02.01.2023 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «reception» reception | Перевод reception? Полезное Brems & Ramos Pinto: Прием и перевод Ссылки Дальнейшее важное чтение прием — Перевод с английского на сербский 1. приемная № pl (приемная): 2. 3. Прием NO0079 4. reception no pl (receiving people): 5. reception no pl (formal welcoming): 6..0002 7. reception no pl, no art (area for greeting guests): 0080 RE · ‘CEP · класс N Brit School re·’cep·tion class N Brit SCHOOL центр приема N Брит re·’cep·tion desk N Monolingual examples (not verified by PONS Editors) перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)reception [rɪˈsepʃn] сущприемм, получениеср, поступлениеср, приемнаяж, приемкаж(admission, receiving, receipt)official reception – официальный приемnew year reception – новогодний приемreception of radio signals – прием радиосигналовreceptions of foreign ambassadors – приемы иностранных пословwarm reception – теплый приемreception of the information – получение информацииpublic reception – общественная приемнаяпринятиеср(acceptance)встречаж(meeting)ceremonial reception – торжественная встречарецепцияж, регистратураж, стойка администратора(registry, reception desk)фуршетм, банкетм, раутм(buffet, banquet, rout)small reception – небольшой фуршетвосприятиеср(perception)positive reception – позитивное восприятиеприемное отделение(reception department)радиоприемм(radio reception)reception [rɪˈsepʃn] прилприемный(receiving)reception facility – приемное сооружениеnounприемreception, acceptance, method, appointment, device, doseполучениеreceipt, obtaining, reception, obtainment, recipiency, procurationвосприятиеperception, reception, spirit, intussusceptionпринятиеadoption, acceptance, admission, reception, initiation, recipiencyвстречаmeeting, meet, appointment, gathering, bout, receptionвечерevening, night, soiree, eve, even, receptionвечеринкаparty, evening, reception, soiree, entertainment, raveПредложения со словом «reception» Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor — our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community. Только подумайте: женщина — секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество. Your furniture and appliances were causing problems with the reception . Мебель и бытовые приборы создавали помехи и шумы на экране. Stuben, anticipating a warmer reception , was momentarily nonplussed. Стьюбен, ожидавший более теплой встречи, на мгновение опешил. Photo taken in England at a reception at Queen Victoria. Снимок сделан в Англии на приеме у королевы Виктории. No ceremony, honeymoon or reception at the Hilton Без церемонии, медового месяца или обеда в Хилтоне Хилтоне We can’t hold a wedding reception in your bedroom. Мы не будем проводить свадебный прием у тебя в спальне. He fears he will be unable to attend our reception Он боится что не сможет посетить наш прием We have to drive to the church, the reception . Мы должны будем поехать в церковь, на прием . But still there are hundreds of puppet theatres, conservatoires and philharmonics, musical comedy theatres, drama theatres and opera houses where the audiences are excited at the prospect of seeing a play and the actors are most encouraged by the warm reception . Но все равно существуют еще сотни кукольных театров, консерваторий филармоний, театров оперетты, драматических и оперных театров, где зрители волнуются в ожидании просмотра пьесы, а актеры воодушевляются их теплым приемом . His private office was in the corner of a suite of offices which included two reception rooms, a law library, a stenographic room, and two private offices. Офис адвокатской конторы Мейсона состоял из личного кабинета адвоката, двух приемных , библиотеки и комнаты машинистки. At her country’s embassy that evening, a formal reception and ball in her honour was given by her country’s ambassador to Italy. Вечером того же дня в посольстве её страны был устроен приём в её честь. The afternoon’s political-social event was a reception and dinner in honor of a visit to Earth of the Baba of Lairouba. Событием дня оказались прием и обед в честь Баба Лайрубы, посетившего Землю. How would he manage at the grand reception Wrexham was giving the next night to welcome his son home? Выдержит ли он пышный прием , который Рексхэм решил устроить назавтра в честь возвращения сына? The reception Canada’s throwing for her at their embassy this weekend, welcoming her to her new job. Канада устраивает приём в своём посольстве в эти выходные, чтобы поприветствовать ее в новой должности. It was Ashley’s birthday and Melanie was giving him a surprise reception that night. Наступил день рождения Эшли, и Мелани решила в тот вечер устроить сюрпризом ему торжество. For the ceremonial reception of the State Commission Arriving from the capital of our homeland! К торжественной встрече государственной комиссии оставим свою столицу нашей родины! Ryan considered that to be lunacy, even if it did guarantee lively discussions at the reception . Идея показалась Райану безумной, хотя она, разумеется, вызвала оживленную дискуссию. Which I guess theoretically means we would be at our reception right now. Что теоретически означает, что у нас сейчас были бы гости. Molly was strolling past the enormous circular reception desk at the rear of the lobby. Молли прогуливалась мимо огромного регистрационного стола в дальней части холла. There was a reception area right inside, with a handsome, slim young man seated behind the counter. Там стояла конторка, за которой сидел стройный симпатичный юноша. And then we’re gonna have a reception in a big white tent on the front lawn of the hotel. А потом у нас будет прием под белым тентом на лужайке перед отелем. He went through the exit door, passing between the two Peacekeeper Marines who guarded this entrance to the base proper, and walked into the public reception area. Он миновал двух миротворцев — десантников и вышел в общую приемную . Closed circuit, showing only the reception at the front of that private ward. Сигнал от камеры наблюдения, направленной на стойку регистрации у входа в приемный покой. Are you sitting at the seventh-floor reception desk at the Seattle Office? Вы работаете на семнадцатом этаже в приемной офиса в Сиэтле? The recruits were fresh from amnesia treatments and antenna installations at the Reception Center Hospital. Новобранцы только что прошли чистку памяти, и им были вживлены антенны в госпитале Приемного Центра. There is no seventh-floor reception desk at the Seattle Office. Нет никакой приемной на семнадцатом этаже в офисе, в Сиэтле. Greenlaw led them through the office corridor behind the reception area to a cluttered workroom. Гринлоу провела их по служебному коридору за регистрационной зоной в небольшое рабочее помещение. JASON SAT ON A SOILED CHAIR IN THE DEMOLISHED RECEPTION room of Blakely’s office. Джейсон сидел на перепачканном штукатуркой стуле в развороченной приемной офиса доктора Блейкли. Vickers opened the door to North American Research and Crawford was waiting for him in the reception room. Виккерс открыл дверь Североамериканского исследовательского бюро и увидел Крофорда, который ждал его в приемной . Not a productive visit, but he’d met Glint and seen the front room and reception area. Не слишком продуктивный визит, но он видел Клинта, переднюю комнату и приемную . On the morning before Covenant Day I got up while it was still dark to work on the spyhole in the reception room. Утром накануне Дня соглашения я встал еще затемно, чтобы поработать над глазком в приемной . This was not the kind of reception the two generals had anticipated. Это разительным образом отличалось от того приема , на который рассчитывали военачальники. The First Minister is scheduled to leave for the reception in half an hour. По плану Первый министр отправится на прием через полчаса. We’re having a welcome reception , and you won’t want to miss it. Вы успеете к началу, и это чудесно, потому что вы сможете принять участие в упражнениях. You saw a woman who had been injured lying on the couch down in Mr. Basset’s reception room just a few minutes ago. Несколько минут назад вы видели женщину на кушетке в комнате возле кабинета мистера Бассета. An interior door opened and a bejeweled, Gucci-draped, elderly woman stepped into the reception area. Открылась внутренняя дверь, и в приемную вышла увешанная драгоценностями, богато одетая пожилая дама. Technical requirements for the equipment of port facilities and other reception stations. Технические требования к оборудованию портовых сооружений и других приемных станций. People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket. В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера. You sold pot to my friends at my reception , Mother. Ты продала косяк моим друзьям в моем доме, мама. The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment. Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать. In observance of Human Rights Day, the Centre hosted a reception for the media and arranged for TV broadcast of the message of the Secretary-General. В рамках празднования Дня прав человека Центр устроил прием для представителей средств массовой информации и договорился с телевидением о трансляции послания Генерального секретаря. It’s known that distant reception in this band is only possible during the periods of darkness and dusk. Дальний радиоприем на СВ, как известно, возможен только в сумерки и в темное время суток. Частоты даны в килогерцах, время — по Гринвичу. There’s no signal Amanda, no good reception . Аманда, тут связь хреновая. Must be somebody coming to the reception . Должно быть, кто — то пришёл в отель. Don’t take the great AM reception for granted on this strong radio. Не принимайте больше прием АМ должное этой сильной радио. By taxi — taxi service can be arranged by calling the reception or by e-mail. На такси — трансфер можно заказать по электронной почте или позвонив администратору гостиницы. Excursions can be arranged directly at reception , where you can also find useful information on numerous local activities. Прямо на стойке регистрации Вы сможете заказать экскурсии и получить полезную информацию о многочисленных интересных событиях. They usually make people who are not cold dead stiffs wait in the… reception . Обычно те, кто не мертвые хладные тела, ждут на… регистрации. Guests wishing to explore the beautiful hotel surroundings can borrow bikes from the hotel reception . Гости, желающие изучить красивые окрестности отеля могут взять велосипед напрокат у стойки регистрации. Priority tasks included the refurbishment of a refugee reception centre, staff training and the establishment of appropriate management information systems. Первоочередными задачами являются реконструкция Центра для приема беженцев, профессиональная подготовка персонала и создание необходимых систем управленческой информации. Accordingly, it was recognized that complete harmonization of reception conditions among countries and across regions was not feasible. Поэтому указывалось на невозможность полного согласования условий приема между странами и регионами. All staff in reception and rezervation were very helpfull and experienced. Taxi service was good and not expensive like other hotels. Очень вежливый персонал, быстрое обслуживание, отличный номер, замечательный вид из окна номера. Reception in the north was therefore limited to web streaming and daily three-hour short wave broadcasts that were provided by an external company. В связи с этим на Севере передачи МООНВС можно было слушать только с помощью веб — стриминга и в течение трехчасового окна вещания на коротких волнах, предоставленного внешней компанией. It facilitates to the buyer and the seller a purchase complete set, a choice of style and reception of the registration documentation. Он облегчает покупателю и продавцу комплектацию покупки, выбор стиля и получение учетной документации. There was no reception until we got back to the trail head. Не было связи, пока мы не вернулись к началу тропы. We are so pleased about the reception . Мы так рады, что вы устраиваете прием . At weekends and on public holidays, the reception desk is only open from 08:00 to 17:00. В выходные и праздничные дни стойка регистрации работает только с 08:00 до 17:00. Reception didn’t tell me squat. В приемной тоже ничего не сказали. To date, the Secretariat for Women has received support through international cooperation for equipping a reception centre for women victims of violence. В настоящее время Секретариат по делам женщин получил по линии международного сотрудничества поддержку в создании центра по приему женщин — жертв насилия. According to some sources, there were 80,000 displaced persons spread among the various reception centres or living with relatives. Докладчик переходит к вопросу о переселенцах, число которых, согласно некоторым источникам, составляет 80000 и которые проживают в приютах или же у родственников.reception | Перевод reception?ТолкованиеПереводreceptionrɪˈsepʃən сущ. 1) получение Syn : receipt1. 2) принятие, прием (((в учебное заведение, организацию, общество и т. п.) ) Syn : admission3) встреча, прием;прием (гостей) , вечеринка to accord, give (smb.) a reception ≈ встретить кого-л., оказать кому-л. прием to get, meet with a reception ≈ встретить прием to give, hold a reception ≈ устраивать вечеринку to host a reception ≈ быть хозяином на вечере We met at the reception. ≈ Мы встретились на вечере. They gave us a warm reception. ≈ Они тепло встретили нас. chilly reception cold reception cool reception cordial reception friendly reception emotional reception enthusiastic reception favorable reception lavish reception unfriendly reception mixed reception diplomatic reception formal reception informal reception official reception wedding reception4) восприятие, отклик, реакция Syn : response, reaction5) радио;тлв. прием good, strong reception ≈ хороший прием (слышимость, видимость) poor, weak reception ≈ плохой прием (слышимость, видимость) 6) приемная (в гостинице) at reception ≈ в приемной Leave your key at reception. ≈ Оставь ключ у консьержки. прием, принятие;получение — * of deposits прием вкладов — * of evidence by a court of law принятие доказательств судом — * test (специальное) приемочные испытания — * capacity (специальное) пропускная способность (into) прием в члены — * into the club прием в члены клуба прием (гостей, официальных представителей и т. п.) — state * торжественный прием — the * of a new ambassador by the President прием президентом нового посла — to hold a * устроить /дать/ прием — there was a * after the wedding ceremony после венчания состоялся прием встреча, прием — warm * горячий прием;(ироничное) сильное сопротивление;отпор — to give smb. a kind * встретить кого-л. приветливо — to meet with a hostile * быть встреченным враждебно — his * was frigid его приняли крайне холодно — the play had /met with/ a favourable * пьеса была хорошо принята /встречена зрителями/ восприятие — faculty of * способность восприятия — * of new ideas восприятие новых идей (эллиптически) гостиная, общая комната (в объявлениях) — 3 reception, 2 bed 3 общих комнаты, 2 спальни (радиотехника) (телевидение) (телефония) прием — * was poor слышно /видно/ было плохо контора гостиницы (тж. * office) — * desk конторка портье — * clerk (американизм) портье, дежурный гостиницы (юридическое) рецензия — * of Roman law рецензия римского права ~ прием (тж. в члены) ;принятие;warm reception горячий прием;ирон. сильное сопротивление;the play met with a cold reception пьеса была холодно принята reception восприятие ~ встреча ~ получение ~ поступление (в тюрьму, борстал и т.д.) ~ прием ~ радио, тлв. прием ~ прием (гостей) ;вечеринка, встреча ~ прием (тж. в члены) ;принятие;warm reception горячий прием;ирон. сильное сопротивление;the play met with a cold reception пьеса была холодно принята ~ прием, получение ~ принятие ~ camp, ~ centre приемный пункт (для размещения беженцев, эвакуированных и т. п.) ticker-tape ~ торжественная встреча, торжественный проезд по улицам города (с осыпанием героя серпантином из тиккерной ленты) ~ прием (тж. в члены) ;принятие;warm reception горячий прием;ирон. сильное сопротивление;the play met with a cold reception пьеса была холодно принята Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.Игры ⚽ Поможем написать курсовуюreceptiblereception area Полезное Brems & Ramos Pinto: Прием и перевод Содержание Список литературы Дальнейшее важное чтение Связанные статьи Рецепция — это термин, который с момента его появления в литературоведении в 1960-х годах сместил акцент с текста и автора на читателя. Суть в том, что текст не имеет смысла без участия читателя. В концептуализации рецепции можно выделить две основные традиции: европейскую и американскую. Одним из наиболее влиятельных ученых первой был немец Ганс-Роберт Яусс, работавший в рамках «Рецепционсаэстетик» (эстетика рецепции) в конце 19 века.60-х и начала 1970-х годов. Яусс ввел термин «Ewartungshorizont» (горизонт ожиданий) для обозначения набора культурных норм, предположений и критериев, которые формируют то, как читатели понимают и оценивают литературное произведение в данное время. Процесс, с помощью которого читатель конкретизирует потенциал текста в определенное значение или смысл, Яусс называет рецепцией. Главной целью Яусса было найти новые способы написания истории литературы. Он утверждал, что эволюция аудитории, а не исторический период автора, объясняет историю литературного текста. Вторым важным ученым этой «Konstanzer Schule» (Школа Констанции) является Вольфганг Изер. Он ввел понятие «Leerstelle» (текстовые пробелы). Для Изера тексты представляют собой лишь схематическую структуру, оставляя читателю многое необъясненным. В процессе чтения читатель заполняет пробелы и осознает смысл текста субъективно и образно. Полнотекстовый доступ разрешен только подписчикам. Войдите в систему, чтобы получить дополнительные учетные данные. Информацию о подписке см. в разделе «Подписка и цена». Ссылки Андринга, Эльс Кэффри, Колм Чен, Ямей Эвен-Зоар, Итамар Готлиб, Хенрик Хейлброн, Йохан Кенези, Андреа Ковачич, Ирена Крюгер, Хайди Пууртинен, Тийна Ван ден Брок, Раймонд Дальнейшее важное чтение Бейкер, Мона Рыба, Стэнли Яусс, Ганс Роберт Изер, Вольфганг Махор, Джеймс Л. и Гольдштейн, Филип прием — Перевод с английского на сербский В вашем браузере деактивирован Javascript. Повторная активация позволит вам пользоваться словарным тренером и любыми другими программами. Прием В словаре Pons Пример Примеры Pons Dictionary (editorially word) Monolingual При Выделевых примерах (Not veried Pons edits) Monolingual. rɪ’sepʃən] N 1. приемная № pl (приемная): 91009910 2 prijem m 2. reception (response): reception odziv m 3. Прием NO0079 4. reception no pl (receiving people): reception prijem m 5. reception no pl (formal welcoming): Прием PRIJEM M 6. Прием (Социальный случай):982.0002 reception prijem m 7. reception no pl, no art (area for greeting guests): reception recepcija f 0080 RE · ‘CEP · класс N Brit School 10 CRECEPTION CRESPTION CRESEPTION . Район N Tourist Площадь приема Recepcija F Recepcija F0003 re·’cep·tion class N Brit SCHOOL reception class predškolsko центр приема N Брит центр приема 11 3 prihvatilište nt re·’cep·tion desk N reception desk recepcija f Ваш поисковый запрос в других частях словаря0092 emotional reception lavish banquet, reception raskošan дать сб прохладно прием хладно дочекати неког keep track of how many people enter reception beležiti koliko ljudi dođe na prijem to give sb a прохладно прием хладно дочекати неког 444 keep track of how many people enter reception beležiti koliko ljudi dođe na prijem Monolingual examples (not verified by PONS Editors) English He finished with 190 ярдов и четыре приземления за 20 приемов (в среднем 9,5) на втором курсе. en.wikipedia.org Он закончил сезон с 13 приемами на 96 ярдов и двумя тачдаунами и 23 керри на 78 ярдов и тремя тачдаунами. en.wikipedia.org По иронии судьбы, сегодня здесь много административных офисов и приемных. en.wikipedia.org Альбомы группы получили неоднозначную оценку музыкальных критиков. en.wikipedia.org Он сыграл в 13 играх и достиг рекордных показателей по приемам (74), приемным ярдам (1195) и тачдаунам (11). en.wikipedia.org Эта ранняя форма стереофонического приема называлась стереофоническим приемом с одновременным вещанием. en.wikipedia.org Будучи взрослым, он провел 50 приемов на 685 ярдов с 4 тачдаунами. en.wikipedia.org За сезон у него было 92 приема на рекордные для школы 1387 ярдов. en.wikipedia.org Он провел 30 приемов в качестве юниора на более чем 400 ярдов и два тачдауна, играя тайт-эндом.