Содержание

Приветствия, пожелания и прощания на английском.

Аудио класс. Тема «Приветствия и прощания на английском». Произношение голосом обиходный слов и фраз на английском языке, употребляемых при встрече и расставании, пожеланий в зависимости от времени суток. Звуковое произношение, транскрипция, перевод на русский язык и примеры употребления.

Слушать произношение:
  • Good morning
  • — [ˌɡʊd ˈmɔː.nɪŋ] —
  • доброе утро

Good morning — вежливое приветствие утром.

  • Good afternoon
  • — [ˌɡʊd ˌɑːf.təˈnuːn] —
  • добрый день

Good afternoon — вежливое приветствие днем.

  • Good day
  • — [ˌɡʊd ˈdeɪ] —
  • добрый день

Good day: 1 Приветствие в течение дня. 2 Пожелание доброго дня при расставании.

  • Good evening
  • — [ˌɡʊd ˈiːv.nɪŋ] —
  • добрый вечер

Good evening — вежливое приветствие вечером.

  • Good night
  • — [ˌɡʊd ˈnaɪt] —
  • доброй ночи

Good night: Спокойной ночи, доброй ночи.

Good night: 1 Говорят друг другу перед сном. 2 Говорят при расставании вечером или перед сном.

  • Hello
  • — [heˈləʊ] —
  • привет

Hello: Здравствуйте, привет.

Hello: 1 Используется при встрече или приветствии кого-либо. 2 Говорят в начале телефонного разговора. 3 Говорят чтобы привлечь чье-то внимание.

  • Hey
  • — [heɪ] —
  • привет

Hey: Привет! Эй!

Hey — Популярное приветствие среди молодежи.

  • Hi
  • — [haɪ] —
  • привет
  • Hello stranger
  • — [həˈləʊ ˈstreɪn(d)ʒə] —
  • привет незнакомец

Hello stranger: Говорят человеку, которого знаешь, но давно не видел. (юмористический)

Hello stranger: Смысловой перевод: Привет, друг! Сколько лет, сколько зим!

  • Bye-bye!
  • — [bɑɪˈbɑɪ] —
  • пока-пока!

Bye-byes — [ˈbaɪ.baɪz] — баю-бай; Оборот речи, используемый маленькими детьми или для них означающий — «иди спать».

  • Goodbye
  • — [ɡʊdˈbaɪ] —
  • прощай
  • Bye
  • — [baɪ] —
  • до свидания, пока
  • Adieu
  • — [əˈdjuː] —
  • прощание

Adieu: 1 Существительное: Прощание, прощанье 2Междометие: Прощай! Прощайте!

  • Farewell
  • — [ˌfeəˈwel] —
  • прощание

Farewell: 1 Существительное: Прощание, прощанье, проводы, напутствие, расставание. 2 Прилагательное: Прощальный, напутственный 3 Наречие: До свидания.

  • Ta-ta!
  • — [təˈtɑː] —
  • До свидания!

Ta-ta! — Прощай! До свидания! (Употребляется редко)

Пояснения, когда и в каких случаях следует употреблять то или иное приветствие: Приветствия на английском.

Примеры употребления:
  • Did you have a good day at school? — У тебя был хороший день в школе?
  • Have a good day at school, girls. — Хорошего дня в школе, девочки.
  • Good evening, sorry I’m late. — Добрый вечер, извините, я опоздал.
  • Okay. Good night, mom. — Хорошо, спокойной ночи, мам.
  • Hello, and thank you all for coming. — Привет, и спасибо всем, что пришли.
  • Hey stop by my party tonight. — Эй, приходи сегодня ночью на мою вечеринку.
  • Hi. Thanks for meeting me. — Привет. — Спасибо, что встретились со мной.
  • It’s getting late — it’s time for you to go to bye-byes. — Уже поздно — тебе пора идти бай-бай.
  • She said to him adieu and left. — Она сказала ему прощай и ушла.
  • Got it. Tonight at 7 it is. Bye-bye! — Понял. Сегодня в 7 это так. Пока-пока!
Слушать онлайн на английском
  1. Цвета на английском с произношением
  2. Числительные на английском с произношением
  3. Времена года, месяцы, дни недели, части суток
  4. Название профессий на английском с произношением
  5. Одежда по английски с произношением
  6. Название животных на английском с произношением
  7. Названия птиц на английском языке
  8. Время на английском языке
  9. Распорядок дня на английском
  10. География
  11. Продукты питания на английском
  12. Произношение букв английского алфавита
  13. Произношение глаголов
  14. Произношение неправильных глаголов
  15. Глаголы действия
  16. Вопросительные слова на английском языке
  17. Канцелярские товары на английском
  18. Символы клавиатуры
  19. Личные местоимения
  20. Виды спорта
  21. Размеры и измерения
  22. Предлоги места
  23. Названия геометрических фигур на английском
  24. Приветствия, пожелания и прощания на английском.
  25. Слушать на английском «Члены семьи»
  26. Сезоны, произношение на английском
  27. Погода, произношение на английском
  28. Аудио класс (Главная страница раздела)
  29. Оглавление раздела «Аудио класс» (Смотреть все)

Как сказать «Да» по-английски — Yes!

Да. В английском языке много способов выразить согласие.

Да. Как и приветствия, они применяются в разных ситуациях, но никто не будет особо ругаться, если применить «не тот» вариант.

Да. Знать все необязательно, чтобы овладеть языком, но информация всё равно не будет лишней.

Да. Мы расскажем про каждый из них.

Yes

Основной, очевидный и самый главный вариант. Используется в большинстве случаев и ситуаций. Так соглашаются бабушки и младенцы, слово встречается в научных трактатах, глянцевых журналах и раскрасках для детей. Этот вариант хорош всегда и везде, и в этом его проблема. Он слишком скучный и делает речь чуть более громоздкой, чего хотят не все. Особенно те, кто хочет научиться живому языку, а не его искусственной книжной версии

Пользуйтесь смело и часто, но в некоторых ситуациях лучше использовать варианты попроще и поинтереснее для облегчения речи

Yeah

Брат-близнец литературного слова “Yes”, который носит кроссовки и джинсы вместо лоферов и костюма. Разговорная вариация, применимая в простой, живой речи. Используется большинством людей в большей части жизненных случаев, что и мы советуем. И таки да: именно это слово используется во фразе “Oh yeah!”, применяемой для выражения радости

Пользуйтесь в разговорных ситуациях и для выражения позитивных эмоций, но будьте аккуратнее в формальной или официальной обстановке

Yep

Было у отца три сына: старший умный был детина, средний сын — и так, и сяк, младший вовсе был… Yep. Вторая разговорная вариация литературного варианта, обладающая особенностями, не всегда понятными русскоязычному изучающему. Например, практически непроизносимой буквой “P” на конце или тем, насколько резко нужно произносить это слово, чтобы правильно попасть в звуки и ударение. Наконец, значение слова, примерно равное русскому «угу».

В британском английском возможно также написание “Yup”, что заметно реже встречается по другую сторону Атлантики.

Важный момент — слово не подходит для выражений эмоций и годится только для согласия

Транскрипция слова:

  • /ˈyəp/ — Стандартная американская транскрипция
  • [ˈjɛp] — Международный фонетический алфавит

Aha

Ага. Оно самое. Это слово тоже есть в английском. Неотличимо в значении и произношении от русского, только твёрдого звука «Г», встречающегося в произношении некоторых людей, тут нет и быть не может. Тут и добавить нечего — неформальное, эмоциональное и предельно простое слово, встречающееся почти во всех языках, в том числе и в английском

Okay

Окей. Он есть в английском точно так же, как и в русском, потому что Великий и могучий заимствовал это слово из языка Шекспира. Как им пользоваться и так все знают, добавим только, что, благодаря особенностям строения английской грамматики, нехитрое словечко может быть глаголом, существительным, наречием и прилагательным одновременно, — в зависимости от позиции в предложении.

Отдельно отметим написание — okAy, через букву A. Многие русскоязычные любители языка Шекспира любят делать в этом слове орфографическую ошибку, так что будьте аккуратнее

Sure

Аналога в русском языке нет, но по значению примерное то же, что наше «Конечно» или «Без проблем!». Само слово дословно переводится как «Уверен!», что неплохо подходит для выражения согласия — говорящий уверенно готов совершить действие или ответить на вопрос. Годится в неформальных и частично формальных ситуациях

Sure thing!

Совсем простая разговорная вариация варианта выше. “Sure thing!” в английском — примерно то же самое, что «Ну так!» или даже «Ясень пень!» в русском, но без грубой коннотации. Годится для крайне неформальных ситуаций

Of course

Ещё один литературный способ выразить согласие. Перевод на русский: «Конечно». Как и “Yes”, слово можно использовать в любых ситуациях и с любыми людьми, ведь литературные нормы универсальны. Просто, удобно, скучно

Course

Разговорная версия предыдущего варианта. Проще и удобнее, но, как и любые разговорные слова и выражения, не всегда допустима в формальных ситуациях

No problem!

Добавляем этот вариант, чтобы обратить внимание на слово “Problem”, употреблённое в единственном числе. У этого есть причины, ненужные при изучении языка для каждодневного использования, так что опустим их. Просто поверьте нам на слово и запомните так

Duh

Сленговое словечко, внешне и внутренне напоминающее русское «Да». Известность слова в наших краях подкрепила знаменитая песня Билли Айлиш про плохого парня, где оно звучит перед припевом. Duh!

Хотя словечко и похоже на русское, употребляется оно далеко не в тех же случаях, в которых мы привыкли. “Duh” потому-то и живёт в сленге, что имеет узкое значение и применяется в строго отведённых ситуациях — литературному языку такая точность несвойственна.

  • Значение слова — саркастичное замечание об очевидном.
  • Примерный перевод на русский — «Да ладно!», «Неужели!»
  • Особенность — слово произносится именно с той самой интонацией, с которой оно звучит в песне. По-другому работать оно просто не будет

Roger (that)

Слово из военной и авиационной лексики. Если не уходить в особенности строения англоязычной служебной терминологии, то это мужское имя, используемое для определённых ситуаций. Таких имён-команд в английском много, обращать на них внимания не будет. Далеко не весёлого Роджера упоминают, когда подтверждают принятие команды или приказа. Примерный аналог в русском языке: «Вас понял!» или «Так точно!» (но не всегда)

Синонимом всех вышеперечисленных вариантов слово “Roger” или конструкция “Roger that” НЕ ЯВЛЯЕТСЯ!

Got it

Гражданский «брат» Роджера. Используется в случаях, когда подтверждают чьи-то слова, рекомендацию, совет или просьбу. Примерный аналог в русском языке: «Понял», «Принял», «Дошло» или «Хорошо» в значении подтверждения.

Так же, как и “Roger”, конструкция “Got itНЕ ЯВЛЯЕТСЯ синонимом остальных слов и конструкций из этой статьи

Вопреки расхожему мнению, английский язык богат на различные конструкции и выражения, далеко не все из которых имеют аналоги в русском языке. Постичь каждый из них призван сервис Glossika. Он использует последние наработки в области искусственного интеллекта и машинного обучения для облегчения процесса изучения языка. Удачи!

Другие статьи из цикла «Как сказать по-английски»

  • Привет!
  • Как дела?
  • Будущее
  • Должен

Изменить язык по умолчанию для приветствий и сообщений электронной почты — Microsoft Teams

Редактировать

Твиттер

LinkedIn

Фейсбук

Электронное письмо

  • Статья
  • 3 минуты на чтение
  • Применимо к:
    Skype для бизнеса, Microsoft Teams

Cloud Voicemail использует различные языковые настройки для воспроизведения приветствий, создания транскрипционных переводов и создания сообщений голосовой почты. Языковые настройки могут быть
указывается по умолчанию на уровне арендатора, политикой или индивидуально для данного пользователя.

Приветствия

Приветствия воспроизводятся вызывающему абоненту, оставляющему голосовую почту, и могут быть следующих типов:

  • Системные приветствия
  • Пользовательские приветствия, записанные вызываемым пользователем
  • Специальное приветствие для преобразования текста в речь, указанное для вызываемого пользователя

Язык, используемый для воспроизведения системных приветствий, в порядке приоритета является либо основным, либо дополнительным языком подсказок, указанным в назначенной политике онлайн-голосовой почты.
для пользователя, предпочтительный язык, указанный для пользователя, или язык арендатора по умолчанию.

Пользовательское приветствие и приветствие вне офиса записываются пользователем на языке, выбранном пользователем.

Если пользовательское приветствие для преобразования текста в речь указано пользователем или администратором арендатора, язык, используемый для создания речи,
PromptLanguage указывается вместе с приветствием преобразования текста в речь.

Пользовательские приветствия для преобразования текста в речь используются только в том случае, если для пользователя не записано никаких пользовательских приветствий.

Расшифровка

Если это разрешено политикой онлайн-голосовой почты для вызываемого пользователя, Cloud Voicemail попытается расшифровать голосовую почту, оставленную вызывающим абонентом. Он будет использовать обнаружение речи
понимать язык, используемый в аудиоконтенте, и, если возможно, транскрибировать контент, используя обнаруженный язык.

Перевод транскрипции

Если это разрешено политикой онлайн-голосовой почты для вызываемого пользователя, Cloud Voicemail будет переводить расшифрованную голосовую почту. Он будет переводить с обнаруженного языка
во время обнаружения речи на в порядке приоритета либо предпочитаемый язык, указанный для пользователя, либо язык арендатора по умолчанию.

Cloud Voicemail сгенерирует сообщение голосовой почты с использованием языкового шаблона на основе в порядке приоритета либо предпочтительного языка, указанного для пользователя, либо
язык арендатора по умолчанию.

Установка предпочтительного языка для пользователя

Вы можете установить предпочтительный язык для пользователя с помощью PowerShell либо в Azure Active Directory, либо в локальной Active Directory. Дополнительные сведения см. в разделе Как установить параметры языка и региона для Microsoft 365 или Office 365.

Пользователи могут изменить предпочитаемый язык в своих настройках после входа в систему. Дополнительные сведения см. в статье Изменение языка интерфейса и часового пояса в Microsoft 365 для бизнеса

Изменение системного языка для всех сотрудников вашей организации

  1. Подпись в своей учетной записи глобального администратора по адресу https://portal.office.com/adminportal/home.

  2. В центре администрирования Microsoft 365 выберите Параметры > Параметры организации > Профиль организации .

  3. Выберите Информация об организации .

  4. Выберите язык из списка Предпочтительный язык для всех сотрудников вашей организации.

  5. Выберите Сохранить .

Доступные вам языки определяются местонахождением вашей организации . Например, если ваша организация находится в США, вы можете установить английский или испанский язык по умолчанию. Если ваша организация находится в Канаде, вы можете выбрать английский или французский язык.

Список поддерживаемых языков в Cloud Voicemail для Microsoft Teams и Skype для бизнеса см. в разделе Поддерживаемые языки Cloud Voicemail.

Пользовательское приветствие, записанное пользователем

Пользователи могут записывать свои собственные приветствия и приветствия вне офиса. Ознакомьтесь с настройками клиента Teams для настольных ПК и проверьте голосовую почту и параметры Skype для бизнеса.

Пользовательское приветствие для преобразования текста в речь, указанное для пользователя

Администратор арендатора может указать пользовательское приветствие для преобразования текста в речь и язык подсказок для пользователя с помощью вкладки Голосовая почта на странице сведений о пользователе в центре администрирования Teams или с помощью с помощью командлета Set-CsOnlineVoicemailUserSettings.

Пользовательское приветствие для преобразования текста в речь, указанное пользователем.

Пользователи могут указать собственное приветствие для преобразования текста в речь и язык, используемый для приветствия. Для Microsoft Teams: пользователи могут изменить свое приветствие голосовой почты в настройках настольного клиента Teams. Для Skype для бизнеса — https://mysettings.lync.com/voicemail и выберите новый язык в разделе Язык подсказок .

Set-CsOnlineVoicemailUserSettings

Get-CsOnlineVoicemailUserSettings

Set-CsOnlineVoicemailPolicy

Get-CsOnlineVoicemailPolicy

Обратная связь

Отправить и просмотреть отзыв для

Этот продукт

Эта страница

Просмотреть все отзывы о странице

Как использовать и произносить обычное приветствие

Что означает «Bonjour!» иметь в виду?

Французское слово «bonjour» (произношение: bɔ̃ʒuʀ) имеет несколько определений. Bonjour переводится как «доброе утро», когда используется в начале дня. Bonjour переводится как «привет», когда используется в остальное время дня до позднего вечера. В этом посте также объясняется «bonne journée» (хорошего дня), а также четыре выражения с «bonjour».

Станьте знатоком французского приветствия!
«Bonjour» — не единственная игра в городе, когда речь идет о французских приветствиях. На этой странице нашего сайта представлены 20 способов поздороваться , а на этой странице 15 способов попрощаться . На этой странице представлен полный обзор французских приветствий , и на этих страницах подробно рассматриваются слова « приветствие » (привет и пока), «ca va» (как дела?) и «au». revoir» (до свидания).

Bonjour произношение

Слово «bonjour» представляет собой комбинацию двух слов: bon , что означает «хорошо», и jour , что означает «день». В слове два слога. «Bon» означает «хороший» и представляет собой комбинацию «b» плюс носовой звук «on» [ɔ̃].

«Jour» произносится с мягким -j плюс ou, что звучит «oo», как в слове food, и французским -r. Символы произношения jour: [ʒuʀ].

Предлагаемые аудиокурсы для всех уровней

Мы давно знаем Камиллу из Frenchtoday.com и настоятельно рекомендуем ее аудиокурсы для всех уровней. Она отлично справляется с обучением таким проблемным областям, как произношение и спряжение глаголов. Нажмите здесь, чтобы узнать больше!

Узнайте, как произносится «bonjour» с помощью этого видео:

Источник видео: frenchsounds

Bonjour и bonne journée

Важно прояснить разницу между

0141 «Добрый день» и «Добрый день» .

В то время как «bonjour» означает привет и используется в начале встречи, «bonne journée» переводится как «хорошего дня» и используется в конце встречи.

Французские выражения с bonjour

Слово «bonjour» имеет множество применений и используется во многих выражениях.

В Канаде, однако, «bonjour» может использоваться как в начале разговора для обозначения «привет», так и в конце разговора для обозначения «хорошего дня».

1. Bonjour tout le monde!

«Bonjour tout le monde!» переводится как «Привет всем!». Например, «Bonjour tout le monde! Комментировать allez-vous? (Привет всем! Как дела?).

2. Passer le bonjour à quelqu’un

Выражение «passer le bonjour à quelqu’un» переводится как «поздороваться с кем-либо». Например, «Passe le bonjour à Pierre de ma part» (Передайте привет Пьеру от меня).

3. Souhaiter le bonjour à quelqu’un

Подобно «passer le bonjour à quelqu’un» , выражение «souhaiter le bonjour à quelqu’un» означает «пожелать кому-нибудь привет». Например, «Souhaite le bonjour à ta famille de ma part» («Передай привет своей семье от меня»).

4. Доброго времени суток!

Слово «rebonjour» означает «привет еще раз», так как префикс -re добавляется к «bonjour» . Используйте «rebonjour» , когда снова встречаетесь с кем-то, обычно в тот же день. Например, «Добрый день! Je suis la de nouveau!» (Еще раз привет! Я вернулся!).

Related lessons:
  • Au Revoir
  • Ça Va
  • d’accord
  • De Rien
  • Salut
  • Author
  • Recent Posts

David Issokson

David Issokson is a lifelong language энтузиаст. Его голова полна слов и звуков, поскольку он говорит на шести языках. Из всех языков, на которых он говорит, он больше всего увлечен французским! Дэвид помог сотням студентов улучшить свой французский на своих частных онлайн-уроках. Откладывая работу над своим сайтом FrenchLearner.com, Дэвид любит кататься на лыжах и ходить в походы в долине Тетон, штат Айдахо.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *