Radio перевод песни, текст и слова

Смысл и разбор клипа Rammstein — Radio

Radio

Радио

[Strophe 1]

[Куплет 1]

Wir durften nicht dazugehören

Нам было запрещено быть частью общества

Nichts sehen, reden oder hören

Видеть, говорить или что-то слышать

Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden

Но каждую ночь в течение часа или двух

Bin ich dieser Welt entschwunden

Я ухожу из этого мира

Jede Nacht ein bisschen froh

Каждый вечер я немного счастлив —

Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger

Моё ухо очень близко к приемнику

[Refrain]

[Припев]

Radio, mein Radio

Радио, моё радио

Ich lass’ mich in den Äther saugen

Я позволяю эфиру поглотить меня

Meine Ohren werden Augen

Мои уши становятся глазами

Radio, mein Radio

Радио, моё радио

So höre ich, was ich nicht seh’

Так я слышу то, чего не вижу

Stille heimlich fernes Weh

И тайком утоляю тягу к путешествиям

[Strophe 2]

[Куплет 2]

Wir durften nicht dazugehören

Нам было запрещено быть частью общества

Nichts sehen, reden oder stören

Видеть, говорить или кого-то беспокоить

Jedes Liedgut war verboten

Любая песня было запрещена

So gefährlich fremde Noten

А иностранные ноты так опасны

Doch jede Nacht ein wenig froh

Но каждый вечер я немного счастлив

Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger

Моё ухо очень близко к приемнику

[Refrain]

[Припев]

Radio, mein Radio

Радио, моё радио

Ich lass’ mich in den Äther saugen

Я вливаюсь в эфир

Meine Ohren werden Augen

Мои уши становятся глазами

Radio, mein Radio (mein Radio)

Радио, моё радио

So höre ich, was ich nicht seh’

Так я слышу то, чего не вижу

Stille heimlich fernes Weh

И тайком утоляю страсть к перемене мест

[Bridge]

[Переход]

Jede Nacht ich heimlich stieg

Каждую ночь я тайно лазил

Auf den Rücken der Musik

По задворкам музыки

Leg’ die Ohren an die Schwingen

Приделывал уши к крыльям

Leise in die Hände singen

Спокойно напевал в руки

Jede Nacht und wieder flieg’

Каждую ночь я снова улетаю

Ich einfach fort mit der Musik

Прочь вместе с музыкой

Schwebe so durch helle Räume

Плыву сквозь яркие комнаты

Keine Grenzen, keine Zäune

И нет границ, нет преград

[Interlude]

[Интерлюдия]

Radio, Radio

Радио, радио

Radio, Radio

Радио, радио

[Refrain]

[Припев]

Radio, mein Radio (mein Radio)

Радио, моё радио

Ich lass’ mich in den Äther saugen

Я позволяю эфиру поглотить меня

Meine Ohren werden Augen

Мои уши становятся глазами

Radio, mein Radio (mein Radio)

Радио, моё радио

So höre ich, was ich nicht seh’

Так я слышу то, чего не вижу

Stille heimlich fernes Weh

И тайком утоляю жажду странствий

На протяжении всего 20 века радио оставалось самым главным средством массовой информации. Это было и средство управления людьми, и некий «глоток свободы» (чаще же просто другого мнения) в определённых случаях. Через визуальную картинку Германии 1950-60-х годов скорее всего очень тонко показаны борьба с инакомыслием и отсутствие плюрализма мнений в современной Германии и в Евросоюзе (да и во многих других странах мира), в которых на многие насущные проблемы существует только одна точка зрения. Это политический подтекст клипа. Параллельно упоминается культ модных гаджетов, вероятно, феминизм, и грядущие поправки к закону об авторском праве в Евросоюзе (которые существенно ограничат свободный интернет в ЕС). Впрочем, полный разбор смысла Rammstein — Radio клипа здесь.

Rammstein — RADIO (кадр из клипа)

Выход песни и клипа состоялся 26 апреля.

Radio – Rammstein: Текст и Перевод

Radio

[Strophe 1]

Wir durften nicht dazugehören

Nichts sehen, reden oder hören

Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden

Bin ich dieser Welt entschwunden

Jede Nacht ein bisschen froh

Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger

[Refrain]

Radio, mein Radio

Ich lass’ mich in den Äther saugen

Meine Ohren werden Augen

Radio, mein Radio

So höre ich, was ich nicht seh’

Stille heimlich fernes Weh

[Strophe 2]

Wir durften nicht dazugehören

Nichts sehen, reden oder stören

Jedes Liedgut war verboten

So gefährlich fremde Noten

Doch jede Nacht ein wenig froh

Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger

[Refrain]

Radio, mein Radio

Ich lass’ mich in den Äther saugen

Meine Ohren werden Augen

Radio, mein Radio (mein Radio)

So höre ich, was ich nicht seh’

Stille heimlich fernes Weh

[Bridge]

Jede Nacht ich heimlich stieg

Auf den Rücken der Musik

Leg’ die Ohren an die Schwingen

Leise in die Hände singen

Jede Nacht und wieder flieg’

Ich einfach fort mit der Musik

Schwebe so durch helle Räume

Keine Grenzen, keine Zäune

[Interlude]

Radio, Radio

Radio, Radio

[Refrain]

Radio, mein Radio (mein Radio)

Ich lass’ mich in den Äther saugen

Meine Ohren werden Augen

Radio, mein Radio (mein Radio)

So höre ich, was ich nicht seh’

Stille heimlich fernes Weh

Радио

[Куплет 1]

Нам запрещалось быть частью этого,

Видеть, говорить или слышать что-либо.

Но каждую ночь на час иль два

Я уходил из этого мира.

Каждую ночь немного счастлив,

Моё ухо очень близко к радиоприёмнику.

[Припев]

Радио, моё радио

Позволяю себе просочиться в эфир

Мои уши становятся глазами

Радио, моё радио

Так я слышу, чего не вижу,

Тайно утоляю тоску по дали.

[Куплет 2]

Нам запрещалось быть частью этого,

Видеть, говорить или нарушать что-либо.

Каждая песня была запрещена

Такие опасные западные записки

Каждую ночь немного счастлив,

Моё ухо очень близко к радиоприёмнику.

[Припев]

Радио, моё радио

Позволяю себе просочиться в эфир

Мои уши становятся глазами

Радио, моё радио (моё радио)

Так я слышу, чего не вижу,

Тайно утоляю тоску по дали.

[Связка]

Кажую ночь я тайно залазил

В закаулки музыки

Прикладывал уши к крыльям

Пел тихо в свои руки

Каждую ночь снова и снова летал

Сам, наедине с музыкой

Пролетал сквозь яркие комнаты

Без границ, без преград

[Рефрен]

Радио, радио

Радио, радио

[Припев]

Радио, моё радио (моё радио)

Позволяю себе просочиться в эфир

Мои уши становятся глазами

Радио, моё радио (моё радио)

Так я слышу, чего не вижу,

Тайно утоляю тоску по дали.


  • Video
  • 8-Bit

Rammstein – Bück dich

Stahlmann – Süchtig

Eisbrecher – Himmel

Lindemann – Blut

Тексты песен Rammstein Radio с английским переводом

Главная Тексты песен Rammstein Тексты песен Rammstein Radio с английским переводом

Альбом: Rammstein | Видео: Радио | Сингл: Radio

Wir durften nicht dazugehören Нам не разрешалось принадлежать
Нихтс сехен, реден одер хёрен Ничего не видел, не говорил и не слышал
Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden Но каждую ночь на час-два,
Bin ich dieser Welt enschwunden Я исчез из этого мира
Jede Nacht ein bisschen froh Каждую ночь немного счастлива,
Mein Or ganz nah am Weltempfänger мое ухо так близко к трубке *(1)
 
Радио, основное радио Радио, моё радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen Я позволил засосать себя в эфир
Meine Ohren werden Augen Мои уши становятся глазами
Радио, основное радио Радио, моё радио
So höre ich, was ich nicht seh’ Итак, я слышу то, чего не вижу
Stille heimlich fernes Weh Тайно удовлетворяю свою страсть к путешествиям
 
Wir durften nicht dazugehören Нам не разрешалось принадлежать
Нихтс сехен, редэн оддер сторэн Ничего не видел, не говорил и не беспокоил
Jedes Liedgut война запрещена Все песни были запрещены
So gefährlich fremde Noten Такие опасные иностранные купюры
Doch jede Nacht ein wenig froh Но каждая ночь была немного счастливой
Mein Or ganz nah am Weltempfänger Мое ухо так близко к приемнику
 
Радио, основное радио Радио, моё радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen Я позволил засосать себя в эфир
Meine Ohren werden Augen Мои уши становятся глазами
Радио, мейн радио (мейн радио) Радио, мое радио (мое радио)
So höre ich, was ich nicht seh’ Итак, я слышу то, чего не вижу
Stille heimlich fernes Weh Тайно удовлетворяю свою страсть к путешествиям
 
Jede Nachtich heimlich stieg Каждую ночь я тайком лазил
Auf den Rücken der Musik на заднюю часть нот
Ножной штамп Орен и штамп Швинген положил уши на крылья
Leise in die Hände singen тихо поет мне в руки
Jede Nacht und Wieder Flieg’ Каждую ночь и снова,
Ich einfach fort mit der Musik Я просто улетаю с музыкой
Schwebe so durch helle Räume Плывем по ярко освещенным комнатам
Кейне Гренцен, Кейне Цойне Без границ, без заборов
 
Радио, Радио Радио, радио
Радио, Радио Радио, радио
 
Радио, мейн радио (мейн радио) Радио, мое радио (мое радио)
Ich lass’ mich in den Äther saugen Я позволил засосать себя в эфир
Meine Ohren werden Augen Мои уши становятся глазами
Радио, мейн радио (мейн радио) Радио, мое радио (мое радио)
So höre ich, was ich nicht seh’ Итак, я слышу то, чего не вижу
Stille heimlich fernes Weh Тайно удовлетворяю свою страсть к путешествиям
 
Лирика © Rammstein Перевод © Affenknecht. com

Примечания к переводу:
*(1) «Weltempfänger» (букв.: «всемирный приемник») относится к коротковолновому радиоприемнику, который может принимать международные передачи, в отличие от обычного радио, принимающего только местные станции.

Радио видео с объяснением здесь!

Популярные сообщения

Последние сообщения

радио — Перевод с французского на английский

В вашем браузере деактивирован Javascript. Повторная активация позволит вам пользоваться словарным тренером и любыми другими программами.

  • radio in the Oxford-Hachette French Dictionary
  • radio in the PONS Dictionary

I.

radio [ʀadjo] Radio ADJ inv

radio équipement, contact, сигнал:

II.radio [ʀadjo] Radio N m (оператор)

  • 9 30

    радист0354

  • III.radio [ʀadjo] Radio N f

    1. radio (appareil):

    2. radio (radiodiffusion):

    по почте радио

    радио

    9000à

    9000à0 радио

    , чтобы прослушать SB/STH по радио

      9

      9

        il Lav

    he works in radio

    3.

    radio (station):

    radio (station)

    4. radio (radiotéléphonie):

    radio (d’un avion, d’un bateau)

    5. radio MED (radiographie):

    passer une Радио DES Poumons

    , чтобы иметь рентгеновский рентгенов для грудной клетки

    • 9181818

      29181818

      2

    • 18

      . 0389

      on the X-ray you can see…

    IV.radio [ʀadjo] Radio

    radio libre

    independent local radio station

    radio locale

    local radio (station)

    radio pirate

    pirate radio (station)

    See also Radio

    Radio Info

    Во Франции существует три типа радиостанций: общественные станции, такие как France Inter, France Culture, France info, FIP, Radio Bleue, находятся в ведении Radio France, государственной организации; коммерческие станции (Европа 1, РТЛ, Радио Монте-Карло), финансируемые за счет рекламы и вещающие из приграничных районов; и частные местные станции (первоначально известные как Radios libres), которые начали развиваться после изменения законов о вещании в 1982. В настоящее время существует более 2000 частных станций, таких как NRJ, Europe 2 и Fun.

    Радио Информация

    . находятся в ведении Radio France, государственной организации; коммерческие станции (Европа 1, РТЛ, Радио Монте-Карло), финансируемые за счет рекламы и вещающие из приграничных районов; и частные местные станции (первоначально известные как Radios libres), которые начали развиваться после изменения законов о вещании в 1982. В настоящее время существует более 2000 частных станций, таких как NRJ, Europe 2 и Fun.

    radio-crochet

    [ʀadjokʀɔʃɛ] N m

    radio-crochet

    singing competition on радио

    radio-réveil

    [ʀadjoʀevɛj] N m

    radio-réveil

    clock radio

    radio-isotope

    , radioisotope [ʀadjoizotɔp] N M

    Радиоизотоп 9999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999989н. 0005

    radio-taxi

    , radiotaxi [ʀadjotaksi] N m

    radio-taxi

    радио такси

    Ваш поисковый термин в других частях словаря

    • 8 90 радио0291

    radio-réveil m

    radio ham

    radio-amateur m

    radio alarm

    radio-réveil m

    radio broadcasting

    radio f

    radio [ʀadjo] N f

    1.

    radio (poste):

    allumer/éteindre la радио

    для включения/выключения радио

    38:0334

    radio (broadcasting)

    passer à la radio personne

    to be on the radio

    прохожий по радио шансон

    для прослушивания по радио

    • 7 5

    180338

    3.

    radio (station):

    radio station

    radio locale libre

    independent local radio (station)

    4.

    radio MED:

    passer une radio

    to have an X-ray

    radio-taxi

    [ʀadjotaksi] N m

    radio-taxi

    Радиобел. 0318

    radio-réveil

    clock radio

    Your search term in other parts of the dictionary

    clock radio

    radio -Réveil M

    Радио оператор

    9999999990.

    999999999990.

    9999999999999.

    99999999999999.

    9999999999999.

    99999999999.0005

    radio alarm clock

    radio-réveil m

    radio program

    эмиссия
    ф
    радио

    радио программа

    программа
    м
    радио

    радиостанция

    ф
    радио

    местная радиостанция

    9 90 радио
    ф
    локаль

    радиосообщение

    сообщение
    м
    радио

    радиоконтакт

    м
    радио

    Британский английский


    Хотите добавить несколько слов, фраз или переводов?

    Отправить новую запись.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *