Rabiosa — Shakira | Перевод и текст песни



























Rabiosa

Бешеная

[Shakira]
Rabiosa
Yo tengo pila y loco haciendo cola
Tengo a palomo metio en lío
Y yo te quiero atracao ahi, ratata

Que yo quiero a quinientos y perdio
Mentiras son dividí contigo
Porque esa vuelta no es pa mi
Que yo quiero amarrao aquí

[El Cata]
Oye mami, vuélvete loca
Aruñame la espalda y muérdeme la boca

[Shakira]
Oye papi, vuélveme loca
Aruñote la espalda y muérdote la boca

Rabiosa, rabiosa
Rabiosa, rabiosa
Yo soy rabiosa, rabiosa
Rabiosa, rabiosa

[El Cata]
Rabiosa
Tu tienes pila y loco haciendo cola
Mira palomo metió en lío
Y tu me quieres atracao aquí, ratata

Que tu me tienes a quinientos y perdio
Mentiras son dividí contigo
Pero esa vuelta no es pa mí
Que tu me quieres amarrao aquí

Oye mami, vuélvete loca
Aruñame la espalda y muérdeme la boca

[Shakira]
Oye papi, vuélveme loca
Aruñote la espalda y muérdote la boca

[El Cata]
Oye mami, vuélvete loca
Aruñame la espalda y muérdeme la boca

[Shakira]
Oye papi, vuélveme loca
Aruñote la espalda y muérdote la boca

[El Cata]
Rabiosa, rabiosa, rabiosa
Tu eres rabiosa

[Shakira]
Rabiosa, rabiosa, rabiosa
Yo soy rabiosa

[El Cata]
Oye mami, vuélvete loca
Aruñame la espalda y muérdeme la boca

[Shakira]
Oye papi, vuélveme loca
Aruñote la espalda y muérdote la boca

[El Cata]
Oye mami, vuélvete loca
Aruñame la espalda y muérdeme la boca

[Shakira]
Oye papi, vuélveme loca
Aruñote la espalda y muérdote la boca

[Шакира]
Я бешеная,
И дофига чуваков выстроились ко мне в очередь,
Ты, голубок, попался в сети,
И я хочу, чтоб ты остался в них, ра-та-та.

Это враки, что мне нужны эти пятьсот
с гаком, я выбрала тебя,
Потому что такие игры не по мне,
Я же хочу, чтобы ты был неотвязно тут.

[Эль Ката]
Послушай, детка, сойди с с ума,
Расцарапай мне спину и искусай мои губы.

[Шакира]
Послушай, сладкий, сведи меня с ума,
Я расцарапаю тебе спину и искусаю твои губы.

Бешеная, бешеная,
бешеная, бешеная,
Я бешеная, бешеная,
бешеная, бешеная.

[Эль Ката]
Ты бешеная,
Дофига чуваков выстроились к тебе в очередь,
Смотри, голубок попался в сети,
И ты хочешь, чтоб я остался в них, ра-та-та.

Это враки, что тебе нужны эти пятьсот
С гаком, ты выбрала меня,
Потому что такие игры не по мне,
Ты же хочешь, чтобы я был неотвязно тут.

Послушай, детка, сойди с с ума,
Расцарапай мне спину и искусай мои губы.

[Шакира]
Послушай, сладкий, сведи меня с ума,
Я расцарапаю тебе спину и искусаю твои губы.

[Эль Ката]
Послушай, детка, сойди с с ума,
Расцарапай мне спину и искусай мои губы.

[Шакира]
Послушай, сладкий, сведи меня с ума,
Я расцарапаю тебе спину и искусаю твои губы.

[Эль Ката]
Бешеная, бешеная, бешеная,
Ты бешеная.

[Шакира]
Бешеная, бешеная, бешеная,
Я бешеная.

[Эль Ката]
Послушай, детка, сойди с с ума,
Расцарапай мне спину и искусай мои губы.

[Шакира]
Послушай, сладкий, сведи меня с ума,
Я расцарапаю тебе спину и искусаю твои губы.

[Эль Ката]
Послушай, детка, сойди с с ума,
Расцарапай мне спину и искусай мои губы.

[Шакира]
Послушай, сладкий, сведи меня с ума,
Я расцарапаю тебе спину и искусаю твои губы.



Автор перевода — Anonimo

Понравился перевод?



Перевод песни Rabiosa — Shakira



Рейтинг: 4.9 / 5   
17 мнений






Вам могут понравиться

Arcade
Eurovision

we fell in love in october
girl in red

Team
Iggy Azalea

Hero
Enrique Iglesias

Money, money, money
ABBA

Family line
Conan Gray














Sale el sol

Shakira

Треклист (15)

  • Sale el sol

  • Loca

  • Antes de las seis

  • Gordita

  • Addicted to you

  • Lo que más

  • Mariposas

  • Rabiosa

  • Devoción

  • Islands

  • Tu boca

  • Esto es África (Waka waka)

  • Crazy (Loca)

  • Rabiosa

  • Waka Waka















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Sonne
Rammstein

2.


Was wollen wir trinken
Rabauken

3.


Mary on a cross
Ghost

4.


Je veux
ZAZ

5.


Deutschland
Rammstein

6.


90
Pompeya

7.


Face it alone
Queen

8.


Unholy
Sam Smith

9.


Anti-hero
Taylor Swift

10.


Lavender haze
Taylor Swift







Shakira feat. Bitpull — Rabiosa



Rabiosa


If
you
don’t
get
enough,
I’ll
make
it
double


I
got
my
boy
in
big,
big
trouble


You
know
I
want
you
atraca’o
ahí


Ra-ta-ta


You’ve
got
a
lot
of
that
sex
appeal


Don’t
play
around
because
I’m
for
real


You
see
that
road
isn’t
meant
for
me


You
know
I
want
you
amarra’o
aquí


Oye,
papi


If
you
like
it
mocha


Come
get
a
little
closer


And
bite
me
en
la
boca


Oye,
papi


If
you
like
it
mocha




Come
get
a
little
closer


And
bite
me
en
la
boca


Rabiosa,
rabiosa


Come
closer,
come
pull
me
closer


Yo
soy
rabiosa,
rabiosa


Come
closer,
come
pull
me
closer


Rabiosa


If
you
don’t
get
enough,
I’ll
make
it
double




I’m
trying
to
have
fun


I
love
you,
but
you
want
me
atraca’o
ahí


Ra-ta-ta


You
got
a
lot
of
sex
appeal


I
don’t
play,
baby,
I’m
for
real


You
see
that
road
isn’t
meant
for
me


You
know
I
want
you
amarra’o
aquí


Oye,
mami


Let
me
get
that
mocha


Come
get
a
little
closer


And
bite
me
en
la
boca


Oye,
papi


If
you
like
it
mocha


Come
get
a
little
closer


And
bite
me
en
la
boca


Oye,
mami


I
like
your
mocha


Come
get
a
little
closer


And
bite
me
en
la
boca


Oye,
papi


If
you
like
it
mocha


Come
get
a
little
closer


And
bite
me
en
la
boca


Rabiosa,
rabiosa


Come
closer,
come
pull
me
closer




Yo
soy
rabiosa,
rabiosa


Come
closer,
come
pull
me
closer


Oye,
mami


Let
me
get
that
mocha


Come
get
a
little
closer


And
bite
me
en
la
boca


Oye,
papi


If
you
like
it
mocha


Come
get
a
little
closer


And
bite
me
en
la
boca


Oye,
mami


I
like
your
mocha


Come
get
a
little
closer


And
bite
me
en
la
boca


Oye,
papi


If
you
like
it
mocha


Come
get
a
little
closer


And
bite
me
en
la
boca



Авторы: EDWARD BELLO



Альбом















Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Текст песни

Rabiosa (ft. El Cata) + перевод на Английский (Версия #2)

LT → Испанский, Английский, Французский → Shakira → Rabiosa (ft. El Cata) → Английский

Rabid

Версии: #1#2

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (на испанском языке)

Rabid

У меня много сумасшедших (мужчин) выстроились в очередь

Я навлек на себя неприятности

И я хочу, чтобы тебя там ограбили, ратата

 

Что я любил пятьсот и потерял

Ложь отделяет меня от тебя

Потому что этот путь не для меня

Я хочу, чтобы ты была здесь привязана

 

Слушай, мамочка, своди себя с ума

Почеши мне спину и прикуси рот

 

папи 900, Двигайте меня сумасшедшим

поцарапать мою спину и укусить мой рот

бешеный, бешеный

бешеный, бешеный,

I — бешеный, бешеный

бешеный, бешеный

Бросины

У вас изобилия сумасшедших (сумасшедшая (

мужчины) выстраиваются в очередь

Взгляни на дурака, которого ты влип в беду

И ты хочешь, чтобы меня ограбили там, ратата

 

Что ты добавил меня к пятистам и потерял

Ложь — это то, что отделяет меня от тебя

Потому что этот путь это не для меня

То, что ты хочешь, чтобы я был привязан здесь

 

Послушай, мамочка, своди себя с ума

Почеши мне спину и прикуси рот

 

Слушай, папи, своди меня с ума

и укуси меня за спину рот

Rabid, Rabid

Rabid, вы бешенство

Rabid, Rabid

Brabid, я бешен

Слушайте мами, с ума

Счетчи

Послушай, папи, своди меня с ума

Почеши мне спину и прикуси рот

 

Послушай, мамочка, своди меня с ума

Почеши мне спину и прикуси рот0003

Почеши мне спину и прикуси рот

 

Спасибо!

поблагодарили 18 раз

Рабиоса (ft. El Cata)

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст

Переводы «Rabiosa (ft. El …»)

English Lizzyrose16

английский

каталонский
boigandorra

Французский
Kabylia213

Французский
MissValentine

немецкий
JennyF

Греческий
Димитрис

итальянский
анг

Норвежский
Херардо Мартинес Пинеда

Русский
Ajanita

Сербский SHumadinacX

Турецкий
джелалкабадаи

Пожалуйста, помогите перевести «Rabiosa (ft. El …»)

Испанский → Португальский
Groqueford

Коллекции с «Rabiosa (ft. El …»)

1. Just Dance 2016 (включая эксклюзивы Unlimited)
2. Salerlist (Tirackellist) ]. 0121

2. TE Felicito
3. WAKA WAKA (ESTO ES AFRICA)

Music Dalles

Music Dalles

Music Dalles

.

Предложения:
рабиозо

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Bien, vayamos a satisfacer nuestra curiosidad rabiosa .

Ладно, пошли! Удовлетворить наше бешеное любопытство.

Sobre el jardín completo, infectándolo todo con rabiosa insania.

По всему саду, заражая все бешенство безумие.

Я представляю себе que es una alcohólica rabiosa .

Я просто подумал, что она бушующая алкоголичка.

Supongo Que не serás эль único En ла Mesa Esta Noche кон уна rabiosa infección.

Я предполагаю, что вы не будете единственными за столом сегодня вечером с бушует зараза.

Necesito una voznasal, rabiosa , del sur.

Мне нужен был как бы гнусавый, злой южный голос.

La prisión Esta llena de gente mala y rabiosa , Уолтер.

Тюрьма полна подлых и злых человек, Уолтер.

Ni una mangosta rabiosa tiene posibilidad alguna.

Теперь даже у бешеного мангуста не будет шансов.

La picó algo en el bosque y se puso rabiosa .

Ее что-то укусило в лесу, и она взбесилась .

Después де otra batalla rabiosa ellos хан decidido acabar су конфликт.

После очередной бешеной битвы они решили положить конец своему конфликту.

Quizás se lo comió una ardilla rabiosa .

Может быть, его съела бешеная белка.

Su Majestad, La Bastilla ha sido tomada por una multitud rabiosa .

Ваше Величество, крепость Бастилию штурмовала разгневанная толпа.

Lo Que necesitamos aquí es una ardilla desalmada y rabiosa .

То, что мы собираемся здесь, это порочный, людоед, бешеная белка.

Gente tomando pastillas y volviéndose rabiosa en el transporte público.

Люди принимают таблетки и впадают в бешенство в общественном транспорте.

Pensaste Que Tu mejor amiga se había vuelto una rabiosa .

Вы думали, что ваш лучший друг ушел бешенство .

Esa era una rabiosa , salvaje, furiosa persona.

Это был бешеный , дикий, яростный человек.

Cada noche, Berridge me ofrecía los frutos de su psiquis rabiosa .

Каждую ночь Берридж предлагал плоды своих бешеная психика.

El juicio puede convertir a la más amable de las almas en rabiosa .

Суд может сделать самую добрую душу бешеной .

En definitiva, una cena que conjugó la tradición de preparados míticos con la más rabiosa Actualidad.

Короче говоря, ужин, который сочетал в себе традицию мифических приготовлений с самыми бешеные новости.

Vamos, tú, perra rabiosa .

Да ладно тебе — Ты бешеная собака.

Pero al pensar sobre esta palabra, «bien», me pongo rabiosa .

Но когда вы думаете об этом слове «хорошо», меня это просто злит .

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *