19.12.2022 | Leave a comment Содержание Переводы «private» (En-Ru) на Lingvo LiveПримеры из текстовДобавить в мой словарьПереводы пользователейСловосочетанияprivate | Перевод private? to be private — English translation – Linguee nn не ожидается в течение […] 110 Создание частной памяти переводов Добавление частной памяти переводов в проект Импорт, экспорт, удаление частной памяти переводов Переводы «private» (En-Ru) на Lingvo LiveПримеры из текстовThe basis of the institutional structure, on the other hand, is private enterprise and private property.С другой стороны, основой системы учреждений являются частное предпринимательство и частная собственность.Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизмНаука, вера и скептицизмЛьюис, ДжонScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959 1sx9n9jj3ls.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$1″>“And stealing his private papers.”— И кража его личных бумаг.Conan Doyle, Arthur / His Last BowКонан Дойль, Артур / Его прощальный поклонЕго прощальный поклонКонан Дойль, Артур© 1966, издательство «Правда»© перевод Н. Дехтеревой, 1966His Last BowConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993I was very deep with the Duke of Ormond today at the Cockpit, where we met to be private; but I doubt I cannot do the mischief I intended.С герцогом Ормондом мы встретились нынче в Кокпите, чтобы поговорить наедине, и я был с ним чрезвычайно откровенен; боюсь, однако, что мой злой умысел все же не удастся осуществить.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство «Наука», 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCSo bar we this door, that it may be thought M’Callum More would be private—and now let me make a reconnaissance for the private passage.»Прежде всего запрем эту дверь — как будто Мак-Каллумор пожелал уединиться в своем кабинете, — а затем я сам произведу рекогносцировку и отыщу потайной ход. 2.0.1:0.$3.1.0″>Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство «Художественная литература», 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.During the current transition towards a market economy, private-sector cooperatives played a crucial role in the socio-economic development of Myanmar.В ходе текущего перехода к рыночной экономике кооперативы частного сектора играют исключительно важную роль в социально-экономическом развитии Мьянмы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011 1sx9n9jj3ls.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$5″>I didn’t think it was a private room.»Я не думала, что это твоя комната.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherThis tirade, which his lordship delivered with considerable spirit, was intended no doubt to carry a moral for Clive’s private hearing; and which, to do him justice, the youth was not slow to comprehend.Эта речь, произнесенная его сиятельством с заметным воодушевлением, несомненно, предназначалась в поучение Клайву, и наш юноша, надо отдать ему должное, не замедлил понять ее смысл.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство «Художественная литература», 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersThese developments are largely due to increasing investment in the Caspian energy developments in Kazakhstan and Turkmenistan rather than a general upturn in the region’s attractiveness to private foreign investment.Эти изменения связаны не столько с общей тенденцией к повышению привлекательности региона для частного иностранного инвестирования, сколько с расширением масштабов инвестирования в энергетику Каспия в Казахстане и Туркменистане.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007The civilian judge who replaced the military judge after the modification of the Constitution was not a judge who witnessed the proceedings out of private interest or because he was appointed by the Government for the purpose.гражданский судья, который заменил военного судью после внесения в Конституцию поправок, не являлся судьей, наблюдающим за судопроизводством из личных интересов или по назначению правительством для этой цели.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011And beyond their own 1sx9n9jj3ls.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$9.0.0.0.$0″>private balance, other good things had happened.На фоне достигнутого между ними перемирия произошли и некоторые другие приятные вещи.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. «Кэдмэн», 1998© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984When a page fault for the private mapping occurs, the kernel traverses the list of objects headed by the vm_map_entry, looking for the faulted page.Когда для индивидуального отображения возникает отказ страницы, ядро проходит через список объектов, возглавляемый vm_map_entry, в поиске страницы, вызвавшей отказ.McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияFreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006The design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.You gentlemen in Harley Street don’t understand the conditions of private practice.Вы, джентльмены из лондонских клиник, представления не имеете об условиях работы частного практикующего провинциального врача.Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / МагМагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908The MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008While I was reading that article I was sitting at breakfast in one of the most elegant private residences in Washington City, with a flunky in knee pants standing behind my chair.Я читал эту статью, сидя в одном из наиболее элегантных отелей в Вашингтоне. За стулом моим стоял ливрейный лакей в коротких панталонах. 1.2.0.1:0.$12.1.0″>O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поездНалет на поездГенри, О.Holding Up a TrainO.HenryPromote ‘civil dialogue’ on population issues – including, in particular, NGOs, the social partners, and other actors of civil society and the private sector;поощрение «гражданского диалога» по вопросам народонаселения, включая, в частности, НПО, социальных партнеров и других участников гражданского общества и частный сектор;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010It turned her office into a smaller box, but it was 1sx9n9jj3ls.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$14.0.0.0.$0″>private.С закрытой дверью ее кабинет превращался в спичечный коробок, но так хоть можно было поговорить с глазу на глаз.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsДобавить в мой словарьprivate1/26‘praɪvɪtПрилагательноечастный; личный; персональный; приватныйПереводы пользователей 0.0″>Часть речи не указана1.Частная собственностьПеревод добавил foreforever1 foreforever1Бронза ru-enСловосочетанияcausa privateчастное делоclaims on private sectorпо счетам частного сектораdo smth. in one’s private capacityсделать что-л. в качестве частного лицаgo $0″>privateприватизироватьgross private domestic investmentваловые частные внутренние инвестицииin privateбез свидетелейin privateконфиденциальноin privateнаединеin privateпри закрытых дверяхin privateс глазу на глазmultischedule private lineчастная линия связиnet 1sx9n9jj3ls.1.0.$content.0.1.1.1.5.0.0.1.0:$11.0.0.$0″>private domestic investmentчистый объем внутренних инвестицийparliamentary private secretaryличный парламентский секретарь министраprivate accountличный счетprivate accountсчет частного лица/фирмыprivate | Перевод private?1. [ʹpraıvıt] n1. воен. рядовойprivate first class — амер. рядовой 1-го класса2. pl наружные половые органы3. арх. частное лицо4. уст. = privacy 3♢ in private — а) конфиденциально, секретно; can we discuss this in private? — можно нам поговорить об этом с глазу на глаз?; б) в узком кругу; при закрытых дверях; в) в частной жизниhe drinks a great deal in private — он много пьёт в одиночку2. [ʹpraıvıt] a1. 1) частныйprivate property — частная собственностьprivate hospital [school, bank] — частная лечебница [школа, -ый банк]private road — дорога частного пользованияprivate sector of industry — эк. частный сектор промышленностиprivate enterprise — а) (частное) предпринимательство; б) частное предприятиеprivate bill — парл. частный законопроект; законопроект, касающийся отдельных лиц (физических и юридических)2) личный; отдельный; собственныйprivate office — отдельный /личный/ кабинетprivate secretary — личный секретарьprivate house — особняк, дом для одной семьиprivate opinion — личное /частное/ мнениеfor my private use — для моего личного пользованияprivate life — частная /личная/ жизнь [см. тж. 3, 2)]private income /money, means/ — личное состояниеprivate business /affair/ — частное /личное/ делоprivate motives — мотивы личного характераprivate letter — личное /частное/ письмоprivate correspondence — частная перепискаprivate and confidential — лично, в собственные руки (надпись на письме)2. закрытый, не являющийся доступным для всехprivate meeting /sitting/ — закрытое заседание; неофициальная встречаprivate negotiations /talks/ — неофициальные /закрытые/ переговорыprivate view — закрытый просмотр (спектакля, кинофильма и т. п.)private concert — домашний концерт❝Private❞ — «Посторонним вход воспрещён» (надпись на дверях)3. 1) неофициальный, частныйprivate person — частное лицоprivate wrong — преступление против частного лицаto speak [to act] in one’s private capacity — выступать [действовать] в качестве частного лица /частным образом/2) не находящийся на государственной службе, не занимающий официального постаprivate member of Parliament — депутат парламента, не занимающий правительственного постаprivate life — пребывание в отставке (особ. после оставления государственного поста) [см. тж. 1, 2)]private eye — разг. частный сыщик3) штатский (об одежде)in private clothes — в штатском (платье)4. тайный, конфиденциальный, секретный; не подлежащий огласкеprivate information — сведения, не подлежащие огласкеkeep it private — не говорите об этом никому, держите это в тайнеthis is for your private ear — это только между нами, это строго конфиденциальноhe is very private about his affairs — он не особенно распространяется о своих делах5. уединённыйwe are quite private here — мы здесь одни, нам здесь никто не помешает6. рядовой (о солдате)7. личный, сокровенныйprivate parts — наружные половые органы to be private — English translation – Linguee Энергия как никогда нуждается в капитале […] sector will ha v e to be r a is ed fr o m private a n d иностранные источники. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Больше, чем когда-либо прежде, капитал необходим в энергетическом секторе […] придется b e rai sed fr om private an d f ore ign s 1 9000roces. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Против применения [. ..] защита прав потребителей р ul e s to private s e ll ers it could al s o be a r гу изд, что частное лицо […] может не осознавать, что […] найм профессионала в качестве ее или его посредника поставит ее или его в положение, эквивалентное профессионалу. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu против обращения потребителя […] Защита RU LES TO Private SE LLER S Это также может быть ARG UE D, что A Private P ERSON M не […] понять, что заключение контракта […] профессионал в качестве ее или его посредника поставит ее или его в положение, эквивалентное профессионалу. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu При таких обстоятельствах поведение […] public credito r i s to be c o mp ared with that of a hypothet ic a l private с р изд itor в […] сопоставимая фактическая и правовая ситуация (2 ). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu При таких обстоятельствах поведение […] государственный кредитор […] по сравнению с гипотезой et ical private cred it или в сопоставимых фактических […] правовая ситуация (2 ). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu В соответствии с этим принципом, если государственные органы вносят капитал или вклад в натуральной форме (например, активы) в один [. ..] своих предприятий по […] условия которые w ou l d be a c ce 0 0 pt 909 L E до A Private M A RK ET Investor […] экономическая выгода отсутствует (3 ). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu В соответствии с этим принципом, если государственные органы вносят капитал или вклад в натуральной форме (например, активы) в один из […] свои обязательства по […] Условия W HICH будут Be C CEPT ABLE до A PR IVAT E […] Рынок […] инвестировать или нет ec речь идет об ономическом преимуществе (3 ). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu (16) Государственные займы должны рассматриваться как выгодные для предприятий, если они […] решение в зависимости от обстоятельств […] which would n o t be a c ce pt ab l e to a частный i n ve склад, действующий […] в соответствии с нормальными принципами рыночной экономики. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu (16) Государственные ссуды должны рассматриваться как приносящие пользу предприятиям, если по ним принято решение […] при обстоятельствах, которые [. ..] не допускается e в частный inve st или действует в соответствии […] принципы рыночной экономики. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Support sh ou l d be p r ovid e d to t h e частный s e ct или, в особенности, малые и средние предприятия, ожидаемые d t o be t h e движущая сила […] за устойчивый рост и создание рабочих мест. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Поддержка должна быть p ro vide d to t he private se ct or a nd e e cially small and special size0009 t o be t он вождение [. ..] сила устойчивого роста и создания рабочих мест. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Обычно это считается случаем, когда структура и будущие перспективы компании таковы, что нормальный доход (в виде выплаты дивидендов […] или прирост капитала) […] по ссылке en c e to a co mpar ab l e private e n te rprise ca nn o t be e x pe […] разумное время (5 ). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Обычно это считается случаем, когда структура и будущие перспективы компании таковы, что нормальный доход (в виде дивидендов [. ..] платежи или капитал […] признательности) по ссылке на a co mpa rab le private en ter pri se ca nn не ожидается в течение […] разумное время (5 ). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Заявитель утверждает […] that the sup po r t to private h o us eholds m a y be r e ga rd, определяющий […] косвенное преимущество для […] производители и/или импортеры отопительных технологий, на которые распространяется действие схемы. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Заявитель [. ..] утверждает, что суп po rt по частный дом частное владение […] как косвенное преимущество для […] производители и/или импортеры отопительных технологий, на которые распространяется действие схемы. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu (27) Инвестиция может считаться соответствующей принципу инвестора в рыночной экономике, если […] инвестиции сделаны в […] обстоятельства, которые w ou l d be a c ce pt ab l e to a private i n ve хранит оперативную […] в нормальных условиях рыночной экономики. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu (27) Инвестиция может считаться соответствующей принципу инвестора в рыночной экономике, если […] инвестиции осуществляются при обстоятельствах, которые […] будет ac cepta ble до частный в ves tor операционный […] нормальные условия рыночной экономики. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Общая система в отношении регистрационного сбора и пошлины за документы заключается в том, что принцип непрерывности определяет, […] процессы преобразования, […] Оба публика A N D Private , MA Y BE D O NE AS AS AS A AS A AS A AS A AS A AS A AS A AS A AS A AMALA 110 O AS AS A AS A AS A AS A AS A AS A AMALA DA O . ti o n до i n te r alia […] правила регистрационного сбора и пошлины за оформление документов. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Общая система в отношении регистрационного сбора и сбора за оформление документов заключается в том, что непрерывность […] принцип определяет, если […] конверсионные процессы, бо й о.е. бли с а й рядовой, м ау быть сделано как изменение имени в связи […], среди прочего, […] правила регистрационного сбора и документальной пошлины. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Сравнение поведения […] государственных a n d частных i n ve stors mu s t be m a de by refer en c e to T H E Отношение Whi Ch A Private I N VE Stor Wrat [. ..] имели в то время […] рассматриваемой сделки, принимая во внимание доступную информацию и предсказуемые события на тот момент (11). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Сравнение поведения […] общественных а й частный в ве стор должны быть сделаны со ссылкой на отношение чей ч частный магазин и будет […] имели в то время […] рассматриваемой сделки, принимая во внимание доступную информацию и предсказуемые события на тот момент (11). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Задачи технической экспертизы и административные, подготовительные или вспомогательные задачи, не связанные ни с осуществлением государственной власти, ни с использованием [. ..] дискреционные полномочия […] judgement m a y be e n tr usted by cont ra c t to e x крачка а л частный — с E CT или объекты или тела, где этот PR OV E S — I N DI SPENSABLE. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Задачи технической экспертизы и административные, подготовительные или вспомогательные задачи, не связанные ни с осуществлением государственной власти, ни с использованием […] по усмотрению […] powers of judgement may be entrusted by con tr act to exte rn al private-se ct or e ntit ie s or bodies, where this оказывается незаменимым. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu De busi ne s s — частный — d i en st maakt […] deel uit van de markt voor de algemene brievenpost. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Busin es s-to- private serv ic e формы […] часть общего рынка услуг письменной корреспонденции. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Норвежские власти заявили, что они несут ответственность за обеспечение того, чтобы общественность […] дороги открыты и в хорошем состоянии […] Государство и TH по адресу A Private O P ER ATOR будет N O T BE T T 110 9910110 9110 0009 a bl e до c a rr y из [. ..] подрядные работы по переходным договорам. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Норвежские власти заявили, что они несут ответственность за обеспечение того, чтобы […] дороги общего пользования открыты […] и в хорошей ст at e an d th at a private op er ator wou ld […] выполнение подрядных работ […] по переходным договорам. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu При оценке капитала […] закачка производилась при условии, что w ou l d be a c ce pt ab l e to a private i n ve stor Управление отмечает, что [. ..] частный владелец/инвестор […] в аналогичной ситуации, т. е. с возможностью либо (а) влить новый капитал в компанию, либо (б) ликвидировать компанию и инвестировать ту же сумму в другом месте, выбрал бы стратегию (а), только если бы она была более прибыльной в глобальном масштабе. чем стратегия (б). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu При оценке вливания капитала […] сделано на условиях […] что WO UL D — CC EP TA BLE TO A Private I NVEST или , Орденский указатель TS OUT , что личный OW NE / в жилете […] в аналогичной ситуации […], т. е. с возможностью либо (а) влить новый капитал в компанию, либо (б) ликвидировать компанию и инвестировать ту же сумму в другом месте, выбрал бы стратегию (а) только в том случае, если бы она была более прибыльной в глобальном масштабе, чем стратегия (б ). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Гражданское общество, в частности люди, инфицированные и пострадавшие от болезней, вместе с […] представители соц. […] partners and t h e private s e ct or sh ou l d be a c ти ве партнеры […] в политическом диалоге, установка приоритетов, […] и разработка, реализация и мониторинг стратегий. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Гражданское общество, в частности люди, инфицированные и пострадавшие от болезней, […] совместно с представителями [. ..] социальный номинал tn ers и th e private s ec tor шоу ld быть активным […] партнеры по политическому диалогу, приоритет […] настройка, а также разработка, реализация и мониторинг стратегий. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu De over te nemen onderneming kan een familiale onderneming zijn waarvoor geen opvolger gevonden wordt binnen de familie of […] een beursgenoteerde onderneming (en […] zogenaamde “pu bl i c — to-private ” t ransactie), […] maar ook een afdeling van een grotere onderneming. bva.be bva.be Приобретаемая компания может быть семейным бизнесом, которым никто из членов семьи не готов заниматься, или [. ..] публичная компания (что известно […] как «p ub lic-t o-private» tra ns action), […], но также может быть подразделением более крупной компании. bva.be bva.be Принятие и обеспечение эффективной реализации корпоративного кодекса […] управление (c a n be D O NE By T H E Private S E CT OR). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Принятие и обеспечение эффективной реализации корпоративного кодекса […] управление (можно сделать б у приват сек до р). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa. eu Public A N D Private I N VE Stors WI L L 999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999900ST. пр представлен в наблюдательный совет и будет совместно устанавливать критерии для инвест ме n t to be f o ll должны […] управляющие фондами. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu P u bli c a nd private in ves tor s wil l должны быть представлены в наблюдательном совете по установленным критериям и будут представлены совместно. .] управляющие фондами. eur-lex.europa.eu eur-lex. europa.eu Volgens ons nemen bedrijfsreorganisaties, strategische […] samenwerkingsverbanden, ‘pu bl i c — to-private ’ t […] financiële en schuldherstructurering также ok […] operationele verbetering nog altijd een belangrijke plaats in op de agenda van onze klanten, veeleer dan een nieuwe golf van fuses en overnames – PwC идет geplaats om in deze vraag te voorzien. pwc.be pwc.be Мы считаем, что оздоровление бизнеса, стратегическое […] партнерства, p ub lic-t o-private t ransa ct ions, финансовые […] и реструктуризация долга, и операционная […] Улучшение остается приоритетным вопросом в повестке дня наших клиентов, а не новой волной слияний и поглощений, и PwC имеет хорошие возможности для удовлетворения этих требований. pwc.be pwc.be De Monitoring Commissie heeft zich de vraag gesteld of overnames die ertoe leiden dat de […] Handel van de aandelen op de beurs wordt […] beëindigd (pu bl i c до частного t r an extra […] waarborgen vereist van het bestuur en de raad van commissarissen. corpgov.nl corpgov.nl Мониторинговый комитет имеет […] считается whet he r pu blic -t o-private t ra nsac tion 0 9000 […] дополнительные меры безопасности со стороны […] правление и наблюдательный совет. corpgov.nl corpgov.nl Ons team heeft ruime ervaring in het bijstaan van cliënten [. ..] (bieders, doelwitvennootschappen en grootaandeelhouders) inzake alle aspecten van […] общедоступные имена (от pu bl i c до private ) . loyensloeff.com loyensloeff.com Наша практика имеет большой опыт поддержки клиентов (участников торгов, целей и крупных акционеров) по всем […] аспекты пу блик- к- частный тр ансак ти инс. loyensloeff.com loyensloeff.com С другой стороны, потребитель, заключающий договор […] с профессионалом, исполняющим обязанности […] посредник f или a Private P E RS на M A Y BE M O re M O re M O . защиты, чем его договорной аналог. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu С другой стороны, потребитель, заключающий договор […] договор с профессиональным актёром […] в качестве посредника для r частного лица p er сына может быть больше […] нуждается в защите, чем его контрактный аналог. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Затраты, включая все необходимые выплаты (сборы, налоги и т. д.) […] платить ли аб л е частному o r p общедоступный. be2010.eu be2010.eu Затраты, включая все необходимые выплаты (сборы, налоги и т. д.) […] wheth er pay способный t o частный o r опублик. be2010.eu be2010.eu The cos t o f private c h ar ity work mu s t be v a lu ed в соответствии […] с национальными правилами расчета почасовой, дневной или недельной оплаты труда. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu T he cos to f private c har ity work m должны оцениваться в соответствии […] с национальными правилами расчета почасовой, дневной или недельной оплаты труда. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Het grootste deel van de beschikbare middelen voor private equity ging het afgelopen jaar naar eerder зрелые bedrijven, naar spin-offs van internationale ondernemingen en naar bedrijven die van de beurs werden afgehaald (‘pu бл и с — к-частному ’ ) . questforgrowth.com questforgrowth.com Основная часть средств, вложенных в частные инвестиции, вкладывалась в компании поздних стадий, спин-оффы и публичные компании («общественно-частные»), которые в наши дни часто оцениваются так же низко, как новый стартап, но имеют более длительный путь развития. -записи и ближе к успеху. questforgrowth.com questforgrowth.com Создание частной памяти переводов Добавление частной памяти переводов в проект При создании проекта нажмите ссылку Дополнительные настройки. На вкладке Память переводов и глоссарий нажмите кнопку + Новый ресурс , и автоматически будет сгенерирован закрытый ключ TM. После того, как закрытый ключ будет сгенерирован, вы можете ввести описание ТМ и, наконец, нажать на кнопку 9.2181 Подтвердить кнопку. Вы можете сделать то же самое во время перевода: нажмите Добавить частные ресурсы на странице редактора перевода, и справа на экране откроется панель настроек. Затем нажмите + Добавить частный ресурс , чтобы добавить свою личную TM. Если у вас уже есть закрытый ключ, вы можете вставить его в первое поле ввода, в противном случае нажмите + Новый ресурс . Можно добавьте любое количество приватных ТМ в свой проект. Когда вы добавляете в проект более одной частной ТМ, вы можете упорядочить их, перетащив каждую ТМ в нужное место. Совпадения перевода, представленные Matecat для каждого сегмента, ранжированы на на основе их нечеткой оценки соответствия . Однако, когда два совпадения, полученные от двух разных ПП, имеют одинаковую оценку нечеткого совпадения , они ранжируются на основе приоритета частных ПП в ваших Список активных ресурсов . Импорт, экспорт, удаление частной памяти переводов После того, как вы создадите закрытый ключ TM, как описано выше, вы можете импортировать в него файлы TMX , чтобы повторно использовать ранее переведенный контент. Обратите внимание, что частная НП на Matecat может содержать любое количество языков, поэтому вы можете поместить все языки в одну частную НП для клиента, продукта, предмета или чего-либо более удобного для вас. Нажмите кнопку Import TMX , чтобы загрузить файлы. Ограничение размера для каждого файла TMX составляет 100 МБ . Нажмите Выберите файлы , чтобы импортировать tmx и подтвердить. Вы можете экспортировать все свои активные и неактивные частные памяти переводов из вкладки Память переводов и Глоссарий . Щелкните стрелку вниз рядом с кнопкой Импорт TMX , соответствующий частной TM, которую вы хотите экспортировать. Чтобы экспортировать память переводов, выберите параметр Экспорт TMX . Введите свой адрес электронной почты и нажмите Подтвердить .Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт