Содержание

RATE перевод с английского на русский, translation English to Russian. Большой Англо-Русский политехнический словарь

1) скорость ( см. тж speed )

2) интенсивность

3) частота

4) расход

5) норма || нормировать

6) тариф || тарифицировать

7) степень

8) отношение; коэффициент

9) разряд; сорт; класс || классифицировать

10) оценка || оценивать

11) определять; устанавливать; подсчитывать; рассчитывать ( напр. мощность, несущую способность )

rates to consumers — тарифы на отпуск ( напр. электроэнергии ) потребителям

— absolute disintegrate rate

— absorbed dose rate

— acceptance rate

— accident rate

— adiabatic lapse rate

— advance rate

— aging rate

— allowable leak rate

— angular rate

— annual depletion rate

— application rate

— area rate

— arrival rate

— ascensional rate

— assessed failure rate

— attenuation rate

— autoconvective lapse rate

— base wage rate

— baud rate

— bearer rate

— beating rate

— bit rate

— bit-error rate

— bit-transfer rate

— block meter rate

— block-error rate

— boiling rate

— boil-up rate

— bonus rate

— break flow rate

— breeding rate

— burning rate

— calling rate

— capture rate

— carbonization rate

— cargo rate

— carrier-ionization rate

— casting rate

— catalyst circulation rate

— charging rate

— chipping rate

— chip rate

— chopping rate

— circulation rate

— class rate

— climb rate

— clock rate

— closed rate

— closure rate

— coke rate

— cold storage rates

— collision rate

— combustion rate

— completion rate

— concentration rate

— containment leak rate

— continuous rate

— controlled rate

— convective expansion rate

— conversion rate

— conveyance rate

— cooling rate

— core heat generation rate

— corrosion rate

— counting rate

— crack growth rate

— creep rate

— crosshead rate

— cure rate

— cutter wear rate

— daily consumptive use rate

— data-transfer rate

— data rate

— decay rate

— decompression rate

— deflection rate

— deionization rate

— delivery rate

— demand cost rate

— demand rate

— deposition rate

— descent rate

— development rate

— deviation rate

— differential rate

— differentiated electricity rates

— diffusion rate

— directional rate

— discharge rate

— disposal rate

— distance rate

— dither rate

— dosage rate

— downtime rate

— drainage rate

— drawing rate

— drift rate

— drilling rate

— droop rate

— dry adiabatic lapse rate

— electricity rate

— electric rate

— energy fluence rate

— energy release rate

— entropy production rate

— entropy rate

— erasing rate

— erosion rate

— error rate

— etching rate

— etch rate

— evacuation rate

— evaporating rate

— excitation rate

— exposure rate

— failure rate

— failure-per-mile rate

— false alarm rate

— fatal accident frequency rate

— fatality rate

— fault rate

— feed rate

— field germination rate

— field-repetition rate

— fieldwide rate of recovery

— film rate

— filtering rate

— finishing rate

— fire-propagation rate

— firing rate

— fission rate

— flat rate

— flexible rates

— flicker rate

— flooding rate

— flotation rate

— flour extraction rate

— flow rate

— flush production rate

— flutter rate

— forced outgage rate

— frame rate

— frame-repetition rate

— freezing rate

— freight rate

— freight-all-kinds rates

— frequency-sweep rate

— frequency-tuning rate

— fuel rate

— functional throughput rate

— gas leak rate

— gathering rate

— generation rate

— grinding rate

— growth rate

— gyro drift rate

— half-clock rate

— hardening rate

— heat absorption rate

— heat dissipation rate

— heat generation rate

— heat rate

— heat-flow rate

— heating rate

— heat-transfer rate

— hit rate

— image refresh rate

— impact wear rate

— in-commission rate

— infiltration rate

— information rate

— injection rate

— instantaneous failure rate

— intermittent rate

— ionization rate

— irrigation rate

— iso-wear rates

— job rates

— kerma rate

— keying rate

— lapse rate

— leakage rate

— linear wear rate

— line-of-sight rate

— line-repetition rate

— liquid efflux rate

— lubrication rate

— maintenance rate

— mass flow rate

— mass wear rate

— maximum efficiency rate

— maximum permissible rate

— maximum stepping rate

— medium rate

— melting rate

— melt-off rate

— metal-removal rate

— modulation rate

— moist-adiabatic lapse rate

— NC programmed feed rate

— negative flow rate

— nucleation rate

— Nyquist rate

— obturation rate

— off-peak power rate

— operating rate

— optimal feed rate

— outgassing rate

— output rate

— overall drilling rate

— oxidation rate

— paging rate

— peak power rate

— penetration rate

— percolation rate

— phase generation rate

— phase rate

— picture-taking rate

— pitch rate

— plastic strain rate

— positive flow rate

— potential rate of evaporation

— pouring rate

— power rate

— precipitation rate

— predetermined rate

— predicted failure rate

— priming rate

— printout rate

— print rate

— production decline rate

— production rate

— projection rate

— proper feed rate

— protection rate

— pull rate

— pulldown rate

— pulse-recurrence rate

— pulse rate

— radiation rate

— radioactive decay rate

— range rate

— rapid air cut feed rate

— rapid return rate

— rate of acceleration

— rate of angular motion

— rate of attack

— rate of blowing

— rate of braking

— rate of carbon drop

— rate of convergence

— rate of crack propagation

— rate of deformation

— rate of dilution

— rate of discharge

— rate of dive

— rate of energy input

— rate of exchange

— rate of exposure

— rate of fall

— rate of film movement

— rate of gain

— rate of hole deviation change

— rate of lancing

— rate of linkage

— rate of loading

— rate of opening

— rate of plant depreciation

— rate of pulse rise

— rate of rainfall

— rate of rise

— rate of roll

— rate of sedimentation

— rate of shear

— rate of slope

— rate of stirring

— rate of surface runoff

— rate or carbon oxidation

— reactivity insertion rate

— reading rate

— read rate

— recovery rate

— recycle rate

— reflood rate

— refresh rate

— refrigeration rate

— repetition rate

— reset rate

— residential rate

— respiration rate

— retail charter rate

— retail rate

— retention rate

— rigidity rate

— rolling rate

— runout rate

— sample rate

— saturated-adiabatic lapse rate

— saturation rate

— scrap generation rate

— scrap rate

— secondary creep rate

— sectorial rate

— self-discharge rate

— setting rate

— settled production rate

— settling rate

— signaling rate

— silicon pulling rate

— slew rate

— snowmelt inflow rate

— solidification rate

— sparking rate

— specific commodity rate

— specific heat flow rate

— specific rate of flow

— specific rate of sediment transport

— specific wear rate

— spreading rate of jet

— spring rate

— squeeze rate

— standard rate

— starting rate

— steam rate

— stepping rate

— stock removal rate

— strain rate

— stress rate

— sub-Nyquist rate

— success rate

— superadiabatic lapse rate

— supply rate

— survival rate

— sweep rate

— taking rate

— tariff rate

— temperature lapse rate

— testing rate

— thermal transfer rate

— through rate

— throughput rate

— time rate

— time rate of change

— time-of-day electricity rate

— time-of-day rate

— tool-wear rate

— total mass rate

— tracking rate

— traffic flow rate

— transfer rate

— transmission rate

— transport rate

— turn rate

— turnover rate

— twenty-five ampere rate

— undetected error rate

— uniform quench rate

— unit rate

— unloading rate

— update rate

— vaporizing rate

— vitrification rate

— voidage rate

— voltage recovery rate

— volume erosion rate

— volume wear rate

— volumetric flow rate

— volumetric rate

— vulcanization rate

— water application rate

— water consumption rate

— water use rate

— wear rate

— weft insertion rate

— weight rate

— wheel removal rate

— wholesale charter rate

— wholesale rate

— withdrawal rate

— write writing rate

— write rate

— yawing rate

— yaw rate

— zero-crossing rate



Big English-Russian polytechnic dictionary .
     Большой Англо-Русский политехнический словарь.
1997

расшифровка и названия на английском

    Купили новый свитер или рубашку, но не знаете как их правильно стирать? Тогда вы по адресу – сегодня мы наконец-то разберемся с этими загадочными символами по уходу за одеждой и научимся правильно ухаживать за своими вещами. Здесь подразумевается, что мы узнаем значение символов, которые нанесены на бирках одежды плюс выучим парочку новых слов на английском!

    Washing – стирка

    • Cotton wash – стирка изделий из хлопка
    • Synthetic wash – стирка синтетики
    • Wool wash – стирка шерсти
    • Hand wash only – только ручная стирка
    • Machine wash cold – стирка в холодной воде
    • Machine wash warm – стирка в теплой воде
    • Machine wash hot – стирка в горячей воде

    Dry clean – химчистка

    • Do not dry clean – использование химчистки запрещено

    Статья в тему:
    9 английских идиом, связанных с одеждой

    Bleaching – отбеливание

    • Do not bleach – запрещено отбеливать
    • Non-chlorine bleach – использовать отбеливатель без хлора

    Ironing – процесс глажки

    • Hot iron – гладить с высокой температурой
    • Warm iron – гладить на средней температуре
    • Cool iron – гладить на слабом температурном режиме
    • Do not iron with steam – не отпаривать
    • Do not iron – не гладить

    Tumble dry – сушка (барабанная)

    • Do not tumble dry – не сушить в машинке
    • Tumble dry low heat – сушить при низкой температуре
    • Tumble dry medium – сушить при средней температуре
    • Tumble dry high heat – сушить при высокой температуре

    Надеюсь, вы разобрались с символами по уходу за одеждой. Не забывайте обращать внимание на ткань ваших вещей, прежде чем закидывать в стирку все кучей.
    До скорых встреч!

    Bye-bye for now!

    Следующая статья

    Ирландский сленг: 30 сленговых слов, которые стоит знать
    Автор 
    Юлия Грин

    Предыдущая статья

    Канадский английский: 14 популярных сленговых слов
    Автор 
    Юлия Грин

    Автор:

    Английский для Юлии не только профессия, но и образ жизни. Ей нравится помогать людям в изучении языка. Юлия преподает английский более 9 лет. Она всегда стремится узнавать что-то новое и делиться этим с другими.

    Каждый год более 100 000 учеников начинают уверенно говорить на Preply

    Получайте быстрые результаты, занимаясь онлайн с опытными репетиторами. Начните идти к своей цели уже сегодня.

    Смотреть репетиторов

    Let’s get you talking. Choose from 32,000+ tutors in 50 languages

    Цены на перевод за слово

    Мы предложим вам лучшую цену за слово за услуги перевода

    GTS предлагает лучшие цены за слово в сфере переводов. Хотите проверить? Нажмите здесь, чтобы получить доступ к нашему онлайн-калькулятору цен на перевод, который позволяет мгновенно проверять цены за слово для профессиональных переводческих услуг.

    Узнать цену за слово сейчас

    Зарегистрируйтесь, чтобы получить выгодные предложения на переводческие услуги с купонами GTS

    Хотите выгодно заказать услуги переводчика?

    GTS предлагает скидки на переводческие услуги. Нажмите здесь, чтобы узнать, имеете ли вы право на скидку.

    Что такое цена за слово?

    Покупка услуг по переводу? Нажмите здесь, чтобы узнать цену за слово.

    Когда вы идете покупать фрукты и овощи, вы платите в зависимости от веса продукта. Каждый вид фруктов имеет свою цену. То же самое касается покупки жидкостей, таких как молоко или бензин, — вы платите в зависимости от объема. В недвижимости вы платите метражом. Большинство видов товаров и продуктов имеют вес и меру, которая определяет, сколько покупатель заплатит.

    В услугах профессионального перевода вес и мера, как правило, составляют стоимости перевода за слово . Поэтому, если вам нужно перевести документ, вы должны подсчитать количество слов в документе и умножить его на цену за слово. Сколько цена за слово? Ну, это варьируется от провайдера к провайдеру. На этой странице вы найдете некоторые общие рекомендации относительно расценок на перевод за слово, а также несколько практических способов получения расценок на переводческие услуги.

    Один из быстрых и простых способов узнать цену за слово – это получить расчет стоимости переводческих услуг онлайн. Чтобы получить онлайн-предложение от GTS, просто загрузите свои файлы и выберите языки: цена за слово и время доставки будут отображаться в секундах.

    Стоимость перевода за слово: движущие факторы

    Цены варьируются в зависимости от языковой пары : здесь действуют законы спроса и предложения, и цена за слово для малоизвестных языковых пар (с относительно небольшим количеством квалифицированных переводчиков) будет выше, чем языковые пары с большим сообществом профессиональных переводчиков. Стоимость проживания в целевой стране также повлияет на стоимость перевода за слово. Например, цены на услуги китайского перевода будут ниже, чем цены на услуги норвежского перевода, поскольку стоимость жизни в Норвегии намного выше, чем в КНР.

    Цены варьируются в зависимости от тематики : перевод общего материала, который требует минимального опыта или вообще не требует его, находится в нижней части шкалы затрат. Цены за слово становятся выше по мере того, как предмет становится более сложным.

    Цены варьируются в зависимости от уровня обслуживания:  некоторые компании продают услуги по переводу, выполняемому непрофессиональными переводчиками; люди, которые знают языки, но работают, чтобы увеличить свой доход. Это обычная практика некоторых компаний онлайн-переводов. Этот вид услуг имеет низкую стоимость. Другие компании (например, GTS) работают только с сертифицированными профессиональными переводчиками. На самом высоком уровне рейтинга уровня обслуживания находятся переводы, которые проверяются вторым переводчиком для обеспечения очень высокого качества.

    Как получить дешевые услуги перевода

    Какова средняя стоимость перевода за слово?

    Щелкните здесь, чтобы получить расценки за слово от GTS. Стоимость перевода отображается в секундах, как показано ниже.

    Как видите, стоимость за слово четко отображается (как в приведенном выше примере, стоимость перевода за слово с английского на испанский стоит 0,09 доллара США за слово).

    Вот некоторые цены за слово, которые вы будете платить в GTS за услуги профессионального перевода:

    Языковая пара Цена за слово
    Общий текст
    (долл. США)
    Цена за слово
    Технический/медицинский текст
    (долл. США)
    Английский на французский 0,14 $ 0,16 $
    с английского на итальянский 0,13 $ 0,15 $
    с английского на немецкий 0,12 $ 0,16 $
    с английского на испанский 0,09 $ 0,13 $
    Английский на русский 0,10 $ 0,13 $
    с английского на португальский 0,13 $ 0,16 $
    Английский на китайский 0,09 $ 0,12 $
    с английского на корейский 0,13 $ 0,17 $
    с английского на голландский 0,13 $ 0,17 $
    с английского на иврит 0,10 $ 0,15 $
    Английский на арабский 0,13 $ 0,15 $
    Немецкий на английский 0,13 $ 0,16 $
    Французский на английский 0,13 $ 0,16 $
    С иврита на английский 0,10 $ 0,17 $
    Арабский на английский 0,10 $ 0,17 $
    Испанский на английский 0,13 $ 0,16 $

    Примечание : цены указаны в долларах США. Вы можете оплатить услуги перевода на нашем веб-сайте в местной валюте, включая евро, фунты стерлингов, швейцарские франки, ILS, канадские доллары, австралийские доллары и другие валюты. Также обратите внимание, что эти цены могут время от времени меняться в зависимости от производственных соображений.

    Почему услуги переводчика такие дорогие?

    Некоторые экономные клиенты считают, что цены на профессиональные переводческие услуги высоки. Хотя этот момент является спорным, клиенты должны учитывать, что профессиональные переводчики, выполняющие эту работу, зарабатывают на жизнь этой работой. Профессиональные переводчики имеют образование и рассчитывают получать достойную оплату за свою работу. Кроме того, когда вы заказываете услуги перевода в сертифицированном агентстве, переводы должны быть проверены другими лингвистами. А если учесть прочие офисные и деловые расходы, это увеличивает затраты на переводческие услуги.

    Новые клиенты получают СКИДКУ 5% на свой первый заказ

    GTS Translation предоставляет новым клиентам скидку 5% на первый заказ на перевод. Просто используйте код купона NEW5 до завершения платежа.

    Посмотрите наше видео с инструкциями по использованию кода купона.

    Использование кодов купонов GTS для экономии дополнительных расходов

    Нажмите здесь, чтобы получить инструкции по использованию кодов купонов GTS.

     

    Коэффициент перевода за слово: средний и цены

    Вам интересно, какова средняя скорость перевода на слово? Независимо от того, ищете ли вы перевод за слово с английского на испанский или вам нужно перевести с китайского на английский, знание наиболее распространенных цен и того, что вам следует ожидать, позволит вам точно составить бюджет и найти лучший вариант для вас. .

    Поэтому, чтобы помочь вам, мы подробно рассмотрели, какова средняя скорость перевода за слово и как найти идеальное решение для ваших нужд.

    Что такое хорошее среднее?

    Стоимость перевода будет зависеть от сложности переводимых документов, сроков доставки и переводимых языков. Например, скорость перевода слова для специалиста или технического документа может быть намного выше, чем для простого письма.

    1 Сложные темы0064

    Тип перевода За слово
    Минимальная ставка 0,12 $
    0,20 доллара
    Общая ставка 0,15–0,18 доллара

    Американская ассоциация переводчиков рекомендовала минимальную ставку 0,12 доллара за слово. Однако эта рекомендация не принимает во внимание сложность или переводимые языки, поэтому ее не следует считать золотым правилом. Как правило, чем сложнее проект, тем выше скорость перевода.

    Хотя можно также найти более дешевые расценки, работая с переводчиком-фрилансером или менее опытным переводчиком, важно помнить, что это может привести к снижению качества перевода.

    Почему бы не использовать бесплатный компьютерный перевод?

    Конечно, существует множество бесплатных программ компьютерного перевода, которые вы могли бы использовать. Если вы когда-либо использовали Google Translate для быстрого предложения или двух, то, скорее всего, вы обнаружили, что конечного результата было достаточно, чтобы вы могли понять, что эта фраза должна была сказать. Однако этот сносный перевод не будет точно отображать эмоциональный оттенок и контекст копии, что может сделать его использование для профессиональных документов очень рискованным.

    Нестабильные результаты могут затруднить отслеживание, ухудшая качество обслуживания ваших клиентов и заказчиков и заставляя их искать альтернативы в других местах. Так что, хотя выбор свободного выбора может показаться заманчивым, он может сильно повлиять на то, как вас воспринимают.

    Насколько хорошим должно быть качество?

    Когда речь идет о профессиональном переводе за слово, общее практическое правило заключается в том, что чем выше стоимость, тем выше качество работы. При работе с опытным переводчиком-специалистом конечным результатом будет идеальный перевод, который соответствует тону, эмоциям и контексту оригинала, что позволяет читателям четко понять его.

    Что такое память переводов?

    Если вам регулярно требуется переводить много похожих документов, то память переводов может оказаться полезным инструментом. Это база данных, в которой хранится все, от заголовков и предложений до целых абзацев и сегментов, которые были переведены ранее.

    Это означает, что вместо того, чтобы требовать коэффициента перевода с китайского на английский пословно для всего документа, вы можете просто выбрать новые разделы документа. Это делает процесс намного эффективнее и быстрее.

    Кстати, в нашей экосистеме есть программа локализации с функцией памяти переводов. Мы рекомендуем вам использовать этот тип программного обеспечения для оптимизации процесса перевода. Дополнительную информацию см. в соответствующих руководствах по памяти переводов.

    Сколько должны брать профессиональные переводчики?

    Одна из самых важных вещей, которую следует помнить, когда речь заходит о профессиональных переводческих услугах, заключается в том, что если это слишком дешево, чтобы быть правдой, то, скорее всего, так оно и будет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *