08.03.2023 | Leave a comment Содержание Согласование времен в английском языке, таблицыЧто такое согласование времен в английском языкеПравила согласованияСогласование прошедшего и настоящего времениСогласование прошедшего и будущего времениСогласование прошедшего и прошедшего времениСогласование прошедшего времени и модальных глаголовКогда согласование времен не соблюдаетсяЕсли в главной части глагол используется в одном из настоящих или будущих временЕсли в придаточной части используются придаточные предложения причины, результата или сравнения, а также определение (определительные придаточные)Согласование также не происходит, когда в придаточной части мы говорим об общеизвестной информации или законахПолучите план развития в английском на бесплатном вводном урокеНа вводном уроке с методистомУзгодження часів в англійській мові Английский для банковских экзаменов: учебный план, книги, советы по подготовке Этот блог включает в себя: Тематический вес английского языка для банковских экзаменов Оценки по результатам экзаменов 100+ распространенных метафор со значениями [Повседневная жизнь] Этот блог включает в себя: 11 Общие метафоры жизни Типы метафор Расширенная метафора Примеры метафор для детей Некоторые примеры метафор 5. Распространенные примеры в литературе Распространенные метафоры жизни Примеры в стихах Сравнение и метафора Это метафора или сравнение? Метафора против аналогии Метафора поэтически сравнивает что-то с чем-то другим, в то время как аналогия сравнивает что-то с чем-то еще для объяснения. Согласование времен в английском языке, таблицы Поможем заговорить по-английски без стесненияНачать учиться Что такое согласование времен в английском языке и какое правило согласования времен позволит сделать это грамотно — исследуем сегодня в этой статье. Разберемся, как правильно строить предложения во всех временах на примерах и таблицах.Что такое согласование времен в английском языкеСогласование времен — это зависимость времени в одной части предложения от времени в другой части. То есть согласование используется в сложных предложениях, которые состоят из нескольких частей. Можно выделить 2 части сложного предложения:Главную — она самостоятельная. Например: «Он хотел…».Придаточную — это та часть, которая зависит от главной и к которой мы можем задать вопрос Например: «Он хотел (что именно?), чтобы я вернулась домой».Обе эти части должны быть согласованы во времени. Правило согласования меняются в зависимости от того, в каком времени построена главная часть предложения.Ниже мы разберем все случаи подробно. Но если обобщить — можно выделить две закономерности:Если глагол в главном предложении имеет форму прошедшего времени, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен. В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь может идти о действиях, которые совершаются в настоящем или планируются в будущем.Если в главной части глагол используется в настоящем или будущем времени, то согласование не нужно.Хорошо ли вы знаете английский язык? Пройдите тест для определения уровня английского и узнайте точно!Тест на определение уровня английскогоЭтот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интереснымПравила согласованияБольшинство правил для грамотного согласования главного и подчиненного частей предложений касаются случаев, когда глагол в главной части стоит в прошедшем времени — об этом мы и поговорим подробнее.Сначала разберем, как правильно согласовать прошедшее и настоящее, а также прошедшее и будущее времена. А затем разберем согласование прошедшего время с прошедшим — в каких случаях необходима именно эта конструкция и как правильно ее составить.Сколько английских слов вы уже знаете?Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.Согласование прошедшего и настоящего времениПодробно рассмотрим, как происходит согласование прошедшего времени и настоящего простого времени (Present Simple). Есть такое предложение: Rick thinks she drives a car. – Рик думает, что она водит машину. Oбе части этого предложения в настоящем времени. То есть в настоящий момент Рик думает, что она водит машину.Сформулируем тоже самое, но в прошедшем времени. Меняем настоящее простое время (Present Simple) на прошедшее простое время (Past Simple). Чтобы это сделать, добавляем окончание –ed к правильному глаголу или ставим неправильный глагол во 2-ю форму.Тогда получается, что у вас есть друг Рик и он рассказывает вам, что неделю назад он познакомился с девушкой и тогда подумал, что она водит машину. Но сейчас он уже знает, что это не так.He thought she drove a car. – Он думал, она водит машинуА вот так не надо, это неправильно: He thought she drives a car. — Здесь согласование построено неверно.Еще несколько примеров согласования времен в таблице: Настоящее времяПрошедшее времяShe thinks he lives in Scotland.Она думает, он живет в Шотландии.She thought he lived in Scotland.Она думала, он живет в Шотландии.She says that she works there. Она говорит, что она работает там.She said that she worked there. Она сказала, что она работает там.Согласование прошедшего и будущего времениРассмотрим такой пример: Ann knows that he will come soon. – Она знает, что он скоро придет. Чтобы перевести это предложение в прошедшее время, представьте:Девушка Анна рассказывает своей подруге, что еще на прошлой неделе она знала, что он скоро придет. То есть мы снова меняем время в главной части с настоящего на прошедшее. А чтобы будущее время сделать прошедшим, а для этого мы меняем вспомогательный глагол will на would:She knew that he would come. – Она знала, что он придетА вот так не надо, это неправильно: She knew that he will come. Демоурок по английскому языкуОпределим уровень и поставим цель, а дальше — научим свободно говорить по-английски.Согласование прошедшего и прошедшего времениЗдесь есть три основных варианта:1. Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении — используем Past Simple или Past Continuous:I was sure Kate was busy that day. – Я был уверен, что Кейт (была) занята в тот день.They told us, “We are going to the party.” – Они сказали нам: «Мы идем на вечеринку».They told us they were going to the library. – Они сказали нам, что идут в библиотеку.2. Если действие в придаточном предложении происходит раньше, чем действие в главном предложении — глагол в придаточном ставим в Past Perfect или Past Perfect Continuous:He said that he had finished his work. – Он сказал, что он закончил работу (закончил ее он перед тем, как сказать об этом)We were told that it had been raining a lot. – Нам сказали, что было много дождей.3. Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, нужно использовать одно из времен Future in the Past — то же самое, что и Future Simple, только вместо «will» используем «would»:I felt you would say this to me. – Я чувствовал, что ты скажешь мне это.She said she would try to get the highest mark on the exam. – Она сказала, что постарается заработать на экзамене лучшую оценку. Согласование прошедшего времени и модальных глаголовМодальные глаголы не указывают действие: идти, читать, изучать. Вместо этого они выражают некое отношение к этим действиям: должен идти, могу читать, следует изучать. Это их основное отличие от обычных глаголов.При согласовании времен мы ставим модальные глаголы в прошедшее время: can – couldmay – mighthave to – had to Вот пример:He knows that he can speak Spanish. – Он знает, что он может говорить на испанском.Представим, что некий юноша рассказывает своим знакомым, что когда он отправлял резюме на работу, он знал, что он может говорить на испанском. Поставив первую часть предложения в прошедшее время, мы не можем оставить модальный глагол в настоящем времени. Ставим в прошедшее — could: He knew that he could speak Spanish. Он знал, что он может говорить на испанскомА вот так не надо, это неправильно: He knew that he can speak English. Закрепим правила согласования времен на примерах в таблице:Настоящее времяПрошедшее времяShe knows that he will call herОна знает, что он ей позвонит.She knew that he would call her Она знала, что он ей позвонитThey think that they will be travelling. Они думают, что они будут путешествоватьThey thought that they would be travelling. Они думали, что они будут в путешествии.Когда согласование времен не соблюдаетсяА вот случаи, когда можно расслабиться и не переживать про согласование времен.Если в главной части глагол используется в одном из настоящих или будущих временI don’t think it will happen again tomorrow. – Я не думаю, что это снова завтра произойдет.She knows you are a nice guy. – Она знает, что ты хороший парень.Если в придаточной части используются придаточные предложения причины, результата или сравнения, а также определение (определительные придаточные)Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. – Вчера я купил книгу, которая считается бестселлером (определение).John didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. – Джон не пошел на вечеринку прошлым вечером, потому что через два дня у него будут экзамены (причина).He studied too much last week, that’s why he still has a headache. – Он слишком много учился на прошлой неделе, вот почему у него до сих пор болит голова (результат).Charles travelled more last year than he does this year. – Чарльз путешествовал в прошлом году больше, чем он путешествует в этом (сравнение).Согласование также не происходит, когда в придаточной части мы говорим об общеизвестной информации или законахThe students knew that water consists of oxygen and hydrogen. – Студенты знали, что вода состоит из кислорода и водорода.Чтобы запомнить все тонкости согласования времен — приходите на курсы английского языка для подростков в Skysmart! Шпаргалки по английскому для родителейВсе правила по английскому языку под рукойЮлия ГерасимоваК предыдущей статьеКосвенная речь в английском языкеК следующей статьеИнфинитив в английском языкеПолучите план развития в английском на бесплатном вводном урокеПремиумНа вводном уроке с методистомОпределим уровень и дадим советы по обучениюРасскажем, как проходят занятияПодберём курсУзгодження часів в англійській мові20 червня 20217 хв. читатиЗміст статті:Загальні правила узгодження часівКоли узгодження не потрібноУзгодження часів в статті або есеВисновокHey there! Ви вже щось чули про узгодження часів в англійській мові, але так і не зрозуміли з чим їх узгодити? У цій статті ми розповімо про те, що таке узгодження, коли воно використовується, як не заплутатися з часом і грамотно написати статтю або есе.Ми говоримо про минуле частіше, ніж здається. Розповісти другові cool story, переказати чиїсь слова, робити посилання в есе на іншого автора, поговорити про минулі вихідні, канікули або будь-яких спогадах — для всього цього нам потрібно знати кілька простих правил узгодження часів.Читайте також: Всі часи англійської мовиВ українській мові у нас все просто, наприклад, ми говоримо: «Він думав, вона вивчає історію». У цьому реченні і минуле (думав), і сучасне (вивчає).Але в англійській мові, якщо ви говорите про минуле, то вже не можна використовувати минулий час в парі із теперішнім або майбутнім.He thought that she studied history. – Він думав, що вона вивчає (вивчала) історію.I thought you knew him. – Я думав, що ти знаєш (знав) його.I thought I had to do everything by myself. – Я думав, що я маєш (мав) робити все сама.Спочатку це незвично, so let’s get used to it!Загальні правила узгодження часівУзгодження часів використовується в складних реченнях, які складаються з двох частин.Головна частина — самостійна (наприклад: він сказав).Додаткова — частина, що залежить від головної, до якої ми можемо поставити запитання (наприклад: він сказав (що саме?), що він подзвонить).Якщо в головній частині використано один із минулих часів, нам потрібно навчитися змінювати час і в додаткові частині (незалежно від того, як це звучить українською мовою). Є кілька варіантів, як воно може змінюватися.Одночасні діїЯкщо дії в головній і додатковій частинах відбулися в один і той же час, то в обох частинах буде Past Simple.Але іноді, дія в додаткові частини може бути тривалою. В такому випадку, використовуємо Past Continuous (was / were + дієслово «-ing»).I was (Past Simple) sure Kate was (Past Simple) busy that day. — Я був впевнений, що Кейт (була) зайнята в той день.I came and saw (Past Simple) that my friends were playing (Past Continuous) rugby. — Я прийшов і побачив, що мої друзі грали в регбі.Попередні діїЯкщо дія в головному реченні сталася пізніше, ніж дія в додатковому, то в останньому буде Past Perfect (had + дієслово в 3-ій формі).He said that he had finished his work. — Він сказав, що він закінчив роботу (закінчив її він перед тим, як сказати про це). Jack knew that Kate had not had time to write him a letter. — Джек знав, що у Кейт не було (до цього) часу написати йому листа.Попередня дія може бути тривалою. У такому випадку варто використовувати Past Perfect Continuous (had + been + дієслово з закінченням -ing).She said she had been playing the piano all day long. — Вона сказала, що грала на фортепіано весь день (вона довго грала до того, як сказати про це).He told his mom had been cooking from the early morning. — Він сказав, що його мама готувала на кухні з самого ранку. Варто пам’ятати, що деякі дієслова не можуть вживатися в часах Continuous. З ними ми будемо використовувати Past Perfect.Найпоширеніші з них:be — бути;belong — належати;believe — вірити;know — знати;feel — відчувати;love — любити;want — хотіти.He learnt that his classmate had loved him for many years. — Він дізнався, що його однокласниця вже багато років закохана в нього.Наступні діїЯкщо дія в додаткові частині настане після дії в головній, то слід використовувати один з часів групи Future in the Past (те ж саме, що і Future Simple, тільки замість «will» використовуємо «would»).I felt you would say this to me. — Я відчував, що ти скажеш мені це.You said you would be waiting for me. — Ти казав, що будеш чекати на мене.We did not expect we would have finished this project by the end of the week. — Ми не очікували, що закінчимо проект до кінця тижня.Читай такожPre-Intermediate — рівень володіння англійською A2Коли узгодження не потрібноЯкщо в головній частині дієслово використовується в одному зі теперішніх або майбутніх часів. I do not think it will rain tomorrow. — Я не думаю, що завтра буде дощ.Ann knows you are a nice guy. — Енн знає, що ти гарний хлопець.Якщо в додаткові частини надається визначення, причина, результат або порівняння.Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. — Вчора я купив книгу, яка вважається бестселером (визначення).John did not go to the party last night because he will have exams in two days. — Джон не пішов на вечірку минулого вечора, тому що через два дні у нього будуть іспити (причина). He studied too much last week, that’s why he still has a headache. — Він занадто багато вчився на минулому тижні, ось чому у нього досі болить голова (результат).Charles traveled more last year than he does this year. — Чарльз подорожував в минулому році більше, ніж (він подорожував) в цьому (порівняння).Узгодження також не відбувається, коли в додаткові частини ми говоримо про загальновідому інформацію або закон.The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. — Студенти знали, що вода складається з кисню і водню. Читай такожТести з англійської мови 4 класУзгодження часів в статті або есеПри написанні наукової роботи, ми часто застосовуємо минулий час, роблячи посилання на історичні події, реалії або слова, написані кимось колись.Щоб не заплутатися в часах і узгодженнях, не забувайте про такі прості правила:Визначте загальний час для статті перед тим, як писати її. Якщо основна частина тексту буде прописана в минулому часі, то будьте уважні до правил узгодження.Для загальновідомих фактів, вираження вашої думки або повідомлення актуальної інформації на даний момент підійдуть часи групи Present.Якщо головна частина речення має в своєму складі такі фрази, як «I think», «I believe», «I suppose», «I feel» (і будь-які подібні в теперішньому часі), то в додаткові частини узгодження не буде.Якщо ви робите посилання на автора, який в минулому щось написав або сказав, а ви бажаєте це переказати (наприклад, «he [author] believed, it was claimed;« they mentioned »), то все, що буде далі, підпорядковується правилам узгодження.ВисновокNot that hard, is it? Ми допомогли вам узгодити часи і вони у вас більше не будуть сваритися 🙂Stay in harmony with yourself and your loved ones!Велика і дружня родина EnglishDomАвторEnglishdomРейтинг статті:Спасибі, твій голос врахований Английский для банковских экзаменов: учебный план, книги, советы по подготовке Изобретательские технологии превращают мир в глобальную деревню, и мы живем в обществе, которое охватывает множественность и разнообразие. Различные культуры сосуществуют вместе в среде, где существует большая вероятность того, что большинство людей могут не говорить на одном языке. Став распространенным языком, который способствует эффективному и удобному общению, английский язык завоевал всеобщее признание в мультикультурном мире, в котором мы живем. Ищете ли вы академические учреждения или официальные учреждения, английский широко используется как для устного, так и для письменного общения. Таким образом, если вы подаете заявку на обучение за границей или на какой-либо конкурсный экзамен национального уровня, вам может потребоваться подтвердить свое знание этого языка. Кроме того, для индийских экзаменов, таких как Bank, PO, Clerk, UPSC или SSC, способность к английскому языку является ключевым разделом в их структуре оценки. В этом блоге мы рассмотрим различные аспекты того, что влечет за собой экзамен по английскому языку для банков, и как вы можете эффективно подготовиться к нему, чтобы успешно сдать тест и претендовать на работу, к которой вы стремитесь. А вот и предстоящие банковские экзамены 2021! Этот блог включает в себя: Английский учебный план для банковских экзаменов в тематическом положении веса английского языка для банковских экзаменов Экзамен. Экзамены Изучая английский язык для любого из экзаменов Банка, первое, что вы должны сделать, это изучить различные разделы, на которых вам нужно сосредоточиться. Как правило, английский язык состоит из четырех подразделов, в которых оценивается ваше понимание языка, его тонкости и то, как вы понимаете различные идеи и концепции. Эти важные подразделы: Грамматика Понимание прочитанного Словарь Вербальные способности или Para Jumbles Хотя вышеупомянутый элемент раздела английского языка для банковских экзаменов может варьироваться в зависимости от теста, на который вы явились, их основная цель заключается в проверке уровня владения кандидатом как письменным, так и устным английским языком. Выписка: Как подготовиться к банковским экзаменам Тематический вес английского языка для банковских экзаменов Вот разбивка оценок по темам (в среднем) по разным темам английского языка для банковских экзаменов. Взгляните на приведенную ниже таблицу: Тема/раздел Предварительные оценки Маркировка сети Понимание прочитанного 10 14 Обнаружение ошибки 5 5 Наполнители 5 10 Тест закрытия 5 10 Para Jumbles 5 6 Другие темы или Разное 10 5 Вот лучших книг для банковских экзаменов ! Оценки по результатам экзаменов Вот еще одна таблица, в которой представлены оценки по английскому языку для банковских экзаменов, наиболее популярных и сдаваемых в Индии. Банковские экзамены Знаки отбора Маркировка сети Экзамен IBPS 30 40-50 Экзамены SBI 30 30-40 Экзамены RBI 30 40-45 Другие банковские экзамены 30 40-50 Теперь, когда вы знакомы с ключевыми аспектами способности к английскому языку, вы можете составить компетентную стратегию по укреплению этих аспектов. Чтобы помочь вам понять программу раздела «Английский для банковских экзаменов», мы разработали различные темы и их основные компоненты ниже. Понимание прочитанного/отрывок Как наиболее распространенный элемент, включаемый в оценку английского языка для банковских экзаменов, вопросы Понимание прочитанного представляют собой выдержки из газет, журналов и различных литературных произведений. Кандидата просят внимательно прочитать отрывок и ответить на заданные вопросы. Отвечая на вопрос, убедитесь, что вы сосредоточились на его ключевой идее и теме, а также постарайтесь обобщить его основные моменты, прежде чем переходить к вопросам. Более того, вас также могут попросить переставить абзацы отрывка в связной манере и дать ему соответствующий заголовок. Советы по подготовке к сдаче секции по английскому языку для банковских экзаменов: Читайте как можно больше. Овладейте искусством скорочтения и попробуйте обобщать сложные отрывки в простые, что поможет вам легко и эффективно решать вопросы. Лучшие книги для понимания прочитанного Английский для понимания прочитанного Умение понимать прочитанное Упрощение «прохождения» для вас Экзамен Wiley’s ExamXpert Вербальные способности и понимание прочитанного Проверить GMAT Руководство по чтению ! Грамматика Другим важным аспектом английского языка, на который мы часто не обращаем особого внимания, является грамматика. Для любого языка грамматика описывается как его основная система и структура, которая облегчает письменные и устные аспекты. Когда дело доходит до раздела грамматики для изучения английского языка для экзаменов в банк, основные темы, которые вы должны выучить и освоить, — это времена, предлоги, согласование субъект-глагол, артиклей, построение предложений, существительные, местоимения, наречия, прилагательные, неличные глаголы, степени сравнения, прямая и косвенная речь, идиомы, активный и пассивный залог, среди прочего. Советы по совершенствованию раздела грамматики по английскому языку для банковских экзаменов: Понимание основных правил английской грамматики, будь то существительные, глаголы или времена . Проведите как можно больше пробных тестов, чтобы понять различные концепции и варианты. Лучшие книги по грамматике Wren & Martin High School English Grammar and Composition Book (обычное издание) Основная грамматика английского языка с ответами + Грамматика английского языка среднего уровня с ответами Пройди этот тест по грамматике! Словарный запас Словарный запас — еще один фундаментальный аспект любого языка, состоящий из слов, используемых для общения. Вопросы в этом разделе английского языка для банковских экзаменов включают вопросы с грамматическими ошибками, синонимами и антонимами, а также значениями и определениями. Вот наш путеводитель по Как улучшить словарный запас английского языка ! Советы по расширению словарного запаса по английскому языку для банковских экзаменов: Привить привычку читать. Кроме того, выделите те слова, которые вы не понимаете, посмотрите их значение и используйте эти слова в своих разговорах с другими. Вы также можете сделать красочные карточки для изучения значений сложных слов. Лучшие книги по словарному запасу Общий английский для всех конкурсных экзаменов Грамматика английского языка Acumen + словарный запас + понимание Повседневный словарный запас Более 6100 слов Выучить 50 сложных слов со значениями ! Вербальные способности Вербальные способности направлен на проверку того, насколько ловко кандидат может выражать идеи, используя слова и структурируя их в понятной форме. Этот раздел для экзаменов по английскому языку для банков состоит из набора утверждений, которые вам нужно изменить, чтобы составить упорядоченное утверждение, которое является грамматически правильным и передает связное значение. Советы по прохождению раздела «Вербальные способности» по английскому языку для банковских экзаменов : Практика составления беспорядочных предложений и пара-набросков. Начните с более простых утверждений, а затем переходите к более сложным, которые длиннее и содержат сложные слова. Лучшие книги для развития вербальных способностей Как подготовиться к вербальным способностям и пониманию прочитанного Современный подход к вербальным и невербальным рассуждениям (2-цветное издание) Быстрые способы рассуждений (вербальные, невербальные, аналитические и критические) для конкурсных экзаменов Английский язык Ace для банковского дела и страхования Если мы разделим английские разделы на темы популярных банковских экзаменов, то вот основные темы, к которым вы должны подготовиться: Sentence Connector Обнаружение ошибок Заполнители или заполните пробелы Исправление предложения Паралимпийские игры Нечетный Понимание прочитанного Тест закрытия Словарь Кроме того, хотя вышеупомянутый элемент раздела английского языка для банковских экзаменов может варьироваться в зависимости от теста, на который вы претендует, их основная цель заключается в проверке уровня владения кандидатом как письменным, так и устным английским языком. Таким образом, готовитесь ли вы к тесту национального уровня или к международному экзамену по английскому языку, такому как TOEFL или IELTS, вышеупомянутые советы и рекомендации, несомненно, помогут вам в подготовке эффективной стратегии обучения для взлома раздела английского языка для банковского экзамена. . Свяжитесь с нашими экспертами в Leverage Edu, и мы поможем вам справиться со всеми аспектами конкурсных экзаменов, такими как количественные способности, логическое мышление, общая осведомленность, предоставив вам правильный учебный материал, а также экспертное руководство и наставничество. 100+ распространенных метафор со значениями [Повседневная жизнь] Она хозяин дома! Как вы думаете, что подразумевает приведенное выше предложение? «Женщину» называют «мужчиной», чтобы провести параллель с идеей взять на себя всю ответственность и быть добытчиком в доме. Это был пример распространенной метафоры! Метафоры широко используются в английском языке и занимают важное место на таких экзаменах, как IELTS, TOEFL, PTE, TOEIC и многих других. Если вы готовитесь к Английский для конкурсных экзаменов , тогда этот блог о распространенных метафорах со значениями может помочь вам во многих отношениях. Читайте дальше, чтобы узнать больше! Этот блог включает в себя: Что такое метафора? Типы метафор Подразумеваемая метафора Визуальная метафора Расширенная метафора Примеры метафор для детей Некоторые примеры литературных метафор 90 Общие примеры11 Общие метафоры жизни Примеры в стихах Сравнение и метафора Это метафора или сравнение? Метафора по сравнению с аналогией Метафоры в сравнении с аналогией PDF Поэтические устройства IDIOMS с примерами IDIOMS с примерами 9 IDIOMS с примерами 9 . Метафора (этимология: « Метафора » в переводе с греческого означает «переносить») — интересный способ подчеркнуть и отобразить определенные описательные качества двух терминов. Метафоры создают красивую смесь понятий, чтобы сформировать сравнение между конкретным поведением, понятием или чувством с чем-то непрактичным или не связанным с ним. Лучшие примеры абстрактных метафор можно увидеть в фильмов , таких как оскароносный «Паразиты», где персонажам приписывают способность вымывать богатство. Типы метафор Давайте копнем глубже и посмотрим на множество типов метафор! Вот несколько распространенных типов метафор: Подразумеваемая Метафора Подразумеваемая метафора сравнивает две вещи, не называя одну из них. Здесь мы делаем импликацию, используя основную формулу: A есть B. Например: «Наши солдаты были львами на войне». Это означает, что солдаты сражались, как львы. «Женщина предупреждающе рявкнула на своего ребенка». Это означает, что женщина сравнивается с собакой. Визуальное Метафора Один из самых интересных типов метафор, визуальная метафора сравнивает одну вещь с визуальным образом, который предлагает ассоциацию. Визуальные метафоры часто используются в рекламе и фильмах, чтобы символизировать или изобразить тему, чувство и т. д. Например, следующая картинка представляет собой визуальную метафору, которая предполагает, что Земля тает, как мороженое, чтобы показать эффекты изменение климата и глобализация. Предоставлено: Primogif Расширенная метафора Расширенная метафора занимает несколько строк стихотворения, строфы или отрывка. Эти расширенные метафоры основаны на простых метафорах с образным языком и описательным сравнением. Например, в стихотворении Роберта Фроста «Неизбранная дорога» он сравнивает две дороги и жизненный выбор. Как улучшить английское произношение для IELTS Лучшие книги по английской грамматике Примеры метафор для детей Предоставлено: Tenor В первые годы нашей жизни наш мозг схватывает понятия намного быстрее, чем взрослые. Обучение метафорам с помощью творческих примеров может помочь детям развить уникальные взгляды и понимание концепций, идей и материалов. Если вы хотите научить детей концепции метафор, вы можете использовать различные творческие метафоры, которые детей могут легко запомнить. Вот лучшие примеры метафор для детей. Зарегистрируйтесь в Leverage Live и превратите свой дом в классную комнату Некоторые примеры метафор Каменное сердце: Жестокий или суровый характер У моего учителя каменное сердце5. Метафора зоопарка : многолюдно и шумно Класс превращается в зоопарк во время перемены. Время — деньги : Ценность времени так же важна, как и сами деньги. Время-деньги , дружище! Высокое дерево : Выше в высоту , как гигант Он высокое дерево . Ветер дул ему в лицо, пока он ехал на велосипеде. Значение: ветер сравнивают с криком, чтобы подчеркнуть, насколько яростно он дул. Иди гуляй, а то станешь домоседом. Значение: здесь человеку говорят, что он/она станет толстым и пухлым, как картошка, если он будет избегать упражнений. Ее каменное сердце было результатом предыдущих неудачных событий в ее жизни. Значение: В этом предложении сердце символизируется камнем, что подчеркивает отсутствие у нее развитого сочувствия. Ее мама предупредила ее о монстрах в мире. Значение: Обозначение плохих, злых людей сделано монстрами. Он был бриллиантом среди стеклянного моря. Значение: говорят, что человек (алмаз) уникален, как бриллиант среди других обычных людей (стеклянное море). Вы участвуете в выигрышной лотерее. Значение: Термин «выигрышная лотерея» используется для обозначения золотой возможности. giphy Он был гепардом в гонке. Значение: скорость бегуна приписывается скорости гепарда. Ты останешься в пыли. Значение: здесь оставить одного в пыли означает остаться далеко позади. Профессор был для него путеводной звездой. Значение: Профессора сравнивают со светом, чтобы помочь ему легко прокладывать себе путь. Занавес жизни упал. Значение: фраза «занавес жизни» сравнивается с показом, который упал, что означает, что жизнь человека окончена. Жизнь — это лабиринт. Значение: говорят, что у жизни есть своя собственная навигация, когда вы продвигаетесь вперед с сюрпризами на каждом шагу. Среди нас есть крыса. Значение: Крысы считаются коварными животными и ассоциируются с предательством. У нее упало сердце, когда она услышала ужасную новость. Значение: «Замирание сердца» указывает на глубокую печаль. Смех — лучшее лекарство. Значение: Смех сравнивают с лекарством, чтобы помочь вам исцелиться или оправиться от события. Индийская культура — салатник. Значение: Салатница — это общепринятая культурная идея, отражающая множество культур Индии, но при этом имеющая свою индивидуальную идентичность. Его сердце было сделано из золота. Значение: здесь золото используется для обозначения изобилия и щедрости. Она тонула в горе. Значение: утопление используется, чтобы подчеркнуть количество горя или проблем в жизни человека. Разум — это океан. Значение: Разум объясняется его бесконечными способностями, а также характеризуется спокойствием. Ее сердце тает, когда она видит его. Значение: Плавление сердца означает быть сочувствующим и сострадательным. Твои слова ранят глубже ножа. Значение: эта фраза используется, чтобы подчеркнуть интенсивность определенной оскорбительной речи. Читайте также о 100 полезных идиомах с примерами, предложениями и значениями Фото: GVLToday Его адвокат — акула. Значение: сравнение адвоката с акулой означает подтекст порочного или безжалостного поведения. Он думает, что мир вращается вокруг него. Значение: здесь «мир, вращающийся вокруг кого-то» используется для описания эгоцентричного человека или поведения. Разум — это компьютер. Значение: Механизмы компьютера сравниваются с мозгом. Сароджини Найду — соловей Индии. Значение: Атрибуция поэзии и мелодичного голоса связана с соловьем и, следовательно, сравнением. Друг — это сокровище. Значение: Другу даются атрибуты драгоценного сокровища, которое трудно найти. Любовь — это роза. Значение: роза используется для обозначения как красоты, так и невзгод (лепестков и шипов). Читайте также о частях речи: изучайте грамматику правильно Распространенные примеры в литературе Метафоры используют авторов , писатели , динамики и поэты как интересные устройства. Они использовали такие метафоры, чтобы подчеркнуть событие, ситуацию или деликатный вопрос, используя гораздо более сильную концепцию, подходящую для сравнения. Вот наиболее распространенные метафоры в Литературе: «Некоторые говорят, что конец света будет в огне, Некоторые говорят, что во льду». – Роберт Фрост «Держись за мечты, Ибо когда мечты уходят Жизнь — бесплодное поле, Замерзшее от снега». – Лэнгстон Хьюз «Сравню ли я тебя с летним днем». Уильям Шекспир «Надежда — это штука с перьями». – Эмили Дикинсон «Солнце было малышом, настойчиво отказывающимся ложиться спать: было полдевятого, а еще светло». — Ошибка в наших звездах , Джон Грин «Желания — это шипы, — резко сказал он себе. Они не приносят нам никакой пользы, просто впиваются в нашу кожу и причиняют нам боль». ― Лицо как стекло , Фрэнсис Хардиндж «Любовь — это поле битвы». – Пэт Бенатар «Весь мир — сцена, а все мужчины и женщины просто игроки». – Уильям Шекспир «Каждый друг представляет собой целый мир внутри нас». – Анаис Нин «Если бы остроумие было булавкой, этот человек был бы настоящим ежом». ― Полет ночью , Фрэнсис Хардиндж Распространенные метафоры жизни Предоставлено: Giphy Мы часто произносим множество метафор в повседневной жизни, даже не осознавая, что используем их. Вот наиболее распространенные метафоры, используемые в повседневной жизни: Жизнь — это гонка , и мы никогда не осознаем, что бежим ни к чему! Он свет моей жизни . На весь этот год эта комната стала моей тюрьмой . Любовь — это прекрасное вино ! Мое сердце стерео и оно бьется для тебя! Она счастлива как моллюск . Мой разум становится океаном со спокойными волнами , когда я медитирую. Вчера были американские горки ! Она была в форме ! Не имеет значения, он старый флейм ! Примеры в стихах Многие известные поэты использовали метафоры в своих стихах, поскольку это усиливает смысл стихотворения. Вот некоторые из лучших стихотворений, в которых использовались метафоры: » Весь мир — сцена Все мужчины и женщины просто игроки»- Как вам это понравится Уильяма Шекспира « Две дороги расходились в желтом лесу », «И жаль, что я не мог путешествовать по обеим И быть одним путешественником» «Я выбрал ту, по которой не ходили» — Неизбранная дорога Роберта Фроста « Надежда» — это существо с перьями «». . . Что в душу садится И напевает без слов», — Надежда Эмили Дикинсон Сравнение и метафора Предоставлено: INK Blog Бесспорно, люди чаще всего совершают сравнения и ошибки между сравнениями и метафорами. Сравнения — это явные сравнения, например. Он бежал как гепард. Метафорическое предложение для того же было бы: Он был гепардом в гонке. Сравнения когнитивно более сложны, потому что они включают в себя добавление познания двух объектов. Сравнения включают слова «как» и «как», чтобы провести сравнение между двумя терминами. Метафоры мгновенно помогают читателю/слушателю применить все атрибуты одного понятия к другому. Это метафора или сравнение? Жизнь похожа на коробку конфет. Это подобие Мир – ваша устрица Это метафора Ее мать была проницательна, как гвоздь. Это подобие Его компьютер был динозавром. Это метафора «Сравнение — тоже метафора. Разница невелика». – «Аристотель» Джонатана Барнса, 1984 Метафора против аналогии Метафора поэтически сравнивает что-то с чем-то другим, в то время как аналогия сравнивает что-то с чем-то еще для объяснения. Читайте также: Сообщенные правила речи с упражнениями