Содержание

Сочинение на английском языке Колледж/ College с переводом на русский язык

Представлено сочинение на английском языке Колледж/ College с переводом на русский язык.

CollegeКолледж
All high school children face the problem of choosing their future profession. Before graduating from school they decide which college or university to enter. To pass entrance exams is a real challenge for young people. It requires hard intellectual work and lots of effort.Все учащиеся старших классов сталкиваются с проблемой выбора будущей профессии. До окончания школы они должны решить, в какой колледж или университет они хотят поступить. Большой проблемой для молодых людей являются вступительные экзамены. Они требуют напряженной интеллектуальной работы и многих усилий.
At college students start studying a number of new subjects, which are more sophisticated that those at school. They should get accustomed to the new timetable and new rules. Very often the work load at colleges and universities is difficult to cope with. First year is the most challenging. However, once they catch up with the program, things get easier.В колледже студенты начинают изучать ряд новых предметов, которые намного сложнее школьных. Им приходится привыкать к новому графику и новым правилам. Очень часто с нагрузкой в колледжах и университетах трудно справиться. Первый год является самым сложным. Однако, как только они привыкают к программе, все становится проще.
Besides, college life is worth experiencing. It’s a whole new world, where students learn new social and professional skills. Apart from daily studying, they meet lots of new people, find like-minded people, and establish lifelong relationships.Помимо этого, студенческая жизнь стоит того, чтобы через нее пройти. Это абсолютно новый мир, где студенты учатся новым социальным и профессиональным навыкам. Помимо ежедневного обучения, они знакомятся с новыми людьми, находят единомышленников, устанавливают отношения на всю жизнь.
Students also get to participate in different events and parties. One of the most important things, while studying at college, is to establish good relations with teachers and group mates. At first, it may seem that there are no common interests, no topics to discuss, but after certain time of studying together, students become good friends.Студенты также могут участвовать в различных мероприятиях и вечеринках. Очень важно во время учебы в колледже установить хорошие отношения с учителями и однокурсниками. Сначала может показаться, что нет ни общих интересов, ни тем для обсуждения, но после определенного времени совместного обучения, студенты становятся хорошими друзьями.
Most people later say that university or college years were the best in their life. They also say that if they could go back in time, they would participate more in social events, such as concerts, sports competitions, quizzes, etc.Большинство людей позже говорят, что университет или колледж были лучшими годами в их жизни. Они также говорят, что если бы могли вернуть время назад, то больше бы участвовали в общественных мероприятий, например, концертах, спортивных соревнованиях, викторинах и т.д.

Сочинение на английском языке Мой колледж/ My College с переводом на русский язык

«Мои университеты»: обязательный вопрос на собеседовании

Предположим, вы ищете работу (время от времени это случается с каждым). Вы выбираете привлекательные вакансии, составляете лучшее в мире резюме, тщательно готовитесь к собеседованию. А теперь представим, что все то же самое нужно сделать на английском языке. Трудно? Да. Возможно? Конечно же!
Процесс поиска работы — это целый пласт современный культуры, со своими традициями и ритуалами. От вас ожидают следования правилам, употребления определенных слов и выражений, соответствия установленным профессиональным стандартам.

Один из обязательных вопросов на собеседовании — вопрос о полученном образовании. Каждый уважающий себя эйч-ар (HR, Human Resource Manager, менеджер по персоналу, специалист по кадрам) обязательно спросит вас:

What is your educational background? Расскажите о вашем образовании.
Tell me about your educational experience.
or или
Could you please tell us a few words about your education. Вы не могли бы в двух словах рассказать о вашем образовании?

Пункт об образовании, конечно же, должен входить в ваше профессиональное резюме. Однако на собеседовании вас спросят об этом еще раз — возможно, попросив предъявить оригиналы полученных дипломов и сертификатов. Чтобы подобная просьба не застала вас врасплох, захватите на интервью все необходимые «корочки» в отдельной аккуратной деловой папке.

Задавая подобный вопрос, ваш интервьюер не только ожидает услышать название ВУЗа, колледжа или школы, которые вы окончили, но и хочет получить о вас более подробную информацию:

  • участвовали ли вы в общественной жизни класса или группы
  • какие факультативные занятия (extracurricular activities) вы посещали
  • проходили ли вы практику (internship), где именно и в чем именно она состояла
  • участвовали ли вы в конференциях и семинарах (conferences and seminars)
  • состояли ли вы членом каких-либо студенческих ассоциаций (student associations)

Это будет прекрасным подтверждением сразу нескольких положительных моментов:

  • вашей целеустремленности и амбиций (ambitions)
  • ваших лидерских качеств (leadership)
  • вашей коммуникабельности (interpersonal skills, communication skills)
  • вашего стремления к совершенствованию навыков (striving to improve your skills) в выбранном виде деятельности
  • вашей способности к одновременному выполнению нескольких задач (multitasking)

И главное — специалист по персоналу пытается понять, насколько полученное вам образование соответствует тому, чем вам придется заниматься на предлагаемой должности.

Если же вам нечем похвастаться в плане образования или полученное вами образование не подходит под профиль вакансии, вы должны постараться убедить интервьюера, что готовы учиться новому — многие компании предлагают обучение за счет фирмы.

Школа моей мечты

School of my dream

I am 13 years old and my name is Olga and I go to school. The first reason I go to school is my friends. I also like subjects such as physical education, literature and English. But there are days when I go to classes without desire and pleasure. Probably every child in fantasies has a school of his dreams. Many children do not like to go to school for various reasons. Someone does not like to study, and someone does not want to get up early in the morning to go to class. Some are bored and uninteresting, while others simply do not like teachers, because they are strict, put bad grades and ask a lot of homework.

I also have my dream school. Firstly, it should be beautiful and bright. I want the school to be modern and well equipped. It should have air conditioning, comfortable furniture, blinds on the windows, and many colors. I really love the big exotic flowers, palm trees, ferns, bonsai. Each student should have a computer on the table and soft chairs. My dream school should have a large gym, a sports ground, a swimming pool and a huge concert hall with many different musical instruments.

And in my miracle school, I want a bright and spacious dining room, where you can always take any treat for free. Teachers should be kind and not ask a lot of homework. I wish that the lessons lasted 30 minutes and there were big changes. But during breaks, usually the children shout and run around, so I want small sofas in the corridors and you can sit quietly. At breaks you always want silence. I wanted pleasant music to sound, or there were TVs in the corridors and pupils could watch interesting and entertaining programs.

Перевод

Мне 13 лет и меня зовут Ольга и я хожу в школу. Первая причина по которой я хожу в школу, это мои друзья. Ещё мне нравятся такие предметы как, физкультура, литература и английский. Но бывают дни, когда я иду на занятия без желания и удовольствия. Наверное у каждого ребёнка в фантазиях есть школа его мечты. Многие дети не любят ходить в школу по разным причинам. Кому-то не нравится учиться, а кто то не хочет вставать рано по утрам, чтобы идти на занятия. Одним скучно и неинтересно, а другие просто не любят учителей, потому что они строгие, ставят плохие отметки и задают много домашнего задания.

У меня тоже есть школа моей мечты. Во-первых она должна быть красивой и светлой. Хочется, чтобы школа была современной и хорошо оборудованной. В ней должны быть кондиционеры, удобная мягкая мебель, жалюзи на окнах, и много цветов. Я очень люблю большие экзотическтие цветы, пальмы, папоротники, карликовые деревья. У каждого ученика должен быть компьютер на столе и мягкие стулья. В моей школе мечты должен быть большой спортзал, спортивная площадка, плавательный бассейн и огромный концертный зал со множеством разных музыкальных инструментов.

А ещё в моей чудо школе я хочу светлую и просторную столовую, где всегда бесплатно можно взять любое лакомство. Учителя должны быть добрые и не задавать много домашнего задания. Хотелось бы, чтобы уроки длились 30 минут и были большие перемены. Но на переменах обычно дети шумят кричат и бегают, поэтому мне хочется, чтобы в коридорах стояли небольшие диваны и можно было спокойно посидеть. На переменах всегда хочется тишины. Хотелось, чтобы звучала приятная музыка, или в коридорах стояли телевизоры и ученики могли смотреть интересные и развлекательные программы.

Популярные
  • Тема «Мой любимый актер» (My favourite actor) — —
  • Тема «Мое хобби — рисование» (My hobby is drawing) — —
  • Тема «Мой университет» (My University) — —
  • Тема «Мой любимый певец» (My favourite singer) — —
  • Тема «Моя любимая книга» (My favourite book) — —
  • Топик «Мое хобби — чтение» (My hobby is reading) — — Просмотров 49356
  • Тема «Мода и мое отношение к ней» (Fashion and my attitude to it) — —

Добавить комментарий

Для рассказа об образовании используйте следующие речевые конструкции:

I graduated from <�учебное заведение> with <�ученая степень> in <�специальность>,

например:

I graduated from the University of Toronto (или Toronto University) with B. A. in Physics. — Я окончил Университет Торонто, получив степень бакалавра в области физики.

I completed a <�ученая степень> in <�специальность> at <�учебное заведение>,

например:

I completed a B.A. in Physics at Toronto University. — Я получил степень бакалавра в области физики в Университете Торонто.

I hold/have/was awarded/obtained/got a <�ученая степень> in <�специальность> from <�учебное заведение>,

например: I obtained a B.A. in Physics from the University of Toronto. — Я получил степень бакалавра в области физики Университета Торонто.

Виды образовательных учреждений

college колледж, училище
art college колледж искусств
boarding school интернат, пансион (закрытое учебное заведение)
institute институт (образовательное учреждение в СССР и пост-советских странах)
pre-school, nursery school, daycare, kindergarten (кроме США) детский сад (с 3 до 5 лет)
primary (elementary) education начальное (элементарное) образование (первые годы обучения, в Англии и США — приблизительно с 5 до 11 лет)
primary school начальная школа
private language school частная языковая школа
private school или independent school частная школа
public school государственная бесплатная школа (США), привилегированная частная школа (Англия)
school школа
secondary school средняя школа
single-sex school школа раздельного обучения
state school государственная бесплатная школа (Англия)
teacher training college педагогический колледж
technical college техникум
university университет
vocational college профтехучилище

Учебные и научные степени Великобритании, США и Канады и их основные сокращения

Associate Level (Младший специалист; выпускник двухгодичного колледжа США)

A. S. — Associate of Science — диплом о неполном высшем образовании (и соответствующая степень) A.A. — Associate of Arts — в области гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, музыка, физическая культура и т.д.) A.A.S. — Associate of Applied Science — в области прикладных наук A.A.T. — Associate in Applied Technologies — в области прикладных технологий

Bachelor — Бакалавр (Выпускник 3-4-годичного колледжа)

A.B. or B.A. — Bachelor of Arts — Бакалавр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.) B.A.B.A. — B.A. of/in Business Administration, B.B.A. — Bachelor of Business Administration, B.S.B.A. — B.S. in Business Administration — Бакалавр делового администрирования B.A.Com. — B.A. in Communication — Бакалавр в области коммуникаций B.A.E. — B.A. in Education, Bachelor of Art Education, Bachelor of Aerospace Engineering B.Ag — Bachelor of Agriculture — Бакалавр сельского хозяйства B.Arch. — Bachelor of Architecture — Бакалавр архитектуры B.C. E. — Bachelor of Civil Engineering — Бакалавр гражданского строительства B.Ch.E. — Bachelor of Chemical Engineering — Бакалавр химического производства B.D. — Bachelor of Divinity, Th.B. — Bachelor of Theology — Бакалавр богословия (теологии) B.E. — Bachelor of Education, Bachelor of Engineering — бакалавр технических наук B.E.E. — Bachelor of Electrical Engineering — Бакалавр электротехники B.F.A. — Bachelor of Fine Arts — Бакалавр искусств (музыка, живопись и т.д.) B.In.Dsn. — Bachelor of Industrial Design — Бакалавр промышленного дизайна B.J. — Bachelor of Journalism — Бакалавр журналистики B.L.A. — Bachelor of Liberal Arts — Бакалавр общеобразовательных предметов B.M.Ed. — Bachelor of Music Education — Бакалавр музыкального образования B. Pharm. — Bachelor of Pharmacy — Бакалавр фармацевтических наук B.S. or S.B. — Bachelor of Science — бакалавр естественных наук B.S.A.E. — B.S. in Aerospace Engineering — бакалавр авиа- и ракетостроения B.S.C.S. — B.S. in Computer Science — Бакалавр компьютерных наук B. S.Chem. — B.S. in Chemistry — Бакалавр химии B.S.E. — B.S. in Engineering — Бакалавр технических наук B.S.Ed. — B.S. in Education — Бакалавр педагогики B.S.M.E. — B.S. in Mechanical Engineering — Бакалавр машиностроения B.S.Micr. — B.S. in Microbiology — Бакалавр микробиологии B.S.S.W. — B.S. in Social Work — Бакалавр в области социальной помощи Ph.B. — Bachelor of Philosophy — Бакалавр философии

  • Еще одно значение слова bachelor — «холостяк».
A.M. or M.A. — Master of Arts — магистр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)Master — Магистр (Студент магистратуры, студент последипломного обучения)

M.Acct. — Master of Accounting — магистр бухгалтерского учета M.Aqua. — Master of Aquaculture — магистр рыбоводства M.B.A. — Master of Business Administration — магистр делового администрирования M.C.D. — Master of Communication Disorders — магистр коммуникативных расстройств M.C.S. — Master of Computer Science, M.S.C.S. — M.S. in Computer Science — магистр компьютерных наук M. Div. — Master of Divinity, Th.M. — Master of Theology — магистр богословия (теологии) M.E. — Master of Engineering — магистр технических наук M.Ed. — Master of Education — магистр педагогики M.Fstry. — Master of Forestry — магистр лесоводства M.L.Arch. — Master of Landscape Architecture — магистр ландшафтной архитектуры M.L.I.S. — Master of Library & Information Studies — магистр библиотечно-информационных наук M.M. or M.Mus. — Master of Music — магистр музыки M.P.S. — Master of Political Science — магистр политологии M.S. — Master of Science — магистр естественных наук M.S.C.J. — M.S. in Criminal Justice — магистр криминальной юстиции M.S.Chem. — M.S. in Chemistry — магистр химических наук M.S.F.S. — M.S. in Forensic Science — магистр криминалистики M.S.M.Sci. — M.S. in Marine Science — магистр океанологии M.S.Met. — M.S. in Metallurgical Engineering — магистр металлургического производства M.Sw.E — Master of Software Engineering — магистр в области разработки программного обеспечения M. S.W. — Master of Social Work — магистр в области социальной помощи

Doctorate — Доктор (Ученая степень)

Au.D. — Doctor of Audiology — Доктор в области аудиологии (сурдологии) Art.D. or D.A. — Doctor of Arts — Доктор естественных наук D.B.A. — Doctor of Business Administration — Доктор делового администрирования D.D. — Doctor of Divinity, Th.D., Doctor of Theology — Доктор богословия (теологии) D.Ed. — Doctor of Education — Доктор педагогики D.L.S. — Doctor of Library Science — Доктор библиотечного дела D.M.A. — Doctor of Musical Arts — Доктор музыкальных искусств D.P.A. — Doctor of Public Administration — Доктор государственного управления D.P.H. — Doctor of Public Health — Доктор санитарии и общественной гигиены D.Sc., S.D or Sc.D. — Doctor of Science — Почетный доктор технических наук D.S.W. — Doctor of Social Welfare, Doctor of Social Work — Доктор в области социальной помощи D.V.M — Doctor of Veterinary Medicine — Доктор ветеринарии Ed.D. — Doctor of Education — Доктор педагогики J. D. — Doctor of Jurisprudence, Doctor of Laws — Доктор юриспруденции L.H.D. — Doctor of Humane Letters — Почетный доктор гуманитарных наук LL.D. — Doctor of Laws — Доктор юриспруденции Mus.D. or D.M. — Doctor of Music — Доктор музыки O.D. — Doctor of Optometry — Доктор оптометрии Ph.D. — Doctor of Philosophy — Доктор философии S.Sc.D. — Doctor of Social Science — Доктор обществознания

Примеры академической, канонической и AP художественной литературы – Путеводитель по коротким рассказам

На этой странице представлен широкий выбор короткометражных художественных произведений, подходящих для студентов колледжей/университетов. Каждый рассказ является частью литературного канона и подходит для глубокого чтения и изучения обычных элементов рассказа: сюжета, точки зрения, персонажа, обстановки, тона и стиля, темы и символа.

Истории на этой странице хорошо известны, поэтому вы сможете найти множество пояснений к большинству из них, чтобы дополнить свое понимание. Многие истории для старшей школы также подходят для студентов.

Истории о колледже см.:

  • Кампус | Academic

Если вам нужна последняя литературная антология, которую читают все крутые студенты, ознакомьтесь с The Norton Introduction to Literature: Shorter 13th Edition . (Amazon) В нем есть обычные отрывки из литературного канона, а также некоторые новые произведения.

Если вы хотите просмотреть некоторые антологии Norton, на этой странице представлены некоторые популярные тома.


«Повседневное использование» Элис Уокер

Мама — афроамериканка, живущая на Глубоком Юге со своей дочерью Мэгги. Ее другая дочь, Ди, образованная женщина, тяготеющая к традиционной африканской идентичности, приезжает в гости. (Сводка и анализ)

«Желтые обои» Шарлотты Перкинс Гилман

Муж женщины, врач, приковывает ее к спальне наверху их летнего дома. Он ставит ей диагноз «истерическая склонность» и «нервная депрессия». Она ведет хронику своего заключения в своем дневнике; лечение не оказывает положительного влияния на ее состояние.

Эту историю можно прочитать в превью  Желтые обои и другие истории.

«Король игры в бинго» Ральфа Эллисона

Черный мужчина смотрит фильм, ожидая, когда последует игра в бинго. Он очень голоден, но знает, что не может ни с кем просить поделиться едой, потому что в Нью-Йорке все не так, как на юге. Он безработный и без денег. Ему нужно выиграть джек-пот в бинго, чтобы отвести больную жену к врачу. (Резюме и анализ)

«Роза для Эмили» Уильяма Фолкнера

Умерла незамужняя дева Эмили Грирсон. Она была затворницей, поэтому горожане интересуются ею и ее домом. Рассказчик рассказывает эпизоды из своей жизни. (Сводка и анализ)

Эту историю можно прочитать в предварительном просмотре Роза для Эмили и другие истории. (18% предварительный просмотр)

«История часа» Кейт Шопен

Женщина получает известие о том, что ее муж погиб в железнодорожной катастрофе. Она обрабатывает новости в течение следующего часа, испытывая целый ряд эмоций.

Прочтите «Часовую историю» (с резюме и анализом)

«Победитель лошадки-качалки» Д. Х. Лоуренса

Женщина из среднего класса, успешная, но постоянно нуждающаяся в деньгах, живет с двумя детьми . Ей не повезло, а ее сыну — нет: когда он едет на своей лошадке-качалке, он может довести себя до состояния, когда он может выбрать победителя скачек.

Это первый рассказ в предварительном просмотре Большой книги лучших рассказов .

«О чем мы говорим, когда говорим о любви» Рэймонда Карвера

Две супружеские пары сидят в квартире Макгиннисов, пьют и говорят о настоящей любви. Они используют свой собственный опыт и опыт из вторых рук, чтобы попытаться определить его. (Анализ и темы)

Прочтите «О чем мы говорим, когда говорим о любви»

«Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера» Эрнеста Хемингуэя

Макомберы — американская пара на африканском сафари. У них есть проводник Уилсон, профессиональный охотник, который возглавит их вылазку. Выясняется, что Фрэнсис запаниковал во время предыдущей охоты, когда на него бросился раненый лев.

Это первый рассказ в предварительном просмотре Полного собрания рассказов Эрнеста Хемингуэя.

«Шайло» Бобби Энн Мейсон

Лерой не работает уже четыре месяца после травмы. Его жена, Норма Джин, поддерживает их обоих, работая в аптеке. Лерой рад быть дома с женой, но беспокоится, что она отдаляется от него — может быть, его присутствие напоминает ей об их сыне, который умер в младенчестве.

Эту историю можно прочитать в превью Шайло и другие истории.

«Очень старый человек с огромными крыльями» Габриэля Гарсиа Маркеса

В маленьком городке на берег выбрасывается старик с крыльями. Есть много идей о том, кто он и откуда. Пара забирает его и запирает на своей территории.

Это одиннадцатая история в предварительном просмотре «Большая книга современного фэнтези». (предварительный просмотр 78%)

«Блюз Сонни» Джеймса Болдуина

Рассказчик — учитель в Гарлеме; ему удалось держаться подальше от дурных влияний вокруг него. Его брат Сонни — джазовый музыкант, у которого проблемы с героином. Они не были рядом на протяжении многих лет.

Прочитать «Блюз Сонни»

«Голодный художник» Франца Кафки

Голодный художник — профессиональный голодатель — устраивает публичные выставки голодания. Публика сначала реагирует с энтузиазмом, но со временем теряет интерес.

Эта аллегория (или миф) может изображать непонятого художника, которого не ценит публика.

Прочтите «Художник голода»

«Собор» Рэймонда Карвера

Женщина и слепой поддерживают связь уже десять лет, пересылая кассеты друг другу. Его жена недавно умерла, поэтому он собирается навестить ее семью. По дороге он собирается переночевать у женщины с ее новым мужем. Муж не ждет визита.

Читать «Собор»

«Мисс Брилл» Кэтрин Мэнсфилд

Женщина средних лет еженедельно гуляет по воскресеньям. Ей нравится наблюдать и слушать людей, но она подслушивает то, что ее расстраивает.

Читать «Мисс Брилл»

«Ожерелье» Ги де Мопассана

Матильда замужем за мелким государственным чиновником. У них скромные средства, но у Матильды дорогие вкусы. Когда их приглашают на вечеринку, она берет ожерелье у богатого друга.

Прочитать «Ожерелье»

«Дело Пола» Уиллы Кэтер

Пола отстранили от занятий в старшей школе Питтсбурга. Его отец хочет, чтобы он стал ответственным семьянином, когда вырастет, но Пола тянет к богатой и гламурной жизни, поэтому он решает поехать в Нью-Йорк.

Прочитать «Дело Пола»

«Проторенный путь» Юдоры Велти

Пожилая афроамериканка Феникс Джексон идет через лес Миссисипи, чтобы попасть в город. На своем пути она встречает множество препятствий.

«Хорошего человека найти трудно» Фланнери О’Коннор

Большая семья едет во Флориду на отдых. Вместо этого бабушка хочет поехать в Теннесси, поэтому она рассказывает о сбежавшем убийце — Неудачнике, который, как подозревают, направляется во Флориду.

Читать «Хорошего человека найти трудно»

«Молчание» Тадеуша Боровского

Мужчину схватили в немецкой казарме и поволокли в переулок. Толпа распадается, когда их предупреждают о приближающейся роте американских солдат.

«Сад расходящихся тропок» Хорхе Луиса Борхеса

Немецкий шпион знает, что его прикрытие раскрыто и его преследуют английские власти. У него есть важная информация, которую он должен сообщить своему правительству, поэтому он придумывает план: он находит в телефонной книге человека по имени Стивен Альберт и направляется к себе домой.

Прочитать «Сад расходящихся тропок»

«Зимние сны» Ф. Скотта Фицджеральда

Декстер Грин — четырнадцатилетний кэдди, работающий за карманные деньги. Однажды он уходит, когда Джуди Джонс, красивая одиннадцатилетняя девочка, обращается с ним как с подчиненным. Спустя годы он занимается бизнесом и добивается успеха. У него еще одна встреча с Джуди Джонс.

Читать «Зимние сны»

«Куда ты идешь, где ты был?» Джойс Кэрол Оутс

Восставшая пятнадцатилетняя девочка встречает на парковке пожилого мужчину. Позже он появляется у нее дома, когда она дома одна, чтобы попросить ее прокатиться с ним.

Читать «Куда ты идешь . . ».

«Пловец» Джона Чивера

Летним воскресеньем Недди тусуется в бассейне Вестерхази. Они говорят о том, что слишком много выпили прошлой ночью. Он понимает, что сможет добраться до дома, переплыв бассейны в своем районе.

Прочтите «Пловец»


Есть много других отличных рассказов для студентов. Эта страница — лишь выборка подходящих историй, предлагаемых в качестве отправной точки.


Нужны подержанные учебники?

Рассказ о жизни в колледже

В этой статье я написал рассказов о жизни в колледже . В этой статье я поделился опытом о жизни в колледже и о том, чем школьная жизнь отличается от жизни в колледже.

Рассказ о жизни в колледже

Студенческая жизнь  самый важный и золотой период развития. … Для учащихся важно освоить навыки и получить хорошие знания в этот период. Студенческая жизнь  в школе помогает им начать узнавать обо всем. Они учатся академическим знаниям, манерам, хорошему поведению, дисциплине, пунктуальности и многому другому. Вам также может понравиться Рассказ о жизни студента.

После окончания школьной жизни Майкла Смита. Он был очень беспокойным. Майкл думал, что жизнь в колледже сложнее, чем в школе. Майкл больше всего беспокоился о том, какую тему выбрать. Он ничего не мог понять. Увидев расстроенного Майкла, родители спросили его, в чем причина его беспокойства.

Майкл рассказал все своим родителям. Родители Майкла сказали, что это случается со всеми, бояться нечего. Родители Майкла решили, что избавят его от этого страха. Однажды родители пригласили его в сад и спросили, что делает тебя счастливее.

Как я получаю огромное удовольствие от чтения книг. А твоя мама любит писать рассказ и получает много счастья. Услышав это, Майкл сказал: «Я не знаю, что меня интересует». Родители Майкла сказали: «Хорошо, сынок!» Подумай немного и расскажи нам.

Майкл подумал и пошел к родителям и сказал им, что всякий раз, когда я расстроен, я занимаюсь кодированием/программированием, чтобы забыть обо всех проблемах. Услышав это, отец сказал, что тогда тебе следует изучать программную инженерию. Майкл позаботился о том, чтобы продолжить обучение по этому курсу.

Когда его друг Джон узнал, что Майкл занимается разработкой программного обеспечения, он тоже решил пройти курс разработки программного обеспечения. (Джон был лучшим учеником Майкла в классе и очень этим гордился. )

Через месяц они оба поступили в колледж. Оба (Майкл и Джон) были очень счастливы. Когда началось обучение в колледже. Майклу очень нравилось программировать, он легко разбирался в любой программе. Но с другой стороны, Джон не понял программу.

Джон подумал, что это только начало, потихоньку я начну все понимать. Думая так, он устраивал вечеринки с друзьями из колледжа, играл в видеоигры и иногда даже спал на койках в колледже. Он не беспокоился об учебе. И Майкл писал по две программы в день.

Благодаря чему Михаил начал понимать даже большие программы. Майкл участвовал во многих конкурсах со стороны колледжа, чтобы проверить свой талант. И он побеждал во всех соревнованиях. ТАКЖЕ ПРОЧИТАЙТЕ Реальная история службы

После учебы в колледже Майкл стал генеральным директором компании по разработке программного обеспечения. И Джон все еще пытается найти работу.

По моему мнению, жизнь в колледже и школа жизнь оба самые лучшие. Сначала восемнадцатилетние школьники сталкиваются со школьной жизнью и радуются ей, а после окончания школы учатся 9 лет.0025 лучше  учащиеся поступают в  колледж .

Какая жизнь лучше жизнь в колледже  или в школе жизнь по вашему мнению ?

О СТУДЕНЧЕСКОЙ ЖИЗНИ

Студенческая жизнь считается одним из самых запоминающихся лет в жизни. Это совсем другое, чем школьная жизнь. Студенческая жизнь знакомит нас с новыми впечатлениями и вещами, с которыми мы раньше не были знакомы. Для некоторых людей жизнь в колледже означает полное наслаждение жизнью и веселые вечеринки. В то время как для других пришло время серьезно заняться своей карьерой и тщательно учиться для светлого будущего.

Тем не менее, студенческая жизнь остается незабываемым временем для всех нас. Не всем посчастливилось испытать студенческую жизнь. Люди не имеют возможности поступить в колледж по разным причинам. Иногда у них нет надежного финансового фона для этого, в то время как в других случаях у них есть другие обязанности. Те, у кого была студенческая жизнь, всегда хотят повернуть время вспять, чтобы прожить все это еще раз.

Переход от школьной жизни к студенческой жизни

Жизнь в колледже — это большой переход от школьной жизни. Когда мы поступаем в колледж, мы претерпеваем множество изменений. Наши школы были безопасным местом, где мы выросли и провели половину своей жизни. Переход в колледж настолько внезапный, что вы больше не защищены вашими учителями и друзьями, когда вы учились в школе.

Жизнь в колледже ставит перед вами множество задач. Теперь вы находитесь в месте, полном незнакомых лиц, где вам нужно смешаться. Это учит нас общаться и формировать собственное мнение. В колледже студенты учатся своей свободе воли и становятся более уверенными и собранными.

В школьной жизни мы всегда зависели от наших друзей или учителей. Студенческая жизнь учит нас быть независимыми. Это делает нас сильнее и учит сражаться в собственных битвах. Это также заставляет нас серьезно относиться к нашей карьере. Мы сами принимаем решения, которые повлияют на наше будущее, как в школьной жизни наши родители делали это за нас.

Кроме того, в школах мы считали учителей своими наставниками, а иногда даже родителями. Мы уважали их и держались на расстоянии. Однако в студенческой жизни отношения между учителем и учеником становятся немного неформальными. Они становятся более или менее похожими на наших друзей, и мы делимся с ними своими бедами и радостями, как делились с друзьями.

Студенческая жизнь полностью отличается от школьной. Это дает нам больше информации, а также делает нас более уверенными в себе. Наши учителя ведут себя скорее как друзья в колледже, а в школе они как наши наставники. Самое главное, жизнь в колледже ставит перед нами другие задачи, чем наша школьная жизнь.

Опыт жизни в колледже действительно уникален. Самые распространенные воспоминания людей о жизни в колледже — это, безусловно, шутки с друзьями. Они помнят, как компания друзей стильно гуляла по колледжу и глупо подшучивала друг над другом.

Более того, люди всегда вспоминают время, проведенное в столовой колледжа. Это считалось центром каждого студента, где они любили есть и болтать со своими друзьями.

Еще один опыт студенческой жизни, который я видел, люди больше всего ценят, это ежегодный фестиваль. Этот ежегодный праздник вызвал у школьников столько ажиотажа и ажиотажа. Все приняли другие колледжи с распростертыми объятиями, а также завели там друзей. Все соревнования прошли в хорошем настроении, и студенты оделись наилучшим образом, чтобы достойно представить свой колледж.

Одна из лучших вещей в студенческой жизни  это то, что вы получаете новый опыт  каждый день. В моей студенческой жизни , помимо учебы, я и мои друзья наслаждались многими другими вещами. Мы много путешествовали, получили новый опыт и узнали много нового. … Еще одна вещь, которая мне нравилась в моей студенческой жизни  , — это ежегодные фестивали.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *