replay — с английского на русский

с русского на английский

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Албанский
  • Арабский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Каталанский
  • Корейский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Тамильский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский

Толкование
Перевод

  • 1
    replay

    replay [ˏri:ˊpleɪ] v

    переи́грывать ( матч и т. п.)

    Англо-русский словарь Мюллера > replay

  • 2
    replay

    replay переигрывать переигровка

    Персональный Сократ > replay

  • 3
    replay

    1) воспроизведение ( записи) || воспроизводить ( запись)

    2) тлв повтор ( сюжета) || повторять ( сюжет)

    3) повторяемый сюжет

    action replay

    — CD-4 disk replay
    — CD-4 system disk replay
    — instant replay
    — slow-motion replay

    English-Russian electronics dictionary > replay

  • 4
    replay

    1) воспроизведение ( записи) || воспроизводить ( запись)

    2) тлв. повтор ( сюжета) || повторять ( сюжет)

    3) повторяемый сюжет

    action replay

    — CD-4 disk replay
    — CD-4 system disk replay
    — instant replay
    — slow-motion replay

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > replay

  • 5
    replay

    воспроизведение

    instant replay

    — traffic-information replay
    — video replay

    English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > replay

  • 6
    replay

    повторение; воспроизведение; повторное проигрывание

    — displayed data ground replay

    — instant replay

    — wargame replay

    English-Russian military dictionary > replay

  • 7
    replay

    переигровка
    имя существительное:

    переигровка (replay)

    глагол:

    переигрывать (replay, overplay, overact, emote, Ham, mug)

    отвечать (answer, respond, reply, account, return, replay)

    Англо-русский синонимический словарь > replay

  • 8
    replay

    воспроизводить; воспроизведение

    replay chain — канал воспроизведения

    replay head — головка воспроизведения

    slow-motion replay — замедленное воспроизведение

    English-Russian big medical dictionary > replay

  • 9
    replay

    (повторное) воспроизведение


    effects replay

    slow-motion replay

    Англо-русский словарь технических терминов > replay

  • 10
    replay

    повторное использование; повторное воспроизведение

    — replay of compromised key

    — message replay

    Англо-русский словарь по компьютерной безопасности > replay

  • 11
    replay

    1. повторное использование
    2. воспроизведение (информации)

     

    воспроизведение (информации)
    Ндп. считывание
    чтение
    Процесс получения записанной информации от сигналограммы.
    Примечание
    В зависимости от условий взаимодействия между элементом воспроизведения головки воспроизведения и сигналограммой и наличия дополнительного воздействия на сигналограмму с целью извлечения информации различают: «активное воспроизведение» при дополнительном воздействии головки или элемента воспроизведения на сигналограмму «полуактивное воспроизведение» при дополнительном воздействии от стороннего источника, «пассивное воспроизведение» — в отсутствие дополнительного воздействия на сигналограмму.
    [ ГОСТ 13699-91]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    • считывание
    • чтение

    Тематики

    • запись и воспроизведение информации

    EN

    • playback
    • replay
    • reproduction

    DE

    • Wiedergabe

    FR

    • lecture

     

    повторное использование
    Сообщение или его часть повторяется для создания неразрешенного результата. Например, действительное сообщение, содержащее аутентификационную информацию, может быть повторно использовано другим объектом в целях своей аутентификации (как тем, чем он не является).
    Рекомендация МСЭ-Т X.800.
    [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]

    Тематики

    • защита информации

    EN

    • replay

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > replay

  • 12
    replay

    ˈri:ˈpleɪ гл.
    1) переигрывать (матч и т. п.)
    2) проигрывать снова( пластинку, магнитофонную запись и т.д.)
    (спортивное) переигровка проигрывание пленки, пластинки и т. п.;
    воспроизведение( магнитофонной записи) (неодобрительно) повторение — a * of old mistakes повторение старых ошибок (спортивное) переигрывать, играть повторно проигрывать (пленку, пластинку)
    replay переигрывать (матч и т. п.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > replay

  • 13
    replay

    1. [ʹri:pleı]

    n

    1. спорт. переигровка

    2. проигрывание плёнки, пластинки и т. п.; воспроизведение ( магнитофонной записи)

    3. неодобр. повторение

    a replay of old mistakes — повторение старых ошибок

    2. [͵ri:ʹpleı]

    v

    1. спорт. переигрывать, играть повторно

    2. проигрывать (плёнку, пластинку)

    НБАРС > replay

  • 14
    replay

    1.

    n

    ,

    спорт

    переигро́вка ж

    2.

    v

    переигра́ть (матч, игру)

    instant replay

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > replay

  • 15
    replay

    1. n спорт. переигровка

    2. n неодобр. повторение

    a replay of old mistakes — повторение старых ошибок

    3. v спорт. переигрывать, играть повторно

    4. v проигрывать

    English-Russian base dictionary > replay

  • 16
    replay

    [ˈri:ˈpleɪ]

    replay переигрывать (матч и т. п.)

    English-Russian short dictionary > replay

  • 17
    replay

    [ˌriː’pleɪ]

    1) Общая лексика: переиграть, переигрывание (матча и т. п.), переигрывать (матч и т. п.), пластинки и т. п. воспроизведение (магнитофонной записи), проигрывание плёнки, проигрывать (плёнку, пластинку), прокручивать

    2) Спорт: играть повторно, переигровка, воспроизведение (магнитофонной записи), проигрывать (пленку, пластинку)

    3) Военный термин: повторное проигрывание

    4) Техника: воспроизведение (повторное), повторное воспроизведение

    5) Неодобрительно: повторение

    6) Вычислительная техника: воспроизведение (информации)

    7) Космонавтика: воспроизвести, воспроизводить, повторить

    8) Реклама: повтор

    9) Сетевые технологии: воспроизведение информации

    10) Программирование: повторять кого ( что) (переходный)

    11) Безопасность: повторное использование

    Универсальный англо-русский словарь > replay

  • 18
    replay

    [`riː`pleɪ]

    переигрывать

    проигрывать снова

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > replay

  • 19
    replay

    • играть повторно

    • переигровка

    * * *

    повторный матч, переигровка

    English-Russian sports dictionary > replay

  • 20
    replay

    воспроизведение || воспроизводить ( записанную информацию в автономном режиме)

    English-Russian dictionary of computer science and programming > replay

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Replay — Iyaz | Перевод и текст песни

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www. youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.



























Replay

Повтор

Shawty’s like a melody in my head
That I can’t keep out
Got me singin’ like
Na na na na everyday
It’s like my iPod stuck on replay,
replay-ay-ay-ay

Remember the first time we met
You was at the mall wit yo friend
I was scared to approach ya
But then you came closer
Hopin’ you would give me a chance

Who would have ever knew
That we would ever be more than friends
We’re real worldwide, breakin all the rules
She like a song played again and again

That girl, like somethin off a poster
That girl, is a dime they say
That girl, is a gun to my holster
She’s runnin through my mind all day, ay

Shawty’s like a melody in my head
That I can’t keep out
Got me singin’ like
Na na na na everyday
It’s like my iPod stuck on replay,
Replay-ay-ay-ay

See you been all around the globe
Not once did you leave my mind
We talk on the phone, from night til the morn
Girl you really change my life
Doin things I never do
I’m in the kitchin cookin things she likes
We’re real worldwide, breakin all the rules
Someday I wanna make you my wife

That girl, like somethin off a poster
That girl, is a dime they say
That girl, is the gun to my holster
She’s runnin through my mind all day, ay

Shawty’s like a melody in my head
That I can’t keep out
Got me singin’ like
Na na na na everyday
It’s like my ipon stuck on replay,
Replay-ay-ay-ay

I can be your melody
A girl that could write you a symphony
The one that could fill your fantasies
So come baby girl let’s sing with me
Ay, I can be your melody
A girl that could write you a symphony
The one that could fill your fantasies
So come baby girl let’s sing with me

Ay, na na na na na na na
Na na na na na na
Shawty got me singin
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Now she got me singin

Shawty’s like a melody in my head
That I can’t keep out
Got me singin’ like
Na na na na everyday
It’s like my iPod stuck on replay,
Replay-ay-ay-ay

Красотка словно мелодия в моей голове,
Что никак не отвяжется.
Заставляет меня петь что-то вроде
На-на-на каждый день.
Так будто мой iPod заклинил на повторе,
Повторе-ре-ре-ре-ре

Помнишь, как мы встретились впервые?
Ты была в магазине с другом.
Я боялся приблизиться к тебе,
А затем ты дала мне надежду
На то, что у меня есть шанс…

Кто бы знал, что когда-нибудь
Мы будем больше чем друзья.
Мы прославимся на весь мир, нарушая правила.
Она точно песня, что играет снова и снова…

Эта девочка — будто сошла с постера.
Эта девочка — говорят, просто супер!
Эта девочка — пистолет в моей кобуре.
Я думаю о ней постоянно…

Красотка словно мелодия в моей голове,
Что никак не отвяжется.
Заставляет меня петь что-то вроде
На-на-на каждый день.
Так будто мой iPod заклинил на повторе,
Повторе-ре-ре-ре-ре

Послушай, ты объехала весь мир,
Но ни разу не покидала мой разум.
Мы говорим по телефону с ночи до утра.
Девочка, ты действительно изменила мою жизнь.
Я делаю то, чего не делал никогда:
На кухне готовлю то, что ей нравится…
Мы прославимся на весь мир, нарушая правила.
Я хочу, чтоб однажды ты стала моей женой.

Эта девочка — будто сошла с постера.
Эта девочка — говорят, просто супер!
Эта девочка — пистолет в моей кобуре.
Я думаю о ней постоянно…

Красотка словно мелодия в моей голове,
Что никак не отвяжется.
Заставляет меня петь что-то вроде
На-на-на каждый день.
Так будто мой iPod заклинил на повторе,
Повторе-ре-ре-ре-ре

Я могу быть твоей мелодией.
Девочкой, что напишет для тебя симфонию.
Единственной в твоих фантазиях.
Так, давай, детка, пой со мной!
Я могу быть твоей мелодией.
Девочкой, что напишет для тебя симфонию.
Единственной в твоих фантазиях.
Так, давай, детка, пой со мной!

Эй, на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на
Красотка заставляет меня петь
На-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на
Она заставляет меня петь

Красотка словно мелодия в моей голове,
Что никак не отвяжется.
Заставляет меня петь что-то вроде
На-на-на каждый день.
Так будто мой iPod заклинил на повторе,
Повторе-ре-ре-ре-ре



Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Replay — Iyaz



Рейтинг: 5 / 5   
8 мнений






Вам могут понравиться

We don’t talk anymore
Charlie Puth

Parle à ta tête
Indila

90
Pompeya

Cake by the ocean
DNCE

E’ già Natale
Biagio Antonacci

Bloody Mary
Lady Gaga

Free
Michael Jackson

If it makes you happy
Sheryl Crow

Down
Love and Death














Replay

Iyaz

Треклист (2)

  • Replay

  • Solo













Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Bloody Mary
Lady Gaga

2.


Jingle bells
Frank Sinatra

3.


Je veux
ZAZ

4.


Sonne
Rammstein

5.


Treat me like a slut
Kim Petras

6.


Deutschland
Rammstein

7.


90
Pompeya

8.


Yes to heaven
Lana Del Rey

9.


Happy New Year
ABBA

10.


Was wollen wir trinken
Rabauken







Перевод в англо-немецком словаре LEO

Реклама

Похоже, вы используете блокировщик рекламы.

Хотите поддержать LEO?

Отключите блокировщик рекламы для LEO или сделайте пожертвование.

LEO Pur

Уважаемый пользователь,

Мы вложили много любви и сил в наш проект. Ваш вклад поддерживает нас в поддержании и развитии наших услуг.

Спасибо, что поддержали LEO, сделав пожертвование.

Пожертвовать банковским переводом

LEO GmbH
Mühlweg 2b
82054 Sauerlach

IBAN: DE41 7019 0000 0000 2930 32
БИК: GENODEF1M01

Пожертвование через PayPal

Обратите внимание: взносы в LEO GmbH не облагаются налогом.

  1.  

     

  2.  

     

  3.  

     

  4.  

     

  5.  

     

  6.  

     

  7.  

     

  8.  

     

  9.  

     

  10.  

     

  11.  

     

  12.  

     

 

«>   Search in both направления.Поиск с английского на немецкий .Поиск с немецкого на английский.

 

  Форумы   Тренер   Грамматика

 

 

Введите текст в текстовое поле и выделите одно или несколько слов с помощью мыши, чтобы найти перевод.

  Поиск в текстеПоиск отдельного слова

Форумы

Нужна языковая консультация? Получите помощь от других пользователей на наших форумах.

©

Тренажер словарного запаса

Расширьте свой словарный запас с помощью нашего бесплатного тренажера словарного запаса.

©

Языковые курсы

Выучите новый язык с LEO.

©

Грамматика

Используйте справочники LEO, чтобы расширить свои знания английской и немецкой грамматики с тысячами полезных примеров.

Adjectives::Nouns::Related::Discussions:: 

Adjectives / Adverbs

    потрясающий   прил. [coll.]   grandios
    terrific   adj. [колл. ]   ungeheuer
    terrific   adj. [coll.]   hervorragend
    terrific   прил. [coll.]   sagenhaft
    terrific   adj. [колл. ]   wunderbar 91824  0175

    потрясающий 6 . 9019 [coll.]   bombig [coll.]
    потрясающе   прил. [coll.]   blendend
    terrific   adj. [колл. ]   schrecklich 6 ]0111
9 4 .   — напр. headache   fürchterlich
    terrific   прил.   — напр. wail   furchterregend    or: Furcht erregend

Nouns

  terrific atmosphere   die Bombenstimmung   pl. : die Bombenstimmungen

Related search terms

отвратительный, супер, ужасный, блестящий, ужасный, ужасный, выдающийся, огромный, чрезвычайно, ужасный, ужасный, ужасно, ужасный, устрашающий, ужасный, поразительный, устрашающе, ужасно, ужасно

 

9070 9070 9070 . Leider W…

9017

.sliess 9017. так здорово в совместной жизни. Лейдер с…

Forum discussions containing the search term

terrific Last post 15 Jul 09, 12:08
Г. Вебер «Tube Amp talk for the Guitarrist» Российские лампы мощности 5881 потрясающие и… 2 ответа
потрясающая помощь Последнее сообщение 31 июл 08, 12:32
Кажется, она рассматривает слишком многие ситуации как лакмусовую бумажку ценностей и принципов. She is a *te… 4 Replies
terrific services Last post 10 Aug 10, 10:05
«We invite to your attention regarding our Terrific Services in the field XY в Пакистане.… 5 ответов
tolle — terrific Last post 22 Aug 10, 09:51
wir danken Dir und all deinen Freunden für diese tolle Party für Thomas und Marco we th… 1 Replies
не очень Последнее сообщение 21 17 янв, 21:54
Чувство «не очень» просто не считается настоящей проблемой большинством обычных д… 11 Ответов
Я знаю наверняка и потрясающе Последнее сообщение 14 фев 05, 17:45
1 Ответ
Я знаю для определенного и потрясающего Последний пост 11 ноября 07, 20:38
4 ответа
‘Под этой рубашкой потрясающий ребенок’ Umgangssprache? Last post 18 Jul 17, 20:46
Diesen Aufdruck sah ich kürzlich auf einem T-Shirt und hätte nach dem ‘shirt’ ein ‘there’ er… 35 Replies
превосходный возвышенный потрясающий великолепный грандиозный фантастический грандиозный грандиозный великолепный — grandios Последнее сообщение 16 10 окт, 11:45
Eine grandiose Persönlichkeit. Потрясающий и т.д. человек. Из разных источников. 1 Ответов
Какая потрясающая жемчужная поэзия! — Была für eine грандиозная Perlenpoetik! Последнее сообщение 15 Авг 12, 09:39
Auf einem Plakt in einem Perlenladen Алло, был ли он würdet Ihr als Übersetzung vorschlagen? Да… 6 Ответов
Другие действия

Переключить на мобильный вид

Английский ⇔ German — Leo. org: Start Page

Такой перевод на Leo’s German’s Diction. Ваш онлайн-словарь для англо-немецкого перевода. Предлагая форумы, словарный тренер и языковые курсы. Также доступно как приложение!

Выучите перевод слова SUCHWORT в англо-немецком словаре LEO. С таблицами существительных/глаголов для разных падежей и времен ✓ Ссылки на аудио произношения и соответствующие обсуждения на форуме ✓ Бесплатный словарный тренажер ✓

Реклама

 

Реклама

 

Валиева падает, соревнования по женскому фигурному катанию заканчиваются муками, гневом и онемением 21-летняя японка, охваченная бурным водоворотом, который на неделю окутал женские соревнования в одиночном разряде на зимних Олимпийских играх 2022 года.

 
Когда все это закончилось, было мало радости ни для четырех фигуристов, лидировавших в турнирной таблице, ни для тех, кто наблюдал за этим, и, надеюсь, не для официальных лиц, которые избежали еще одного сюрреалистического момента только потому, что 15-летняя. .. старое рассыпалось на глазах у всего мира.
 
Теперь для медалей звездочки не нужны. В пятницу состоится торжественная церемония, на которой Анна Щербакова (РПЦ) получит золото, Александра Трусова (РПЦ) серебро, Каори Сакамото из Японии бронзу.
 
Падение Камилы Валиевой в произвольной программе позволило Международному олимпийскому комитету продолжить презентацию, как и планировалось, сделать вид, что есть что-то нормальное в ситуации, наполненной этическими, процедурными и юридическими вопросами, многие из которых на который, вероятно, не будет ответа в течение нескольких месяцев, если вообще будет.
 
Все, что мы знаем с уверенностью, это то, что Валиева каталась на этой неделе под прикрытием положительного допинг-теста и веса практически всеобщего согласия в том, что ее дальнейшее присутствие в качестве олимпийской участницы несправедливо по отношению к другим 29 фигуристкам среди женщин.
 
Валиева была доминирующей фигуристкой в ​​этом сезоне, но ей пришлось необычно бороться, несмотря на то, что она выиграла короткую программу во вторник. Затем она делала ошибку за ошибкой в ​​произвольной программе четверга, всего пять ошибок, две из них – падения.
 
«Я видела с первого ее прыжка, как это было тяжело, какая это была для нее ноша», — сказала Щербакова через переводчика в ответ на вопрос, есть ли у нее слова сочувствия к Валиевой.
 
«Я понимаю, что чувствует спортсмен. Дойти до конца после пары подобных вещей более чем сложно. Я скажу ей, что я думаю об этом позже».
 
Первой реакцией Валиевой в конце произвольной программы было легкомысленное махание рукой, как будто она кинула все к черту. Последовали слезы, потом еще слезы, потом критика, а не немедленное утешение от ее тренера Этери Тутберидзе. Телевидение показало, что Тутберидзе ругает Валиеву за то, что она, по-видимому, сдалась после ошибки во втором прыжке с тройным акселем.
 
Другая женщина обняла обезумевшую Валиеву после того, как она покинула лед и направилась за кулисы. В то же время 17-летняя Трусова, выигравшая произвольную программу, плакала и гневно кричала на Сергея Дудакова, члена тренерской команды Тутберидзе.
 
Согласно российскому Twitter-аккаунту @figureskatingRu, Трусова сказала: «Золотая медаль есть у каждого! Каждый имеет! Только я нет! Я ненавижу фигурное катание! Я ненавижу! Я больше никогда не выйду на лед! Никогда!» Русскоязычный, который смотрел видеозапись разговора, подтвердил этот перевод.
 
Сообщение было ясным: Трусова была разочарована тем, что войти в историю олимпийских женщин, выполнив пять четверных прыжков, три из которых получили положительные оценки за исполнение, было недостаточно для завоевания золотой медали. На пресс-конференции медалистов она говорила: «Я недовольна результатом».

Если бы только споры здесь касались судейства, что является нормальным шумом в фигурном катании.

Щербакова, которой тоже 17 лет, чья произвольная программа прошла без ошибок, выиграла с результатом 255,9.5 очков и перевес 4,22. Сакамото отставала от Трусовой на 18,6 балла, а Валиева отставала от Сакамото на 9,04 балла.

Трусова уверяет, что «только эмоции» привели ее к разговорам об уходе из спорта. Однако она и Щербакова, которых тренировала Тутберидзе, отказались снова участвовать в соревнованиях.

Щербакова несколько минут простояла в одиночестве, узнав о своей победе, в то время как новая чемпионка должна была быть в центре ликующего внимания. Ее глаза были опущены, ее поведение бесчувственно.

Слезы Сакамото выглядели смесью счастья из-за завоеванной бронзы, ее первой медали на мировом чемпионате и облегчения из-за того, что она просто пережила хаос. Ее тело тряслось, когда она плакала.

Каждый поворот и поворот того, как это произошло, потребовали бы размаха эпического романа. Важно отметить следующее: Валиева смогла продолжить участие в Олимпийских играх, несмотря на положительный допинг-контроль по результатам теста на Рождество, потому что комиссия Спортивного арбитражного суда отклонила апелляцию, чтобы предотвратить это.

На фоне бури осуждения того, что спортсменка, совершившая недавнее нарушение допинга, не была дисквалифицирована, МОК еще больше взбудоражил ситуацию, решив, что медали в женском одиночном разряде не будут вручаться на Олимпийских играх, если Валиева финиширует в тройке лучших. Представитель МОК сказал, что результаты будут отмечены звездочкой, если это произойдет.

А еще есть медали в командном зачете, в котором Валиева выиграла и короткую, и произвольную программу, так как Олимпийский комитет России финишировал первым. МОК заявил, что они также приостановлены до тех пор, пока не будет рассмотрено дело Валиевой о допинге.

Согласно правилам Всемирного антидопингового агентства, это решение будет включать тестирование второй части ее образца мочи (в испытательной лаборатории они разделены на части «А» и «В»). Тогда могут быть апелляции, апелляции апелляций, апелляции апелляций апелляций…

Все это требует времени. Не прошло и шести недель между тем, как Валиева сдала пробу, содержащую доказательства запрещенного препарата, триметазидина, и днем ​​(8 февраля), когда Российское антидопинговое агентство заявило, что оно получило результат, сразу после командного соревнования, эта неразбериха, в которой всех потерянных можно было бы избежать.
 
А что, если в конце концов выяснится, как это ни маловероятно в делах о допинге, что проба «Б» Валиевой не подтверждает результаты «А»? Или что она может доказать смягчающие обстоятельства, которые означают, что она не признана виновной в нарушении допинга?
 
Возьмет ли кто-нибудь на себя ответственность за процедурную неразбериху, удвоившую предписанное время для представления результатов, неразбериху, позволившую делу Валиевой затмить не только соревнования по фигурному катанию, но и всю Олимпиаду?
 
Предполагается расследование всех этих обстоятельств. Расследование также должно быть сосредоточено на том, как 15-летний подросток стал принимать запрещенное вещество, прописанное гораздо более пожилым людям с проблемами сердца, а также два других препарата, не входящих в список запрещенных ВАДА, которые иногда используются при проблемах с сердцем.
 
Коллективное воздействие препаратов на здоровых молодых людей будет заключаться в повышении выносливости не только в соревнованиях, но и в тренировках, необходимых для достижения элиты в спорте.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *