перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

ездить, ехать, кататься, катать, ехать верхом, плыть, скользить, качаться, качать

неправильный глагол

- past от ride

Мои примеры

Словосочетания

he rode back of the cart — он ехал верхом позади телеги  
tide rode — положение судна на якоре носом против приливного течения  
wind rode — стоящий между ветром и течением  
wind-rode — стоящий на якоре носом к ветру  

Примеры

He rode his cycle into town. 

Он поехал в город на своём велосипеде /мотоцикле/.

He always rode the bus to work 

Он всегда ездил на работу на автобусе.

He mounted his horse and rode on. 

Он сел на свою лошадь и поехал дальше.

They rode the lift up and skied down. 

Они поднялись на подъёмнике и съехали вниз на лыжах.

She rode off at a canter. 

Она ускакала лёгким галопом.

We rode a crosstown bus. 

Мы поехали на автобусе, идущем через весь город.

They rode out the gale. 

Они пережили бурю.

I rode forward to reconnoitre. 

Я поехал вперёд, чтобы разведать местность.

I never rode on a horse before. 

До тех пор я никогда не ездил верхом.

They rode in a double-decker bus. 

Они ехали в двухэтажном автобусе.

Amanda rode off at a gallop. 

Аманда ускакала галопом.

They rode to the end of the line. 

Они доехали до конца очереди.

They rode to the city in carriages. 

Они приехали в город в каретах.

The ship finally rode out the storm. 

Корабль благополучно перенёс шторм.

They rode the trade winds going west. 

Они поплыли вслед за пассатами на запад.

The dog rode in the back of the truck. 

Собака ехала в кузове грузовика.

He rode into town on his horse and buggy. 

Он въехал в город на лошади, запряжённой в повозку.

I rode up to the tenth floor. 

Я поднялся на лифте до десятого этажа.

They rode off into the sunset. 

Они ускакали прочь, на закат.

She got on her bicycle and rode away. 

Она села на велосипед и уехала.

We rode cross-country to the village. 

Мы поехали в деревню по бездорожью.

He rode his bicycle here this morning. 

Сегодня утром он тут проезжал на своём велосипеде.

She mounted her bicycle and rode away. 

Она села на велосипед и уехала.

She rode the horse back to the stable. 

Она повернула лошадь обратно в конюшню.

She gave a queenly wave as she rode past. 

Проезжая мимо, она царственно помахала рукой.

The trailer rode piggyback across the country. 

Этот трейлер проехал всю страну верхом на железнодорожной платформе.

The huntsmen rode fast, chasing after the fox. 

Охотники быстро скакали, преследуя лису.

The president rode in a ceremonial procession.

Президент ехал в составе церемониальной процессии.

They rode the same wave of popular patriotism. 

Они оседлали ту же волну народного патриотизма.

Just then a bus came by so we got on and rode home. 

Мимо как раз проезжал автобус, мы сели и доехали до дома.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

He rode in triumph to the Tsar.  

As a jockey he rode 10 winners.  

It’s years since I rode a bike.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

Возможные однокоренные слова

overrode  — отменять, замещать, отвергать, перевешивать, попирать, не принимать во внимание
rodent  — грызун, разъедающий

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

I rode around the city on my bicycle and shot all the interesting moving elements of Copenhagen: the boaters in the canals, the colors that explode in spring, the free-use city bikes, love, textures, the healthy cuisine. ..

Я катался на велосипеде по городу и заснял все интересные движущиеся объекты в Копенгагене: лодочников в каналах, буйство цветов весной, бесплатные городские велосипеды, любовь, текстуры, здоровую пищу…

I rode on motorcycle for hours, crossing jungle streams and tall elephant grass, but I only got to the town after the government had burned it and its people were gone.

Я вёл мотоцикл несколько часов сквозь джунгли и по высокой слоновой траве, но когда я добрался до города, он был сожжён силовиками правительства, а его жители пропали.

It was six months of dying and I rode that train right into the mountain.

Это были шесть месяцев агонии, и я вела этот корабль прямо на скалы.

Next morning he purchased a horse and rode southward.

На следующее утро чужак купил лошадь и двинулся на юг.

He rode it up to the third level of Residential.

На нем он поднялся на третий уровень Жилого сектора.

We rode double on his horse, alongside the rivers.

Мы ехали вдвоем на его лошади, по берегам рек.

A smaller figure on a roan horse rode between them.

Между ними на чалом коне ехала невысокая хрупкая женщина.

He rode a sturdy Adbar pony at Dove’s side.

Он ехал рядом с Дав на коренастом адбарском пони.

Mike Talifero always rode the cockpit during takeoff and landing.

Майк Талиферо всегда заходил сюда при взлете и посадке.

I rode in one of those rumble seats last night.

Я была вчера вечером в одной из тех шумных забегаловок.

I went for a walk with my friends, rode by bicycle.

Я гулял с друзьями, катался на велосипеде.

I shoved the arrow into my quiver, swung onto my saddle, turned the horse and rode about a step.

Я вложил стрелу в свой колчан, вскочил в седло, развернул коня и шагом поехал вперед.

They rode his bay gelding together for a while and then dismounted and tied the horse to a tree.

Они ехали вместе на его гнедом, затем спешились и привязали коня к дереву.

He rode his gigantic steed Morgenstem, a beast which has always hated me.

Он скакал на гигантском коне Моргенштерне, звере, который всегда меня ненавидел.

The Yearning Refluxives who rode up the cycle to destroy our two gorgeous cities.

О Культе Кающихся Беглецов, разрушившем два наших прекрасных города.

The waves broke noisily against the rocks, and the flying spray rode the wind.

Волны с шумом разбивались о скалы, и ветер разносил блестящие брызги.

He rode that shock and came down upon the other, clutching for his wrist and seizing it with steely fingers.

Он приземлился на лежавшем Эвансе, схватил его за руку и сжал стальными пальцами.

The shudder that shook him then almost made him release the horns of the horrid creature he rode.

Тут он вздрогнул и чуть не выпустил рога жуткого существа, которое его несло.

The armored apron bag rode the broken surfaces heavily; the skim effect of a civilian sport model would only be possible on a perfectly smooth, flat surface.

Эффект скольжения, подобный гражданской спортивной модели, будет возможен лишь на совершенно ровном покрытии.

The great beast that he rode was striped, black and red, with a wild red mane and tail.

Огромный черный конь с красной гривой и красным хвостом бешено вращал глазами.

Lady Murasaki rode behind him, her headband and boots giving her a touch of Paris Apache.

Леди Мурасаки ехала позади него, в своей головной повязке и сапогах чем — то напоминая парижского апаша.

Evelyn and I rode bicycles and jogged and played tennis.

Мы с Эвелин катались на велосипедах, ездили верхом и играли в теннис.

They climbed trees and rode roller coasters and Ferris wheels.

Они лазают по деревьям, катаются на Американских горках и Колесе обозрения.

The cold wind gusted across the barren fields as the rest of us rode around the mournful ruin.

Порыв холодного ветра долетел с голых полей, едва мы начали огибать скорбные развалины.

Dorothy rode on the back of the Cowardly Lion, and the Glass Cat trotted, as before, to show them the way.

Дороти ехала на Трусливом Льве, а впереди бежал Стеклянный Кот и показывал дорогу.

She rode with her father in the covered buggy.

Она поехала в город с отцом в крытой коляске.

Hideyoshi put the girls in the care of a retainer, then called vehemently for a horse and rode off in the direction of the castle.

Хидэеси поручил их заботам слуги, затем громогласно потребовал коня и помчался туда, где разгоралось сражение.

The hilt of a second sword rode over his shoulder, peeking through all that shining hair.

Над плечом у Холода сквозь сияние его гривы проглядывала рукоятка второго меча.

They lived in caves and grim mountain fastnesses, Sam had read, and rode great shaggy unicorns to war.

Сэм читал, что здешний народ обитает в пещерах, а воины ездят верхом на косматых единорогах.

The charm that rode under my shirt grew warm against my skin.

Амулет, висевший под моей рубашкой, начал нагреваться на моей коже.

Major Pierre Ducos rode his horse along the shabby, damp, dispirited lines of conscripts.

Майор Пьер Дюко вел свою лошадь вдоль потрепанной, унылой колонны промокших от дождя новобранцев.

He rode a massive roan stallion and there was a heavy round shield attached to the back of his saddle.

Сидел он на крепком чалом жеребце, а сзади к седлу был приторочен круглый тяжелый щит.

People in the neighbourhood still remember the last time I rode a bike!

Люди в этом районе до сих пор вспоминают последний раз, когда я ехала на велосипеде.

They passed through brown hills and rode for a time beside a swift-flowing tributary of the river Ophion.

Они миновали бурые холмы и какое — то время скакали вдоль стремительного притока реки Офион.

He rode straight up to where the yellow-haired man wielded his heavy sword.

Он проскакал прямо туда, где светловолосый человек размахивал своим тяжелым мечом.

or the donkey on which Christ rode into Jerusalem.

Быки в стойле в сцене рождения Христа, или осел, на котором Христос приехал в Иерусалим.

The Regiment of Dragoons still rode in squadrons that could be distinguished by the colour of their horses.

Драгуны надвигались тремя эскадронами, каждый из которых отличался мастью лошадей.

At last I felt that even the splendid animal that I rode was beginning to give out.

Наконец, я почувствовал, что моя превосходная лошадь начала уставать.

Your brother rode in that great sortie as well, and endured capture and grievous use.

Твой брат тоже участвовал в этой знаменательной вылазке, перенес плен и суровое обращение.

It rode high on its suspension and I could see a big black differential at the front.

Подвеска была высокой, и мне был виден большой черный дифференциал переднего моста.

I rode the back of a wild stone through the Mad Lands, and passed through Lyric’s Furnace.

Я проехал на диком камне через Безумные земли и прошел через Лирическое Горнило.

Kennit rode in the bow of the ship’s boat as it carried him ashore.

Кеннит устроился на носу корабельной шлюпки и так прибыл на берег.

Tudhaliya gave a sharp order and the squad rode at a canter back the way it had come.

Тудхалиа гортанно отдал приказ, и отряд легким галопом пустился обратно, туда, откуда появился минуту назад.

Kelly rode coach, and the stewardess brought him a light lunch.

Келли летел туристским классом, и стюардесса принесла ему легкий ленч.

My skirt had bunched like a belt at my waist and rode higher behind from my body sliding against his.

Юбка задралась выше пояса и ползла еще выше, пока сползала я.

Among them rode a young and beautiful girl on a machine that was new.

Среди катающихся мы заметили молодую и красивую барышню на совершенно новом велосипеде.

They rode white polecats and were battling with knives and forks.

Они ездили верхом на белых хорьках, а вместо мечей у них были ножи и вилки.

The crossbowmen divided and rode up the thinly treed slopes, their dark coats and dull green armor fading into the shadows.

Их темные мундиры и блеклая зеленая броня прекрасно сливались с окружающими тенями.

They slept briefly on the ground under the cottonwoods and then rose and drank more water and filled the canteens and waterbottles and rode on.

Потом все немного поспали под тополями, выпили еще воды, доверху наполнили фляжки и продолжили путь.

We’d like to thank everyone who rode, who lent their support, their time, their sponsorship.

Мы хотим поблагодарить каждого, кто участвовал в пробеге, кто предоставил свою поддержку, время, спонсорскую помощь.

In the marble-laden atrium he found the directory and rode the escalators to the third floor.

На отделанных мрамором стенах Митч нашел указатель и направился к лифтам.

Almost rode to his rescue, but he didn’t need to be rescued.

Чуть не бросилась на выручку, но выручать его не надо было.

We rode trains without tickets, forged work permits, crossed borders illicitly.

Ездили на поездах без билетов, подделывали разрешения на работу, нелегально пересекали границы.

I passed the nearest engagements and rode along the enemy’s flank out of range of missiles and arrows.

Я проскакал мимо ближайших схваток и промчался вдоль вражеского фланга вне досягаемости снарядов и стрел.

And the arm and the hand went under the water; and so they came unto the land and rode forth.

И рука скрылась под водой, а они вернулись на сушу и поехали дальше.

So I rode out the war posing as a German cabaret singer.

Так что до конца войны мне пришлось маскироваться под певичку кабаре.

The mortar carriage rode on the cart while the barrel was slung beneath the rear axle.

Лафет мортиры загружали на подводу, а привязанный к оси ствол волочился позади.

She rode it over the police cordon and into the building in which the suspects are barricaded.

Она перелетела полицейский кордон и проникла в здание, в котором засели подозреваемые.

They rode back along the Red Fork to the ruins of a burned village they had passed that afternoon.

Они проехали вдоль Красного Зубца до развалин сожженной деревни, мимо которой уже проходили днем.

The streets were almost empty, but still she nearly rode down an unwary pedestrian.

Улицы были почти пусты, и все же Ченая едва не сбила зазевавшегося пешехода.

— Перевод на английский — примеры русский

Французский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

Английский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Спрягайте эту форму глагола

Предложения:
родер

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Elmer Rode стал очень популярным в Бомонте, штат Техас.

Мистер Элмер Роде был очень популярным человеком в Бомонте, штат Техас.

Il ensuite étudié avec Rodolphe Kreutzer et Pierre Rode .

Позже он учился у Родольфа Крейцера и Пьера Роде .

Виолончель в возрасте от Пьера Rode в момент Donné.

Скрипка ранее принадлежала Пьеру 9.0021 Проехал в одной точке.

Rode Hall a passé à son fils cadet, Рэндл Уилбрахам.

Роде Холл перешел к его младшему сыну, Рэндлу Уилбрахаму.

Роде , Метс ле в клетке.

Роде , бросьте его за решетку.

Rode la première des grandes loi du temps.

Rode первый из лучших таймшотов.

Le dernier mouvement fut écrit dans le style de Pierre Rode .

Финальная часть была написана с учетом стиля Пьера Роде.

La Rode имеет четыре поворота на 360 градусов и большой угол поворота по вертикали.

Штатив Rode обеспечивает вращение на 360 градусов и широкий угол вертикальной регулировки.

HARO — Профессиональные партнеры Rode GmbH & Co.

Найти партнеров HARO Роде GmbH & Co.

Специальный кабель XLR с поддержкой Rode PG2-R для микрофона.

Специальный кабель XLR для держателя микрофона Rode PG2-R .

La Mignonne Abby Rode Acquiert Spattered Avec Une …

Милашка Эбби едет приобретает забрызганный брызгами…

La ехал est belle, profonde et d’une grande densité.

едет на красиво, глубоко и с высокой плотностью.

Matériel Audio > Rode RDE объявляет о вылазке Procaster, специальной микродинамической передаче голоса в эфире.

Звуковое оборудование > Компания Rode RDE представляет Procaster, профессиональный динамический микрофон вещательного качества, специально разработанный для бескомпромиссной работы голосовых приложений в вещательных средах.

J’ai différents micros similares de chez Rode или Audiotechnica.

Мне нравятся разные микрофоны Rode или Audiotechnica.

Rode в условиях sèches — jamais mouillé.

Ездил в сухих условиях — никогда не мокрых.

Chilien, marié avec Rode , миссионеры на MOVIDA depuis 2017.

Живет со своей женой Роде в Перу. Миссионеры с Movida с 2017 года.

Veemarkt en partant du croisement avec Rode Toren.

Veemarkt от пересечения с Rode Toren.

Trousse Rode ZP2 — Ассортимент для микрофона и аксессуаров Rde

Чехол Rode ZP2 — Rde Storage Сумка на молнии для микрофона и аксессуаров

Vous serez toujours prêt à enregistrer avec le Rode Kit d’entretien.

Вы всегда будете готовы к записи с комплектом для интервью Rode .

L’incroyable Bowling Rode Играет на открытом воздухе, дебютировав в Stadskanaal aux Pays-Bas.

Невероятный боулинг Rode Loper открыл свои двери в начале апреля в Stadskanaal в Нидерландах.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

перевод с английского на испанский: Cambridge Dictionary

Past Simple of ride

pasado simple de «ездить»

Перевод Rode | GLOBAL Англо-испанский словарь

ехал

[ прошлое ]

/roud/

Примеры ехал

ехал

Он оседлал музыку, как если бы это был социальный навык.

Из архива

Hansard

Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0