Содержание

Английские предлоги места и времени


Предлог — служебное слово, выражающее отношение существительного или местоимения к другим словам в предложении. В английском языке существует около 150 предлогов, и для изучающих язык выбор правильного служебного слова может быть не самой простой задачей. Проблема выбора связана с тем, что один и тот же предлог в английском может иметь самые разные значения в зависимости от контекста.

Рассмотрим 4 предложения с использованием очень распространенного предлога «In».
— I visited London in July (Я посетил Лондон в июле)

— He’ll be there in 5 minutes (Он будет там через 5 минут)


— This is the first cigarette I’ve had in three years. (Эта первая сигарета, которую я выкурил за 3 года)


— She is in the car (Она в машине).


Как видите, один и тот же предлог может переводиться абсолютно по-разному и использоваться в самых разных ситуациях. К тому же, «In» не является единственным предлогом, имеющим разные значения и функции. Однако, не все так страшно. Все предлоги в английском языке можно рассортировать и классифицировать. Условно, все их значения можно разделить на 3 группы: предлоги времени, предлоги места и прочие предлоги. В данной статье будут рассмотрены предлоги места и времени.

Предлоги места:

in (в, внутри) — для обозначения «внутри чего-либо»
I live in Russia (Я живу в России)

She is in her car (Она в машине)


at (в, около, на) — для обозначения конкретных мест, различных мероприятий, а также для фразы «за столом»
I met her at the bus stop (я встретил ее на остановке)

She sat at the table (она сидела за столом)


He is at a concert (Он на концерте)

on (на, по) — для обозначения расположения на чем-либо, «слева» и «справа», «по телевизору и радио», а также для способов путешествий на автобусе, поезде, самолете и т.д.
Look at the picture on the wall (посмотри на картину на стене)

The shop is on the left (магазин находится слева)


My favorite program on TV (моя любимая передача по ТВ)


I love travelling on a plane (мне нравится путешествовать на самолете)

by, next to, beside, near (возле, рядом) — для обозначения «рядом»
The girl is by/next to/beside/near the house (девочка стоит рядом с домом)

between (между) — для обозначения «между»
The knife is between a dish and a fork (нож лежит между тарелкой и вилкой)


behind (сзади) — для обозначения «сзади»
I hung my coat behind the door (я повесил пальто за дверью)

in front of (спереди) — для обозначения «спереди чего либо»
She started talking to the man in front of her (Она начала говорить с мужчиной, который стоял спереди от нее)

under (под, внизу) — для обозначения «под чем-либо»
The cat is under the chair (Кошка под стулом)

below (Снизу, под) — для обозначения «ниже какого-то объекта»
The plane is just below the cloud (самолет летит ниже облака)

over (через) — для обозначения «выше чего-либо», «больше, чем что-либо», «через что-либо»
Most of the carpets are over $100 (большинство ковров стоит больше 100 долларов)

I walked over the bridge (Я перешел через мост)


She held the umbrella over both of us (Она держала зонт над нами)

above (над) — для обозначения «выше чего-либо», но необязательно над объектом.
A path above the lake (тропинка, идущая выше озера)

across (через) — для обозначения пересечения какого-либо объекта
She walked across the field/road (она шла через озеро/дорогу)

through (через) — для обозначения пересечения какого-либо объекта без четких границ
They walked slowly through the woods (Они медленно шли через лес)

to — для обозначения «по направлению к», а также для фразы «go to bed»
We went to Prague last year (В прошлом году мы ездили в Прагу)

I go to bed at ten (я ложусь спать в 10)

into (в) — для обозначения «по направлению в»
Shall we go into the garden? (Стоит ли нам пойти в сад?)

towards (к) — для обозначения «по направлению к»
She stood up and walked towards him (Она встала и пошла по направлению к нему)

onto (на) — для обозначения движения на конкретном месте
I slipped as I stepped onto the platform (Я поскользнулась в тот момент, когда вступила на платформу)

from (из, от) — для обозначения места, откуда начинается какое-либо действие
What time does the flight from Amsterdam arrive? (Во сколько прилетает самолет из Амстердама?)

Предлоги времени:

on — используется для дней
Many shops don’t open on Sundays (многие магазины не работают по воскресеньям)

in — используется для месяцев, сезонов, годов, времен суток и периодов времени
I visited Italy in July, in spring, in 1994 (Я ездил в Италию в июле, весной и в 1994 году)

In the evenings, I like to relax (по вечерам я люблю отдыхать)


This is the first cigarette I’ve had in three years (это первая сигарета, которую я выкурил за 3 года)

at — используется для точного времени
There’s a meeting at 2. 30 this afternoon / at lunch time (встреча в 2.30 после полудня)

since (с) — для обозначения «с какого-то времени»
England have not won the World Cup in football since1966 (Англия не выигрывала чемпионат мира по футболу с 1966)

for — для обозначения количества времени
I’m just going to bed for an hour or so (я собираюсь поспать час или около того)

ago — для обозначения прошедшего времени
The dinosaurs died out 65 million years ago (динозавры вымерли 65 миллионов лет назад)

before (до) Для обозначения предшествия
She’s always up before dawn (Она всегда просыпается до рассвета)

to — для обозначения информации о том, сколько осталось до определенного часа
It’s twenty to six (без двадцати шесть)

past — для обозначения информации о том, сколько прошло после определенного часа

Five past ten (пять минут одиннадцатого)

from (c) — для обозначения информации, когда что-то начинается
The museum is open from 9. 30 to 6.00 Tuesday to Sunday. (музей открыт с 9.30 до 6.00 со вторника по воскресенье)

till/until (до) — до какого-то момента
We waited till / until half past six for you (Мы прождали тебя до половины седьмого)

by (к) — к какому-то моменту, не позже какого-то момента
She had promised to be back by five o’clock (Она обещала вернуться к 5 часам)

Более подробно о предлогах времени вы можете прочитать в нашей статье «Предлоги времени в английском языке», а также выполнить полезные упражнения!

at, in, on, under, in front of, to и другие ‹ Инглекс

В этой статье изучим основные предлоги места и движения в английском языке, и на примерах разберем, когда и какой предлог необходимо использовать.

Содержание:

  • 1. Предлоги места: at, in, on
  • 2. Предлоги места и движения: above, over, below, under и другие
  • 3. Предлоги места и направления: from, to, across, along и другие

Когда мы говорим о месторасположении чего-либо в пространстве, нам не обойтись без предлогов места и движения (prepositions of place and movement). В этой статье мы расскажем, как правильно употреблять эти предлоги, а также сравним некоторые пары похожих по значению предлогов.

Предлоги места: at, in, on

Предлоги at, in, on — одни из самых распространенных в английском языке. Давайте разберемся, в каких случаях они используются.

Предлог at

Предлог at на русский язык переводят по-разному — «в», «около», «у», «на». Давайте рассмотрим случаи его употребления:

  • Объект находится в каком-то конкретном месте, точке: at the bar (в баре), at the bus stop (на автобусной остановке).

    She had been waiting at the station for an hour, but he didn’t come. — Она ждала на вокзале целый час, но он не пришел.
    Smoking is prohibited at bus stops. — Курение на автобусных остановках запрещено.

  • Объект находится близко к чему-то. Предлог at в таком случае можно перевести как «у» или «рядом с»: at the sea (у моря), at the door (у двери), at the table (за столом).

    It was the first time when I was watching the sunrise at the ocean. — Это был первый раз, когда я наблюдал рассвет у океана.
    When I came here I saw her sitting at the desk reading something. — Когда я пришел сюда, я увидел, как она сидела за столом и что-то читала.

  • Объект находится на каком-то мероприятии, событии: at the party (на вечеринке), at the conference (на конференции).

    She caught the bride’s bouquet at her sister’s wedding last summer . — Она поймала букет невесты на свадьбе сестры прошлым летом.
    Sorry, I was at the concert yesterday and could not answer your call. — Извини, я была на концерте вчера и не смогла ответить на твой звонок.

  • Объект находится по какому-то адресу: at 15 Cambridge Street (на Кембридж Стрит, 15), at 102 East Road (на Ист Роад, 102). Но если указана только улица, то используют предлог in или on: in/on the street (на улице), in/on Park Street (на Парк Стрит).

    You may find him at 89, Churchill Street. — Ты сможешь найти его по адресу Черчилль Стрит, 89.
    There are a lot of ancient churches on/in this street. — На этой улице много старинных церквей.

  • Со словами home, work — at home (дома), at work (на работе), в словосочетаниях at the top/bottom of something (наверху/внизу чего-то).

    She asked me to wait for her at work so I’ll stay. — Она попросила меня подождать ее на работе, поэтому я останусь.

Предлог in

Предлог in используем в следующих случаях:

  • Объект находится внутри чего-либо: in the table (в столе), in the book (в книге), in the bedroom (в спальне).

    You won’t believe where I’ve found my keys! In the grass in the garden! — Ты не поверишь где я нашел свои ключи! В траве в саду!
    Put some extra pens in my bag, please. — Положили несколько запасных ручек в мою сумку, пожалуйста.

  • Объект находится в пределах какой-то территории или пространства, например, города или страны: in Austria (в Австрии), in the forest (в лесу), in the mountains (в горах), in the suburbs (в пригороде), in the countryside (в сельской местности).

    I met my future husband in Nepal. — Я встретила своего будущего мужа в Непале.
    It is the highest building in the world. — Это самое большое здание в мире.

  • С названиями частей света: in the north (на севере), in the west (на западе).

    Do you know what animals live in the south of China? — Вы знаете, какие животные обитают на юге Китая?
    I think that people in the east are much more polite than those in the west. — Я думаю, что люди на востоке намного вежливее, чем на западе.

  • Со словами picture, photo — in a picture/photo (на картине/фото).

    There are so many unfamiliar faces in the photo. Who is this man on the right? — Так много незнакомых лиц на фотографии. Кто этот мужчина справа?

Разница между предлогами места at и in

Оба предлога at и in используют, когда речь идет о зданиях. Часто они взаимозаменяемы, но есть небольшая разница. В чем же отличие?

Предлог in употребляем, когда подчеркиваем, что объект находится внутри здания.

Carl is still in the restaurant. Go and tell him to hurry. We are waiting. — Карл все еще в ресторане. Пойди и скажи ему, чтобы поторопился. Мы ждем.

Используя предлог at, нам важно указать причину, по которой человек находится в том или ином месте. Однако не имеет значения, в данный момент он внутри здания или нет.

Carl works at a restaurant. He is a waiter. — Карл работает в ресторане. Он официант.

Предлог on

Предлог on употребляется:

  • Объект находится на поверхности чего-либо: on the floor (на полу), on the roof (на крыше), on the wall (на стене).

    Don’t put the flowers on the windowsill. They will die. — Не ставь цветы на подоконник. Они завянут.
    There is a huge spider on the ceiling. I won’t enter the room until it’s there. — На потолке огромный паук. Я не зайду в комнату, пока он там.

  • Объект расположен на местности, по форме напоминающей линию или полосу: on the beach (на пляже), on the coast (на побережье), on the road/way (на дороге).

    This ancient city was built on a wide and long river. — Этот древний город был построен на широкой и протяженной реке.
    We had a wonderful honeymoon on the east coast of the Bahama Islands. — У нас был невероятный медовый месяц на восточном побережье Багамских островов.

  • Объект находится в общественном транспорте: on a bus (в автобусе), on a train (в поезде). Говоря о машине или такси используйте предлог in: in a car (в машине), in a taxi (в такси).

    The light on the plane suddenly went off for a minute. Everybody got really scared. — В самолете неожиданно на минуту погас свет. Все очень испугались.
    It was really crowded on the metro this morning. — Этим утром в метро было очень людно.

  • Со словами: on the left/right (слева/справа), on the first/second floor (на первом/втором этаже), on a map (на карте), on a menu (в меню), on a list (в списке), on a page (на странице), on a website (на сайте), on a river (на реке), on the coast (на берегу), on the way (на пути).

    When I came into the room she was standing on the right, looking at the fireplace. — Когда я вошел в комнату, она стояла справа и смотрела на камин.
    There is a flat for sale on the first floor of this building.На первом этаже этого здания продается квартира.
    Sorry, but I can’t find your name on the guest list. — Извините, но я не могу найти ваше имя в списке гостей.

Предлоги места и движения: above, over, below, under и другие

В английском языке есть несколько пар предлогов места похожих по значению. Приведем примеры и разберемся, в чем между ними разница.

Above и over

Предлогам above и over соответствует русский предлог «над»:

Please, hang this picture above/over the table. — Пожалуйста, повесь эту фотографию над столом.
She has a cute mole right above/over her upper lip. — У нее милая родинка прямо над верхней губой.

Разница между предлогами состоит в том, что over используем, когда объект находится непосредственно над чем-то или касается его, а above — объекты не соприкасаются и могут не находиться друг над другом. Например:

He put a jacket over her shoulders. He knew she was cold. — Он накинул пиджак ей на плечи. Он знал, что ей холодно.
The fortress was built on the hill above the river. — Крепость была построена на холме над рекой.

Below и under

Предлоги места below и under можно перевести словом «под» и часто их значение синонимично.

My shop is below/under his flat. I always hear his dog barking. — Мой магазин находится под его квартирой. Я всегда слышу, как лает его собака.
I saw a big black spider hanging under/below the picture in the museum. — Я увидела большого черного паука, который висел под картиной в музее.

Используйте under, когда один объект каким-то образом соприкасается или накрывает другой, а below — в случае, когда объекты не соприкасаются или находятся на разных уровнях:

I thought I lost my passport, but yesterday I found it under a stack of papers. — Я думал, что потерял паспорт, но вчера нашел его под стопкой бумаг.
There was a big clock below the painting. — Ниже под картиной висели огромные часы.

Between и among

Предлоги between и among переводятся как «между» или «среди». Between используют, когда говорят о двух или более вещах, как об отдельных объектах. Когда речь идет о двух и более объектах, которые являются частью одной группы, используем among. Сравните:

I had to choose between my best friend’s party and my son’s birthday. Of course I chose the latter. — Я должен был выбрать между вечеринкой лучшего друга и днем рождения сына. Конечно, я выбрал последнее.
We decided to camp between two beautiful mountains. — Мы решили разбить лагерь между двух красивых гор.

A small hunter’s lodge was hidden among the trees. — Небольшой охотничий домик был скрыт среди деревьев.
I’d like to stay in a hotel among the mountains. — Я бы хотел остановиться в отеле, расположенном среди гор.

In front of и opposite

Предлог места opposite (напротив) употребляем, когда объект стоит «лицом» к другому объекту, находясь на противоположной стороне (например, через дорогу или с другой стороны стола). А предлог in front of можно перевести словом «перед». То есть один объект находится впереди другого на небольшом расстоянии и на одной стороне.

She came really late and almost all seats were taken. She had to sit opposite Mike. — Она пришла очень поздно, и почти все места были заняты. Ей пришлось сесть напротив Майка.
They live opposite a new supermarket. — Они живут напротив нового супермаркета.

I came here very early — at 6 a.m., but there were five people in front of me in the line. — Я пришла сюда очень рано — в 6 утра, но уже 5 человек стояли передо мной в очереди.
A tall woman in front of me pretended not to hear my question. — Высокая женщина впереди меня сделала вид, что не услышала мой вопрос.

Next to, by, beside, near

Предлоги next to, by, beside, near переводятся как «рядом», «с», «у», «около» и могут взаимозаменять друг друга. Все они указывают на близость объекта к чему-либо.

The photographer asked me to stand next to mum and hug her. — Фотограф попросил меня стать рядом с мамой и обнять ее.
He always sits beside me when we have a biology class. — Он всегда садится рядом со мной, когда у нас урок биологии.

I have always wanted to live by the river. — Я всегда хотела жить у реки.
He parked near the office and got out of the car. — Он припарковался возле офиса и вышел из машины.

Предлог near также используют, когда объект находится недалеко от чего-то.

There was a cinema near my university so we often skipped classes and watched films. — Недалеко от моего университета был кинотеатр, поэтому мы часто сбегали с уроков и смотрели фильмы. (недалеко, но не прямо возле университета)
I live next to / by / beside the railway station and sometimes it’s really difficult to fall asleep because of the noise. — Я живу возле вокзала и иногда очень сложно уснуть из-за шума. (прямо рядом с вокзалом)

Хотите систематизировать знания грамматики и свободно говорить на английском? Запишитесь на общий разговорный курс и учите английский по Скайпу.

Предлоги места и направления: from, to, across, along и другие

А теперь предлагаем разобрать предлоги, которые в английском языке указывают направление движения.

From, to и towards

ПредлогСловосочетанияПример
from (с, от, из) — обозначает стартовую точку движенияfrom work — с работы
from France — из Франции
from the theatre — из театра
from me — от меня
It takes me five minutes to get from home to school. — Дорога из дома до школы занимает у меня пять минут.
to (к, в) — обозначает направление к конечной точке движенияto the museum — к музею
to the USA — в Америку
to my son — к моему сыну
She goes to the dentist’s twice a year. — Она ходит к стоматологу дважды в год.
towards (к, в сторону, в направлении) — указывает направление движенияtowards him — в его сторону
towards the north — на север
towards the house — по направлению к дому
He suddenly realized that three men in masks were moving towards him. — Он неожиданно понял, что трое мужчин в масках двигались в его сторону.

Across и through

ПредлогСловосочетанияПример
across (через) — объект движется с одной стороны на другую, пересекая какую-либо местностьacross the road — через дорогу
across the street — через улицу
across Europe — через Европу
He watched Grace running across the street to Tommy. — Он наблюдал, как Грэйс перебегала улицу навстречу Томми.
through (через, сквозь, по) — объект движется с одной стороны на другуюthrough the park — по парку
through the tunnel — через туннель
through the room — через комнату
I had to drive through the town centre. — Мне пришлось ехать через центр города.

Along и past

ПредлогСловосочетанияПример
along (по) — объект движется вдоль чего-либоalong the path — по дорожке
along the beach — вдоль пляжа
along the street — вдоль улицы
Drive along the road and then turn left. — Поезжайте вдоль дороги и затем поверните налево.
past (мимо) — объект движется мимо чего-либоpast the cathedral — мимо собора
past the shop — мимо магазина
Don’t go past our restaurant! Come in! — Не проходите мимо нашего ресторана! Заходите!

Into, out of, onto и off

ПредлогСловосочетанияПример
into (в) — объект движется во внутрь чего-либоinto the room — в комнанту
into the city — в город
Come into the room and close the door. — Войди в комнату и закрой дверь.
out of (с, из) — объект движется изнутри наружуout of the pocket — из кармана
out of the city — из города
Don’t let him out of the cage. — Не выпускай его из клетки.
onto (на) — движение на поверхность чего-либоonto the wall — на стену
onto the shelf — на полку
He put a sticky note onto the computer screen. — Он приклеил стикер на экран компьютера.
off (с) — движение с поверхности чего-либоoff the table — со стола
off the ground — с земли
Please, take your feet off the table! — Пожалуйста, убери ноги со стола!

Будем рады, если статья окажется вам полезной. Предлагаем пройти небольшой тест для закрепления материала.

Тест по теме «Предлоги места и движения в английском языке»

© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Локаторы во времени и месте

Предлог описывает отношение между другими словами в предложении. Само по себе такое слово, как «в» или «после», довольно бессмысленно, и его трудно определить простыми словами. Например, когда вы пытаетесь дать определение таким предлогам, как «в», «между» или «на», вы неизменно используете руки, чтобы показать, как что-то расположено по отношению к чему-то другому. Предлоги почти всегда сочетаются с другими словами в структурах, называемых предложными фразами 9.0004 . Предложные фразы могут состоять из миллионов разных слов, но они, как правило, построены одинаково: за предлогом следует определитель и одно или два прилагательных, за которыми следует местоимение или существительное (называемое дополнением предлога). ). Вся эта фраза, в свою очередь, берет на себя модифицирующую роль, действуя как прилагательное или наречие , локализуя что-то во времени и пространстве, модифицируя существительное или сообщая, когда, где или при каких условиях что-то произошло.

Рассмотрим стол профессора и все предложные фразы, которые мы можем использовать, говоря о нем.

Вы можете сесть перед столом (или перед столом). Профессор может сидеть на столе (когда он ведет себя неформально) или за столом, и тогда его ноги находятся под столом или под столом. Он может стоять возле стола (имеется в виду рядом со столом), перед столом, между столом и вами или даже на столе (если он действительно странный). Если он неуклюж, он может врезаться в стол или попытаться пройти сквозь стол (и вещи будут падать со стола). Проводя руками по столу или упираясь локтями в стол, он часто смотрит через стол и говорит о столе или о столе так, как будто нет ничего подобного столу. Поскольку он ни о чем не думает, кроме стола, иногда думаешь о столе, о том, что в нем, сколько он заплатил за стол и сможет ли он жить без стола. Вы можете идти к столу, к столу, вокруг стола, мимо стола и даже мимо стола, пока он сидит за столом или прислоняется к столу.

Все это происходит, конечно, во времени: на уроке, перед уроком, до урока, на протяжении всего урока, после урока и т. д. И профессор может сидеть там в плохом настроении [другая наречная конструкция ].

Все слова, выделенные жирным синим шрифтом, являются предлогами. Некоторые предлоги не только определяют местонахождение в пространстве или времени, но и выполняют другие действия: «Мой брат , как и мой отец ». «Все в классе , кроме меня , получили ответ». но почти все они тем или иным образом модифицируются. Фраза с предлогом может выступать в роли существительного » Во время церковной службы — неподходящее время для обсуждения планов пикника» или « В южной части Тихого океана — это то место, где я хочу быть» , но это редко уместно в формальном или академическом письме.

Нажмите ЗДЕСЬ для список общих предлогов, который будет легко распечатать

Возможно, вы уже знаете, что заканчивая предложение предлогом , является серьезным нарушением грамматического этикета. Не нужно быть грамматиком, чтобы распознать предлог в конце предложения, так что это правило легко усвоить (!). Хотя часто легко исправить оскорбительный предлог, иногда это не так, и усилия по исправлению иногда приводят к неуклюжему предложению. «Укажите книгу, из которой вы цитируете» не сильно улучшается с «Укажите, из какой книги вы цитируете».

Основанное на шатком историческом прецеденте, само правило опоздало к правилам письма. Те, кто не любит это правило, любят вспоминать реплику Черчилля: «Это вздор, с которым я не буду мириться». Мы также должны помнить жалобу ребенка: «Зачем ты принес эту книгу, которую я не люблю, когда мне читают из-за?»

Стоит ли удивляться, что предлоги создают такие проблемы для студентов, для которых английский является вторым языком? Мы говорим, что нам в больнице, чтобы посетить друга, который в больнице. Мы лежим на кровати, но на диване. Мы смотрим фильм в кинотеатре , но по телевизору . Для носителей языка эти маленькие слова не представляют большой трудности, но попробуйте выучить другой язык, любой другой язык, и вы быстро обнаружите, что предлоги доставляют неудобства везде, где вы живете и учитесь. Эта страница содержит несколько интересных (иногда неприятных) предлогов с краткими пояснениями по их использованию. Чтобы решить все потенциальные трудности с предлогами в идиоматическом употреблении, потребуются тома, и единственный способ, которым изучающие английский язык могут начать осваивать тонкости использования предлогов, — это практика и пристальное внимание к речи и письменному слову. Держите под рукой хороший словарь ( 9от 0007 до рука?) является важным первым шагом.

Предлоги времени:

at, on и in

Мы используем at для обозначения определенного времени.
Поезд должен прибыть в 12:15.

Мы используем на для обозначения дней и дат.
Мой брат приезжает в понедельник.
У нас вечеринка в честь Четвертого июля.

Мы используем в для обозначения неопределенного времени в течение дня, месяца, сезона или года.
Она любит бегать по утрам.
Зимой слишком холодно, чтобы бегать на улице.
Он начал работать в 1971 году.
Он собирается уволиться в августе.

Предлоги места:

at, on и in

Мы используем at для конкретных адресов.
Grammar English живет по адресу 55 Boretz Road в Дареме.

Мы используем на для обозначения улиц, проспектов и т. д.
Ее дом находится на Борец-роуд.

И мы используем в для названий территорий (городов, округов, штатов, стран и континентов).
Она живет в Дареме.
Дарем находится в округе Виндхэм.
Округ Виндхэм находится в штате Коннектикут.

Предлоги местонахождения:

in, at и на
и без предлога

IN
(эта) кровать*
спальня
автомобиль
(этот) класс*
библиотека*
школа*
AT
класс*
дом
библиотека*
офис
школа*
рабочий
ПО
кровать*
потолок
этаж
лошадь
самолет
поезд
БЕЗ ПРЕДЛОГА
внизу
центр города
внутри
снаружи
наверху
uptown

* Иногда для этих мест можно использовать разные предлоги.

Предлоги движения: от

до
и Без предлогов

Мы используем от до , чтобы выразить движение к месту.
Они вместе ехали на работу.
Сегодня утром она пойдет к дантисту.

К и к также являются полезными предлогами для выражения движения. Это просто варианты написания одного и того же слова; используйте то, что звучит лучше для вас.
Мы движемся к свету.
Это большой шаг к завершению проекта.

Со словами дом, центр города, окраина города, внутри, снаружи, внизу, наверху мы не используем предлогов.
Бабушка пошла наверх
Дедушка пошел домой.
Они оба вышли на улицу.

Предлоги времени:

вместо и вместо

Мы используем вместо , когда измеряем время (секунды, минуты, часы, дни, месяцы, годы).
Он задержал дыхание на семь минут.
Она прожила там семь лет.
Британцы и ирландцы враждуют уже семь столетий.

Мы используем с с определенной датой или временем.
Он работает здесь с 1970 года.
Она сидит в приемной с половины второго.

Предлоги с существительными, прилагательными и глаголами.

Иногда предлоги настолько тесно связаны с другими словами, что практически становятся одним словом. (На самом деле, в других языках, таких как немецкий, они стали бы одним словом.) Это происходит в трех категориях: существительные, прилагательные и глаголы.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И ПРЕДЛОГИ

одобрение
осознание
вера в
забота о
путаница с
желание

привязанность к
хватка
ненависть к
надеюсь на
интерес к
любовь

нужно для
участие в
причина
уважение к
успех в
понимание

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ И ПРЕДЛОГИ

боится
зол на
в курсе
способен на
небрежно о
знаком с

фонд
рад
интересует
завидую
изготовлен из
замужем за

горжусь
похож на
извините за
уверен в
устал от
беспокоюсь о

ГЛАГОЛЫ И ПРЕДЛОГИ

извиняюсь за
спросите о
попросите
принадлежат
поднять
уход за
узнать

сдаться
расти
искать
с нетерпением жду
искать
составляют
платить за

подготовиться к
исследование для
говорить о
подумай о
доверяй
работа на
беспокоиться о

Сочетание глагола и предлога называется фразовым глаголом . Слово, присоединяемое к глаголу, тогда называется частицей . Пожалуйста, обратитесь к краткому разделу, который мы подготовили на фразовых глагола для объяснения.

Идиоматические выражения с предлогами

  • согласие на предложение, на человека, на цену, на принцип
  • спорить о вопросе, с лицом, за или против предложения
  • сравнить с , чтобы показать сходство, с , чтобы показать различия (иногда сходства)
  • соответствуют вещь, человеку
  • отличаются от непохожей вещью, с человеком
  • жить по адресу, по дому или городу, по улице, с другими людьми

Ненужные предлоги не нужны. Было бы неплохо полностью исключить эти слова, но мы должны быть особенно осторожны, чтобы не использовать их в формальной, академической прозе.

  • Она встретила с новым вагоном в коридоре.
  • Книга упала из со стола.
  • Он выбросил книгу из в окно.
  • Она не пускала кошку из в дом. [или используйте «в»]
  • Куда они делись с по ?
  • Поместите лампу в спинку дивана. [вместо этого используйте «позади»]
  • Где находится ваш колледж в ?

Предлоги в параллельной форме

(Нажмите ЗДЕСЬ для определения и обсуждения параллелизма .) Когда два слова или фразы используются параллельно и требуют, чтобы один и тот же предлог был идиоматически правильным, предлог не обязательно должен быть использовано дважды.
Вы можете носить этот наряд летом и зимой .
Женщина была одновременно привлечена и отвлечена танцем мужчины.

Однако, когда идиоматическое использование фраз требует различных предлогов, мы должны быть осторожны, чтобы не пропустить ни одного из них.
Дети заинтересовались и отвращением к фильму.
Было ясно, что этот игрок мог как внести в , так и выучить из в каждой игре, в которую он играл.
Он был очарован и очарован из этой соблазнительной женщиной.

Распознавание предлогов

Викторина по предлогам

Предлоги в кроссворде

Предлоги в кроссворде II

Предлоги в кроссворде III

 

Предлоги времени, места и движения

Булавка

от Тома

Предлоги часто представляют собой очень маленькие слова, но это не мешает им играть множество разных ролей.

Содержание

Предлог — это слово или набор слов, указывающий на расположение (в, рядом, рядом, сверху) или на какую-либо другую связь между существительным или местоимением и другими частями предложения (о, после, кроме того, вместо, в соответствии с). Предлог не является предлогом, если он не идет со связанным существительным или местоимением, называемым объектом предлога.

В этой теме мы будем учиться …

  1. Предлоги времени
  2. Предлоги места
  3. Предлоги движения

Штифт

Предлоги времени

Предлог времени  — это предлог, который позволяет вам говорить об определенном периоде времени, таком как дата в календаре, один из дней недели или фактическое время, когда что-то происходит. Предлоги времени — это те же слова, что и предлоги места, однако они используются по-другому. Вы можете легко различить эти предлоги, так как они всегда говорят о времени, а не о месте.

Примеры:

  • Встретимся в 5 часов.
  • Я работаю весь день по субботам.
  • Он любит читать по вечерам.
  • Он проработал за двадцать лет.

Пин

Пин

Пин

Предлоги места

Предлоги места  описывают положение человека или предмета по отношению к другому человеку или предмету.

Теперь посмотрите на эти примеры предложений:

  • На столе стоит чашка .
  • Вертолет завис над домом.
  • Полиция положила простыню поверх  тела.
  • Он встал перед  дверью и позвонил.
  • Рам сидел рядом с Тарой.
  • Небольшой ручей течет  ниже  этого моста.
  • Он положил ключ под половиком.
  • Он заложил руки за спину.

Булавка

Булавка

Предлоги движения

Предлоги движения  используются для обозначения перемещения из одного места в другое. Эти предлоги чаще всего используются с глаголами движения и стоят после глагола.

Например:

  • Я еду в школу на автобусе.
  • Вы должны пройти через улицу по пешеходному переходу.
  • Он идет по дорожке.
  • Вы должны проехать вокруг центра города, чтобы добраться до кинотеатра.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *