removed — с английского на русский

с русского на английский

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Албанский
  • Арабский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Индонезийский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Квенья
  • Корейский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Пали
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Суахили
  • Тамильский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Урду
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чероки
  • Чешский
  • Шведский

Толкование
Перевод

  • 1
    removed

    removed [rɪˊmu:vd]

    1. p. p. от remove 2

    2. a

    1) удалённый, отдалённый; несвя́занный;

    far removed from далёкий от

    2):

    once removed двою́родный

    ;

    twice removed трою́родный

    Англо-русский словарь Мюллера > removed

  • 2
    removed

    removed удалять удаленный см. также remove

    Персональный Сократ > removed

  • 3
    removed

    [rɪˈmu:vd]

    be removed быть удаленным be removed быть устраненным removed удаленный, отдаленный; несвязанный; far removed from далекий от once removed двоюродный; twice removed троюродный removed p. p. от remove removed удаленный, отдаленный; несвязанный; far removed from далекий от once removed двоюродный; twice removed троюродный

    English-Russian short dictionary > removed

  • 4
    removed

    rɪˈmu:vd прил.
    1) удаленный, отдаленный, далекий, дальний;
    несвязанный far removed from ≈ далекий от Syn: remote, distant
    2) обозначает степень родства once removed twice removed
    отодвинутый, удаленный — an era a hundred years * эпоха, отстоящая от нас на сто лет — he is only one step * from a swindler он мало чем отличается /недалеко ушел/ от мошенника — far * from далекий от — his feelings are not far * from love он почти влюблен отдаленный;
    несвязанный — a tongue equally * from French and English язык, столь же непохожий на французский, сколь и на английский обозначает степень родства через поколение — first cousin once * двоюродный племянник;
    двоюродная племянница;
    двоюродный дядя;
    двоюродная тетка — first-cousin twice * внук или внучка двоюродной сестры или двоюродного брата (техническое) снятый, демонтированный
    be ~ быть удаленным be ~ быть устраненным
    ~ удаленный, отдаленный;
    несвязанный;
    far removed from далекий от
    once ~ двоюродный;
    twice removed троюродный
    removed p. p. от remove ~ удаленный, отдаленный;
    несвязанный;
    far removed from далекий от
    once ~ двоюродный;
    twice removed троюродный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > removed

  • 5
    removed

    [rıʹmu:vd]

    a

    1. 1) отодвинутый, удалённый

    an era a hundred years removed — эпоха, отстоящая от нас на сто лет

    he is only one step removed from a swindler — он мало чем отличается /недалеко ушёл/ от мошенника

    far removed from — далёкий от

    his feelings are not far removed from love — он почти влюблён

    2) отдалённый; несвязанный

    a tongue equally removed from French and English — язык, столь же непохожий на французский, сколь и на английский

    2. обозначает степень родства через поколение:

    first cousin once removed — а) двоюродный племянник; двоюродная племянница; б) двоюродный дядя; двоюродная тётка

    first-cousin twice removed — внук или внучка двоюродной сестры или двоюродного брата

    3. тех. снятый, демонтированный

    НБАРС > removed

  • 6
    removed

    1. a отодвинутый, удалённый

    an era a hundred years removed — эпоха, отстоящая от нас на сто лет

    he is only one step removed from a swindler — он мало чем отличается от мошенника

    2. a отдалённый; несвязанный

    a tongue equally removed from French and English — язык, столь же непохожий на французский, сколь и на английский

    3. a обозначает степень родства через поколение

    first-cousin twice removed — внук или внучка двоюродной сестры или двоюродного брата

    4. a тех. снятый, демонтированный

    Синонимический ряд:

    1. alone (adj.) alone; apart; detached; isolate; isolated; lone; solitary; unaccompanied

    2. dismissed (adj.) banished; discharged; dismissed; eliminated; expelled; overthrown; recalled; rejected; relieved of office; suspended

    3. distant (adj.) distant; far; faraway; far-flung; far-off; off-lying; outlying

    4. obscure (adj.) devious; lonesome; obscure; out-of-the-way; remote; retired; secret

    5. separated (adj.) amputated; dislodged; evacuated; expunged; extracted; separated; taken away; transferred

    6. unrelated (adj.) aloof; disengaged; unaffiliated; unassociated; unattached; unrelated

    7. cleared (verb) abolished; annihilated; blot out; cleared; deleted; dropped; eradicated; erased; exterminated; extinguished; liquidated; obliterated; omitted; purged; root out; rub out; snuff out; stamp out; uprooted; wipe out

    8. cleared away (verb) cleared away; eliminated; took out/taken out

    9. doffed (verb) doffed; doused; put off; took off/taken off

    10. moved (verb) dislocated; disturbed; manoeuvred; moved; relocated; shifted; shipped; transferred

    11. removed (verb) dislodged; displaced; removed; take away; take off; take out; withdrawn

    12. took away/taken away (verb) took away/taken away; withdrew/withdrawn

    English-Russian base dictionary > removed

  • 7
    removed

    1. past participle of remove 2.

    2. adjective

    1) удаленный, отдаленный; несвязанный; far removed from далекий от

    2) once removed двоюродный; twice removed троюродный

    * * *

    (a) демонтированный; несвязанный; отдаленный; отодвинутый; снятый; удаленный

    * * *

    удаленный, отдаленный, далекий, дальний

    * * *

    adj. удаленный, отдаленный, несвязанный

    * * *

    несвязанный

    отдаленный

    удаленный

    * * *

    1) удаленный, отдаленный
    2) обозначает степень родства через поколение

    Новый англо-русский словарь > removed

  • 8
    removed

    удалить
    имя прилагательное:

    удаленный (remote, deleted, removed, away, outlying, abstracted)

    отдаленный (remote, distant, farthest, farther, outlying, removed)

    несвязанный (unrelated, unconnected, untied, free, loose, removed)

    Англо-русский синонимический словарь > removed

  • 9
    removed

    1) удаленный

    2) снятый
    3) убранный
    – be removed
    – date removed

    Англо-русский технический словарь > removed

  • 10
    removed

    [rɪ’muːvd]

    прил.

    1)

    а) удалённый, отдалённый, далёкий, дальний

    Syn:

    distant

    б) несвязанный

    Syn:

    remote

    2) являющийся родственником в таком-то поколении

    once removed

    — twice removed

    Англо-русский современный словарь > removed

  • 11
    removed

    удалил; удаленный

    removed methane — удалил метан

    removed spots from clothing — удалил пятна с одежды

    English-Russian big medical dictionary > removed

  • 12
    removed

    удаленный; удалил

    removed methane — удалил метан

    removed spots from clothing — удалил пятна с одежды

    The English-Russian dictionary general scientific > removed

  • 13
    removed

    [rɪ’muːvd]

    1) Общая лексика: несвязанный, отдалённый, отодвинутый, удалённый, уединённый

    2) Строительство: демонтированный, снятый

    3) Математика: убранный

    4) Архитектура: далекий

    Универсальный англо-русский словарь > removed

  • 14
    removed

    [rɪ`muːvd]

    удаленный, отдаленный, далекий, дальний; несвязанный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > removed

  • 15
    removed

    1) удаленный; 2) удалил

    English-Russian dictionary of chemistre > removed

  • 16
    removed

    удаленный; снятый

    English-Russian dictionary of technical terms > removed

  • 17
    removed

    несвязанный

    отдаленный

    удаленный

    English-Russian smart dictionary > removed

  • 18
    removed

    переместил; удаленный

    English-Russian big polytechnic dictionary > removed

  • 19
    removed

    удалил; удаленный

    English-Russian dictionary of Information technology > removed

  • 20
    removed

    устранённый; извлечённый; выведенный; выдвинутый

    English-Russian dictionary on nuclear energy > removed

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Each sound was to correspond to one letter, each letter was to represent a single sound, and those which did not represent any sound should be removed .

Один звук соответствовал одной букве, а каждая буква представляла один звук, а те, которые не соответствовали ни одному звуку, должны были удаляться .

In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed .

В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей.

If located in environmentally sensitive areas, the accumulated solid waste should be removed or the site capped with a liner.

В случае обнаружения в экологически чувствительных районах накопившихся твердых отходов их следует удалить или накрыть изолирующим материалом.

In particular, impediments to enhanced access, in the form of trade distortions such as trade restrictions and agricultural subsidies, should be removed .

Так, в частности, необходимо устранить препятствия более широкому доступу в виде таких искажений торговой практики, как торговые ограничения и сельскохозяйственные субсидии.

As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed .

В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из — за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости.

The construction of new settlements should cease and those located in heavily populated Palestinian areas should be removed .

Следует прекратить строительство новых поселений, а поселения, расположенные в густозаселенных палестинских районах, следует переместить.

Dust, organic and nonorganic impurities should be removed from malt and its substitutes before grinding.

Перед дроблением солод и его заменители необходимо очистить от пыли, органических и неорганических примесей.

However, the metal pins of the end caps should be removed and treated separately as their mercury content may be considerable.

Однако металлические штыри торцевых колпачков следует удалить и обрабатывать отдельно, поскольку в них может содержаться значительное количество ртути.

Therefore, such wastes should be removed from the devices without breakage of the outer glass.

Поэтому такие отходы должны быть удалены с устройств без нарушения целостности внешнего стекла.

Marking content as offensive indicates it’s violating our Terms of Service, and includes harassment, pornography, or hate speech, and should be removed from the site.

Помечая контент как оскорбительный, вы указываете, что он нарушает Условия предоставления услуг LinkedIn и содержит оскорбление, порнографию или агрессивную речь, а потому должен быть удалён с сайта.

An online poll indicates that many Russians also believe that Lenin should be removed from Red Square.

Соцопрос, проведенный в интернете, показал: многие россияне также считают, что Ленин должен быть убран с Красной площади.

Examine the entries that appear in the Accepted Domain list to determine whether any of them should be removed .

Проверьте записи, которые отображаются в списке Обслуживаемые домены, чтобы определить, не следует ли удалить некоторые из них.

If it is not your model, select Report and tell us why you believe this model should be removed .

Если это не ваша модель, выберите Сообщить и расскажите нам, почему вы считаете, что эту модель следует удалить .

I think this garbage should be removed .

И я считаю, что подобную дрянь необходимо изъять.

Is it not true that at this moment there are various groups of people to whom it is vital that you should be — removed , shall we say? Shall be no longer capable of exerting your influence?

Вы что, забыли про все эти группировки, домогающиеся избавления от вашего диктата? От вас лично?

You should be our pet and favorite, our Benjamin. We would all work ourselves to death for you with pleasure; every obstacle should be removed from your path.

Вы стали бы нашим баловнем, нашим Вениамином, ради вас мы с наслажденьем лезли бы из кожи. Было бы сметено все, что стало бы вам поперек дороги.

Since your lips compel you to sin, they should be removed , just as this deceiver’s lips were taken, so that your eternal soul may be saved.

Так как губы твои подстрекли тебя согрешить, они должны быть удалены , также, как были взяты губы этой мошенницы, только тогда твоя душа может быть спасена.

It’s unfortunate, but this roland should be removed . Before his appetite for power becomes too pronounced.

Печально, но Роланда надо убрать, пока его жажда власти не станет слишком заметной

The question had arisen at the meeting as to whether or not weeds should be removed from the graves of the Union soldiers near those of Confederate soldiers.

На заседании обсуждалось, надо или не надо выпалывать сорняки на могилах солдат Союза, находящихся рядом с могилами солдат Конфедерации.

If so, then maybe the images should be removed or at least hidden.

Если это так, то, возможно, изображения должны быть удалены или, по крайней мере, скрыты.

This entire paragraph should be removed and reworded to be mroe factual and not based around the view of someone who appears to have a poor opinion of social care.

Весь этот абзац следует изъять и переформулировать так, чтобы он был полностью фактическим и не основывался на мнении кого — то, кто, как представляется, имеет плохое мнение о социальном уходе.

For a hygienic environment, the organic material should be removed , both in gangway and drinking water but also disinfectants play a major role.

Для гигиенической окружающей среды, органический материал должен быть удален , как в проходе, так и в питьевой воде, но также дезинфицирующие средства играют важную роль.

May be redirects or articles which should be removed/categorized .

Могут быть редиректы или статьи, которые должны быть удалены / классифицированы.

So I don’t think the line should be removed .

Поэтому я не думаю, что эту линию следует удалять .

If they are using an unreasonable definition of abrupt… I think this quote should be removed and replaced with one that is not making unverifiable claims.

Если они используют необоснованное определение резкого… Я думаю, что эту цитату следует удалить и заменить на ту, которая не делает непроверяемых утверждений.

Perhaps this section should be removed until there is consensus in the scientific community.

Возможно, этот раздел следует убрать до тех пор, пока не будет достигнут консенсус в научном сообществе.

A dog should not be approached when they are communicating this way and should be removed from the high tension situation, if possible.

К собаке не следует подходить, когда они общаются таким образом, и ее следует по возможности вывести из ситуации высокого напряжения.

That picture of the maggots should be removed immediately!

Это изображение личинок должно быть немедленно удалено !

Chase’s actions on the court had been accused of demonstrating bias, and Jefferson believed that Chase should be removed from office.

Действия Чейза в суде были обвинены в проявлении предвзятости, и Джефферсон считал, что Чейза следует отстранить от должности.

Dodo & Ecemaml should be removed as Admins forthwith.

Dodo & Ecemaml должны быть немедленно удалены как администраторы.

I’m reluctant to delete thing but this section is particularly poor quality and strong guidelines are needed, or these sections should be removed .

Я неохотно удаляю эту вещь, но этот раздел особенно низкого качества, и необходимы строгие рекомендации, или эти разделы должны быть удалены .

This article is about 4D spatial geometry, whatever that is supposed to be. The template should be removed as being a wrong classification.

Эта статья посвящена 4D пространственной геометрии, независимо от того, что это должно быть. Шаблон должен быть удален как неправильная классификация.

The section on religious views of dinosaurs is wildly out of place and should be removed .

Раздел о религиозных воззрениях динозавров дико неуместен и должен быть удален .

Therefore, I think it should be removed permanently and not come back.

Поэтому я считаю, что его надо убрать навсегда и не возвращаться.

If sources can’t be provided to back up that claim then it should be removed .

Если источники не могут быть предоставлены для резервного копирования этого утверждения, то оно должно быть удалено .

However, I do think a lot of these images should be removed and we should have very strong arguments to retain imgaes of badges on articles.

Тем не менее, я думаю, что многие из этих изображений должны быть удалены , и у нас должны быть очень сильные аргументы, чтобы сохранить imgaes значков на статьях.

My biggest problem with this is that any votes made before listing on VFD should be removed if the article has significantly changed after the vote was made.

Моя самая большая проблема с этим заключается в том, что любые голоса, сделанные до включения в список на VFD, должны быть удалены , если статья значительно изменилась после голосования.

Clearly I could be wrong, in which case the cite check should be removed .

Ясно, что я могу ошибаться, и в этом случае проверка cite должна быть удалена .

Otherwise, the uncited material should be removed .

В противном случае непрочитанный материал следует удалить .

For these reasons I think that that reference to Elephants on C is wrong, and should be removed .

По этим причинам я думаю, что ссылка на слонов на С ошибочна и должна быть удалена .

Imho, the gallery distorts the section, and should be removed .

Имхо, галерея искажает раздел, и его следует удалить .

If not, the link on the Sarry page should be removed .

Если нет, то ссылка на странице Sarry должна быть удалена .

The point is that this reference is partial, opaque and should be removed .

Дело в том, что эта ссылка является частичной, непрозрачной и должна быть удалена .

I think this section is unnecessary and should be removed or properly integrated into the health section.

Я думаю, что этот раздел не нужен и должен быть удален или должным образом интегрирован в раздел здравоохранения.

Come on guys, get with it. All references to this should be removed immediately.

Давайте, ребята, займитесь этим. Все ссылки на это должны быть немедленно удалены .

For example, the Geopolitical map of Britain should be removed because I think it refers to areas that are different from the SA Counties.

Например, геополитическая карта Британии должна быть удалена , потому что я думаю, что она относится к областям, которые отличаются от округов СА.

This is a mistaken conclusion and the word should be removed from the page since it does not appear to be supported by the SEC document.

Это ошибочное заключение, и слово должно быть удалено со страницы, так как оно, по — видимому, не поддерживается документом SEC.

When information supplied by the enterprise conflicts with unsourced statements in the article, the unsourced statements should be removed .

Если информация, предоставленная предприятием, вступает в конфликт с несообщенными утверждениями в статье, несообщенные утверждения должны быть удалены .

‘however is contrarily’ should be removed .

однако это противоположно должно быть удалено .

And if it looks a bit extreme then perhaps the sections should be removed or hidden coded until references can be found.

И если это выглядит немного экстремально, то, возможно, разделы должны быть удалены или скрыты до тех пор, пока ссылки не будут найдены.

I believe all links posted by the user to the 2 sites should be removed and i would like others opinions.

Я считаю, что все ссылки, размещенные пользователем на 2 — х сайтах, должны быть удалены,и мне хотелось бы услышать мнение других.

It should be removed from the second banner so that it stands alone as advice about speedy deletion for inappropriate articles.

Он должен быть удален из второго баннера, чтобы он стоял отдельно как совет о быстром удалении для неподходящих статей.

I don’t think any of it should be removed .

Я не думаю, что что — то из этого должно быть удалено .

I think this reference should be removed , as I can’t think of a single English word that applies to this concept.

Я думаю, что эта ссылка должна быть удалена , так как я не могу придумать ни одного английского слова, которое применимо к этому понятию.

This Darwin-Whatshisface entry should be removed .

Эту запись Дарвина — Whatshisface следует удалить .

These should be removed from the page under the present criteria.

Они должны быть удалены со страницы в соответствии с настоящими критериями.

AFAIK this is not an appropriate use of a personal page and I think they should be removed .

AFAIK это не подходящее использование личной страницы, и я думаю, что они должны быть удалены .

I think the section should be removed because there is a separate article specifically for the list.

Я думаю, что раздел должен быть удален , потому что есть отдельная статья специально для списка.

The speedy deletable material should be removed and the user should be given a firm but friendly warning.

Быстро удаляемый материал должен быть удален , и пользователю должно быть дано твердое, но дружелюбное предупреждение.

It seems out of place and I think it should be removed .

Он кажется неуместным, и я думаю, что его нужно убрать.

УДАЛЕНИЕ | английское значение — Cambridge Dictionary

Муравей 4 и 5 находят почти оптимальные последовательности с четырьмя реориентациями и девятью удалениями компонентов.

Из Кембриджского корпуса английского языка

Применение переносных электрических

[…]

снаряжение на бродяжничестве

[. ..]
leads sh ou l d be p r oh ibited in hazardous zones during cargo operations and the equipment prefer ab l y снято с ч а за рдоус зона.

portofrotterdam.com

portofrotterdam.com

Использование переносных электроприборов

[…]

снаряжение на бродяжничестве

[…]
провода должны быть запрещены в опасных зонах во время грузовых операций s и equ ip ment предпочтительно удалить ve d from the hazar do us zone .

portofrotterdam.com

portofrotterdam.com

Scupper p lu g s removed t e mp ora ri l y will be m o ni рвал постоянно.

portofrotterdam.com

portofrotterdam.com

Временно снятые пробки шпигата будут находиться под постоянным наблюдением.

portofrotterdam.com

portofrotterdam.com

RU: Мертвых грызунов mu s t удалять из зоны обработки t r 5 раз в день 900

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

RU: Мертвых грызунов необходимо удалять из зоны приема пищи каждый день во время лечения.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Сигнал левого радиовысотомера указывает высоту выше 27 футов, либо левый радиовысотомер объявляет себя неисправным

[…]

или вообще прекращает передачу (при этом

[. ..]
чехол правильный радио alti tu d e will be r ea d from the r i gh t radio altimeter).

onderzoeksraad.nl

onderzoeksraad.nl

Сигнал левого радиовысотомера указывает высоту выше 27 футов, либо левый радиовысотомер объявляет себя неисправным

[…]

или вообще прекращает передачу (в

[…]
WHIC H Корпус COR RE CT Radio Distitude будет R EA D от Altimeter).

onderzoeksraad.nl

onderzoeksraad.nl

(84) Что касается компенсационных мер, они утверждают, что в таких мерах нет необходимости, учитывая (i) исключительный характер дела RMG, включая многочисленные связи между текущими финансовыми трудностями RMG и ее монопольным наследием в государственном секторе, а также ее ролью в качестве единственный поставщик USO в Великобритании; (ii) тот факт, что любые

[. ..]

искажения

[…]
competition ari si n g from the p r op osed meas ur e s will be m i ni mal и wi l l be м o re чем смещение […]

потоком пособий

[…]

для потребителей и конкурентов от выживания RMG; (iii) преимущество, которое конкуренты в Великобритании уже получили благодаря действию режима регулирования; и (iv) сетевой характер бизнеса RMG и необходимость диверсификации доходов, а также сокращения базы затрат, чтобы реагировать на структурные изменения на рынке.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

(84) Что касается компенсационных мер, они утверждают, что в таких мерах нет необходимости, учитывая (i) исключительный характер дела RMG, включая множество связей между текущими финансовыми трудностями RMG и ее монопольным наследием в государственном секторе, а также ее ролью в качестве единственной

[. ..]

Поставщик USO в Великобритании; (ii)

[…]
тот факт, что любые искажения конкуренции ar это ing из prop os ed меры будут минимальными […]
[…]

и будет более чем компенсировано выгодами, получаемыми потребителями и конкурентами от выживания RMG; (iii) преимущество, которое конкуренты в Великобритании уже получили благодаря действию режима регулирования; и (iv) сетевой характер бизнеса RMG и необходимость диверсификации доходов, а также сокращения базы затрат, чтобы реагировать на структурные изменения на рынке.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Изобретение обеспечивает способ производства биомассы путем культивирования микроорганизма в водной жидкой культуральной среде, циркулирующей в петлевом реакторе, имеющем зону удаления выходящего газа

[…]

где из двуокиси углерода

[. ..]
стоки ga s i s удалены из r e ac тор и вверх по течению […]

из них зона дегазации, в которой

[…]

вводят движущий газ для перевода диоксида углерода в жидкой фазе в отделяемую отходящую газовую фазу и имеют выше по потоку от указанной зоны дегазации зону ввода питательного газа, в которой кислород вводят в реактор и смешивают в нем с жидкой культуральной средой, отличающийся тем, что введение кислорода в указанную зону введения питательного газа осуществляется во множестве мест вдоль пути потока через указанный петлевой реактор с такой скоростью, что среднее содержание растворенного кислорода в указанной жидкой культуральной среде, измеренное с использованием полярографического кислородного электрода, не превышает 25 частей на миллион.

innovatienetwerk.org

innovatienetwerk.org

Изобретение обеспечивает способ производства биомассы путем культивирования микроорганизмов в водной жидкой культуральной среде, циркулирующей в петлевом реакторе, имеющем зону удаления выходящего газа

[. ..]

где из двуокиси углерода

[…]
выхлоп нт газ есть удален туда м r eact или nd выше по течению […]

из них зона дегазации, в которой

[…]

вводят движущий газ для перевода диоксида углерода в жидкой фазе в отделяемую отходящую газовую фазу и имеют выше по потоку от указанной зоны дегазации зону ввода питательного газа, в которой кислород вводят в реактор и смешивают в нем с жидкой культуральной средой, отличающийся тем, что введение кислорода в указанную зону введения питательного газа осуществляется во множестве мест вдоль пути потока через указанный петлевой реактор с такой скоростью, что среднее содержание растворенного кислорода в указанной жидкой культуральной среде, измеренное с использованием полярографического кислородного электрода, не превышает 25 частей на миллион.

innovatienetwerk.org

innovatienetwerk.org

Ожидаем

[…]
that assist an c e from the E U b u dg e t will f o у.е. с, где […]

мы можем добавить большую ценность: в области здравоохранения, сельского хозяйства, управления и гражданской полиции.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Ожидаем

[…]
that ass is tanc e fr om the EU bud get will focus o n where […]

мы можем добавить большую ценность: в области здравоохранения, сельского хозяйства, управления и гражданской полиции.

europarl. europa.eu

europarl.europa.eu

184. Первым из этих аспектов будет повышение цен на электроэнергию, которое будет варьироваться от 1 фунта стерлингов/МВтч, если 2 ГВт ядерной энергии BE wa s t o будут удалены из n e tw ork до 3 фунтов стерлингов/МВтч, если все атомные электростанции BE должны быть закрыты.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Первым из этих аспектов будет повышение цен на электроэнергию, которое будет варьироваться от 1 фунта стерлингов за МВтч, если 2 ГВт атомной электростанции ВЕ должны быть удалены из сети, до 3 фунтов стерлингов за МВтч, если все атомные электростанции ВЕ должны быть закрыты.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

The Icelandic authorities have not submitted any exact figures regarding the reduction of State revenue th a t will f o ll o w from a p pl схема налога на тоннаж по сравнению с налоговыми поступлениями, которые были бы получены в результате применения обычных правил налогообложения корпораций.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Исландские власти не представили каких-либо точных данных о сокращении государственных доходов в результате применения схемы налога на тоннаж по сравнению с налоговыми поступлениями, которые произошли бы в результате применения обычных правил налогообложения корпораций.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Het дивиденды zal worden uitgekeerd in gewone aandelen ten laste van de belastingvrije agioreserve of de overige резервы, tenzij een aandeelhouder aangeeft een uitkering in contante n t e willen o n tv angen.

боскалис.nl

боскалис.nl

Дивиденды будут выплачиваться обыкновенными акциями с отнесением на необлагаемый налогом эмиссионный доход или на нераспределенную прибыль, если только акционер прямо не потребует выплаты наличными.

boskalis.com

boskalis.com

3 Индийский

[…]
derde eerst door middel van een factuur kennis heeft kunnen krijgen van het feit dat het aangesloten bedrijf uitsluitend handelt onder toepasselijkheid van de Algemene Handelsvoorwaarden, heeft hij het recht om binnen drie werkdagen na factuurdatum alsnog schriftelijk aan het aangesloten bedrijf mede te delen de overeenkoms t т е виллен а n nu leren, in welk geval hij ervoor dient te zorgen dat de geleverde zaken binnen drie werkdagen na bedoelde mededeling in goede staat zijn teruggeleverd; bij gebreke daarvan wordt de derde geacht de toepasselijkheid van deze voorwaarden te erkennen.

vergeerkaas.nl

vergeerkaas.nl

3 Если третья сторона узнает о том, что аффилированная компания действует исключительно в соответствии с Общими условиями ведения бизнеса, когда она получает счет, третья сторона будет иметь право уведомить аффилированную компанию в течение трех рабочих дней после даты выставления счета, что он намеревается расторгнуть соглашение, и в этом случае он соглашается обеспечить, чтобы любой поставленный товар был возвращен в надлежащем состоянии в течение трех рабочих дней после указанного уведомления; в противном случае будет считаться, что третья сторона приняла применимость этих условий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *