Тема Россия на английском языке – Онлайн Курс Английского Языка

Название нашей страны на английском языке звучит как Russia [раша] – Россия; the Russian Federation [зэ рашн федерэйшн] – Российская Федерация.

I am from Russia [ай эм фром рашэ] – Я из России.

The official name of our country is the Russian Federation [зэ офишл нэйм оф ауэ кантри из зэ рашн федерэйшн] – Официальное название нашей страны – Российская Федерация.

Россию можно описать как:

  • a really great country [э риэли грейт кантри] – по-настоящему великая страна;
  • one of the largest countries in the world [уан оф зэ ладжест кантриз ин зэ уолд] – одна из самых больших стран в мире.
  • one of the leading powers in the world [уан оф зэ лидинг пауэз ин зэ уолд] – одна из ведущих держав мира.

Its total area is about 17 million square kilometers that’s why Russia is one of the largest countries in the world. – Ее общая площадь около 17 млн кв.км., поэтому Россия одна из самых больших стран в мире.

Столица России Москва – Moscow [москоу]:

  • a beautiful city [бьютифл сити] – красивый город;
  • political centre of Russia [пэлитикэл сэнтэ оф рашэ] – политический центр России;
  • educational centre [эдьюкейшэнл сэнтэ] – образовательный центр;
  • the capital of Russia [зэ кэпитл оф рашэ] – столица России.

Диалог о России на английском языке

  • Have you ever been to Russia?
  • No, I haven’t. And what about you?
  • Last year I travelled to it.
  • What cities have you visited?
  • I’ve been in Moscow, the capital of Russia.
  • Did you like the city?
  • By all means. I think it’s one of the most beautiful places in the world.
  • What places of interest did you like the most in Moscow?
  • I liked the Pushkin Museum of Fine Arts and the Kremlin.

Перевод:

  • Ты когда-нибудь был в России?
  • Нет. А ты?
  • Я ездил туда в прошлом году.
  • В каких городах ты был?
  • Я был в Москве, столице России.
  • Тебе понравился город?
  • Конечно. Я думаю, что это одно из самых красивых мест в мире.
  • Какие достопримечательности тебе понравились больше всего в Москве,
  • Мне понравился Государственный музей изобразительных искусств имени А.С Пушкина Кремль.

Рассказ о России на английском языке

Россия известна своими природными ресурсами:

  • forests [форэстс] – леса;
  • rivers [ривэз] – реки;
  • lakes [лэйкс] – озера;
  • mountains [маунтинз] – горы;
  • oil [ойл] – нефть;
  • gas [гэз] – газ;
  • iron [айэн] – железо;
  • gold [голд] – золото;
  • silver [силвэ] – серебро.

Russia is famous for its forests, mountains, lakes and rivers. – Россия известна своими лесами, горами, озерами и реками.

The highest mountains are the Urals, the Caucasus and the Altai. – Самые высокие горы – это Уральские, Кавказские и Алтайские.

The longest rivers are the Volga in Europe and the Ob, the Yenisei and the Lena in Asia. – Самые длинные реки – это Волга в Европе и Обь, Енисей и Лена в Азии.

The largest lakes are Ladoga and Baikal. Baikal is the deepest lake in the world. Крупнейшие озера – это Ладога и Байкал. Байкал – самое глубокое озеро в мире.

The Russian Federation is rich in natural and mineral resources. It has deposits of oil, gas, iron, gold, silver and many others. – Российская федерация – богатейшая натуральными и минеральными ресурсами. Она имеет залежи нефти, газа, железа, золота, серебра и многих других.

Чтобы рассказать о населении страны, пригодятся следующие слова и фразы:

people [пипл] – люди;

current population [карэнт попьюлэйшн] – население в настоящее время;

nationalities [нэшнэлитиз] – национальности.

The current population of Russia is more than 150 million people [зэ карэнт попьюлэйшн оф рашэ из мо зэн уан хандрид энд фифти милион пипл] – В настоящее время население России более 150 млн человек.

Пример диалога:

  • Excuse me. Are you from Russia?
  • Yes, you’re right. Can’t you hear it from my accent?
  • That’s it. Are you Russian?
  • No, I’m not.
  • You’ve just said that you’re from Russia…
  • Exactly so. But Russian population consists of many nationalities: Slavs, Tatars, Chuvash, and so on.
  • So, are you Tatar?
  • Absolutely no. I’m Mari.

Перевод:

  • Простите. Вы из России?
  • Да, вы правы. Это заметно из-за моего акцента?
  • Точно. Вы русский?
  • Нет.
  • Вы только что сказали, что из России…
  • Совершенно верно. Но русское население состоит из многих национальностей: славяне, татары, чуваши и другие.
  • Так вы татарин?
  • Нет. Я мариец.

Русским людям приписывают следующие качества:

  1. hospitable [хоспитэбл] – гостеприимный;
  2. noisy [нойзи] – шумный;
  3. brave [брэйв] – храбрый;
  4. suspicious [саспишс] – недоверчивый;
  5. emotional [имоушэнл] – эмоциональный;
  6. kind-hearted [кайнд хатит] – отзывчивые.

The Russians are very hospitable people [зэ рашнз а вери хоспитэбл пипл] – Русские очень гостеприимные люди.

The Russians are said to be emotional and kind-hearted [зэ рашнз а сэд ту би имоушэнл энд кайнд хатид] – Говорят, что русские эмоциональные и отзывчивые.

Пример диалога:

  • I’ve heard that you’ve recently visited Russia.
  • Yes. 3 months ago.
  • Weren’t you afraid of going there?
  • A little bit. But I found out that it’s a very progressive and cultural country. Bears don’t walk along the streets and the Russians don’t drink vodka all day long.
  • They say that the Russians are very greedy.
  • Not a bit. They appeared to be very hospitable and kind-hearted. Once my new Russian friends organised dinner. It was really a slap-up dinner. The table was groaning with traditional tasty Russian dishes that I liked very much. In the end they gave me a lot of presents. I was very pleased with it.

Перевод:

  • Я слышал, ты недавно был в России.
  • Да. 3 месяца назад.
  • Ты не боялся ехать туда?
  • Немного. Но я выяснил, что это очень прогрессивная и культурная страна. Медведи не гуляют по улицам, а русские не пьют водку весь день.
  • Говорят, что русские очень жадные.
  • Нисколько. Оказалось, что они очень гостеприимные и отзывчивые. Мои новые русские друзья организовали обед однажды. Это был шикарный обед. Стол был уставлен вкусными традиционными русскими блюдами, которые мне очень понравились. И в конце они подарили мне много подарков. Мне было очень приятно.

Во всем мире известна традиционная русская еда:

  1. Beef Stroganoff [бифстроганоф] – бефстроганов;
  2. stuffed cabbage leaves [стафт кэбидж ливз] – голубцы;
  3. borshch [борш] – борщ;
  4. shchi [щи] – щи;
  5. blini [блини] – блины
  6. pelmeni [пэлмэни] – пельмени;
  7. kissel [кисэл] – кисель;
  8. okroshka [окрошка] – окрошка;
  9. vinegret [винэгрэт] – винегрет.

My husband can’t live without pelmeni and borshch [май хасбэнд кант лив уизаут борш энд пэлмэни] – Мой муж не может жить без борща и пельменей.

I prefer eating blini with a cold sour cream [ай прифё итинг блини уиз соулд сауэ крим] – Я предпочитаю есть блины с холодной сметаной.

Английский для профессионалов: как нацсборная WorldSkills Russia готовится к международным соревнованиям

26.08.2019

Победа на международных соревнованиях по стандартам WorldSkills складывается из множества составляющих: программы тренировок, современного оборудования, работы с экспертами, разбора ошибок и постоянной практической отработки заданий. Но есть еще одна важная составляющая победы – знание английского языка.

Английский язык нужен конкурсантам для изучения технической документации и конкурсного задания, а также для общения с другими участниками и экспертами на зарубежных тренировках. Так, изучение английского языка стало частью программы подготовки национальной сборной WorldSkills Russia к мировому чемпионату WorldSkills Kazan 2019.

В решении этой задачи  Союзу «Молодые профессионалы (Ворлдскиллс Россия)» помогает Skyeng. Компания разработала специальную программу языковой подготовки с учетом отраслевой тематики по компетенциям WorldSkills, составила специализированные word-сеты по компетенциям и интегрировала их в мобильное приложение для интерактивного обучения.

Программа была опробована в прошлом году: участники национальной сборной готовились к чемпионату EuroSkills 2018 в Будапеште и изучали английский со Skyeng на протяжении пяти месяцев. За это время 100 участников обучения повысили уровень знания английского языка в среднем на 17,9%. Наибольший прогресс участники достигли в словарном запасе (+35%), говорении (+25%) и письме (+17%).

«Платформа для изучения английского языка Vimbox – это конструктор, который учитывает потребности каждого ученика. Именно поэтому она оказалась столь эффективной для подготовки нацсборной WorldSkills Russia. Ребята могли сделать упор на прокачивание необходимых им навыков: расширение словарного запаса, развитие разговорного навыка или, например, аудирование. Занятия 2-3 раза в неделю с преподавателем, подборка слов под компетенцию, интерактивный контент и небанальные домашние задания, — секрет быстрого и эффективного изучения английского со Skyeng», — говорит Макар Гончаров, GR-директор компании Skyeng.

В 2019 году, в рамках подготовки к мировому чемпионату WorldSkills Kazan 2019, обучение английскому языку в Skyeng прошли 114 человек – членов национальной сборной. За 4 месяца уровень знания английского вырос в среднем на 18,5%.

«Я начал изучать английский в Skyeng еще в прошлом году, когда готовился к европейскому чемпионату WorldSkills в Будапеште, — рассказывает Сергей Херкун, участник нацсборной WorldSkills Russia в компетенции «Кирпичная кладка», — В основном мы с преподавателем делали ставку на изучение технических слов, а также преодолевали языковой барьер, что давалось мне труднее всего. Занимаясь три раза в неделю, я достиг поставленных целей, без труда справился с технической документацией, а на одной из зарубежных тренировок подружился с участником из Австрии. В этом году заниматься сложнее, так как у меня очень насыщенный график перед мировым чемпионатом WorldSkills в Казани. Но я уверен в своем английском и настроен на победу!».

«Благодаря обучению в Skyeng, я повысила уровень знания английского до Upper-Intermediate. С преподавателем мы делали упор на свободное общение, грамматику и пополнение словарного запаса. Больше всего мне нравится формат обучения и отношение преподавателя», — отметила Анастасия Распопова, участник нацсборной в компетенции «Визуальный мерчендайзинг».

Читайте также:

21.10.2022
Корпоративные стандарты для высокой производительности: как Агентство развития навыков и профессий оптимизирует работу компаний и развивает их внутреннюю культуру

21.10.2022
Владимир Путин поручил рассмотреть вопрос распространения в ДФО проекта «Заработаем вместе»

14.10.2022
IV Федеральный форум «Производительность 360»: нацпроект «Производительность труда» предложено продлить до 2030 года

Россия | Английское значение — Cambridge Dictionary

Примеры из литературы

  • Аляска долгое время была частью России.
  • К счастью, многие страны, включая Россию и Австралию, уже начали уборку вокруг своих баз.
  • Раньше большая часть икры поступала из рек России.
  • Несколько видов синтетического каучука были изобретены в 1930-х годах в Германии, России и США.
  • Итак, когда люди в разных уголках России смотрят на свои часы, они видят разное время.
  • Южная Африка, Канада, США, Россия, Китай, Бразилия и Австралия богаты золотом.
  • Погода в России зимой морозная.
  • Сегодня у России все еще есть космическая программа.
  • Сегодня большая часть икры поступает из Каспийского моря, и в основном из Ирана, а не из России.
  • Проехав четыре километра от России до Аляски, США, вы окажетесь там за день до отъезда!
  • Вы можете увидеть множество куполов-луковиц на старых зданиях в Москве и других частях России.

Переводы России

на китайский (традиционный)

俄羅斯(跨越東歐和北亞的國家)…

Подробнее

на китайском (упрощенном)

俄罗斯(跨越东欧和北亚的国家)…

Подробнее

на португальском языке

Россия…

Увидеть больше

на других языках