Melody Gardot — Preacherman — перевод песни на русский

Melody Gardot — Preacherman




Preacher
man
go
tell
me


Where
his
body
lie


Sittin′
down
by
the
river,
now
child


Left
him
there
to
die


One
by
one
we
tumble


One
by
one
we
fall


If
I
had
a
solution,
now
honey,
I
would
fix
us
all


‘Cause
I
believe
in
a
world




Where
we
all
belong


And
I′m
so
tired
of
seeing


Every
good
men
gone


Take
me
to
that
river


Lay
me
by
his
side


Let
the
water
wash
me,
clean
me,
honey


Man
done
stole
my
pride


I’ve
seen
the
darkness


Lord
knows,
I’ve
seen
the
light


Gonna
call
the
Lord
saying
there′s
a
difference


If
you′re
black
or
white


‘Cause
I
believe
in
a
world
where
we
all
belong


And
I′m
so
tired
seeing
every
good
men
gone


They
come
back


They
come
back


They
come
back






Авторы: Melody Gardot, Charles Staab


Альбом

Currency of Man (The Artist’s Cut)

дата релиза

01-06-2015


1
She Don’t Know


2
Bad News


3
It Gonna Come


4
Don’t Talk


5
No Man’s Prize


6
Same To You


7
Don’t Misunderstand


8
Burying My Troubles


9
After the Rain


10
Once I Was Loved


11
If Ever I Recall Your Face


12
Morning Sun


13
Preacherman


14
A Look Inside the Studio with Melody Gardot


Еще альбомы Melody Gardot

Sunset In The Blue (Deluxe Version)

2021

C’est Magnifique (Live In Namouche Studios)

2021

Sunset In The Blue

2020

C’est Magnifique (feat. António Zambujo) — Single

2020

Sunset In The Blue — Single

2020

From Paris With Love (Single Version)

2020

Live In Europe (Bonus Edition) — EP

2019

Live in Europe

2018

Over The Rainbow (Live)

2018

Bad News (Live)

2017

все альбомы













Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Preaching the end of the world — Chris Cornell



























Preaching the end of the world

Проповедуя конец света

1

Hello, I know there’s someone out there who can understand
And who’s feeling the same way as me
I’m twenty-four and I’ve got everything to live for
But I know now that it wasn’t meant to be

‘Cause all has been lost and all has been won
And there’s nothing left for us to save
But now I know that I don’t want to be alone today
So if you find that you’ve been feeling just the same

Call me now, it’s alright
It’s just the end of the world
You need a friend in the world
‘Cause you can’t hide
So call and I’ll get right back
If your intentions are pure
I’m seeking a friend for the end of the world

I’ve got a photograph, I’ll send it off today
And you will see that I am perfectly sane
Not for a lifetime or forever and a day
‘Cause we know now that just won’t be the case

So call me now, it’s alright
It’s just the end of the world
You need a friend in the world
‘Cause you can’t hide
So call and I’ll get right back
If your intentions are pure
I’m seeking a friend for the end of the world

There will be no commitment and no confessions
And no little secrets to keep
No little children or houses with roses,
Just the end of the world and me

‘Cause all has been gone and all has been done
And there’s nothing left for us to say
But we could be together as they blow it all away
And we can share in every moment as it breaks

So call me now, it’s alright
It’s just the end of the world
You need a friend in the world
‘Cause you can’t hide
So call and I’ll get right back
If your intentions are pure
I’m seeking a friend for the end of the world

So call me now, it’s alright
It’s just the end of the world
You need a friend in the world
‘Cause you can’t hide
So call and I’ll get right back
If your intentions are pure
I’m seeking a friend for the end of the world

Привет! Я знаю, что есть те, кто меня поймёт,
Те, кто чувствует то же, что и я.
Мне двадцать четыре и, казалось бы, вся жизнь впереди,
Но теперь я знаю, что этому не бывать…

Ведь мы уже и проиграли всё и выиграли,
И нам больше нечего спасать…
Но теперь я знаю, что не хочу быть один в этот день,
Так что если у кого-то возникло такое же чувство, то…

Позвоните мне прямо сейчас, ничего страшного,
Это всего лишь конец света;
В этом мире без друга нельзя,
Ведь прятаться бессмысленно…
Поэтому звоните и я вам сразу отвечу,
Если вы действительно искренни;
Я ищу друга, с которым мог бы встретить конец света…

Свою фотографию отправлю хоть сегодня,
И вы увидите, что я полностью здоров;
Но это не на всю жизнь и не навсегда,
Ведь теперь мы знаем, что такое нам точно не грозит…

Так что позвоните мне прямо сейчас, ничего страшного,
Это всего лишь конец света;
В этом мире без друга нельзя,
Ведь прятаться бессмысленно…
Поэтому звоните и я вам сразу отвечу,
Если вы действительно искренни;
Я ищу друга, с которым мог бы встретить конец света…

Никаких обязательств и признаний,
И никаких маленьких секретов…
Ни малышей, ни домов с садами из роз,
Только конец света и я…

Ведь всё уже ушло, всё уже случилось,
И нам больше нечего сказать…
Но мы могли бы быть рядом, пока мир погружается в хаос,
И разделить каждое мгновение его гибели…

Так что позвоните мне прямо сейчас, ничего страшного,
Это всего лишь конец света;
В этом мире без друга нельзя,
Ведь прятаться бессмысленно…
Поэтому звоните и я вам сразу отвечу,
Если вы действительно искренни;
Я ищу друга, с которым мог бы встретить конец света…

Позвоните мне прямо сейчас, ничего страшного,
Это всего лишь конец света;
В этом мире без друга нельзя,
Ведь прятаться бессмысленно…
Поэтому звоните и я вам сразу отвечу,
Если вы действительно искренни;
Я ищу друга, с которым мог бы встретить конец света…



Автор перевода — Ил.
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Preaching the end of the world — Chris Cornell



Рейтинг: 5 / 5   
6 мнений






Вам могут понравиться

Coraline
Måneskin

Let’s stay together
Al Green

Son of a preacher man
Dusty Springfield

Fortunate son
Creedence Clearwater Revival

So we meet again my heartache
Melody Gardot

Body parts
Plain white T’s

Was wollen wir trinken
Rabauken

Paranoid
Type O Negative

Suspicious minds
Elvis Presley














Euphoria mourning

Chris Cornell

Треклист (7)

  • Can’t change me

  • Flutter girl

  • Preaching the end of the world

  • When I’m down

  • Wave goodbye

  • Disappearing one

  • Steel rain















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Je veux
ZAZ

2.


Deutschland
Rammstein

3.


Sonne
Rammstein

4.


Lift me up
Rihanna

5.


Unholy
Sam Smith

6.


Was wollen wir trinken
Rabauken

7.


Du hast
Rammstein

8.


Jingle bells
Frank Sinatra

9.


90
Pompeya

10.


Mary on a cross
Ghost







Мелоди Гардо выпускает мощное видео на «Preacherman»

Новости, видеообзор
4 июня 2015 г.

28 августа 1955 года в реке Таллахатчи в штате Миссисипи было обнаружено тело четырнадцатилетнего афроамериканского мальчика по имени Эммет Тилль. Тело было ужасно изуродовано, прежде чем его выбросили в реку в рамках бессмысленного преступления на расовой почве. Мать Тилля устроила похороны в открытом гробу, чтобы выразить суровую жестокость, которой подвергся ее сын. На похороны пришли тысячи и тысячи людей, что привлекло огромное внимание к Движению за гражданские права. Поскольку Эммет Тилль флиртовал с белой женщиной, он подвергся жестокому обращению и был убит. Насколько это ужасно? Хотя 1955 лет было 60 лет назад, Мелоди Гардо напоминает нам, почему так важно помнить историю Эммета Тилля через ее эпически мощное музыкальное видео на песню «Preacherman» из ее нового альбома Currency Of Man.

Этот шедевр черно-белого видео начинается с двух молодых афроамериканских мальчиков, идущих по большому открытому полю в Миссисипи. У них в руках удочки, и они продолжают идти по тропинке через лес к реке Таллахатчи. Мальчики цепляют свою наживку, пока, казалось бы, старший мальчик инструктирует младшего, как правильно забрасывать леску в реку. Начинается дождь, но мальчики терпеливо ждут укуса, пока не замечают человеческую руку, поднимающуюся из глубины реки. Звук блюзовой гитары слегка вступает в игру, когда голос Мелоди Гардо эмоционально переносит нас в начало песни. Мальчики приводят женщину средних лет, тоже афроамериканку, к реке, где она медленно входит в воду и находит связанное тело Тилля. Она изо всех сил пытается освободить его от галстуков, поскольку музыка становится более заметной и драматичной. В конце концов женщина поднимается из воды с телом на руках, когда камера фокусируется на ее расстроенном лице, а гулкий блюзовый гитарный рифф означает фактическое начало песни.

Это прекрасно снятое и спродюсированное видео обязательно нужно посмотреть. Мелоди Гардо стремилась привлечь внимание к истории, которую должны знать все и которую никогда нельзя забывать; и она делает именно это. Блюзовая гитара мощная и агрессивная, требующая вашего внимания, а чудесный дымный тон Гардо увековечивает ужас того, что изображено на экране. Мы отправимся в путешествие с женщиной, которая держит на руках тело Эммета Тилля, когда она идет от реки, через леса и поля и по железнодорожным путям. Музыка и видео так органично сочетаются друг с другом, что как раз в тот момент, когда музыка полностью обрывается из-за навязчивой строчки а капелла: «оставил его там умирать», этот гулкий блюзовый гитарный рифф идеально воспроизводится, так мощно и артистично. Боль на лице женщины так ясна. Просто мерзко и больно смотреть.

Женщина продолжает свой путь с телом Тилля на руках, проходя мимо афроамериканских рабочих в поле. Рабочие останавливают свою работу, чтобы посмотреть на ужасное зрелище, поскольку на их лицах видно разочарование. Она продолжает идти по улицам города, где многие афроамериканцы разочарованно наблюдают за ней. Никто не выглядит потрясенным, и никто не уходит со своего места, чтобы обратиться к женщине с мертвым мальчиком на руках. Дождь усиливается, когда она проходит мимо дома, полного белых людей на крыльце. Они просто смотрят на нее, без эмоций. Она ненадолго останавливается, как говорится в тексте: «Пусть вода омывает и очищает меня, дорогая, чувак, не кради мою гордость». Эта линия справедлива как для Тилля, так и для женщины. Дождь капает по ее лицу, когда она смотрит на белых людей. Она продолжает свою прогулку, оставаясь сильной и держась вместе. Тяжело смотреть это видео, но вы не можете отвести взгляд от этой женщины и ее решимости оставаться сильной перед лицом предвзятых зрителей. Она не хочет показаться слабой, и ей это удается.

Когда она приближается к церкви, она начинает ломаться. Когда она плачет, вы можете увидеть боль, гнев, разочарование и решимость на ее лице одновременно. Через смесь эмоций священник открывает двери, и она входит в церковь. Соло на саксофоне привносит в песню новый элемент, поскольку женщина достигла своей цели. Может быть, это было единственное место, куда, по ее мнению, она могла пойти, может быть, это было единственное место, где можно было быть в безопасности, и единственное место, где можно по-настоящему позволить своим эмоциям жить. Она молится в отчаянии, а слезы текут по ее лицу. Она срывается на мелодию церковного хора. Намеки и отрывки из Евангелия утешают, поскольку эта женщина, наконец, может положиться на кого-то и показать свои истинные чувства по поводу ситуации. Ей больше не нужно было притворяться; она была в безопасности. На ее лице видно горе, а видео так хорошо сделано, что к этому времени я тоже была в слезах. Видео и песня завершаются звуками молитвы и изображением реки Таллахатчи, похожей на призраков, когда экран становится черным.

Это один из лучших музыкальных клипов, которые я когда-либо видел. Я был тронут, меня коснулись, и я почувствовал боль. Песня только способствовала тому невероятному опыту, который я получил от просмотра этого видео. Очень важно, чтобы мы никогда не забывали о том, что случилось с Эмметом Тиллем, а также смотрели на это с более широкой точки зрения. Даже сейчас, в 2015 году, расизм все еще существует. Мелкие преступления на расовой почве все еще имеют место, и это ужасно печально. В еще большем масштабе все еще существуют преступления на почве ненависти всех видов, независимо от того, основаны ли они на расе, религии, сексуальности, инвалидности и многих других. Дискриминация по-прежнему существует, что приводит к совершению бессмысленных, отвратительных преступлений. Мы можем только надеяться, что в будущем все изменится, но я так рада, что Мелоди Гардо подарила всем нам эту трогательную пьесу в память об Эммете Тилле. Она действительно говорит все это в своем лирическом заявлении: «Я верю в мир, которому мы все принадлежим».

 

Статья: Алекс Фейгин

 

Мелодия Гардо вспоминает Эммета Тилля с Проповедником – Musicvein™

  …навеяно историей Эммета Тилля…песня также вызывает вопросы

«Сколько раз нам нужно повторяться, прежде чем мы научимся на своих ошибках?»

Мелоди Гардо только что выпустила мощное видео, сопровождающее песню «Preacherman» из ее грядущего альбома «Currency of Man» поступит в продажу 1 июня.

«Проповедник» рассказывает историю темнокожего подростка Эммета Тилля 1950-х годов, который был жестоко убит двумя белыми мужчинами в Америке.

В связи с тем, что в современном обществе часто появляются сообщения о расовых нападениях и несправедливости по отношению к чернокожим, интересно, как эта тема распространяется на музыкальную сцену, и артисты используют свои голоса, чтобы говорить с фанатами и распространять послание мира и надежды. посмотрите видео «Peace Power Change» от 9Например, 0039 Хосе Джеймс .

Говоря о «Проповеднике» и Эммете до , Мелоди говорит; «В нем рассказывается о его жизни, но, что более важно, он сосредоточен на идее, что расизм не умер. Шестьдесят лет назад он умер, так же, как умер Трейвон Мартин — ни за что — и, говоря прямо, я устал от этого. В тексте рассказывается история этого маленького мальчика так, как она заслуживает того, чтобы ее рассказывали и помнили, но, что более важно, песня также задает вопрос: «Сколько раз нам нужно повторяться, прежде чем мы научимся на своих ошибках?… Суть нашего существования в том, что мы можем в любой момент связаться с кем угодно и где угодно. История существует для того, чтобы напоминать нам о том, как далеко мы продвинулись, и каждый день наш путь состоит в том, чтобы продолжать этот прогресс, становясь более мудрыми, более сострадательными и более внимательными человеческими существами. Вспоминать Эммета Тилля через песни — это способ напомнить людям, что нет необходимости продолжать бессмысленные преступления. Раса и расизм не идут рука об руку. Мы всего лишь одна раса: люди».

Узнав о планах Мелоди Гардо почтить память Эммета в песне и видео, его семья стала активно участвовать в проекте, и фильм был снят известным оператором и режиссером  Калумом Макдиармидом  и снят на месте в Миссисипи.

…Мы должны прощать, чтобы идти вперед, но мы никогда не должны забывать нашу историю…

Фонд Эммета Тилля заявил: «Дань Мелоди Гардо наследию Эммет Тилль с помощью видео, Проповедника и песни помогает каждому из нас отправиться в важное эмоциональное путешествие назад в историю.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *