05.04.2022 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «purple» purple перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложенияглаголсуществительноеприлагательноеФормы глаголаФразыПредложенияДобавить комментарийКомментарии Обогащение плодов томата полезными для здоровья антоцианами путем экспрессии отдельных факторов транскрипции Abstract Соответствующие статьи Полногеномная идентификация семейства генов R2R3-MYB и связь с биосинтезом антоцианов у видов Brassica Биотехнологические достижения для улучшения производства натуральных пигментов: обзор последних достижений Метаболические изменения, влияющие на качество плодов при созревании томатов Варианты доступа Ссылки Благодарности Информация об авторе Авторы и организации Взносы Автор, ответственный за переписку Дополнительная информация Дополнительный текст и рисунки Права и разрешения Об этой статье . Эта статья Об этой статье . Эта статья . Об этой статье . Эта статья . Созревание плодов: динамика и комплексный анализ каротиноидов и антоцианов Биотехнологические достижения для улучшения производства натуральных пигментов: обзор последних достижений Полногеномная идентификация семейства генов R2R3-MYB и связь с биосинтезом антоцианов у видов Brassica Метаболические изменения, влияющие на качество плодов при созревании томатов Идентификация эссенциального элемента, определяющего специфичную для плодов транскрипционную активность в промоторе гена гистидиндекарбоксилазы А томата LOC586176 Белок фактора транскрипции, трансляции и транспорта РНК [Strongylocentrotus purpuratus (фиолетовый морской еж)] — ген GeneRIFs: ссылки на гены в функциях RefSeqs аннотированных геномов: Strongylocentrotus purpuratus Annotation Release 102 Детали… перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)purple [pɜːpl] сущпурпурм, багрянецм(crimson)фиолетовый цвет, пурпурный цвет, лиловый цвет(violet, magenta)порфиражpurple [pɜːpl] прилпурпурный, фиолетовый, багровый, пурпуровый, лиловый, бордовый, багряный, малиновый, пунцовый(magenta, violet, crimson, lilac, burgundy, scarlet)purple heart – пурпурное сердцеpurple tint – фиолетовый оттенокpurple bruise – багровый синякpurple amethyst – лиловый аметистpurple color – багряный цветpurple [pɜːpl] глбагроветь(flush)adjectiveфиолетовыйpurple, violet, violaceousпурпурныйpurple, magenta, amaranthineбагровыйpurple, red, scarlet, florid, red in the face, mulberryпышныйlush, luxuriant, sumptuous, opulent, gingerbread, purpleпорфироносныйpurpleцарскийroyal, regal, kingly, purpleизобилующий украшениямиpurplenounпурпурpurpleфиолетовый цветpurple, violetпурпурный цветpurple, amaranth, purpureбагрянецpurple, crimson, blushпорфираpurpleодеяние кардиналаpurpleсан кардиналаpurpleverbбагроветьpurpleокрашивать в пурпурный цветpurpleПредложения со словом «purple» Up above, it was a deep purple-grey, like twilight. На самом верху оно было тёмного фиолетово — серого цвета, как сумерки. Some were skeletonized, one was wearing purple pajamas, one still had blonde facial hair visible. От некоторых остались только скелеты, на одном трупе была фиолетовая пижама, на другом ещё были видны светлые волосы на лице. His jaw was now several shades of purple and yellow. Челюсть у него переливалась всеми оттенками лилового и желтого цвета. I have purple, yellow, green, red. Я вижу фиолетовый, желтый, зеленый, красный. Rincewind glared at him in the hellish purple glow. Ринсвинд изумленно уставился на озаренного адскими пурпурными отблесками туриста. We need to get Dave his Purple Heart right now. Мы сейчас же должны получить для Дейва его Пурпурное Сердце. He was wearing an elaborate purple jumpsuit with green trim. Он был одет в прекрасный фиолетовый комбинезон с зеленой отделкой. In her dream it was blue and pink and purple. Во сне все было голубым, розовым и фиолетовым. Molly wanted to wear her new purple shoes for you. Молли хотела надеть для тебя ее новые фиолетовые туфли. Piercings and purple mouths and silver ankhs on chains. Пирсинг, лиловые рты и серебряные кресты на цепочках. Monkshood is a purple flowering plant That grows in Boston. Аконит, цветущее растение с багровыми листьями которое растет в Бостоне He missed the purple, yellow and green rockets that exploded and tattooed the star-filled sky. Пропустил пурпурные , желтые и зеленые ракеты, которые взрывались и рассыпались точками по усыпанному звездами небу. The vast crowd waving flowers aloft became a sea of white and purple, pink and red. Несметная толпа, размахивающая цветами, выглядела морем красок, белых и пурпурных , розовых и красных. From one of the instruments a strip of paper unwound and was covered with a thin, wavy purple line. Из одного аппарата ползла узкая лента бумаги, на которой виднелась волнистая фиолетовая линия. The afterglow at the horizon in the western sky, behind the peaks of distant mountains showing through a thin gap in the gathering clouds, was a deep purple with a pink blush. Пурпурный закат за вершинами далеких гор освещал собиравшиеся на западе тучи. She had only one mast and one large, square sail which was a rich purple. У него была только одна мачта и один большой квадратный парус яркого пурпурного цвета. His teeth shone a whitish purple as he waved the lamp overhead, signaling to them. Мальчик махал лампой над головой, и его зубы будто светились изнутри ослепительно белым светом. Blade glanced up at the tower and saw Redbeard conversing with two men, both of whom wore purple cloaks also, and had helmet spikes of silver instead of gold. Они тоже носили пурпурные плащи, но шлемы их увенчивали серебряные шпили. The road took a turn upward, and we were heading toward a pass between two purple mountains. Дорога свернула, и теперь мы направлялись к довольно узкому проходу между пурпурными горами. Orange, purple, tan, pink, blue, blue, green. Оранжевый, фиолетовый, коричневый, розовый, синий, голубой, зеленый. Finally, Princess Nell and Purple had penetrated to the djinn king’s treasury and found the eleventh key. Наконец принцесса Нелл и Мальвина проникли в дворцовую сокровищницу и увидели последний ключ. The bravos swaggered about like peacocks, fingering their swords, whilst the mighty dressed in charcoal grey and purple, blues that were almost black and blacks as dark as a moonless night. Наемные убийцы щеголяют словно павлины, а знать ходит в сером, лиловом, темно — синем и черном. The sky layered itself into gray-and-purple clouds, lit by the setting sun. Небо громоздилось серыми и лиловыми тучами, освещенными заходящим солнцем. I walked beside a purple stream beneath a green sun atop a pearly sky. Я прошел возле лилового потока под зеленым солнцем в зените жемчужного неба. I went where the shadows were, and they were all purple, lilac-purple and blue. Я отправилась в самую гущу теней, и они были абсолютно сиреневые, лилово — сиреневые и синие. Rugeyan toyed with a cake studded with chunks of glistening red and purple fruit. Ругейан поиграл с пирожным, усеянным блестящими кусочками красных и пурпурных фруктов. His face was a mottled reddish purple, but he was breathing. Лицо его было багрово — красным, но дышать он мог. The flat country gave way to a confusion of rolling hills, populated by grotesque growths connected by ropy, purple webs. Плоская равнина сменилась нагромождением пологих холмов, покрытых гротескными растениями, перепутанными липкой багровой паутиной. His thin clawlike hands were folded loosely on the rug, purple-nailed. Костистые руки с похожими на когти пальцами с багровыми ногтями покоились на пледе. After they’d crossed a wide meadow carpeted in rich green clover and purple heather she thought was too lovely to tread upon, Connor slowed the pace to a walk. Они пересекли широкий луг, густо поросший клевером и лиловым вереском. Nell rejoiced when the switchbacks ended and the trail took off straight across an undulating mountaintop meadow thick with purple-flowered heather and marked with occasional stands of tall firs. Дальше дорога вилась по лиловому от цветущего вереска альпийскому лугу мимо редких, отдельно стоящих елей. The sun was edging over the horizon before them and the sky had faded from black to purple. Перед ними на горизонте поднималось солнце, и небо бледнело и из черного становилось фиолетовым. His bent shoulders carried a purple-and-gold mantle that caught the glow of the candle flames. На его согбенных плечах лежала блиставшая золотом пурпурная накидка, и огоньки свечей отражались в ней. Sweat poured down his silly face as he tried to scramble away from the purple goo in the bowl. Пот заливал глуповатое лицо, когда он пытался увернуться от кувшина с вязкой красной массой. There was a thick tartan scarf bound around his head, and his nose was unusually purple. Вокруг его головы был обмотан толстый шерстяной шарф, а нос имел необычный пурпурный цвет. That eight-carat purple diamond your lovely wife wears on her hand? Тот пурпурный алмаз размером в 8 карат который ваша любимая жена носит на руке… Eddie Mars found the purple flagon and the two gold-veined glasses on the desk. Эдди Марз увидел на столе красный графин и два позолоченных стаканчика. His strange skyline eyes had darkened almost to purple in the dim yellow kitchen lighting. В тусклом желтоватом свете его необычные серовато — голубые глаза потемнели, приобрели почти фиолетовый оттенок. The neon light from a liquor store next door made his lips look purple. В неоновом свете магазина спиртных напитков, стоявшего по соседству, его губы казались пурпурными . The skin had bruised wonderfully around it, reddish purple, almost hot to the touch. Вокруг нее вздулся синяк, красновато — лиловый, почти горячий на ощупь. The cloud cover was streaked with pink and purple; storms troubled a narrow belt just north of the equator. Ураганы захватили лишь узкую полосу земли к северу от экватора. Massive bruising on Wai Sze ran the range from deep purple to pale yellow. Огромные синяки на ее теле имели все оттенки от темно — фиолетового, до бледно — желтого. Splashes of color dotted the landscape; red, pink, and purple wildflowers clustered together along a winding path that seemed to lead all the way to heaven. Красные, розовые, пурпурные дикие цветы гроздьями росли вдоль тропинки, которая, казалось, уходит прямо в небеса. The magician on the dais flung out his arm again, and bolt after bolt of purple fire darted up to smite the captive goddess. Колдун на помосте снова поднял руки, и пурпурные огненные стрелы обрушились на плененную богиню. Elric looked in the direction and saw, with mixed emotions, the brave sails of the Purple Towns. Эльрик взглянул в том направлении и увидел со смешанным чувством бравые паруса Пурпурных Городов. Even with my powers I could make out the purple glimmer of the magic wands hidden in their sleeves. Даже моих способностей хватало, чтобы заметить пурпурное мерцание магических жезлов, спрятанных в их рукавах. An angry red welt, beginning to change to purple, covered the area from the shoulder to the elbow. Болезненный кровоподтек из красного стал пурпурным и распространялся от плеча до локтя. The land between consisted of low, rolling hills covered with planar bushy growths, purple or deep bluish green. Между домами тянулись невысокие пологие холмы, поросшие ровными рядами кустарников — от лиловых до темно — сине — зеленых. The guard, now hovering inside the door, sported a maroon-purple black eye. Охранник, теперь маячивший возле двери внутри палаты, щеголял багрово — лиловым фонарем под глазом. The lesions have started turning purple, which narrows down the search a bit but not enough. Поражения кожи становятся фиолетовыми, что несколько сужает поиск, но недостаточно. He highlighted a field and four purple icons sprang to life on a ridgeline. Он выделил область, и на гребне появились четыре пурпурных значка. Herself running, running, running down long endless tunnels of exploding orange, pink, purple, blue, yellow, black, and green. И бег, бег, бег по бесконечным туннелям, взрывающимся оранжевым, красным, фиолетовым, желтым, зеленым и черным. Lucius hauled his sword clear as the spear stabbed for him again, the musical edge shearing past him and blistering the purple and gilt of his armour. Пока Люций вытаскивал меч, копье метнулось к нему, и музыкальное лезвие моментально деформировало пурпурно — золотые доспехи. Korotkov’s face turned from a mouldy putrid green to a spotted purple. Лицо Короткова сменило гнилую зеленую плесень на пятнистый пурпур . Richard blushed almost purple from his neck to the roots of his hair. Ричард покраснел так, что от шеи до корней волос стал почти пурпурным . A lady at Table 4 says she tries to eat her own weight in purple cabbage every week. Дама за 4 — м столиком за неделю съедает столько красной капусты, сколько весит. In his hand he formed the illusion of a little purple fireball and set it on the floor. Движением руки он создал маленький иллюзорный огненный шар и бросил его на пол. There was a senior assassin standing beside him, with a purple teaching sash over his robes. Рядом с ним стоял взрослый убийца с пурпурной учительской лентой через плечо. The diver disappears in the swirl of purple flames, falls through the ground. Дайвер исчезает в вихре фиолетового пламени, проваливается в землю. They say he went to the gallows in a purple robe with a black cape embroidered with gold. Говорят, он зашёл на виселицу в розовой мантии в чёрной шляпе, вышитой золотом.purple перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложенияПосмотрите слово purple на новом сайте wordcards.ru! [pɜːpl]глагол багроветьсуществительное пурпур порфира (багряница) фиолетовый цвет пурпурный цветМнож. число: purples.Синонимы: violet.прилагательное пурпурный (фиолетовый, багровый, багряный, бордовый) лиловый (сиреневый)Синонимы: violet.Формы глаголаЕд. числоМнож. числоPresent Simple (Настоящее время)I purpleWe purpleYou purpleYou purpleHe/She/It purplesThey purplePast Simple (Прошедшее время)I purpledWe purpledYou purpledYou purpledHe/She/It purpledThey purpledФразыpurple tonesфиолетовые тонаpurple flowerпурпурный цветокpurple patchбагровое пятноpurple colorбагряный цветpurple flowersлиловые цветыpurple twilightсиреневые сумеркиdeep purpleтемный пурпурПредложенияA purple carpet will not go with this red curtain. Фиолетовый ковер не подойдет к этой красной шторе.Have you ever seen a purple butterfly?Ты когда-нибудь видел фиолетовых бабочек?She wants a purple coat.Она хочет фиолетовые пальто.The purple bicycle costs less than the yellow.Фиолетовый велосипед дешевле жёлтого.What’s this purple stain?Что это за фиолетовое пятно?The color is purple rather than pink.Этот цвет скорее фиолетовый, чем розовый.I like that purple shirt.Мне нравится та пурпурная рубашка.«I want my dark elf to be blue.» «OK… That one’s purple. You’ll be purple for this week.»«Я хочу, чтобы мой тёмный эльф был синим». — «Ладно… Это фиолетовый. На этой неделе побудешь фиолетовым».How many purple flowers are there?Сколько там фиолетовых цветков?Добавить комментарийНа данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову purple. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.КомментарииСледующие комментарии () Обогащение плодов томата полезными для здоровья антоцианами путем экспрессии отдельных факторов транскрипции Опубликовано: 26 октября 2008 г. Eugenio Butelli 1 , Lucilla Titta 2 , Marco Giorgio 2 , Hans-Peter Mock 3 , Andrea Matros 3 , Silke Peterek 3 , Elio G W M Schijlen 4 , Robert D Hall 5 , Arnaud G Bovy 4 , Jie Luo 1 & … Cathie Martin 1 Природные биотехнологии том 26 , страницы 1301–1308 (2008 г. )Процитировать эту статью 17 тыс. обращений 795 цитирований 575 Альтметрический Сведения о показателях Abstract Потребление с пищей антоцианов, класса пигментов, вырабатываемых высшими растениями, связано с защитой от широкого спектра заболеваний человека. Однако уровень антоцианов в наиболее часто употребляемых фруктах и овощах может быть недостаточным для обеспечения оптимальной пользы. Когда мы экспрессировали два фактора транскрипции из львиного зева в помидорах, плоды растений накапливали антоцианы на уровнях, значительно превышающих ранее сообщавшиеся для усилий по созданию накопления антоцианов в помидорах, и в концентрациях, сравнимых с уровнями антоцианов, обнаруженными в ежевике и чернике. Экспрессия двух трансгенов увеличила гидрофильную антиоксидантную способность плодов томатов в три раза и привела к получению плодов с интенсивной пурпурной окраской как кожуры, так и мякоти. В пилотном тесте предрасположенность к раку Trp53 −/− Мыши, получавшие диету с добавлением томатов с высоким содержанием антоцианов, показали значительное увеличение продолжительности жизни. Это предварительный просмотр содержимого подписки, доступ через ваше учреждение Соответствующие статьи Статьи открытого доступа со ссылками на эту статью. Полногеномная идентификация семейства генов R2R3-MYB и связь с биосинтезом антоцианов у видов Brassica Даозун Чен , Хайдун Чен … Чен Тан Геномика BMC Открытый доступ 14 июня 2022 г. Биотехнологические достижения для улучшения производства натуральных пигментов: обзор последних достижений Сяомей Лю , Ян Лю … Жуйджин Ян Биоресурсы и биопереработка Открытый доступ 28 января 2022 г. Метаболические изменения, влияющие на качество плодов при созревании томатов Фэн Чжу , Вэйвэй Вэнь … Алисдер Р. Ферни Молекулярное садоводство Открытый доступ 20 января 2022 г. Варианты доступа Подписка на журнал Получите полный доступ к журналу на 1 год 92,52 € всего 7,71 € за номер Подписка Все цены указаны без учета стоимости. НДС будет добавлен позже при оформлении заказа. Расчет налогов будет завершен во время оформления заказа. Купить статью Получите ограниченный по времени или полный доступ к статье на ReadCube. 32,00 $ Купить Все цены указаны без учета стоимости. Рисунок 1: Специфические для плодов фенотипы томатов поколения T1 (сорт MicroTom), экспрессирующих как Del , так и Ros1 под контролем промотора E8 . Рисунок 2: Сравнительный анализ содержания и состава фенилпропаноидов. Рисунок 3: Экспрессия Del и Ros1 вызывает активацию генов, необходимых для биосинтеза антоцианов, и приводит к повышению активности PAL и повышению общей антиоксидантной способности. Рисунок 4: Ожидаемая продолжительность жизни мышей Trp53 -/- , получавших стандартную диету или диеты с добавлением 10% порошка красных или пурпурных томатов. Ссылки Renaud, S. & de Lorgeril, M. Вино, алкоголь, тромбоциты и французский парадокс при ишемической болезни сердца. Ланцет 339 , 1523–1526 (1992). Артикул КАС Google ученый Джозеф, Дж.А. и другие. Преодоление возрастного снижения передачи нейронных сигналов, когнитивных и двигательных поведенческих нарушений с помощью пищевых добавок с черникой, шпинатом или клубникой. J. Neurosci. 19 , 8114–8121 (1999). Артикул КАС Google ученый Сирам, Н.П. и другие. Общий экстракт клюквы по сравнению с его фитохимическими составляющими: антипролиферативное и синергетическое действие на линии опухолевых клеток человека. Дж. Сельское хозяйство. Пищевая хим. 52 , 2512–2517 (2004). Артикул КАС Google ученый Хоу Д.Х. и другие. Молекулярные механизмы химиопрофилактического действия антоцианидинов. Дж. Биомед. Биотехнолог. 5 , 321–325 (2004). Артикул Google ученый Шин, В.Х. и другие. Защитный эффект антоцианов при окклюзии средней мозговой артерии и реперфузионной модели церебральной ишемии у крыс. Науки о жизни. 79 , 130–137 (2006). Артикул КАС Google ученый Мацумото, Х. и др. Стимулирующее действие цианидин-3-гликозидов на регенерацию родопсина. Дж. Агрик. Пищевая хим. 51 , 3560–3563 (2003 г.). Артикул КАС Google ученый Цуда, Т. и др. Диетический краситель фиолетовой кукурузы, богатый цианидином 3-O-бета-D-глюкозидом, предотвращает ожирение и улучшает гипергликемию у мышей. Дж. Нутр. 133 , 21:25–21:30 (2003). Артикул КАС Google ученый Чун, О.К. и другие. Активность по удалению супероксидных радикалов основных полифенолов в свежих сливах. Дж. Агрик. Пищевая хим. 51 , 8067–8072 (2003 г.). Артикул КАС Google ученый Мейерс, С. и др. Антоцианидины цианидин и дельфинидин являются мощными ингибиторами рецептора эпидермального фактора роста. Дж. Сельское хозяйство. Пищевая хим. 49 , 958–962 (2001). Артикул КАС Google ученый Уильямс, Р.Дж. и другие. Флавоноиды: антиоксиданты или сигнальные молекулы? Свободный радикал. биол. Мед. 36 , 838–849 (2004). Артикул КАС Google ученый Мьюир, С.Р. и другие. Сверхэкспрессия халконизомеразы петунии в томатах приводит к тому, что плоды содержат повышенный уровень флавонолов. Нац. Биотехнолог. 19 , 470–474 (2001). Артикул КАС Google ученый Юм, К.Дж. и другие. Биомаркеры антиоксидантной способности в гидрофильных и липофильных компартментах плазмы человека. Арх. Биохим. Биофиз. 430 , 97–103 (2004). Артикул КАС Google ученый Сапир, М. и др. Молекулярные аспекты антоциановых плодов помидоров в связи с высоким содержанием пигмента-1. Дж. Херед. 99 , 292–303 (2008). Артикул КАС Google ученый Давулури Г.Р. и другие. Подавление DET1, опосредованное специфичной для фруктов РНК-интерференцией, увеличивает содержание каротиноидов и флавоноидов в томатах. Нац. Биотехнолог. 23 , 890–895 (2005). Артикул КАС Google ученый Браун, П. и Сомервилл, К. Прогресс в метаболической инженерии растений. Проц. Натл. акад. науч. США 98 , 8925–8927 (2001 г.). Артикул КАС Google ученый Martin, C. Факторы транскрипции и манипуляции со следами растений. Курс. мнение Биотехнолог. 7 , 130–138 (1996). Артикул КАС Google ученый Мэтьюз Х. и др. Метка активации в томате идентифицирует транскрипционный регулятор биосинтеза, модификации и транспорта антоцианов. Plant Cell 15 , 1689–1703 (2003). Артикул КАС Google ученый Бови А. и др. Томаты с высоким содержанием флавонолов, полученные в результате гетерологичной экспрессии генов факторов транскрипции кукурузы Lc и C1. Plant Cell 14 , 2509–2526 (2002). Артикул КАС Google ученый Martin, C. et al. Контроль биосинтеза антоцианов в цветках Антиринум большой . Plant J. 1 , 37–49 (1991). Артикул КАС Google ученый Швинн, К. и др. Небольшое семейство MYB-регуляторных генов контролирует интенсивность цветочной пигментации и формирование рисунка у рода Antirrhinum . Plant Cell 18 , 831–851 (2006). Артикул КАС Google ученый Дунер, Х.К. Координация генетической регуляции фермента биосинтеза флавоноидов в кукурузе. Мол. Генерал Жене. 67 , 345–355 (1983). Google ученый Quattrocchio, F. et al. Регуляторные гены, контролирующие антоциановую пигментацию, функционально консервативны среди видов растений и имеют разные наборы генов-мишеней. Plant Cell 5 , 1497–1512 (1993). Артикул КАС Google ученый Гудрич, Дж. и др. Общий ген регулирует характер пигментации у различных видов растений. Cell 68 , 955–964 (1992). Артикул КАС Google ученый Кнайсль, М. Л. & Deikman, J. Ген E8 помидора влияет на биосинтез этилена во фруктах, но не в цветках. Завод Физиол. 112 , 537–547 (1996). Артикул КАС Google ученый Донехауэр, Л.А. и др. Мыши с дефицитом p53 развиваются нормально, но восприимчивы к спонтанным опухолям. Природа 356 , 215–221 (1992). Артикул КАС Google ученый Джекс, Т. и др. Анализ спектра опухолей у мышей с мутацией p53. Курс. биол. 4 , 1–7 (1994). Артикул КАС Google ученый Саблина А.А. и другие. Антиоксидантная функция опухолевого супрессора p53. Нац. Мед. 11 , 1306–1313 (2005). Артикул КАС Google ученый Муни, М. и др. Измененная регуляция генов пигментации томата и табака, вызванная delila ген Antirrhinum . Plant J. 7 , 333–339 (1995). Артикул КАС Google ученый Бейт, Нью-Джерси и др. Количественная взаимосвязь между уровнями фенилаланин-аммоний-лиазы и накоплением фенилпропаноидов в трансгенном табаке определяет этап, определяющий скорость синтеза натурального продукта. Проц. Натл. акад. науч. США 91 , 7608–7612 (1994). Артикул КАС Google ученый Prior, R.L. Фрукты и овощи в предотвращении клеточного окислительного повреждения. утра. Дж. Клин. Нутр. 78 Приложение, 570S–578S (2003 г.). Артикул КАС Google ученый Лотито С.Б. & Фрей, Б. Потребление продуктов, богатых флавоноидами, и повышенная антиоксидантная способность плазмы у людей: причина, следствие или эпифеномен? Свободный радикал. биол. Мед. 41 , 1727–1746 (2006). Артикул КАС Google ученый Туфекциан М.С. и другие. Постоянное употребление в пищу антоцианов растительного происхождения защищает сердце крысы от ишемически-реперфузионного повреждения. Дж. Нутр. 138 , 747–752 (2008). Артикул КАС Google ученый Цуда, Т. Регулирование функции адипоцитов антоцианами; возможность профилактики метаболического синдрома. Дж. Сельское хозяйство. Пищевая хим. 56 , 642–646 (2008). Артикул КАС Google ученый Wightman, J.D. Красные ягоды и их польза для здоровья. Нутрицевтические напитки: химия, питание и влияние на здоровье. в Nutraceutical Beverages: Chemistry, Nutrition, and Health Effects ACS Symp. сер. 871 (изд. Fereidoon, S.) 123–132 (Американское химическое общество, Вашингтон, округ Колумбия, 2004 г.). Google ученый Ссылки на скачивание Благодарности Мы благодарим Эндрю Дэвиса за фотографии и Дэвида Хопвуда за комментарии к рукописи. Эта работа была поддержана проектом EU FP5 PROFOOD (QLK1-CT-2001-01080), присужденным A.G.B., R.D.H., H.-P.M. и К.М.; в рамках проекта EU FP6 FLORA (FOOD-CT-01730), присужденного H.-P.M., R.D.H., M.G. и К.М.; Центром геномики биосистем в рамках Нидерландской геномной инициативы, которая поддерживает A.G.B. и Р.Д.Х.; и основным стратегическим грантом Совета по исследованиям в области биологических и биотехнологических наук (BBSRC) для JIC, который поддерживает C.M. Информация об авторе Авторы и организации Центр Джона Иннеса, Норвичский исследовательский парк, Колни, NR4 7UH, Норвич, Великобритания of Oncology, Via Adamello 16, Milano, Italy Lucilla Titta & Marco Giorgio Институт генетики растений и исследований сельскохозяйственных культур им. Лейбница, Corrensstrasse 3, D-06466, Гатерслебен, Германия Ханс-Петер Мок, Андреа Матрос и Силке Петерек Plant Research International, Business Unit Bioscience, PO Box 16, 6700 AA, Вагенинген, Нидерланды BioSystems Genomics, PO Box 98, 6700 AB, Wageningen, The Netherlands Robert D Hall Авторы Eugenio Butelli Просмотр публикаций автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Академия Lucilla Titta Просмотр публикаций автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar Marco Giorgio Просмотр публикаций автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar Hans-Peter Mock Посмотреть публикации автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar Andrea Matros Просмотр публикаций автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar Silke Peterek Просмотр публикаций автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar Elio G W M Schijlen Просмотр публикаций автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar Роберт Д. Холл Посмотреть публикации автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar Arnaud G Bovy Просмотр публикаций автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar Jie Luo Просмотр публикаций автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar Кэти Мартин Посмотреть публикации автора Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar Взносы Э.Б. собрал конструкции для трансформации, провел эксперименты по трансформации, выполнил весь молекулярно-биологический анализ и внес свой вклад в планирование и написание статьи. Л.Т. и М.Г. провел эксперименты на животных с мышами. Х.-П.М., А.М. и С.П. выполнили фенольный анализ и идентификацию и внесли свой вклад в написание рукописи. Э.Г.В.М.С., Р.Д.Х. и А.Г.Б. подготовили томатный микрочип PROFOOD, провели сравнительное профилирование экспрессии и сравнительный анализ ВЭЖХ в различных трансгенных линиях. Дж. Л. провел анализ ВЭЖХ различных трансгенных линий. СМ. спланировал и разработал проект и участвовал в написании рукописи. Автор, ответственный за переписку Кэти Мартин. Дополнительная информация Дополнительный текст и рисунки Рисунки 1–5, таблицы 1–4 (PDF 1024 KB) Права и разрешения ПРИБУРЫ И ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ Об этой статье . Эта статья Об этой статье . Эта статья . Об этой статье . Эта статья . Созревание плодов: динамика и комплексный анализ каротиноидов и антоцианов Липика Капур Эндрю Дж. Симкин Рамамурти Шива Биология растений BMC (2022) Биотехнологические достижения для улучшения производства натуральных пигментов: обзор последних достижений Сяомей Лю Ян Лю Жуйцзинь Ян Биоресурсы и биопереработка (2022) Полногеномная идентификация семейства генов R2R3-MYB и связь с биосинтезом антоцианов у видов Brassica Даозун Чен Хайдун Чен Чен Тан BMC Genomics (2022) Метаболические изменения, влияющие на качество плодов при созревании томатов Фэн Чжу Вэйвэй Вэнь Алисдер Р. Ферни Молекулярное садоводство (2022) Идентификация эссенциального элемента, определяющего специфичную для плодов транскрипционную активность в промоторе гена гистидиндекарбоксилазы А томата Хён Мин Ким Се Хи Пак Ён Хи Чжон Отчеты о клетках растений (2022) LOC586176 Белок фактора транскрипции, трансляции и транспорта РНК [Strongylocentrotus purpuratus (фиолетовый морской еж)] — ген Символ гена LOC586176 Описание гена Белок фактора транскрипции, трансляции и транспорта РНК Генный тип белок, кодирующий Состояние RefSeq МОДЕЛЬ Организм Strongylocentrotus пурпуратус Родословная Эукариоты; метазоа; иглокожие; элеутерозоа; Эхинозои; Эхиноиды; Эуехиноиды; эхинацея; Камародонта; Эхинидея; Strongylocentrotidae; Стронгилоцентротус НОВЫЙ Попробуйте новую таблицу генов Попробуйте новую таблицу расшифровки См. LOC586176 в средстве просмотра данных генома Местоположение: хромосома: Un Количество экзонов: 7 Выпуск аннотаций Статус Сборка Хр Местоположение 102 текущий Spur_5.0 (GCF_000002235.5) Леса без места СЗ_022145611.1 (11252624..11261317) Сборка 3.1 предыдущая сборка Spur_3.1 (GCF_000002235.3) Леса без места NW_003577399.1 (489936. .498653, доп.) NW_022145611.1 Перейти к подробностям эталонной последовательности Геномная последовательность: NW_022145611 Справочник по неразмещенным лесам Spur_5.0 Первичная сборкаNW_003577399.1 Ссылка на неразмещенные леса Spur_3.1 Первичная сборка Перейти к нуклеотиду: Графика ФАСТА ГенБанк GeneRIFs: ссылки на гены в функциях Что такое GeneRIF? Отправить: Новый ГенеРИФ Исправление НОВЫЙ Попробуйте новую таблицу расшифровки RefSeqs аннотированных геномов: Strongylocentrotus purpuratus Annotation Release 102 Детали… Следующие разделы содержат эталонные последовательности, принадлежащие конкретное построение генома.