Your Fault — Into the woods (Чем дальше в лес)



























Your Fault

Твоя вина

[JACK]
But it isn’t my fault
I was given those beans!
You persuaded me to trade away
My cow for beans!
And without those beans
There’d have been no stalk
To get up to the giant’s
In the first place!

[BAKER]
Wait a minute, magic beans
For a cow so old
That you had to tell
A lie to sell it
Which you told!
Were they worthless beans?
Were they oversold?
Oh, and tell us who persuaded you
To steal that gold

[LITTLE RED RIDING HOOD]
See, it’s your fault

[JACK]
No!

[BAKER]
Yes, it’s you fault

[JACK]
No!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
Yes, it is!

[JACK]
It’s not!

[BAKER]
It’s true

[JACK]
Wait a minute
But I only stole the gold
To get my cow back
From you!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
So it’s your fault!

[JACK]
Yes!

[BAKER]
No, it isn’t!
I’d have kept those beans
But our house was cursed
She made us get the cow to get
The curse reversed!

[WITCH]
It’s his father’s fault
That the curse got placed
And the place got cursed
In the first place!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
Oh!
Then it’s his fault!

[WITCH]
So

[CINDERELLA]
It was his fault!

[JACK]
No

[BAKER]
Yes, it is
It’s his

[CINDERELLA]
I guess

[JACK]
Wait a minute, though
I chopped down the beanstalk
Right, that’s clear?
But without any beanstalk
Then what’s queer
Is how did the second giant get down here
In the first place?
Second place?

[CINDERELLA]
Yes!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
How?

[BAKER]
Hmmm

[JACK]
Well
Who had the other bean?

[BAKER]
The other bean?

[CINDERELLA]
The other bean?

[JACK]
You pocketed the other bean

[BAKER]
I didn’t!
Yes I did

[LITTLE RED RIDING HOOD]
So it’s your-

[BAKER]
No, it isn’t
‘Cause I gave it to my wife!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
So it’s her fault!

[BAKER]
No, it isn’t!

[CINDERELLA]
Then whose is it?

[BAKER]
Wait a minute!
She exchanged that bean
To obtain your shoe
So the one who knows what happened
To that bean is you!

[CINDERELLA]
You mean that old bean
That your wife, oh, dear
But I never knew
And so I threw-
Well, don’t look here!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
So it’s your fault!

[CINDERELLA]
But-

[JACK]
See, it’s her fault!

[CINDERELLA]
But-

[JACK]
And it isn’t mine at all!

[BAKER]
But what?

[CINDERELLA]
Well, if you hadn’t gone
Back up again

[JACK]
We were needy

[CINDERELLA]
You were greedy!
Did you need that hen?

[JACK]
But I got it for my mother!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
So it’s her fault then!

[CINDERELLA]
Yes, and what about the harp
In the third place?

[BAKER]
The harp, yes!

[JACK]
She went and dared me to!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
I dared you to?

[JACK]
You dared me to!
She said that I was scared
So she dared me!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
No, I didn’t!

[BAKER & CINDERELLA]
So it’s your fault!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
Wait a minute!

[CINDERELLA]
If you hadn’t dared him to

[BAKER]
And you had left the harp alone
We wouldn’t be in trouble
In the first place!

[ALL]
You’re responsible
You’re the one to blame
It’s your fault!

ДЖЕК:
Это не моя вина,
Мне дали эти бобы!
Ты убедил меня обменять
Мою корову на бобы!
И без этих бобов
Не было бы стебля,
Чтобы подняться к великанам,
В первую очередь!

ПЕКАРЬ:
Погоди минутку — волшебные бобы
За корову такую старую,
Что тебе пришлось
Соврать, чтобы продать её,
Что ты и сделал!
Были ли они бесполезными?
Стоили ли они больше, чем должны?
О, и скажи нам, кто убедил тебя
Воровать золото!

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Видишь, это твоя вина.

ДЖЕК:
Нет!

ПЕКАРЬ:
Да, это твоя вина.

ДЖЕК:
Нет!

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Да, твоя!

ДЖЕК:
Не моя!

ПЕКАРЬ:
Это правда.

ДЖЕК:
Подождите минуту!
Но я украл золото лишь для того,
Чтобы забрать свою корову
У тебя!

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Так это твоя вина!

ДЖЕК:
Да!

ПЕКАРЬ:
Нет, не моя!
Я бы оставил себе эти бобы,
Но наш дом был проклят.
Она заставила нас заполучить корову,
Чтобы снять проклятье!

ВЕДЬМА:
Это вина его отца,
Что проклятье было наложено,
И дом был проклят
В первую очередь!

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Оу!
Так это его вина!

ВЕДЬМА:
Так.

ЗОЛУШКА:
Это была его вина!

ДЖЕК:
Нет.

ПЕКАРЬ:
Нет, это так.
Это его вина.

ЗОЛУШКА:
Думаю…

ДЖЕК:
Погодите минуту,
Я срубил бобовый стебель,
Правильно, это ясно?
Но без бобового стебля,
Как тогда, что подозрительно,
Второй великан спустился сюда,
В первую очередь?
Вторую очередь?

ЗОЛУШКА:
Да!

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Как?

ПЕКАРЬ:
Хммм. ..

ДЖЕК:
Что ж,
У кого был другой боб?

ПЕКАРЬ:
Другой боб?

ЗОЛУШКА:
Другой боб?

ДЖЕК:
Ты припрятал другой боб!

ПЕКАРЬ:
Нет!
Да, я припрятал.

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Так это твоя…

ПЕКАРЬ:
Нет, не моя,
Потому что я отдал его своей жене!

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Так это её вина!

ПЕКАРЬ:
Нет, не её!

ЗОЛУШКА:
Тогда чья?

ПЕКАРЬ:
Подождите минуту!
Она обменяла этот боб,
Чтобы заполучить твою туфлю!
Так что тот, кто знает, что случилось
С этим бобом, это ты!

ЗОЛУШКА:
Ты имеешь в виду тот старый боб,
Что твоя жена… О Боже.
Но я не знала,
И потому я выбросила его…
Не смотрите сюда!

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Так это твоя вина!

ЗОЛУШКА:
Но…

ДЖЕК:
Видите, это её вина!

ЗОЛУШКА:
Но…

ДЖЕК:
И вовсе не моя!

ПЕКАРЬ:
Но что?

ЗОЛУШКА:
Что ж, если бы ты не
Поднялся обратно…

ДЖЕК:
Мы нуждались.

ЗОЛУШКА:
Вы были жадными!
Вам нужна была та курица?

ДЖЕК:
Но я забрал её для своей матери!

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Так это её вина!

ЗОЛУШКА:
Да, а что насчёт арфы
В третью очередь?

ПЕКАРЬ:
Арфа, да!

ДЖЕК:
Она поспорила со мной!
Она сказала, что я боюсь,
Потому она поспорила со мной!

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Я не спорила!

ПЕКАРЬ И ЗОЛУШКА:
Так это твоя вина!

КРАСНАЯ ШАПОЧКА:
Подождите минуту!

ЗОЛУШКА:
Если бы ты не поспорила с ним…

ПЕКАРЬ:
И если бы ты оставил арфу,
Мы не оказались бы в беде
В первую очередь!

ВСЕ:
Ты ответственна за это,
Тебя следует осуждать,
Это твоя вина!



Автор перевода — JJ AvVi

Понравился перевод?



Перевод песни Your Fault — Into the woods



Рейтинг: 5 / 5   
1 мнений






Вам могут понравиться

Moments in the woods
Into the woods

Witch’s lament
Into the woods

Finale/Children will listen (Part 1)
Into the woods

Any moment
Into the woods

It takes two
Into the woods

Careful my toe!
Into the woods

No one is alone
Into the woods

Prologue
Into the woods

Giants in the sky
Into the woods














Into the woods (Original motion picture soundtrack)

Into the woods

Треклист (20)

  • Prologue

  • Cinderella at the grave

  • Hello, little girl

  • I know things now

  • A very nice Prince

  • Giants in the sky

  • Agony

  • It takes two

  • Stay with me

  • On the steps of the palace

  • Careful my toe!

  • Witch’s lament

  • Any moment

  • Moments in the woods

  • Your Fault

  • Last midnight

  • No one is alone

  • Finale/Children will listen (Part 1)

  • Finale/Children will listen (Part 2)

  • She’ll be back













Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Happy New Year
ABBA

3.


Bloody Mary
Lady Gaga

4.


Last Christmas
George Michael

5.


Je veux
ZAZ

6.


We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

7.


Let it snow
Frank Sinatra

8.


Sonne
Rammstein

9.


Deutschland
Rammstein

10.


Snowman
Sia







Перевод red%20rag на русский, словарь английский — русский

Пример переведенного предложения: And the rocket’s red glare, the bombs bursting in air, ↔ И ракеты шли ввысь, и снаряды рвались,

  • Glosbe Translate

  • Google Translate

+
Добавить перевод
Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для red%20rag в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

Добавить пример
Добавить

Склонение

Основа

The title of the album refers to the science fiction term of taking the red pill or the blue pill, which originated from the 1999 sci-fi film The Matrix.

Название альбома ссылается на выражение «принять красную или синюю таблетку», которое прозвучало в 1999 году в научно-фантастическом фильме «Матрица».

WikiMatrix

The walls were the same inside the little tractorshed apartment as they were outside-rough wood, painted red.

Внутри стены в квартире-сарае оказались такими же, как снаружи, из грубого дерева, выкрашенного в красный цвет.

Literature

“Nevertheless, they have red blood and almost-human lungs and hearts…” “Six-chambered hearts!”

– При этом у них красная кровь, почти человеческие легкие и сердце… – Шестикамерное сердце!

Literature

Underlined in red pencil was a name that meant nothing to me: André Berton.

Красным карандашом на ней было написано имя, которое мне ничего не говорило: Андре Бертон.

Literature

And the rocket’s red glare, the bombs bursting in air,

И ракеты шли ввысь, и снаряды рвались,

All reds.

Все красные.

OpenSubtitles2018.v3

It’s the red van right here.

Вон там стоит красный фургон.

OpenSubtitles2018.v3

‘Tall, black hair, large nose, wearing red sports jacket, brown T-shirt with –’

— Высокий, черные волосы, большой нос, в красной спортивной куртке, коричневой футболке с…

Literature

What triggers or red flags were you given in advance to help you remember the importance of certain events?

Какие особые знаки были вам даны, чтобы помочь вспомнить о значимости определенных событий во время воплощения?

Literature

In Israel we didn’t have stop signs, red lights, or green lights, at least not where I lived.

В Израиле не было знаков остановки, красных и зеленых сигналов светофора — во всяком случае, там, где я жил.

Literature

If I experience red I have to be in one of them.

Если я испытываю ощущение крас иого цвета, я должен быть в одиом из них.

Literature

Welcoming the renewed interest and resolve of the international community, together with the International Committee of the Red Cross and international humanitarian organizations, to address the catastrophic consequences of nuclear weapons,

приветствуя тот факт, что международное сообщество вместе с Международным комитетом Красного Креста и международными гуманитарными организациями вновь проявляет интерес и демонстрирует решимость к тому, чтобы заниматься вопросом о катастрофических последствиях применения ядерного оружия,

“There are plenty of people in Red River who aren’t particularly devastated that Ethan’s gone.

— В Ред-ривере полно людей, которые не особенно страдают из-за того, что Этан умер

Literature

And there he was, sitting on the red couch, playing his flauto.

Он сидел на красном диване и играл на флейте.

Literature

At the same time, it is important that the red lines on the reintegration process as laid down at the London Conference and later reaffirmed at the Kabul Conference are not diluted.

Но при этом не должны размываться «красные линии» реинтеграционного процесса, проведенные на Лондонской конференции и позднее подтвержденные на Кабульской конференции.

Are they red?

Они красные?

OpenSubtitles2018.v3

And that meant Edward was enjoying the work he was doing out at the Red & Black.

И это означало, что Эдвард наслаждался работой, которую он совершал в Red & Black.

Literature

A wiry man in a red Windbreaker held the hand of a small child.

Тощий мужчина в красной ветровке держал за руку маленького ребенка.

Literature

Eyes shut, he saw, white against red:

Закрыв глаза, увидел белым по красному:

Literature

I saw a man with a red hat.

Я видел мужчину в красной шляпе.

tatoeba

It was blood red, the same colour as the roses that Akis still held in his hand, his fist locked around their stems.

Машина была кроваво-красного цвета — такого же, как и розы, которые Акис все еще судорожно стискивал в руке.

Literature

No, I think the Reds are playing it cute and waiting it out.

Нет, мне кажется, что красные действуют осторожно и просто выжидают.

Literature

Later we’ll have tortoiseshells, red admirals, yellow brimstones, perhaps even commas.

Скоро там будут парусники, красные адмиралы, желтые лимонницы, а может, и махаоны.

Literature

«The lines below the salamander are: «»Let the fire be of a perfect red color; the earth white, the water clear.»

Строчки под саламандрой гласят: «Пусть огонь будет совершенно красного цвета, земля белой, а вода прозрачной.

Literature

I decided on a nice dark red, which looked autumnal, and I had a lovely peaceful half hour to myself.

Я решила покрасить их в красивый темно-красный цвет, который выглядел осенним, и мирно занималась этим полчаса.

Literature

Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K,
~100k-200K,
~200-500K,
~1M

красная корова — перевод на французский язык – Linguee

Хотя коровье молоко можно использовать в производстве, оно может поступать только из

[…]
коровы По li s h красная корова b r ee d, самая старая [. ..]

Польская порода крупного рогатого скота.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Si du lait de vache est utilis dans la factory, il ne peut

[…]

Доказательство вашей гонки Polska

[…]
Krowa Cze rw ona (vac he rouge po lon aise) la

[…]

Старая гонка крупного рогатого скота в Польше.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

На протяжении веков порода была связана

[…]

у славян, а до конца 18-го

[…]
век Po li s h Красная корова w a s самые […]

распространенная порода, найденная на польской земле.

eur-lex.europa.eu

eur-lex. europa.eu

Подвеска Cette race a t lie des sicles aux peuples

[…]

рабы и законники XVIII века, la

[…]
Polska K rowa Czerwona a t la race […]

la plus rpandue sur le territoire de la Pologne.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В 1895 году был основан

[…]
Польский союз Po li s h Красная корова B r ee ders, […]

Краковское сельскохозяйственное общество.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

En 1895, Ассоциация

[…]
polonaise des leveu rs de vaches rouges p ol onai ses a т табли [. ..]

auprs de la Socit agricole de Cracovie.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Коровье молоко, если оно вообще используется для производства, поступает от «Po li s h Red Cow ».

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Ле Лай т De Vache, S ‘I L EST Utilis Dans LA Production, Provien T De Vaches de L A Race Polska KR OW A Czerwon po lon aise) .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

И даже если это w как a красная корова , т он собака могла видеть […]

ей в тот момент, когда наш наблюдатель отвернулся, и к тому времени, когда он сказал

[. ..]

нас она была во дворе дома, возможно, в действительности она исчезала в облаке пыли на дороге.

rbc.com

rbc.com

Et mme s’il s’ agit d’u ne vache rouge, u n chie n pe ut l’avoir […]

aperue au moment o notre observateur tournait le dos, si

[…]

bien que, lorsqu’il a annonc sa prsence dans la cour, elle disparaissait dj dans un nuage de poussire au dtour du chemin.

rbc.com

rbc.com

Молоко из

[…]
коровы По li s h красная корова ( P ол ска крова червона) […]

породы, выпасаемые в указанной географической зоне, могут быть использованы в производстве редико

eur-lex.europa. eu

eur-lex.europa.eu

Il est возможно d’utiliser du lait

[…]

Происхождение гонок Polska

[…]
Крова Ч er вона (va ch e rouge p ol ona ise), p 900 […]

dans l’aire gographique dfinie.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Первое стадо s o f красная корова w e re […]

в 1876 г. на ул.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Премьеры

[…]
levages sont apparus en 187 6, Str

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Участники сообщества, сидевшие слева

[. ..]
сторона сказала, что они s aw a красная корова р а сс .

radiopeaceafrica.org

radiopeaceafrica.org

Члены Сообщества, qui taient assis sur le ct gauche ont dit

[…]
avoir v u pass er une vache rouge .

radiopeaceafrica.org

radiopeaceafrica.org

Долгое время мы придавали значение

[…]
консервация пламени en c o Красная корова i n o наше стадо […]

из-за превосходных качеств молока и сыра.

ferme-des-templiers.com

ferme-des-templiers.com

Depuis toujours, nous avons le souci

[…]
de con se rver la vache Rouge Fla man de au s [. ..]

notre troupeau, notamment pour ses perfectes

[…]

qualits laitires et surtout fromagres.

ferme-des-templiers.com

ferme-des-templiers.com

Эти две салфетки с изображением знака сыроварни Бел

[…]
и его FA MO U S Red Cow , TH E COW W H IC 9 W H IC W H IC W H IC H.

elfikdo.com

elfikdo.com

Ces deux set sont l’effigie de la marque des fromageries Bel et

[…]
de sa c фунт e v ach e румяна, la vache qu i ri t .

elfikdo.com

elfikdo. com

RED D EE R COW

Schleich-S.De

Schleich-S.De

B ic he rouge

schleich-s.de

schleich-s.de

5 rams` skins dy e d red , se a cow h i de s, acacia wood

fouyebible.com

fouyebible.com

5 des p eaux de

[…]
Бли rs tein tes e n rouge e t des peau x 9001; […]

Буа д`Акация

fouyebible.com

fouyebible.com

С ее классификацией

[. ..]
EX-95 t h e красный и whi t e cow I n gr id of Hansruedi Allenbach has become the highest classified, li vi n g Red H O LSTE I N COW O F S Witzerland.

holsteininternational.com

holsteininternational.com

AVEC SA Classifica TI ON EX -95 , L A Vache P I E Rouge I NGR ID AVERI TEA NANT HANSREDI ALLINBACH ALLINBACH EST 999910 NANT HANSREDI ALLINBACH EST TEA NANT HANSREDI ALLIN e la Red Hols te in en vie classifie […]

la plus haut en Suisse.

holsteininternational.com

holsteininternational.com

RED R US T COW S I DE Split Leather с 5 дюймом.

natpro.ca

natpro.ca

Ga nt en c uir de vache fen du rouil le avec poignet de 5 po wellment double.

natpro.ca

natpro.ca

Мейснеры управляют

[…]
2,500 acre, 300 he a d Red A n gu s and Simme nt a l cow / с a lf операция […]

Лосиный Рог, Мужчина.

fcc-fac.ca

fcc-fac. ca

Les Meisners dirigent une operation d’levage-naissage de 2 500 акров compant

[…]
300 T TE S DE TYP E RED A NGUS ET SI Mmenta L, Moosehorn AU M ANITOBA.

fcc-fac.ca

fcc-fac.ca

Большая часть этой растительности не местная, например костёр гладкий, подорожник широколистный, одуванчик, лопух обыкновенный, масло сливочное

[…]

и яйца, белый донник, цикорий,

[…]
обыкновенный мулл ei n , красный c l ov 0009 os s , корова v e tc ч, и луг […]

козья борода.

комиссия Delac…nationale.gc.ca

комиссия Delac. ..nationale.gc.ca

La plus grande partie de cette vgtation est non indigne, comme le brome inerme, le plantain majeur, le pissenlit, la grande bardane, la linaire

[…]

vulgaire, le mlilot blanc, la

[…]
шикор, ла гранд моль n e, ле тр f ле де прс, ла виприн, […]

le pois crapaud et le salsifis majeur.

комиссия Delac…nationale.gc.ca

комиссия Delac…nationale.gc.ca

23 Все, у кого обнаружены голубой, пурпурный, червленый, виссон, козий волос,

[…]
бараньи шкуры dy e d red , a nd s e a cow h i de s, brought их.

fouyebible.com

fouyebible.com

23 Tous ceux qui avaient des toffes teintes en bleu, en pourpre, en

[. ..]

cramoisi, du fin lin et du poil de chvre, des peaux de

[…]
bliers te inte s en rouge et d es p ea ux de dauphins, […]

прилагается.

fouyebible.com

fouyebible.com

Для цвета логотипа мы

[…]
выбрал эмблему at i c красный o f T he Laug hi n g Корова 1-й […]

натуральный, но яркий зеленый

[…]

, что соответствует дерзости бренда.

groupe-bel.com

groupe-bel.com

Логотип Pour les couleurs de ce,

[…]
ноус аво нс чой SI LE Rouge EM BL Matique DE LA Vache QUI RIT , Associ [. ..]

натуральный, тонизирующий,

[…]

qui s’accorde avec l’audace de la marque.

groupe-bel.com

groupe-bel.com

Солнце в

[…]
тропики, t h e red h u ll and its gigantic Laug hi n g Cow s u рф по номеру […]

бирюзовая вода, потом плач и мужественность

[…]

объятия; Сегодня днем ​​в Коста-Рике Кито де Паван и Франсуа Габар предложили нам великолепный финиш.

groupe-bel.com

groupe-bel.com

Солей

[…]
DES Tropi QU ES, L A C OQU E ROUGE E T S A Vache Qui Rit Gante EN Plein SU RF [. ..]

бирюзовый цвет воды, puis les cris et les

[…]

embrassades viriles, cet aprs-midi au Costa Rica, Kito de Pavant et Franois Gabart мы предлагаем, чтобы прибыть возвышенным.

groupe-bel.com

groupe-bel.com

Большая часть этой растительности не местная, например костёр гладкий, подорожник широколистный, одуванчик, лопух обыкновенный, масло сливочное

[…]

и яйца, белый донник, цикорий,

[…]
обыкновенный мулл ei n , красный c l ov 0009 os s , корова v e tc ч, и луг […]

козья борода.

комиссия Delac…nationale.gc.ca

комиссия Delac…nationale.gc.ca

La plupart de ces espces ne sont pas indignes: кострец безводный, подорожник мажорный, писсенлит, мелкий бардан,

[. ..]

линер обыкновенный, белый мло,

[…]
Chicore, Grande MO L NE, TRF LE ROUGE, P ETIT E BU GL OSSE, POIS CRAPAUD, […]

salsifis des prs.

комиссия Delac…nationale.gc.ca

комиссия Delac…nationale.gc.ca

34 покрытие

[…]
бараньи шкуры dy e d red , t he covering of s e a cow h i de s, the veil […]

экрана

fouyebible.com

fouyebible.com

Кувертюр 34

[…]
Peaux de Blie RS Tein tes en румяна, la co uvert ur e de peaux de [. ..]

dauphins, et le voile de sparation

fouyebible.com

fouyebible.com

19 Сделал чехол для палатки

[…]
бараньи шкуры dy e d красный , a nd покрытие s e a корова h i

0 de выше.

fouyebible.com

fouyebible.com

19 Пригодность для палатки и аромата

[…]
paux de blie rs tei ntes e n rouge, et une cou

9ве

rture de peaux […]

de dauphins, qui devait tre mise par-dessus.

fouyebible.com

fouyebible.com

два из

[…]
11cattle transported, namely o n e red w h it e-face ( RW F ) cow a n d одна рыжая телка, не были помечены [. ..]

с утвержденным идентификатором

[…]
Бирка

, как того требуют Правила охраны здоровья животных.

cart-crac.gc.ca

cart-crac.gc.ca

Двое онзебовенов

[…]
транспорт, s av oir une vache r obe blanche et Rouge (PIE Rouge ) ET U NE GNISS E PIE Rouge NE PO RTAIENT […]

паспорт удостоверения личности

[…]

утвердить, comme l’exige le Rglement sur la sant des animaux.

cart-crac.gc.ca

cart-crac.gc.ca

Оригинальный колодец все еще не поврежден с t h e red b r ic k lining a n d cow t a насос ил .

edenvaleholidaycottages.co.uk

edenvaleholidaycottages.co.uk

Оригинальная цена на бис

[…]
неповрежденный a vec l a p omp e rouge d e q ueu e de ga rn is sage et de vache de bri номер .

edenvaleholidaycottages.co.uk

edenvaleholidaycottages.co.uk

Я объединяю и ссылаюсь на элементы ежедневного

[…]
жизнь народа масаи le red e a rt h, blood, milk a n d cow d u нг — в мои техники рисования.

elinetsant.be

elinetsant.be

Списки повседневной жизни

[. ..]
де Ма сс a — la ter re rouge, l e s ang , le la it et l a gou se de vache je les i nt gre […]

et les suggre dans l’emploi des пигменты.

elinetsant.be

elinetsant.be

Ма 23 6 d Red b o ne marro w o f cow , t hi n sec .

lieder.de

lieder.de

Ma236d Moe ll e os seus e румяна d e ma mmifre c .t ., cellules gantes, cellules de формация du sang

lieder. de

lieder.de

T h e cow w i th t h e red h e ar t as a key визуальные, фермерские пословицы […]

на пакетах для булочек, кухонных полотенцах и кофейных кружках — в эфире,

[…]

вне эфира или онлайн: никто не мог избежать фермеров.

eeofe.de

eeofe.de

U NE Vache QUI PO RTE UN C OEU R ROUGE C OMM E SIG NE DISTIF, […]

des ruses de paysan imprimes sur des sachets de petits pains,

[…]

torchons de vaisselle et des tasses de caf — l’antenne, hors d’antenne или онлайн: vous n’avez pas une шанс d’chapper aux paysans.

eeofe.de

eeofe.de

Мужчина мог быть

[…]
дальтоники и t h e корова . . . может не иметь be e n красный .

rbc.com

rbc.com

L a vache p ourr ait t r e d’une a 0 ut 900.

rbc.com

rbc.com

Настоящими «создателями» Фонтины являются

[…]

Горные пастбища области и

[…]
autochthonous bree d o f cow : d appl e d red , d ap pled черный и [. ..]

каштан который играет незаменимого

[…]

Роль возвышает траву на высокогорных пастбищах и естественное местное сено.

consorzioproduttorifontina.it

consorzioproduttorifontina.it

Les vrais artisans de la Fontina sont les pturages de montagne de la

[…]

rgion Valle d’Aoste et les

[…]
Товушки DE Race AU TOCHT ONE : Pie Rouge, PI E N OIR E, CH T AIGNE […]

qui jouent un rle incontournable,

[…]

Suite leur capacit de valoriser l’herbe des pturages alpins et le foin des prairies naturelles.

consorzioproduttorifontina.it

consorzioproduttorifontina.it

Композиция трав для наружного применения, содержащая от 30 до 45 мас. % одного или нескольких растительных материалов, выбранных из группы, состоящей из косточек персика, косточек южного абрикоса, белого перца, клейкого риса и белого астрагала; от 55 до 70 % по массе одного или нескольких растительных материалов, выбранных из группы, состоящей из Кассиопы

[…]

стеллериана, сафлор,

[…]
Japanese honeysuckle flower, rhub ar b , cow b e zo ar, liquorice pow de r , red s a ge корень, ligusticum, Momordica cochinchinensis, […]

ахирантес

[…]

корень и корень астрагала; и от 0,5 до 4% по весу, в расчете на общий вес предшествующих ингредиентов, одного или нескольких веществ, выбранных из группы, состоящей из уксуса, ацетатов, сырого корня ремании и нотоженьшеня.

v3.espacenet.com

v3.espacenet.com

Композиция из трав для внешнего применения, включающая 30 45 % в составе продуктов, предназначенных для взрослых, или плюсовых матерей по происхождению, выбранных в составе группы, состоящей из аманды де пчес, аманды абрикосов на юге, дю пуавр блан, дю риз глюант и де л’астрагал блан; 55 70% en poids d’une ou plusieurs matires d’origine vgtale choisies dans le groupe constitu de Cassiope stelleriana, du carthame, de la fleur du

[…]

chvrefeuille du Japan, de

[…]
la rh ub arbe , du b zoa rd de vache , d e l a pou dr e de rglisse, de la r ac ine d es aug e rouge, de la livc he , de Momordica […]

кохинхинхинский,

[. ..]

Расин д’Ахиранте и Расин д’Астрагал; et 0,5 4% en poids, rapport au poids total des ingrdients precdents, d’une ou plusieurs веществ choisies dans le groupe constitu du vinaigre, des actates, de la racine de rehmannia brute et du notoginseng.

v3.espacenet.com

v3.espacenet.com

красная порода коров — Испанский перевод – Linguee

Хотя коровье молоко можно использовать в производстве, оно может

[…]
происходят только от коров По li s h красная корова породы , t он старейшая польская порода крупного рогатого скота. […]

Эта порода веками имела

[…]

ассоциировалась со славянами и до конца 18 века была самой распространенной породой крупного рогатого скота на польской земле.

eur-lex.europa. eu

eur-lex.europa.eu

Cuando se utiliza leche de vaca para la elaboracin de este

[…]

кесо, соло пуэде

[…]
emplearse le ch e de vacas de l a raza Polska K ro wa Czerwona ( vaca roja po лак а), л а раза б овина […]

мс Антигуа де Полония

[…]

que desde siempre ha estado relacionada con los pueblos eslavos y представляют, hasta finales del siglo XVIII, la raza bovina ms extendida en el territorio polaco.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Молоко от коров По ли s h red cow ( P ol ska krowa czerw on a ) breed g r az изд в указанном [. ..]

географическая зона может быть использована в производстве ‘redyko

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Es posible utilizar leche

[…]
procede nt e de vacas d e l a raza P ols ka Kr ow a Cz er wona (vaca roja pol ака), q ue пастен […]

en la zona geogrfica definida.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

На протяжении веков порода была связана

[…]

у славян, а до конца 18-го

[…]
century the Po li s h Red Cow w a s the most co mm o n breed f o и d на территории Польши.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Durante siglos, esa raza ha estado

[…]

relacionada con los pueblos eslavos y hasta

[…]
el final del s ig lo XVIII fu e l a raza m s abundel

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Если используется коровье молоко

[…]
В производстве это может быть только молоко только от ‘PO LI S H Красные коровы , TH E Старший PO LI S H порода o f c скот.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Cuando se utiliza leche de vaca para la elaboracin de este

[. ..]

queso, slo puede

[…]
emplearse lec he de vacas de la raza Pol ska Krow a Czerwona (vaca roja p ola ca), la raza bovin a мс антигуа […]

Полония.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

(d) ‘suck le r cow m e ans a cow b e lo nging to a me a t порода o r o r […]

к стаду, предназначенному для

[…]

выращивание телят для производства мяса

droit-aliments-terre.eu

droit-aliments-terre. eu

D ) Vaca № Driz A UN A Vaca D E UNA Раза DE AP Titud Crnica, o Que Procama de un Cuce Con U 9009 NA RASA, O Que Procama de un Cuce Con U NA Raza De Procusa de un cruce U Na raza de Que procama de un cruce и […]

crnica, que forme parte

[…]

de un rebao destinado a la cra de terneros para la produccin de carne

droit-aliments-terre.eu

droit-aliments-terre.eu

Молоко коровье, если оно используется для производства по

[…]
все, в комплекте fr o m коровы o f t H E Порода P OL SKA KROWA CZREWONA’ (PO LI S H ) 10101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010 ).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

En caso de que se utilice, la leche de vaca procede de

[…]
ejemp la res d e l a raza POL SKA K RO WA C ZE RWON A ( VACA ROJA DE POL ONIA ) .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Коровье молоко, если оно вообще используется для производства, поступает от «Po li s h Red Cow ».

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Cuando se utiliza,

[…]
la lech e de vaca em pl eada en la produccin proced e de vacas de l a raza Polska K rowa Czerwona ( vac a roja p ола ca) .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В 1895 году был основан

[…]
Польский союз Po li s h Red Cow B r eeders […]

Краковское сельскохозяйственное общество.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

En 1895 se cre la Asociacin polaca

[…]
де гана de ros d e v ac uno rojo pol aco en l a So

0adrc […]

Краковия.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Первое стадо s o f красная корова w e re […]

в 1876 г. на ул.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Лас примерас

[. ..]
explotacione s de esta ra za apareciron […]

en 1876, en Str

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Производство сырого коровьего молока: Т ч е порода из корова a n d метод, которым они […]

выращенные не играют определяющей роли в

[…]

качество словенской брынзы.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Приобретение лекарств d e

[…]
вака с ру DA: L A Raza Y EL M OD O DE CR A DE L AS VACAS NO DETE RM Inan […]

la calidad del Slovensk брынза.

eur-lex.europa.eu

eur-lex. europa.eu

С 1990 г. только молоко

[…]
от Je rs e y порода из корова h a s […]

делают этот необычный мягкий сыр.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Часть 1990 года для использования при продаже

[…]
exclusivament e lech e de vaca de l a raza Джерси y […]

elaboracin de este caracterstico queso de pasta blanda.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Он предлагает

[…]
фантастическое пространство для ea c h порода из корова 90

9 n d короткие [. ..]

для оператора независимо от размера доильного зала.

gea-farm-technologies.ag

gea-farm-technologies.ag

Pueden Ubicarse CM OD Ament E, VACAS DE TODA S LAS Раза , Y E L Ordeador […]

Hace recorridos cortos en todos los tamaos de sala.

gea-farm-technologies.ag

gea-farm-technologies.ag

В этой области Valbio был выбран в качестве проектировщика и координатора строительства в партнерстве с 3 строительными и общестроительными работами

[…]

компании установки анаэробного сбраживания «Пле де Лано», Центр

[…]
выбор для знаменитого Limou si n e порода коров .

valbio.com

valbio.com

En esta rea, Valbio ha sido seleccionado, en colaboracin con 3 compaas de construccin civil, como diseador y

[. ..]

Координатор по строительству, де-ла-планта-де-дижестин «Пле-де-Лано», центр

[…]
de sel ec cin de la raza vac una Lim или синус.

valbio.com

valbio.com

Кроме того, на синем фоне указана порода и принадлежность к Лешал или Тернаско.

[…]

фон (наваррская порода,

[…]
Ternasco), желтый фон (Nav ar r a порода , L 0echal 0009 or a red b a ck ground (L at x a breed , L ЕС гал).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Adems se indica la raza y si es lechal или

[. ..]

ternasco sobre un fundo de

[…]
Color AZ UL (Raza NAV AR RA, Ternasco), Amari LL O (Raza NA VA RRA L ECH AL) Y ROJO (R AL) (R AL) La txa l ec hal).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Разведение также является точкой превосходства, представленной Pisan ca 9.0009 tt л e порода ; T HE «P IS A N COW » , из нежного мяса и замечательного аромата, а также овцы массы, с тонким, с тонким типичным. …]

мясо нежное и компактное и

[…]

порода, обеспечивающая известное производство сыров из овечьего молока.

pisaunicaterra.it

pisaunicaterra.it

Ла Ганадера

[…]
tambin t т.е. пе представитель e xcelencia, desde las espec т.е. s bovinas d e raza

0

0; el «toro pisano» de carne tierna y sabor fuerte, a las ovinas de raza Ma ssese con […]

Уна Карне Магра, Тиерна

[…]

y compacta y de las que procede una famosa produccin de quesos de oveja (пекорино).

pisaunicaterra.it

pisaunicaterra.it

The Po li s h Red i s a native ca tt l e breed , r шт. красный в Польше.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

L a va ca roja es un a raza a ut cto na d

9 e.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Дегустационные заметки: A win e o f Порода , R U B Y RED , B RI GHT, Rief Frute Frutems, [] B RI GHT, Rief Frute Frutrams, [] B RI GHT, Ripe Frutrams, [] B RI GHT, Ripe Frutram.

сливы, ягоды и орехи на фоне поджаренного дерева.

tienda.tusbodegas.com

tienda.tusbodegas.com

Примечания

[…]
Каталожный номер: u n vin o d e raza, de c ol или rojo ru b , br 9 illa s , [. ..]

de fruta madura, ciruelas, moras y nueces sobre un fundo de maderas tostadas.

tienda.tusbodegas.com

tienda.tusbodegas.com

Глобальный 45 с его фантастическим количеством

[…]
места для e ve R Y Порода из COW M A KE S IS IRSE […]

даже открытая и широкая зона входа как

[…]

а также быстрый выход делают его одним из самых быстрых салонов с высокой пропускной способностью.

gea-farm-technologies.ag

gea-farm-technologies.ag

La Global 45 с фантастическим предложением

[…]
PUESTO S PARA CAD A RAZA DE VACAS LO HAC E PO SI BLE. Ла [. ..]

генероса реа де энтрада и ла салида

[…]

rpida la convierten en una de las salas de ordeo ms rpidas con mayor rendimiento.

gea-farm-technologies.ag

gea-farm-technologies.ag

The l oc a l breed o f b eef cattle, the Tud an c a cow , i s низкоурожайный.

aeval.es

aeval.es

Лакарн д и

[…]
Vacuno D E LA ESPECIE TPIC A, LA VACA TU RN ICA, ES POCO Productiva.

aeval.es

aeval.es

Молоко без добавления и удаления.

[. ..]
3,5-5% жира, в зависимости от г или n порода из корова .

eufic.org

eufic.org

3,5-5% де граса,

[…]
зависит т.е. ндо д е л а раза д е ла вака .

eufic.org

eufic.org

Эти долговечные метки работают на фермах любого типа и a n y порода из корова 2 4 /7 .

delaval.co.uk

delaval.co.uk

E STE Medidor DE L AR GA VIDA TIL FUNCIONA EN CAULQUIER TIPO DE GRANJA Y PARA CUA LQ UIER TIP O DE VACA .

delaval.com.ar

delaval. com.ar

Наконец, Числа 19, после проведения ритуалов для

[…]
Жертва бойня T H E Красная корова , V ER SE 10 продолжается, чтобы сказать

.

Finalmente, Nmeros 19, despus de mandar los ritos para la matanza

[…]
SORPI FI CIAL DE LA VACA ROJA, VE RSO 1 0 SIGUE

EweishJustice.com

.

Устав t h e красная корова i s p […]

в Торе.

ujcl.org

ujcl.org

El es ta tuto de la vaca roja es ta l vez e [. ..]

экстрао-де-ла-Тор.

ujcl.org

ujcl.org

Возможно, ближе всех подошел

[…]
комментатор, который сказал, что t h e красная корова w a s символ […]

жителей Израиля.

ujcl.org

ujcl.org

Tal vez quien ms se acerc fue un

[…]
комментатор que d ijo q ue la vaca roja e ra un smb ол или дель […]

Пуэбло-де-Исраэль.

ujcl.org

ujcl.org

Один из наиболее совершенных B RO O D COW I N T H E Порода .

fieldstonebraunvieh.com

fieldstonebraunvieh. com

Уна де ла s ms p erf ect a vacas e n l a c ra de l

a cast.

fieldstonebraunvieh.com

fieldstonebraunvieh.com

Ограничение населения

[…]
горы Мохина та и н порода из корова , т он популярность огнестрельного […]

в охоте, механизация

[…]

жизни на даче приговорили Алано к вымиранию.

alano-espanol.pl

alano-espanol.pl

La disminucin de la pobl ac in d e l a vaca m onc hina, l creciente […]

Popularidad de las Armas de fuego en la caza mayor y la

[. ..]

mecanizacin de la vida сельский, condenaban el alano a la extincin.

alano-espanol.pl

alano-espanol.pl

Команды этого правила

[…]
нам в жертву ce a красная корова , p er совершенно безупречный […]

(у него не могло быть даже волос другого цвета),

[…]

, на которые не было наложено ярмо.

ujcl.org

ujcl.org

Este nos

[…]
ordena s ac rific ar un a vaca r oja , d e per […]

absoluta (no poda siquiera tener un pelo de otro color), a la que

[…]

nunca se le hubiera puesto yugo.

ujcl.org

ujcl.org

Потому что нет

[. ..]
один понимает t h e красная корова p r ec ept, и ни […]

можно ли понять народ Израиля.

ujcl.org

ujcl.org

Porque el pr epcept o d e l a vaca roja no lo entie 1nd 900na […]

и аль-Пуэбло-де-Исраэль тампоко.

ujcl.org

ujcl.org

За ними в свою очередь следуют

[…]
несколько сотен человек (клаусгеров, или преследователей) в белых фермерских рубашках a n d красный n e ck галстуки. Некоторые ритмично бьют l ar g e корову b e ll s медными духовыми инструментами или коровьими рожками или другими инструментами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *