Bastille & BIM — Future Holds перевод текста песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны некоторые неточности в переводе.

Оригинал

Who knows what the future holds?
Don’t matter if I got you, got you
Who knows what the future holds?
Don’t matter if I got you
No, no, no
Don’t matter if I got you, got
Don’t matter if I got you

It’s not about my dreams
I’ll get over my nightmares
Don’t wanna just wake up
At the ending
Don’t blink, I’ll miss it all
And dead boys don’t remember
The shit we never did
Will haunt us

I can’t live fast and die young
Obsessing over the future
(Horizon)
I come undone when you’re gone
Just looking over my shoulder
(Behind ya)

Who knows what the future holds?
Don’t matter if I got you, got you
Who knows what the future holds?
Don’t mattеr if I got you
No, no, no
Don’t matter if I got you, got
Don’t matter if I got you

No dress rеhearsal life
No refunds, no rewinding
Don’t lose sleep over the truth
We can’t find it
Their happy-ending myth
I’d settle for religion
Some champagne-popping bliss
To remember

I can’t live fast and die young
Obsessing over the future
(Horizon)
I come undone when you’re gone
Just looking over my shoulder
(Behind ya)

Who knows what the future holds?
Don’t matter if I got you, got you
Who knows what the future holds?
Doesn’t matter if I got you

Who knows what the future holds?
Don’t matter if I got you, got you
Who knows what the future holds?
Don’t matter if I got you

Who knows what the future holds? (I don’t know)
Don’t matter if I got you, got you (I got you)
Who knows what the future holds? (I don’t know)
Don’t matter if I got you (Got you)

Who knows what the future holds? (I don’t know)
Don’t matter if I got you, got you (I got you)
Who knows what the future holds? (I don’t know)
Don’t matter if I got you (Got you)

Интерпретировать

Кто знает, что готовит будущее?
Неважно, поймал ли я тебя, понял
Кто знает, что готовит будущее?
Неважно, поймал ли я тебя
Нет нет нет
Неважно, получил ли я тебя, получил
Неважно, поймал ли я тебя

Это не о моих мечтах
Я переживу свои кошмары
Не хочу просто просыпаться
В конце
Не моргай, я буду скучать по всему
И мертвые мальчики не помнят
Дерьмо, которое мы никогда не делали
Будет преследовать нас

Я не могу жить быстро и умереть молодым
Одержимость будущим
(Горизонт)
Я растерялся, когда ты ушел
Просто глядя через плечо
(Позади тебя)

Кто знает, что готовит будущее?
Неважно, поймал ли я тебя, понял
Кто знает, что готовит будущее?
Неважно, поймал ли я тебя
Нет нет нет
Неважно, получил ли я тебя, получил
Неважно, поймал ли я тебя

Нет генеральной репетиции жизни
Без возврата, без перемотки
Не теряйте сон из-за правды
мы не можем найти это
Их миф о счастливом конце
я бы согласилась на религию
Некоторое блаженство с шампанским
Запомнить

Я не могу жить быстро и умереть молодым
Одержимость будущим
(Горизонт)
Я растерялся, когда ты ушел
Просто глядя через плечо
(Позади тебя)

Кто знает, что готовит будущее?
Неважно, поймал ли я тебя, понял
Кто знает, что готовит будущее?
Неважно, поймаю ли я тебя

Кто знает, что готовит будущее?
Неважно, поймал ли я тебя, понял
Кто знает, что готовит будущее?
Неважно, поймал ли я тебя

Кто знает, что готовит будущее? (Я не знаю)
Неважно, поймал ли я тебя, понял ли ты (получил ли я тебя)
Кто знает, что готовит будущее? (Я не знаю)
Неважно, поймал ли я тебя (понял)

Кто знает, что готовит будущее? (Я не знаю)
Неважно, поймал ли я тебя, понял ли ты (получил ли я тебя)
Кто знает, что готовит будущее? (Я не знаю)
Неважно, поймал ли я тебя (понял)

Если вы нашли неточность в тексте песни Bastille & BIM — Future Holds, то можете отправить исправление нажав на кнопку. Если хотите указать значения слов в тексте, то выделите нужные слова и нажмите интерпретировать.

Песни из альбома Give Me The Future:

Новинки песен Bastille:

Retain 3 формы глагола в английском языке | Спряжение в прошедшем, настоящем и будущем временах | Проспрягать в past simple, present simple, perfect, continuous

Перевод retain с английского на русский

  • удерживать (сохранять, держать, сохранить, удержать, хранить, задерживать)
  • поддерживать
  • оставить (оставлять)
  • нанять
  • сберечь
  • оставлять у себя

Примеры

  • retain water (удерживать воду)
  • retain control (сохранять контроль)
  • retain moisture (сохранить влагу)
  • retain power (удержать власть)

3 формы глагола с транскрипцией

Base Form
Инфинитив
Past Simple
2-ая форма
Past Participle
3-ая форма
(Причастие прошедшего времени)
Gerund
Герундий
retainretainedretainedretaining
[rɪˈteɪn][rəˈteɪnd][rəˈteɪnd][rəˈteɪnɪŋ]
[rɪˈteɪn][rɪˈteɪnd][rɪˈteɪnd][rɪˈteɪnɪŋ]

Тренажёр спряжения для запоминая форм

Настройки

Разбить на местоимения

Перемешать карточки

Nominal forms

Past SimplePast ParticipleGerund

Simple tense

Present SimplePast SimpleFuture Simple

Continuous tense

Present Simple ContinuousPast Simple ContinuousFuture Simple Continuous

Perfect tense

Present PerfectPast PerfectFuture Perfect

Perfect continuous tense

Present Perfect ContinuousPast Perfect ContinuousFuture Perfect Continuous

Conditional

PresentPerfectPresent ContinuousPerfect Continuous

Imperative

Imperative

Чтобы настройки вступили в силу, необходимо перезапустить тренажер.

1 из 10

Спряжение retain в английском языке во всех временах, лицах и числах

Simple Tense — Простое (неопределенное) время

Present Simple
Простое настоящее

  • I retain
  • you retain
  • he, she retains
  • we retain
  • you retain
  • they retain

Past Simple
Простое прошедшее

  • I retained
  • you retained
  • he, she retained
  • we retained
  • you retained
  • they retained

Future Simple
Простое будущее

  • I will retain
  • you will retain
  • he, she will retain
  • we will retain
  • you will retain
  • they will retain

Continuous Tense — Длительное время

Present Simple Continuous
Настоящее длительное

  • I am retaining
  • you are retaining
  • he, she is retaining
  • we are retaining
  • you are retaining
  • they are retaining

Past Simple Continuous
Прошедшее длительное

  • I was retaining
  • you were retaining
  • he, she was retaining
  • we were retaining
  • you were retaining
  • they were retaining

Future Simple Continuous
Будущее длительное

  • I will be retaining
  • you will be retaining
  • he, she will be retaining
  • we will be retaining
  • you will be retaining
  • they will be retaining

Perfect Tense — Совершенное время

Present Perfect
Настоящее совершенное

  • I have retained
  • you have retained
  • he, she has retained
  • we have retained
  • you have retained
  • they have retained

Past Perfect
Прошедшее совершенное

  • I had retained
  • you had retained
  • he, she had retained
  • we had retained
  • you had retained
  • they had retained

Future Perfect
Будущее совершенное

  • I will have retained
  • you will have retained
  • he, she will have retained
  • we will have retained
  • you will have retained
  • they will have retained

Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время

Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное

  • I have been retaining
  • you have been retaining
  • he, she has been retaining
  • we have been retaining
  • you have been retaining
  • they have been retaining

Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное

  • I had been retaining
  • you had been retaining
  • he, she had been retaining
  • we had been retaining
  • you had been retaining
  • they had been retaining

Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное

  • I will have been retaining
  • you will have been retaining
  • he, she will have been retaining
  • we will have been retaining
  • you will have been retaining
  • they will have been retaining

Conditional — Условное наклонение

Present

  • I would retain
  • you would retain
  • he, she would retain
  • we would retain
  • you would retain
  • they would retain

Perfect

  • I would have retained
  • you would have retained
  • he, she would have retained
  • we would have retained
  • you would have retained
  • they would have retained

Present Continuous

  • I would be retaining
  • you would be retaining
  • he, she would be retaining
  • we would be retaining
  • you would be retaining
  • they would be retaining

Perfect Continuous

  • I would have been retaining
  • you would have been retaining
  • he, she would have been retaining
  • we would have been retaining
  • you would have been retaining
  • they would have been retaining

Imperative — Повелительное наклонение

Imperative

  • you retain
  • we Let’s retain
  • you retain

Проспрягать другие глаголы

elect, abolish, refuse, rescind, undertake, advance, attest, run, show, discover, provision, lower, depress, delay, stock, lift, revise, lend, log, wait, dance, word, glorify, measure, export, blend, conclude

Перевод на основе авансового платежа —

Перевод на основе авансового платежа – почему это хорошая идея?…

 

Минимизация затрат и повышение качества обслуживания клиентов необходимы каждому бизнесу. Перевод на ретейнере делает именно это. Клиенты, выбравшие этот вариант, экономят деньги на расходах на перевод, и в то же время повышается качество работы.

 

Многие могут подумать, что, снижая затраты, нужно жертвовать качеством. Это не обязательно должно быть правдой, и в сфере переводов это достижимо.

 

Наши клиенты получают тройную выгоду от настройки авансового платежа. Основная финансовая выгода заключается в снижении стоимости перевода благодаря долгосрочным обязательствам. Мы можем договориться о более низких ставках за приверженность клиента и вознаградить его лояльность за счет снижения затрат на перевод. Это легче всего отследить преимущество перевода на гонораре, но это не единственное преимущество.

 

Второе преимущество — экономия времени. При стандартных отношениях без обязательств каждый проект оценивается отдельно. Клиенты присылают свои файлы, мы анализируем их и сообщаем им наше предложение и ожидаемые сроки. В большинстве случаев мы предоставляем котировки в тот же день, после чего клиенту необходимо оформить заказ на покупку или пройти другие этапы внутреннего утверждения. Это требует времени и может привести к задержкам, особенно в случае срочных переводческих проектов.

 

Этот процесс упрощается при заключении соглашения об удержании. Мы согласовываем ожидаемые объемы работы, чтобы у нас была надежная команда соответствующего размера, и у нас есть соглашение об уровне обслуживания, охватывающее время обработки для различных объемов, а также предварительно утвержденные расходы на перевод. Поэтому клиент заранее знает, как быстро будет выполнена работа, и сколько будет стоить проект. В результате они могут просто прислать файлы, и мы немедленно приступим к переводу. Эта экономия времени особенно полезна для обычной работы, такой как перевод электронных снимков и других маркетинговых материалов.

 

Третий фактор — улучшенная согласованность. После того, как команда переводчиков будет создана, одни и те же переводчики будут использоваться для всех ваших проектов. Поэтому они будут знакомы с вашей терминологией, будут знать все детали предыдущих проектов и будут иметь представление не только о вашей отрасли, но и о вашей компании и вашей продукции.

 

Многие из наших клиентов уже экономят время и деньги, в то же время улучшая свое многоязычное общение. Если вы хотите воспользоваться высококачественным переводом по предоплате, свяжитесь с нами, и мы будем рады узнать о ваших требованиях к переводу.

Идиомы в переводе

Комментариев нет

Почему вам следует избегать идиом в переводе… Написание текста, который будет переведен на другие языки, может быть довольно сложной задачей. Есть несколько способов

Подробнее »

Оскорбительный перевод слова «гей» Google

Комментариев нет

Оскорбительный перевод слова «гей» в Google. Даже у крупных организаций могут возникнуть проблемы из-за ошибок перевода. Более того, даже компании, специализирующиеся на переводах,

Подробнее »

Насколько креативны переводчики на самом деле

Комментариев нет

Насколько на самом деле креативны переводчики? С улучшениями переводчика Google все больше и больше людей считают, что перевод так же прост, как нажатие кнопки.

Подробнее »

договоров с гонорарами: хорошая идея? Плохая идея?


Коринн Маккей

Спасибо читательнице Дженнифер О. за предложение этой темы: авансовые соглашения и являются ли они хорошей идеей для фрилансеров или нет. Давайте посмотрим:

Во-первых, что такое авансовый договор? Соглашения о гонорарах позволяют клиентам приобретать фиксированное количество вашей работы (это могут быть часы, слова или что-то еще) по фиксированной цене, что гарантирует им, что вы зарезервируете время для их проектов, и что гарантирует вам, что клиент будет отправить вам по крайней мере столько работы, сколько покрывает соглашение о предварительном гонораре. Можно сказать, что у меня есть соглашение о предварительном гонораре с моим менеджером веб-сайта; за фиксированную ежемесячную плату он выполняет такие действия, как мониторинг моего трафика, обновление плагинов и т. д. , а действующее ежемесячное соглашение означает, что я знаю, что он выделит время для этой работы, и он знает, что я предоставлю ему определенные размер дохода каждый месяц.

В сфере переводов авансовые соглашения — по моему опыту — не очень распространены, но многие фрилансеры до сих пор задаются вопросом о том, могут ли авансовые соглашения быть полезными для их бизнеса. Чаще всего я слышу от фрилансеров, у которых есть постоянный клиент, предлагающих соглашение о гонораре как способ предложить гарантированный объем работы по более низкой ставке, чем они в настоящее время платят. Например, клиент может в настоящее время платить 20 центов за слово и предлагает фрилансеру: «Если мы гарантируем вам не менее 10 000 слов в месяц, вы могли бы сделать это за 1800 долларов?»

Вот мои советы по оценке того, является ли соглашение о предварительном гонораре хорошей идеей или нет:

  1. Звучит банально, но… Насколько вы заинтересованы в постоянной работе с постоянными клиентами? Это важный вопрос, на который многие люди не отвечают. Заинтересованы ли вы в том, чтобы посвятить часть своего рабочего времени одному клиенту на постоянной основе, или вам нравится просто смотреть, что происходит на вашем пути? Вы уже перегружены хорошо оплачиваемой работой от постоянных клиентов, с которыми вам нравится работать? Прежде чем идти дальше, задайте себе эти вопросы, потому что, по моему опыту, многие заказчики переводов заинтересованы в выгодном для них финансовом договоре авансового платежа: в основном они хотят платить более низкую или хотя бы немного более низкую ставку в обмен на гарантированное объем работы. В некоторых случаях это может быть беспроигрышным вариантом: вы получаете «синицу в руке», а они экономят деньги. Но это не всегда привлекательно: читайте дальше, почему.
  2. Самое главное, остерегайтесь «тизерных» соглашений о гонораре , вроде «Мы ожидаем, что у вас будет большой объем работы, поэтому вы можете брать с нас меньшую плату, чем ваша обычная ставка?» Во-первых, этот тип клиента должен показать мне слова или согласиться заплатить мою обычную ставку, если такой большой объем не материализуется. Я бы сначала спросил таких клиентов, какой объем они ожидают. Допустим, они оценивают 10 000 слов в месяц , на 10% меньше, чем моя обычная скорость. Сначала , я хотел бы оценить, привлекает ли меня этот гарантированный объем работы по экономическим или неэкономическим причинам (подробнее об этом ниже). Во-вторых , я бы потребовал, чтобы клиент соответствовал критерию объема, чтобы получить скидку, например: «Предложение 10% скидки за 10 000 слов в месяц или более работает для меня; однако, если объем в каком-либо конкретном месяце упадет ниже 10 000 слов, я выставлю вам счет по моей обычной ставке».
  3. Помните, что существует причины неэкономического характера для заключения договоров гонорара. Многие или даже большинство переводчиков предпочли бы работать, а не искать работу, и авансовые соглашения могут позволить вам это сделать. Если у вас есть несколько соглашений о найме, они могут даже превратить фриланс в нечто вроде обычной работы, где вы устанавливаете часы. Допустим, у вас есть клиент, с которым вам очень нравится работать, чей бюджет немного меньше, чем вы обычно берете. Соглашения о гонорарах могут позволить вам работать с ними, гарантируя при этом, что они пришлют вам достаточно работы, чтобы договоренность стоила вашего времени.
  4. Также помните самая худшая причина для заключения авансового договора: потому что у клиента просто нет бюджета на профессионального переводчика, а вы к ним более лояльны, чем к успеху собственного бизнеса. У Кэрол Тайс есть отличный пост в своем блоге «Зарабатывай на жизнь писательством» именно на эту тему. Одно дело сказать, конечно, что мне нравится работать с вами, и я ненавижу маркетинг, поэтому я немного скину свою ставку в обмен на гарантированный объем работы. Другое дело, конечно, что у вас нет бюджета на профессионала, поэтому я буду взимать ставку, которая не соответствует моим финансовым целям, но мы просто назовем это соглашением о гонораре, чтобы я чувствовал себя лучше.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *