04.02.2023 | Leave a comment Содержание Иностранные языки для всех. Словари онлайн.Перевод диплома клинического психолога на английский языкСписок предметов по клинической психологии с переводом на английский язык Перевод академических текстов в области психологии | Блог Психология Определение и значение — Merriam-Webster Знаете ли вы? Примеры предложений История слов Словарные статьи рядом с Процитировать эту запись «Психология. Иностранные языки для всех. Словари онлайн. Тувинско-русский словарь Русско-турецкий-контекстный перевод Турецко-русский контекстный перевод Турецко-русский словарь Русско-узбекский словарь Михайлина Узбекско-русский словарь Узбекско-русский словарь Михайлина Уйгурско-русский словарь Англо-украинский бизнес словарь Англо-украинский словарь Англо-украинский юридический словарь Большой русско-украинский словарь Большой украинско-русский словарь Орфоэпический словарь украинского языка Русско-украинский политехнический словарь Толковый словарь украинского языка Украинско-английский бизнес словарь Украинско-английский словарь Украинско-английский юридический словарь Украинско-русский политехнический словарь Русско-финский-контекстный перевод Финско-русский контекстный перевод Большой русско-французский словарь Новый французско-русский словарь Русско-французский контекстный перевод Французско-русский контекстный перевод Большой русско-чешский словарь Большой чешско-русский словарь Русско-чешский словарь Русско-чешский-контекстный перевод Чешско-русский контекстный перевод Чешско-русский словарь Русско-чувашский словарь Русско-шведский словарь Русско-шведский-контекстный перевод Шведско-русский контекстный перевод Шведско-русский словарь Шотландско-русский словарь Коми (зырянский)-русский словарь Крымскотатарско-русский словарь Крымскотатарско-русский словарь (кириллица) Крымскотатарско-русский словарь (латиница) Русско-крымскотатарский словарь Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) Русско-крымскотатарский словарь (латиница) Латинско-русский краткий словарь Латинско-русский словарь Латинско-русский словарь 2 Латинско-русский словарь к источникам римского права Русско-латинский словарь Словарь латинских пословиц Словарь латинских пословиц Латышско-русский словарь Русско-латышский словарь Литовско-русский словарь Марийско-русский словарь Монгольско-русский словарь Русско-монгольский словарь Норвежско-русский контекстный перевод Русско-норвежский словарь общей лексики Русско-норвежский-контекстный перевод Русско-персидский словарь Новый польско-русский словарь Польско-русский контекстный перевод Польско-русский словарь Польско-русский словарь 2 Русско-польский контекстный перевод Русско-польский словарь Русско-польский словарь2 Универсальный польско-русский словарь Универсальный русско-польский словарь Португальско-русский контекстный перевод Португальско-русский словарь Русско-португальский контекстный перевод Русско-португальский словарь Румынско-русский контекстный перевод Румынско-русский словарь Русско-румынский-контекстный перевод Русско-сербский словарь Русско-сербский-контекстный перевод Сербско-русский контекстный перевод Сербско-русский словарь Русский-суахили словарь Суахили-русский словарь Русско-таджикский словарь Русско-татарский словарь Татарско-русский словарь (кириллица) Татарско-русский словарь Кашаева Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова Армянско-русский словарь Русско-армянский словарь Белорусско-русский словарь Белорусско-русский словарь Булыки Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов Русско-белорусский словарь 1 Русско-белорусский словарь 2 Русско-белорусский словарь математических и физических терминов Болгарско-русский контекстный перевод Болгарско-русский словарь Русско-болгарский словарь Русско-болгарский-контекстный перевод Венгерско-русский контекстный перевод Венгерско-русский словарь 1 Венгерско-русский словарь 2 Русско-венгерский словарь Русско-венгерский-контекстный перевод Вьетнамско-русский словарь Голландско-русский контекстный перевод Голландско-русский словарь Русско-голландский-контекстный перевод Греческо-русский контекстный перевод Греческо-русский словарь Древнегреческо-русский словарь Дворецкого Русско-греческий словарь (Сальнова) Русско-греческий-контекстный перевод Русско-новогреческий словарь Грузинско-русский словарь Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили Датско-русский контекстный перевод Русско-датский-контекстный перевод Исландско-русский контекстный перевод Исландско-русский словарь Русско-исландский-контекстный перевод Испанско-русский контекстный перевод Краткий испанско-русский словарь Краткий русско-испанский словарь Русско-испанский контекстный перевод Большой итальянско-русский словарь Большой русско-итальянский словарь Итальянско-русский автомобильный словарь Итальянско-русский контекстный перевод Итальянско-русский медицинский словарь Итальянско-русский политехнический словарь Итальянско-русский экономический словарь Итальянско-русский юридический словарь Русско-итальянский автомобильный словарь Русско-итальянский контекстный перевод Русско-итальянский медицинский словарь Русско-итальянский политехнический словарь Русско-итальянский экономический словарь Русско-итальянский юридический словарь Казахско-русский словарь Русско-казахский словарь Киргизско-русский словарь Русско-киргизский словарь Краткий корейско-русский словарь Перевод диплома клинического психолога на английский язык Перевод диплома клинического психолога на английский язык (приложение со списком предметов) Делая перевод диплома о высшем образовании на английский язык, самым непростым является правильное отражение сути изученных предметов и подбор английских эквивалентов. Начинающие переводчики, переводя незнакомые им дисциплины дословно, в конце, по сути, получают просто набор слов, который не несет никакого смысла для носителя языка из Британии, США, Канады или другой страны. Конечно, специалисты смогут догадаться, что имеется в виду, но назвать такой перевод качественным будет нельзя. Здесь вы найдете список дисциплин из приложения к диплому клинического психолога, которые могут вызвать затруднения при переводе, а также их перевод и английские эквиваленты. Список предметов по клинической психологии с переводом на английский язык Предмет Перевод на английский язык Неврология Neurology Психиатрия Psychiatry Психофармакология Psychopharmacology Клиника внутренних болезней Propaedeutics of Internal Diseases Введение в клиническую психологию Introduction to Clinical Psychology Методология исследования в клинической психологии Research Methods in Clinical Psychology Теории личности в клинической психологии Theories of Personality in Clinical Psychology Клиническая психофизиология Clinical Psychophysiology Нейропсихология Neuropsychology Патопсихология Abnormal Psychology Психосоматика и психология телесности Psychosomatics and Psychology of Corporeality Специальная психология и коррекционно-развивающее обучение Correctional Psychology and Remedial and Developmental Education Нарушение психического развития в детском и подростковом возрасте Abnormalities of Mental Development during Childhood and Adolescence Проективные методы в клинической психологии Projective Techniques in Clinical Psychology Гендерная психология и психология сексуальности Gender Psychology and Psychology of Sexuality Психология здоровья Psychology of Health Клиническая психология в геронтологии и гериатрии Clinical Psychology in Gerontology and Geriatrics Психология экстремальных ситуаций и состояний Psychology of Extreme Situations and Conditions Судебно-психологическая экспертиза Forensic Psychological Assessment Личностные расстройства Personality Disorders Психология отклоняющегося поведения Psychology of Deviant Behavior Психологическая профилактика зависимого поведения Psychological Prevention of Addictive Behaviours Психологическое консультирование Counselling Psychology Психотерапия: теория и практика Psychotherapy: Theory and Practice Практикум по патопсихологической диагностике и экспертизе Practical Work in Diagnostics and Assessment in Abnormal Psychology Практикум по нейропсихологической диагностике Practical Work in Neurophysiological Assessment Практикум по психотерапии и консультированию Practical Work in Psychotherapy and Counselling Практикум по психосоматике Practical Work in Psychosomatics Практикум по детской патопсихологии Practical Work in Child Abnormal Psychology Спецпрактиум по методам экспертной оценки в клинической психологии Specialty Practical Work in Expert Assessment in Clinical Psychology Специализация «Патопсихологическая диагностика и психотерапия» Specialization «Diagnostics and Assessment in Abnormal Psychology» Супервизия Supervision Стажировка Internship Итоговая аттестация Final Certifying Examination Перевод академических текстов в области психологии | Блог автор: Дебора Леви В большинстве современных стран психологические теории, терминология и практика основаны на западном языке и культуре. Этот простой факт имеет большое значение для академического переводчика, специализирующегося в области психологии, поскольку язык является продуктом культуры и зеркалом ее представлений и представлений о действительности. Поэтому неудивительно, что современная психология не обязательно отражает реалии неанглоязычных, незападных культур, в которых общепринятые психологические слова, термины и концепции могут быть незнакомыми или даже неизвестными. Эти вопросы имеют решающее значение, когда ученые-психологи рассматривают возможность перевода своей работы. Стоит отметить, что мы обсуждаем психологию как эмпирически-научную область исследований, а не психоанализ, в котором большая часть теории исходит из немецкого и французского языков. Проблема перевода психологических тестов и опросников Многие психологи и психологи полагаются на зарубежные исследования и тесты. Интересный тестовый случай связан с филиппинскими психологами, которые боролись с межкультурной валидностью психологических продуктов, поскольку они в основном разрабатываются в англоязычных странах, таких как США, Великобритания и Австралия. Это проблема не только психологических опросников, но и любых научный перевод . Исследования показали, что двуязычные респонденты склонны давать разные ответы на одни и те же вопросы в психологических тестах в зависимости от языка, на котором они написаны. По этой причине были установлены различные стандарты для использования психологических тестов и исследований на других языках и культурах. Давайте рассмотрим некоторые ключевых шагов, рекомендованных Миннесотским университетом для переводчиков психологии, чтобы обеспечить точность перевода их тестов и анкет. Обратите внимание, однако, что эти шаги могут в меньшей степени применяться к ученым, которые пишут научные статьи для публикации. Во-первых, должно быть не менее двух переводчиков, которые выполнят и рецензируют перевод. Они должны свободно владеть исходным и целевым языками и иметь достоверные академические знания в области психологии. По крайней мере, один из этих переводчиков должен быть из культуры или страны целевого языка. Во-вторых, два переводчика должны перевести текст независимо друг от друга, а затем сравнить свои результаты. Затем они должны согласовать любые различия в переводе. Третий шаг — разработка обратного перевода. Здесь третий человек переводит текст обратно на английский язык. Затем он сравнивается с исходным текстом, и любые различия в переводе должны быть обсуждены и пересмотрены. Психология психологии Перевод Наиболее добросовестным переводчикам требуется высокая степень понимания целевой культуры и самих себя. Самопонимание означает, что переводчик осознает субъективные психологические факторы, влияющие на его перевод. Ведь перевод психологии — это мост, который передает информацию между двумя культурами. Переводчики психологии взаимодействуют с двумя версиями реальности, двумя разными точками отсчета. Чтобы по-настоящему понять язык, нужно понять его культуру. Таким образом, лучшие переводчики понимают исходную культуру и свою собственную, целевую культуру. Однако понимание есть субъективный психологический процесс. Фактически, в статье « Психологический подход к обучению профессионального переводчика » Козма и Дехика-Картис объясняют, что психология и самосознание переводчика являются ключом к точности перевода. Что это означает для переводчиков? Итак, если английский является основным языком современной психологии, что это значит для переводчиков? Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно взглянуть на некоторые из основных инструментов, используемых сегодня психологами. Во-первых, медицинские работники во всем мире используют Диагностическое и статистическое руководство по психическим расстройствам (DSM). Это авторитетное руководство, опубликованное Американской психиатрической ассоциацией (АПА). АПА — ведущая психиатрическая организация в мире, принятая более чем в 100 странах. Кроме того, руководство по стилю APA используется почти всеми крупными журналами по общественным наукам в качестве авторитетного руководства. В своей статье « Психология перевода в межкультурном взаимодействии » д-р Лорета Улвидиене объясняет, что психологический перевод — это не просто интертекстуальная проблема; это также кросс-культурный вызов и социальная деятельность. Учтите, что если англоязычная западная культура движет современной психологией, то именно идеи и концепции западной культуры влияют на концепции психологии в неанглийских, незападных культурах. Настоящая проблема для переводчиков состоит в том, как сбалансировать уважение к исходному тексту и необходимость адаптировать материалы на языке перевода, пытаясь распознать и учесть межкультурные проблемы. Это требует тесного взаимодействия между авторами анкеты, переводчиками и исследователями, которые будут работать с переведенной версией. Ключевые моменты для переводчиков психологии Перевод психологии — это больше, чем просто слова. Речь идет о культуре и представлениях о реальности. Современная психология во многом заимствована из английской и западной культуры, поэтому перевод психологии может заключаться в передаче незнакомых или даже неизвестных концепций. Переводчики психологии должны обладать высокой степенью самосознания и глубоким пониманием исходной и целевой культур. В переводах психологии наилучшего качества участвуют более одного человека, так что различия в переводах двух человек могут быть опосредованы, и чтобы можно было выполнить обратный перевод. Получите индивидуальное предложение! Психология Определение и значение — Merriam-Webster психология ·холохология sī-ˈkä-lə-jē 1 : наука о разуме и поведении 2 а : психические или поведенческие характеристики индивидуума или группы б : изучение сознания и поведения по отношению к определенной области знаний или деятельности 3 : теория или система психологии Психология Фрейда Психология Юнга Знаете ли вы? Слово психология было образовано путем соединения греческого psychē (означающего «дыхание, принцип жизни, жизнь, душа») с – logia (происходит от греческого logos , означающего «речь, слово, причина»). Раннее использование появляется в переводе Николаса Калпепера середины 17-го века книги Симеона Партлиза «Новый метод медицины », в которой утверждается, что «Психология — это знание души». Сегодня, психология занимается наукой или изучением разума и поведения. Многие отрасли психологии различаются по конкретным областям, к которым они принадлежат, например психология животных, детская психология и спортивная психология. Примеры предложений Она изучала психологию в колледже. психология спортсмена психология поведения толпы Нам нужно понять психологии двух людей, причастных к инциденту. Недавние примеры в Интернете Но Меган Роббинс, профессор психология Калифорнийского университета в Риверсайде утверждает, что сплетни могут использоваться обществом как форма наказания. — Элиана Доктерман, , время , 13 декабря 2022 г. Арье Круглански, профессор психологии в Университете Мэриленда, говорит, что в трудные времена людей мотивирует потребность чувствовать себя значимой. — Тор Бенсон, WIRED , 12 декабря 2022 г. Анджела Брайан, профессор психологии и неврологии, сказала, что, по ее предположению, каннабис снижает мотивацию к тренировкам, но ее удивили результаты, которые рассказывают более сложную историю. — Кейт Мишкин, Los Angeles Times , 5 декабря 2022 г. Вероятность того, что два человека с одинаковыми или похожими именами вступят в брак, выше, чем можно было бы ожидать от чистой случайности, по словам Бретта Пелхэма, профессора психология в Джорджтаунском университете и Колледже Монтгомери. — Лейн Флоршейм, WSJ , 30 ноября 2022 г. Тао Ха, доцент кафедры психологии Университета штата Аризона, говорит, что эти знакомства во многом зависят от того, как мы выросли и какие у нас отношения с нашими семьями. — Салин Мартин, USA TODAY , 21 ноября 2022 г. Э.Б. Кэрон, доцент Хартфордского университета из 9 лет, быстро собирать пазлы — это как спорт.0046 психология . — Пэм Маклафлин, Хартфорд Курант , 21 октября 2022 г. Говоря о психологии , вот идет Палмер с некоторыми новостями, которые отправят Рай в эмоциональную спираль. — Кристен Болдуин, EW.com , 18 октября 2022 г. Тесса Уэст — адъюнкт-профессор психологии Нью-Йоркского университета и ведущий эксперт в области межличностного общения. — Д-р. Джанет Ан и Тесса Уэст, 9 лет0046 Кварц , 12 октября 2022 г. Узнать больше Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «психология». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв. История слов Этимология Новая латиница Psychologia , от psych- + -logia -logy Первое известное использование 1749, в значении, определенном в смысле 1 Путешественник во времени Первое известное использование психологии было в 1749 г. Посмотреть другие слова того же года Словарные статьи рядом с психология психолог психология психомахия Посмотреть другие записи поблизости Процитировать эту запись «Психология.