08.03.2023 | Leave a comment Содержание Как запомнить правописание английских слов: примеры, таблицаНепроизносимые буквы (silent letters)Удвоенная согласнаяСочетания ei/ieЧередование y/iСуффиксы able/ibleАнглийское правописание: просто как 1,2,3!“i” before “e” except after “c”Одно слово или два?С чего начать слово? (Ангийские префиксы)Всё хорошо, что хорошо кончается: all и wellНе то, что я имел в виду: английские приставки с отрицательным значениемHappy Endings: суффиксы английского языкаCapitalization: когда использовать заглавные буквы в английском языкеСтатьи по теме Различия в британской и американской орфографии Американский и британский орфография слов Различия между американским и британским написанием английского языка E по сравнению с AE или OE ENSE и ENCE ER vs. K по сравнению с QUE OG vs. OGUE OR против OUR YZE против YSE и IZE против ISE Vowel Plus L Другие забавные отличия британского и американского правописания Какое написание правильное? Различия в пунктуации в британском и американском вариантах Текущие дебаты Узнайте больше о британском и американском правописании Британское и американское правописание слов Как запомнить правописание английских слов: примеры, таблица18 апреля 20197 мин. читатьHi everyone! Если вы до сих пор при написании слова language проговариваете в голове «лангуаге», то эта статья для вас. И не только. Ведь правописание английских слов — не самая простая тема, и порой проще запомнить каждое отдельное слово, чем разобраться с системой.Содержание статьи:Часто встречаемые ошибки в английском правописанииНепроизносимые буквы (silent letters)Удвоенная согласнаяСочетания ei/ieЧередование y/iСуффиксы able/ibleКак навсегда запомнить сложные словаВидели когда-нибудь, как в американских фильмах дети в школе и колледже на экзамене проговаривают слово по буквам? Это называется spelling. И да, даже для нейтив спикерам не всегда легко дается правописание родного языка. Как, собственно, и у нас не каждый знает, как пишутся слова на русском. Вот вы, к примеру. Скажите, как правильно: винегрет, венегрет или винигрет? Исподтишка или изподтишка? Если что, в обоих случаях правильный вариант — первый.Anyway, у нас тут школа английского языка, а не русского. Поэтому давайте наконец перейдем к нашей теме!Часто встречаемые ошибки в английском правописанииЧастично проблему можно решить, выучив несколько правил. Хорошая новость в том, что это даст вам понимание и поможет ошибаться реже. Плохая: в английском много слов, которые не поддаются правилам, и их придется просто запомнить. Но об этом позже. А пока разберем, где носители русского языка чаще всего ошибаются.Непроизносимые буквы (silent letters)Если слово произносится так же, как и пишется, оно называется фонемическим. Например, слово «земля» — фонемическое. Мы можем произнести его по буквам, и получится то же самое. А вот «солнце» — нет (в нем не произносится буква л). В русском языке большая часть слов фонемические, ведь в кириллическом алфавите больше букв, чем в латинице. А вот написание слов в английском или французском сложнее тем, что часто несколько букв передают один звук.Например, knee (колено). Буквы четыре, а звука всего два. Первая k не читается, а двойная ee дает один протяжный «ии».Избавиться от этих конструкций и заменить их фонемическими уже нельзя. Ведь есть слова, которые произносятся одинаково, и только на письме их можно отличить без контекста. Eye/I, no/know и так далее.Буква e в конце слова не произносится. Понять, есть ли она там, можно по предыдущему гласному (помним, что гласные в открытом и закрытом слоге звучат по-разному). Cop (полицейский, короткая о) / Cope (справляться, слышится оу). Star (звезда, короткая а) / stare (пялиться, протяжная э).Буква h часто идет в паре с w, если после них идет гласный: what, white, whitch. Но не всегда: well, window, water.Беззвучная g встречается перед n и h: foreign, sign, might, thought, ought. Но, опять же, не всегда: since, coin, Sahara.Как вы уже поняли, единого правила правописания английского языка нет, и не зная слова в лицо, угадать его не всегда получится. Многие существительные и глаголы заимствованы из французского, латыни, немецкого и так далее. Написание перенялось, а произношение со временем подстроилось на английский лад.Удвоенная согласнаяЕсли в слове последние три буквы идут в последовательности согласная + гласная + согласная, то последняя буква перед окончанием или суффиксом удваивается. Например: big – bigger, plan – planning, beautiful – beautifully и так далее. Это достаточно легкое правило, но о нем многие забывают.Сочетания ei/ieЭти две буквы вместе дают [ i: ], протяжный и. Например, в словах believe или receive. Очень похожие звуки дают сочетания букв ee (feed) и ea (leave). Но если вы точно помните, что в слове фигурируют именно ei или ie, то есть простое правило, чтобы узнать правильный вариант.Сочетание ei используется только после буквы c. Во всех остальных случаях правильный вариант — ie.Все просто.Чередование y/iБуквы i и y при добавлении окончания или суффикса часто чередуются. Иногда i заменяется на y, чтобы не было повторяющейся гласной. Lie – лежать, lying – лежа. В других случаях y на конце меняется на i. Happy – happiness, carry – carried.Суффиксы able/ibleВо всех словах английского происхождения с подобным суффиксом (а это большинство) ставится буква a. Проверить просто: попробуйте отнять суфикс и оставить само слово. Если получилось целостное слово, то пишется able (renewable – возобновляемый, renew – возобновлять). А если нет, то это заимствованное слово, и пишется ible (terrible, visible).Правило работает, но есть исключения. Например, reliable (надежный). Если предположить, что там стояла бы y, то слово имело бы смысл (rely – полагаться). Flexible (гибкий), flex – сгибать, но пишется i.Это далеко не все правила. Их действительно очень много, и в одну статью их не уместить. К счастью, материалов в нашем блоге достаточно. Вот еще несколько статей, которые будут вам полезны. Можете открыть их в новой вкладке и читать дальше.Правила написания суфиксовГрамматика английского языка10 самых важных правил в английскомПравописание окончанийКак правильно читать на английскомИ вот мы снова пришли к тому, что знать правила мало, нужно запоминать и оттачивать на практике. Об этом — следующий пункт статьи.Читай такжеEnglish for Automobile industryКак навсегда запомнить сложные словаПравописание одних слов поддается правилам, а других — нет. Их нужно запомнить. К тому же не всегда слово можно «угадать» по звучанию. Как понять, какая буква ставится, если даже слова son (сын) и sun (солнце) звучат одинаково?Нужно постоянно практиковаться. Есть четыре проверенных способа.Вводим слово в активный словарный запас. Это те слова, которые мы используем постоянно в речи. Например, слово «дом» относится к активному запасу, а слова «вычурный» и «соционика» у большинства людей лежат в пассивном лексиконе (это означает, что вы узнаете это слово и знаете его значение, но не используете в повседневной речи). Если вы выучили новое слово, но еще не довели написание до автоматизма — тогда чаще используйте его в написании. Вставляйте его в диалоги, используйте в сочинениях и письмах и так далее.Зазубривайте. Память делится на краткосрочную и долгосрочную. Если вы постоянно будете сверять написание в словаре или переводчике, мозг не посчитает нужным откладывать эту информацию. «Зачем, если источник есть под рукой?» Чтобы перенести правописание в долгосрочную память, нужно зазубрить, повторить несколько раз в течение дня, потом на следующий день, еще несколько повторений в течение недели, и так до тех пор, пока слово не сохранится в памяти навсегда.Можно проделывать это в дороге, стоя на остановке, за домашними делами. Появилась свободная минутка, прокрутили у себя в голове p-a-r-t-i-c-i-p-a-t-i-o-n, participation, m-i-d-n-i-g-h-t, midnight… Это не займет много времени, но даст эффект.Больше читайте. Читая на русском языке, вы вырабатываете интуитивную грамотность. Так вы реже допускаете ошибки в словах, ведь чаще встречаете их визуально. То же самое работает с английским. Подберите учебные материалы под свой уровень и вперед. Это может быть как американская пресса, так и детские сказки с простой лексикой.Используйте тренажеры. У нас в EnglishDom есть бесплатные тренажеры, где вы можете добавить слово в персональный словарь и поставить на изучение. Система будет ежедневно выдавать вам задания: напечатать слово, выбрать правильный вариант перевода и так далее.Теперь вы знаете больше про правописание на английском. А напоследок несколько заданий для самопроверки:Terr(i/a)bleNo(w/wh)ereO(p/pp)ositeMarr(y/i)edT-sh(o/i)rtW(a/ha)terBel(ie/ei)veN(i/ai)ghtBra(w/v)eDis(k/c)overyThou(gt/ght)Eq(ck)ualWa(ch/tch)esComfort(a/i)bleCh(ei/ie)fЖдем ваши ответы в комментариях.Englishdom #вдохновляемвыучитьАвторDenisРейтинг статьи:Спасибо, твой голос учтенАнглийское правописание: просто как 1,2,3!07/06/2015В самом начале XVI века в английском языке в связи с некоторыми внешнеполитическими факторами появилось большое количество заимствованной лексики. Постепенно новые слова прижились и сейчас считаются “исконно английскими”. Перед тем как двигаться дальше, вспомним, из чего состоит слово. В самом простом понимании слово включает в себя значение, форму и произношение. Итак, с новыми словами пришли и новые формы их обозначения на письме, и началась небольшая путаница в правописании, до сих пор смущающая как самих англичан, так и изучающих английский язык иностранцев.Иногда говорят, что половина английских слов пишется не по правилам. Это неправда. Количество слов в английском языке, которые пишутся не так, как слышатся, составляет около 10 % (C. Taggart, J.A. Wines. My Grammar and I. 2011. P. 14). Но это всё равно очень большое количество исключений и отступлений от правил.Интересно, что в английском языке появилась тенденция не произносить некоторые буквы в словах, например, букву g упускаем при произношении слов weight и daughter, букву b — в произношении слов subtle, а букву p — в pneumonia.Есть и другая проблема английского спеллинга. Многие слова, имеющие разные значения, звучат одинаково, но пишутся по-разному. Это такие пары как aloud (влсух)/allowed(позволять), beach (пляж)/beech (бук), fair (справедливый)/fare (стоимость), knot (узел)/not (не), pale (бледный) /pail (ведро), plane (самолёт)/plain (очевидный). Кстати, называются такие слова омофонами.Правописание многих других слов английского языка также вызывает трудности. Вот только некоторые из английских слов, в которых наиболее часто допускаются орфографические ошибки:accidentallyaccommodateallegeavocadoassociationbroccolibusinesscemeterydefinitediarrhoeaecstasyembarrassgrammarheightmillenniumnecessarynieceprivilegeseparatesincerely Если слова, указанные выше, надо просто запомнить, то на некоторые из слов существуют уловки. Так очень часто путают правописание однокоренных глаголов и существительных в английском языке (путают буквы c и s), а надо просто запомнить, что обычно буква c используется на конце английских существительных, а буква s на конце английских глаголов.Английское существительноеАнглийский глаголadviceadvisepracticepractisedevicedeviseprophecyprophesylicencelicense“i” before “e” except after “c”Кроме того, в английском языке существует замечательное правило правописания, которое очень легко запомнить. По-английски звучит оно так: “i” before “e” except after “c”. Дело в том, что в английском языке долгий звук /i:/ могут выражать как сочетание ie, так и сочетание ei. Сочетание ie, как говорит нам правило выше, используется в большинстве случаев, а сочетание ei в случаях, когда до него идёт согласная буква c. Но это правило работает только тогда, когда сочетания ie и ei произносятся как долгая /i:/, и не работает в словах ancient, foreign, neither, protein, science, seize, species, vein и многих других. Как видим, даже самое известное правило английского спеллинга имеет отклонения. Мораль: проверяем каждое новое слово по словарюОдно слово или два?Слитное и раздельное написание также является интересным аспектом английского правописания. Рассмотрим несколько частотных примеров.alot / a lotПочему-то слитное написание сочетания a lot — очень частотная ошибка, хотя слова alot а английском языке нет. Правильный вариант a lot.alright / all rightВ словаре Chambers Dictionary находим информацию о том, что предпочтительным вариантом является all right, хотя вариант alright носит характер допустимого.altogether /all togetherРассмотрим два примера:Altogether, it’s sixty pounds.Вместе (за всё) 60 фунтов.All together now!Сейчас все вместе!always / all waysI always get lost in Rome.Я всегда теряюсь в Риме.All ways lead to Rome.Все дороги ведут в Рим.cannot / can notОба варианта допустимы, однако вариант cannot более частотен.everyday / every dayHis everyday life is so boring!Его повседневная жизнь такая скучная!Every day I dream of her!Каждый день я мечтаю о ней!Следует помнить, что слитное и раздельное описание выполняет в таих случаях слыслораздичительную функцию.С чего начать слово? (Ангийские префиксы)К наиболее частотным префиксам английского языка относятся следующие:antiautocircumdemidisextrahyperinterintramegamonomultiomniphotoprepseudoreteletrans Правило: добавление префикса в английском языке не влияет на написание основной части слова, и почти никогда не влияет на написание самого префикса. Префикс сохраняет свою графическую форму даже тогда, когда его конечная буква и начальная буква корневой части слова одинаковы, например, disservice, dissimilar, unnecessary.Всё хорошо, что хорошо кончается: all и wellПравило: английские слова all и well “теряют” один -l , когда используются в роли префиксов: altogether, welfare. Это правило не действует на слова с дефисом: all-embracing, well-adjusted, well-bred.Не то, что я имел в виду: английские приставки с отрицательным значениемПридать слову противоположное значение помогают приставки dis-, il-, im-, in-, ir-, mis— и un-. Приставки il-, ir— и im- являются вариациями приставки in-. Обратите внимание на примеры: disobey, illogical, impossible, inapplicable, irresponsible, misunderstood, unattainable.Happy Endings: суффиксы английского языкаВот типичные английские суффиксы:-ant-ent-ible-ing-ize-ise-ist-fy-ly-able-ful-ness-ism-ment-ationВ отличие от добавления английских приставок суффиксы влияют на правописание всего слова. Например, если слово заканчивается на -y, перед которой идёт согласная буква, то при добавлении суффикса -y обычно меняется на —i-: happy — happiness; beauty — beautiful. Но если перед —y идёт гласная буква, то правописание при добавлении суффикса не меняется: enjoy — enjoyment. Если слово заканчивается на —e, то при добавлении суффикса эта буква обычно исчезает: love — lovable; sense — sensible. Есть, конечно же, и некоторые необъяснимые слова. Так, оба слова aging и ageing являются верными. То же самое и со словами likable и likeable. Если кто-то может объяснить это правилом — пишите комментарии!Capitalization: когда использовать заглавные буквы в английском языкеСлучаи использования заглавной буквы в английском языке:в начале предложения;в начале каждой строки стихотворения;в заголовках книг, пьес, фильмов, названиях картин и скульптур, при этом с заглавной буквы пишутся все значимые слова: Tom Brown’s Schooldays, The Catcher in the Rye; Casablanca; The Laughing Cavalier;в именах: James;в названиях высших должностей и титулов, если речь идёт о конкретном человеке: the Queen, the President;в названиях мест и зданий: London, Moscow, James Street, The Kremlin, Buckingham Palace;в прилагательных, образованных от нарицательных существительных: English, Shakespearean, Victorian;при написании личного местоимения “я” — I;в обращениях, которые идут перед написанием имени: Mr, Ms, Mrs, Dr, Captain;в большинстве сокращений: NASA, UK;при написании месяцев года, дней недели и праздников: Christmas, Easter, Happy Birthday, New Year (но! in the new year; his birthday seemed to come round faster each year);в названиях брендов: Google, Mars.Заглавную букву в английском языке не надо использовать в следующих случаях:после запятой и двоеточия;когда вы говорите о королях, королевах, президентах и генералах в общем, а не о конкретном человеке;при написании сезонов: spring, summer, autumn, winter;при обозначении частей света: north, south, east, west, going north, heading south. Но! the South (the American Civil War fought largely between the North and the South), the South Pole.В этой записи я показал самые типичные орфографические правила, которые могут быть вам полезны. Ответы на частные вопросы каждый ищет в зависимости от коммуникативной задачи: смотрит в словарь, спрашивает у преподавателя английского языка или у друзей, которые профессионально владеют иностранным языком. В любом случае, писать без ошибок — залог правильного понимания партнёров по общению.Статьи по темеПрефикс co-: с дефисом или без?Заглавные буквы: да или нет?Евро: как правильно писать название валюты? ELT Events ICT ICT in ELT Learn Teach The Internet for English Teching Think Деловой английский Лондон Путешествия Языкознание английский в интернете английский для начинающих английский язык английский язык в интернете английское письмо аудирование грамматика английского языка изучение английского интернет для изучения английского интернет для изучения английского языка коммуникативные умения коммуникативный подход курсы английского курсы английского в Ярославле лексика методика преподаватния английского языка обучение английскому письмо на английском план урока план урока английского поездка в Великобританию преподаватель английского преподаватель английского языка репетитор репетитор английского репетитор английского в Ярославле семинар для преподавателей английского семинар для учителей английского словарь туристическая поездка в Великобританию услуги репетитора английского учитель английского чтение Различия в британской и американской орфографии Когда дело доходит до различий в написании британского английского и американского английского, даже британцы иногда попадаются. Основное отличие состоит в том, что британский английский сохраняет написание слов, заимствованных из других языков, в основном французского и немецкого. В то время как правописание американского английского в основном основано на том, как слово звучит, когда оно произносится. Английский язык появился в современной Америке в 17 века британскими поселенцами. С тех пор язык развивался и находился под влиянием многих волн иммиграции в США. Правописание британских английских слов было закреплено Сэмюэлем Джонсоном в том, что считается одним из самых известных словарей в мире. Джонсону и шести помощникам потребовалось немногим более восьми лет, чтобы подготовить 40 000 слов, появившихся в « Словаре английского языка », опубликованном в 1755 году. Точно так же в Америке « A Compendious Dictionary of the English Language » был впервые напечатан в 1806 году и популяризировал написание слов в американском английском, которое использовалось вместо британского английского, например, color вместо color. Автором был Ной Вебстер, который в 1828 году дополнил первоначальный словарь своим « American Dictionary of the English Language» , в котором было более 70 000 слов. британских английских слов, оканчивающихся на «наш» обычно заканчивается на «или» в американском английском: БРИТАНСКИЙ США цвет цвет ароматизатор вкус юмор юмор труд труд сосед сосед Глаголы в британском английском, которые могут быть написаны с ‘ize’ или ‘ise’ в конце всегда пишется с ‘ize’ в конце в американском английском: БРИТАНСКИЙ США извиниться или извиниться извиниться организовать или организовать Организовать распознать или распознать Распознать Глаголы в британском английском, оканчивающиеся на ‘yse’ , всегда пишутся ‘yze’ в американском английском: БРИТАНСКИЙ11 США анализ анализировать анализатор дыхания анализ дыхания парализовать парализовать В британском правописании «L» удваивается в глаголах, оканчивающихся на гласную плюс «L». В американском английском ‘L’ не дублируется: БРИТАНСКИЙ США путешествия путешествия путешествовал путешествовал путешествия путешествую путешественник путешественник Британские английские слова, в написании которых используются двойные гласные ae или oe в американском английском обычно пишется с e . Хотя из этого правила есть исключения. Например, слово «археология» пишется так же, как британский английский, но слово «археология» приемлемо в Америке, но неверно в Великобритании. БРИТАНСКИЙ США лейкемия лейкемия маневр маневр эстроген эстроген детский детский Некоторые существительные, оканчивающиеся на ‘ence’ в британском английском, пишутся ‘ense в американском английском:’ 30030 BRISH США защита защиталицензия лицензия преступление правонарушение притворство притворство Некоторые существительные, которые заканчиваются «OGUE» на британском английском конце с ‘OG’ или ‘OGUE на американском английском: Британский 6 Британский 6 Британский 6 США аналог аналог или аналог каталог каталог или каталог диалог диалог или диалог Существуют также различия в словах, которые мы используем, чтобы выяснить различия в словах и их значениях. Прочитайте нашу статью « — британский английский и американский английский — это один и тот же язык». Если вам понравилась эта статья, перейдите на GB Mag. Американский и британский орфография слов Описание Переписка американского театра и британского театра Источник Уэйн Истоп / Изображение Банк / Гетти Изображения, в то время как обсуждения. слова обычно можно прояснить, проверив правописание в программе проверки орфографии, многие люди не понимают разницы между американским и британским правописанием. Узнайте, чем отличается британское и американское написание, на примерах. Различия между американским и британским написанием английского языка Хотя различия между американским и британским правописанием часто неуловимы, они все же значительны. Эти примеры показывают вам некоторые основные различия. E по сравнению с AE или OE Американский английский использует -E для британских английских слов, написанных с двойными гласными -AE или -OE. Посмотрите, как это работает в этих американо-британских написаниях. Американский Британский археология археология энциклопедия энциклопедия лейкемия лейкемия маневр маневр средневековый средневековый детский детский Реклама ENSE и ENCE Некоторые существительные, оканчивающиеся на -ENCE в британском английском, пишутся -ENSE в американском английском. Просмотрите изменение написания этих слов с американского на британский вариант английского языка. Американский Британский защита защита лицензия лицензия правонарушение правонарушение притворство притворство ER vs. RE Это обычное изменение, которое ставит многих людей в тупик. Слова американского английского, оканчивающиеся на -ER, в британском английском оканчиваются на -RE. Изучите список написания слов с американского на британский. Американский Британский калибр калибр центр центр волокно волокно литр литр метр метр мрачный мрачный театр театр K по сравнению с QUE Одним из наиболее редких изменений в британском и американском английском является QUE по сравнению с K. Британский английский включает -QUE для многих слов, оканчивающихся на -K или -CK в американском английском. Однако из этого правила есть исключения. Посмотрите на это изменение в действии, взглянув на американское и британское написание. Американский Британский банк банк чек чек шашка шашка Реклама OG vs. OGUE Слова, оканчивающиеся на -OGUE в британском английском, заканчиваются на -OG в американском английском. Вы можете увидеть это в игре через американо-британские слова ниже. Американский Британский аналог аналог диалог диалог каталог каталог OR против OUR Еще один довольно заметный для американцев и британцев вариант -OR вместо -OUR. Слова, оканчивающиеся на -OR в американском английском, были изменены на -OUR в британском английском. Как вы можете видеть это в этих примерах. Американский Британский поведение поведение цвет цвет любимый любимый порт порт юмор юмор труд труд слух слух YZE против YSE и IZE против ISE Многие глаголы, оканчивающиеся на -YSE или -ISE в британском английском, были изменены на -YZE или -IZE в американском английском, хотя есть и исключения. Чтобы увидеть это в действии , посмотрите на эти американские и британские примеры. Американский Британский анализировать анализировать извините извините анализ дыхания анализ дыхания организовать организовать парализовать парализовать Advertisement Vowel Plus L В британском английском слова, оканчивающиеся на гласную плюс -L, удваивают -L при добавлении окончаний глаголов, начинающихся с гласной (-ED, -ING). В американском английском -L не удваивается. Просмотрел эти американские и британские примеры. Американский Британский отмена отмена заправленный заправленный путешественник путешественник Другие забавные отличия британского и американского правописания Вот еще несколько забавных изменений правописания, которые вы увидите при сравнении американского и британского написания. Американский Британский старение старение проект проект серый серый пижама пижама программа программа шина шина Какое написание правильное? Технически правильно и американское, и британское написание слов. Тем не менее, американское правописание получает преимущество, потому что Microsoft Word настроен по умолчанию для своей функции проверки орфографии на американское правописание. Таким образом, при использовании этой программы британские варианты написания отображаются как неправильные. Если вы студент и готовите научную работу, спросите у преподавателя, какое написание предпочтительнее. Если у вашего инструктора нет предпочтений, просто выберите американское или британское написание и будьте последовательны на протяжении всего произведения. Реклама Различия в пунктуации в британском и американском вариантах Писатели, интересующиеся различиями в правописании между американским и британским вариантами английского языка, также могут счесть полезным запомнить несколько простых советов по пунктуации: атака, американский английский не одобряет использование дефисов там, где нет веской причины. В британском английском писатели обычно используют два пробела после точки с запятой. Американский английский поощряет писателей использовать только один пробел. Хотя в американском английском обычно запятые и точки должны быть включены в кавычки, даже если они не являются частью цитируемого предложения, британский английский ясно показывает, является ли пунктуация частью цитируемой фразы. Реклама Текущие дебаты Споры о правильном написании слов впервые начались, когда Сэмюэл Джонсон Словарь английского языка был опубликован в 1755 году, за ним последовал Ной Вебстер Американский словарь английского языка в 1828 году. В то время как люди в Англии предпочитали правописание Джонсона, упрощенные варианты Вебстера становились все более популярными в Соединенных Штатах. Узнайте больше о британском и американском правописании Чтобы узнать больше о разнице между британским и американским английским языком, посетите следующие полезные веб-сайты: English Media Lab предлагает интерактивную викторину, чтобы проверить свои знания британского английского. Using English содержит раздаточный материал для печати, который учителя могут использовать при обсуждении британского и американского правописания. XPDNC содержит полный список слов, которые пишутся по-разному в американском и британском вариантах английского языка. Реклама Британское и американское правописание слов Хотя и американцы, и британцы говорят по-английски, между этими двумя диалектами существуют некоторые различия. Это можно узнать по произношению и даже по написанию.