11.01.2023 | Leave a comment Содержание Перевод с русского на английскийРасценки на переводНаши лингвисты — это самое ценное, что у нас естьБыстрая и точная оценка проекта.Перевод с/на английский язык — Baltic Media® Бюро переводовПочему стоит выбрать Скандинаво-балтийское бюро переводов Baltic MediaКак сократить расходы на услуги английского перевода, не жертвуя качеством переводаПочему услуги профессиональных англйиских переводчиков являются для Вас самым лучшим выбором?Переводите с помощью Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex и заказывайте редактирование у нас!Бесплатный запрос цены переводаИнформационный запросЭлектронная почтаБюро переводов Baltic MediaАнглийский язык Услуги по переводу на русский язык: с русского на английский и с английского на русский Услуги по переводу на русский язык компании Language Scientific Русский язык Статистика/Факты Диалекты российского Страны, в которых говорят на русском языке Russian Country Data Country: Russia Провинции: в России 46 областей или «областей» История русского языка Услуги по переводу на русский язык – Услуги по переводу на русский и украинский языки. Принятие USCIS гарантировано! Более 17 лет опыта Рейтинг 4.9/5 Перевод свидетельства о рождении, браке и разводе Перевод диплома и транскрипта для поступления в университет Онлайн-заказ у нас так же прост, как A-B-C А Б С Почему ООО «Иностранные документы»? Наш перевод Удивительно Сертифицированный перевод Перевод с русского на английскийПеревод с русского на английский Ulatus Услуги по переводу Перевод с русского на английский ПереводЭксперт в предметной области, владеющий двумя языками, переводит документ. Переводчик проверяет собственную работу, чтобы убедиться в точности и лёгкости восприятия перевода. Двуязычное редактированиеРедактор со знанием двух языков вычитывает работу и исправляет любые неточности в первоначальном переводе. Затем переводчик снова проверяет работу, чтобы убедиться в общей технической точности и лёгкости восприятия текста. Сдача документа Расценки на переводСтавка за словоЦена0-50008.6592₽5001-100008. 6592₽10001 and above8.6592₽Наши лингвисты — это самое ценное, что у нас естьНаши переводчики — эксперты в своих областях. Большинство из них имеют степень магистра или кандидата наук, а средний переводческий опыт по компании составляет 10,4 года. Ниже приведены сведения о некоторых наших переводчиках. Chinese translation Korean translation amharic translation arabic translation assami translation bengali translation bulgarian translation burmese translation croat translation czech translation dutch translation finish translation french translation german Translation greek translation gujarati translation hindi translation indonesia translation itally translation kannada translation kashmiri translation khmer translation kirghiz translation laotian translation malay translation malayalam translation marathi translation mongol Translation nepali translation nigeria translation norwegian translation oria translation panjabi translation pashto translation persian translation polish translation portuguese translation rajasthani translation romanian translation russian translation sanskrit translation sindhi Translation spanish translation swahili translation swedish translation tagalog translation tamil translation telugu translation thai translation turkish translation urdul translation vietnamese translationБыстрая и точная оценка проекта.Перевод с/на английский язык — Baltic Media® Бюро переводовПрофессиональные английские переводчики В нашей базе данных бюро переводов имеется более 50 специалистов по английскому языку. В соответствии с политикой качества бюро переводов «Baltic Media» всегда перевод на язык, нужный клиенту, выполняется английским переводчиком, который является НОСИТЕЛЕМ английского языка и/или проживает в Соединенном Королевстве, США, Австралии или другой англоговорящей стране.Мы нанимаем только профессиональных специалистов со степенью колледжа/университета по лингвистике и/или опытом переводческой работы с/без специализации в конкретной области.Мы внедрили стандарт системы управления качеством ISO 9001:2015 и работаем в соответствии с ним, поэтому у нас улучшенная координация проектов и процедура выбора поставщиков. У бюро переводов «Baltic Media» своя собственная система тестирования английских переводчиков. Критерии: лингвистическое образование, по крайней мере 5-летний опыт перевода, рекомендации от других клиентов, тестовый перевод.Услуги перевода на английский языкКаждый английский перевод проходит три стадии: перевод, редактирование и чтение корректуры. Английские переводчики работают с переводческими программами SDL Trados и Memsource, обеспечивающимипостоянство терминологии.Мы отвечаем за безопасность, хранение и конфиденциальность данных. Выполненные английские переводы хранятся на сервере. Если вы потеряете свой перевод, мы найдем его в нашем электронном архиве. Образованные, компетентные и ориентированные на обслуживание проект-менеджеры, которые постоянно повышают свою квалификацию в многоязычном управлении проектами.Страхование гражданской ответственности за возможные ошибки перевода – страховая компания компенсирует потери, причиненные клиенту. Такие случаи невозможно найти в истории деятельности «Baltic Media». Однако это служит дополнительной гарантией для клиента.Мы работаем глобально и обладаем 30-летним международным опытом работы, так как наши клиенты и переводчики есть на всех континентах.Дополнительные услуги: дизайн-макеты переводов, предпечатная подготовка. Отдав рукопись на перевод, вы можете получить готовый к печати макет. Услуги дизайн-макетирования (DTP – настольные издательские средства).Почему стоит выбрать Скандинаво-балтийское бюро переводов Baltic Media®?Как сократить расходы на услуги английского перевода, не жертвуя качеством переводаПочему услуги профессиональных англйиских переводчиков являются для Вас самым лучшим выбором?Переводите с помощью Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex и заказывайте редактирование у нас!Бесплатный запрос цены переводаИнформационный запросЭлектронная почта youtube.com/embed/0lU6Gq_QlgQ» frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»> Области переводаЮридические тексты, машиностроение и технология, бизнес, финансы, медицина, реклама, коммуникации, пиар, транспорт, компьютерное аппаратное и программное обеспечение, наука, сельское хозяйство, автомобили, документы Европейского Союза, правительственные документы, промышленность, биологические науки, розничная торговля.КонфиденциальностьСо всеми нашими клиентами мы заключаем договоры с конкретными обязательствами в отношении качества работы, условий поставки и конфиденциальности.Условия поставкиПредлагаемые нами услуги легко адаптируются к требованиям клиентов. Одним из важнейших требований является быстрота обслуживания. С нами можно связаться также во внерабочее время. Качество и оперативность – это две основные причины, по которым мы завоевали доверие наших клиентов.Наши наиболее востребованные английские переводы | Бюро переводов Baltic MediaС датского на английскийС французского на английскийС немецкого на английскийС испанского на английскийСо шведского на английскийС польского на английскийС чешского на английскийСо словацкого на английскийСо словенского на английскийС венгерского на английскийС румынского на английскийС болгарского на английскийС латышского на английскийС литовского на английскийС русского на английскийС эстонского на английскийС норвежского на английскийС финского на английскийС исландского на английскийС украинского на английскийС итальянского на английскийС английского на латышскийС английского на датскийС английского на русскийС английского на французскийС английского на немецкийС английского на литовскийС английского на венгерскийС английского на шведскийС английского на болгарскийС английского на эстонскийС английского на украинскийПо запросу мы можем предоставить помощь с дополнительными языками. За дополнительной информацией обращайтесь по адресу [email protected].Услуги, связанные с английским языком Кроме работы с широко применяемым программным обеспечением по обработке текстов, например, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, QuarkXPress и другими программами, мы также используем специальные переводческие программы, такие как Trados SDL, Trados Translator’s Workbench и Trados MultiTerm, Wordfast, таким образом формируя терминологические базы данных клиентов.В дополнение, мы предлагаем преобразование текста с/на платформы PC и Mac, подготовку пробных оттисков.Наши специалисты также обладают опытом локализации английских веб-сайтов и программного обеспеченияи перевода субтитров, закадрового комментария, дублирования ТВ программ, нарезок-анонсов будущих фильмов, видеоигр, радиопрограмм, рекламных роликов на английский язык.Бюро переводов Baltic Media® в Северной ЕвропеБюро переводов Baltic Media® Скандинавских и Балтийских стран — ведущий поставщик услуг цифрового перевода в Северной Европе, специализирующийся на североевропейских (включая скандинавские, балтийские, славянские) языки, в основном на переводческих услугах со шведского, финского, датского, исландского, фарерского, норвежского, немецкого, английского, польского, русского, латышского, литовского и эстонского языках.Как сертифицированный ISO поставщик языковых услуг, бюро переводов Baltic Media® предлагает услуги письменного перевода для корпоративных, государственных и частных клиентов.Английский языкСемья языков: индоевропейские языки, германские языкиНа английском, в качестве первого языка, говорят в Великобритании, США и примерно в ста других странах по всему миру. Язык считается очень близким шотландскому гэльскому и фризскому языкам, но среди прочего испытал влияние немецкого и французского языков.Официальный язык: Австралия, Филиппины, Ирландия, Канада, Кения, Лесото, Либерия, Мальта, Нигерия, Новая Зеландия, Пакистан, Катар, Сингапур, Южно-Африканская Республика, Танзания, Уганда, Зимбабве, Европейский СоюзКод языка по стандарту ISO 639-1: EN Услуги по переводу на русский язык: с русского на английский и с английского на русский Услуги по переводу на русский язык компании Language Scientific Language Scientific предоставляет первоклассные услуги по переводу на русский язык, обеспечивая технический, медицинский и научный перевод, локализацию и устный перевод на русский и с русского языков. Мы являемся американской компанией, предоставляющей лингвистические услуги, и обслуживаем более 1500 глобальных корпораций. Наша специализация, целеустремленность, ведущие в отрасли стандарты управления качеством и клиентоориентированное отношение снискали нам доверие многих лучших мировых технологических, инженерных, биомедицинских и фармацевтических компаний. В состав Language Scientific входят два подразделения: Отделение технической и инженерной локализации и переводческих услуг и Отделение медицинской и фармацевтической локализации и переводческих услуг. Обе группы предоставляют полный спектр русскоязычных услуг, включая: Русский перевод (медицинский и технический) Русский перевод программного обеспечения и мобильных приложений Русский Перевод веб-сайтов и SEO-оптимизация Русский Мультимедиа и локализация электронного обучения Профессиональная интерпретация в российском Российская лингвистическая проверка и когнитивное разбор Российский телефон по запросу Российский DTP и графика Корпоративный технический консультант. глубокие знания предметной области благодаря нашей сети передовых научных знаний (ASKnetwork™) и ноу-хау в области глобализации для компаний аэрокосмической и оборонной, химической, клинической, энергетической, медицинской, промышленной, медицинской, фармацевтической, технологической и смежных отраслей. . В нашу сеть ASK™, насчитывающую более 6000 специалистов, входят многоязычные инженеры, врачи и ученые, работающие в более чем 75 странах на 5 континентах. Уникальная программа аккредитации технических и медицинских переводчиков Language Scientific, а также строгая система управления качеством обеспечивают стандарты качества, от которых зависят наши клиенты. Компания Language Scientific сертифицирована по стандартам ISO 9001:2015 и ISO 17100:2015. В Language Scientific мы руководствуемся миссией установить новый стандарт качества для технического перевода и локализации. Именно эта миссия определяет наш успех и выделяет нас как компанию. Когда вам нужна точная глобальная коммуникация, Language Scientific — это очевидный выбор. Русский язык Статистика/Факты Русский язык является 6-м по распространенности языком в мире и одним из 6 официальных языков Организации Объединенных Наций. Во всем мире около 150 миллионов человек говорят на русском как на родном языке и еще 120 миллионов человек говорят на нем как на втором языке. Русский язык — самый популярный язык в Евразии. Русский язык является официальным языком России, Белоруссии, Казахстана, Кыргызстана и Таджикистана. Русский не объявлен официальным языком, но популярен среди населения Румынии, Норвегии, Украины и США. Многие носители языка в соседних с Россией странах Эстонии, Латвии и Литве свободно владеют как русским, так и своим родным языком. Русский язык основан на кириллице, алфавите, который был разработан в 10 веке на территории современной Болгарии. Кириллица является системой письма для многих стран Восточной Европы и классифицируется как родственный алфавит знаменитой латинице. Кириллица была принята несколькими языками в Восточной Европе во время распространения христианства в 10 веке. Русский относится к индоевропейской языковой семье и принадлежит к славянской подгруппе. Лингвистически русский наиболее близок к двум другим восточнославянским языкам, украинскому и белорусскому. Церковнославянский язык, используемый Русской Православной Церковью, оказал глубокое влияние на развитие русского языка в XVII веке. Предшественник стандартного русского языка, на котором говорят в настоящее время, начал развиваться в 18 веке. Диалекты российского Основные российские диалекты Регион PORMOG-YOLOGHH, LAD-TH-THOLOGHH, LAD-THOLOGHH, LAD-THOLOGHH, LAD-THOLOGHH, LAD-TIH, LAD-TIH, LAD-TIH, .0058 Northern Russia Okanye and Akanye Central Russia Bryansk, Smolensk, Mosalsk, Kozelsk, Belgorod, Serpukhov, Kolomna, Lipetsk, Tambov, Ryazan, Voronezh Юг России Страны, в которых говорят на русском языке Армения Чехия КазахстанNorway Turkmenistan Azerbaijan Estonia Kyrgyzstan Poland Ukraine Belarus Finland Latvia Romania United States Bulgaria Georgia Lithuania Russian Uruguay Канада Германия Молдова Сербия Узбекистан Китай Греция Mongolia Slovakia Croatia Israel Mozambique Tajikistan Russian Country Data Country: Russia Capital: Moscow Population: 142,257,519 Semi-Presidential Federation: Президент Владимир Путин Валюта: Русский Рубль ВВП (ППС): 26 500 долл. США Безработица: 5,3% Тип правительства: Полупрезидентская федерация Отрасли: Угольная, нефтяная и газовая, химическая, металлургическая, машиностроительная, аэрокосмическая, судостроительная, обрабатывающая промышленность, связь, сельское хозяйство, потребительские товары длительного пользования, текстиль, обработанные пищевые продукты и ремесла Провинции: в России 46 областей или «областей» Амурская Архангельская Астрахань Белгородская Брянская Челябинская0010 Ivanovo Kaliningrad Kaluga Kemerovo Kirov Kostroma Kurgan Kursk Leningrad Lipetsk Magadan Moscow Murmansk Nizhny Novgorod Novgorod Новосибирск Омск Оренбург Орел Пенза Псков Ростов Ryazan Sakhalin Samara Saratov Smolensk Sverdlovsk Tambov Tomsk Tver Tula Tyumen Ulyanovsk Vladimir Volgograd Vologda Voronezh Ярославль История русского языка Ранее известные цивилизации России этнически относятся к славянским. Многие славянские общины говорили на похожем языке в России и Восточной Европе, которые относятся к древневосточнославянской языковой семье. В течение 9го и 13 века восточноевропейские области были объединены в государство Киевская Русь. Монгольское нашествие разделило государство Киевская Русь на совокупность отдельных территорий, на которых стали говорить и развиваться разные ветви древневосточнославянских языков. В современной России, под влиянием христианства на государство Киевская Русь в 10 веке, литургический язык, старославянский, приобрел популярность как родной язык. Во время правления Петра Великого в 17 веке стиль русского языка стал меняться. Старославянский язык перешел в церковнославянский, поскольку он использовался в основном для церковных документов и текстов и потерял популярность за пределами Церкви. Россия пережила Царство, особенно под властью Ивана Грозного, в течение 16 и 17 веков. Иван Грозный известен своей ролью в завоевании соседних земель для расширения территории. Следующим политическим периодом, переживаемым в России, был империалистический строй, который охватывал период между 17 и 20 веками. Россия сыграла большую роль в Первой мировой войне, результатом которой стало развитие Советской России. После распада СССР официальным названием региона стала Российская Федерация. Примерно во время распада Советского Союза русская лексика начала меняться. В этот период социальных изменений многие английские слова, обычно относящиеся к технологиям и бизнесу, стали набирать популярность в русском языке. Москва, расположенная на востоке России, является столицей и центром правительства Российской Федерации. Благодаря богатой и долгой истории России сотни соборов и знаменитых памятников существуют уже несколько столетий. Москва расположена на берегу Москвы-реки, от которой город получил свое название в 12 веке. Город Москва отличается от многих других столиц тем, что город окружен барьером, известным как Московский Кремль. Кремль больше не используется для сдерживания вторгающихся армий, теперь он является домом для правительства и президента Российской Федерации. Собор Василия Блаженного в Москве, русская православная церковь, расположена в центре Москвы и является одной из известных достопримечательностей Москвы. Услуги по переводу на русский язык – Услуги по переводу на русский и украинский языки. Номер 1 для ваших потребностей в переводе на русский язык — закажите перевод документов с русского или украинского языка всего за 24,95 доллара США за 1 день! Принятие USCIS гарантировано! Более 17 лет опыта Тысячи переведенных документов, более 500 тщательно разработанных шаблонов 4.9/5 Рейтинг 4.9/5 Из отзывов Google Перевод свидетельства о рождении, браке и разводе Сертификат перевода включен Принятие USCIS гарантировано Возможно нотариальное заверение и доставка обработка 1-2 дня Внимание к каждой детали (особенно к именам и датам) Корпоративный член Американской ассоциации переводчиков Дословный, построчный перевод в том же формате, что и оригинал Предыдущий Следующий Какие языки вы переводите? Русский, украинский и белорусский. Как вы гарантируете принятие USCIS? Мы полностью возместим стоимость вашего перевода, если USCIS не примет его. Но не волнуйтесь, наши переводы полностью соответствуют требованиям USCIS и ни разу не были отклонены с 2004 года. Предоставляете ли вы нотариальное заверение перевода? Да, мы предоставляем нотариальное заверение наших переводов. Большинство переводов не требуют нотариального заверения, но если вы хотите, чтобы ваши переводы были нотариально заверены по какой-либо причине, добавьте в свой заказ пункт «Нотариально заверенная копия». Что я получу? Заверенные переводы предоставляются в виде PDF-файла с подписанным Сертификатом перевода, что полностью соответствует требованиям USCIS, университетов, колледжей, оценочных агентств, работодателей. Будет ли формат документа таким же, как в оригинале? Да, вы получите дословный построчный перевод в том же формате, что и оригинал. Примут ли ваш перевод WES, ECFMG, NASBA, ECE, FCE, IERF? Да, наши заверенные переводы принимаются этими агентствами по оценке, а также любым агентством по оценке в NACES (Национальная ассоциация служб по оценке документов), список Предоставляете ли вы перевод для консульств? Да, мы предоставляем перевод для консульств России, Украины, Беларуси в США. Пожалуйста, запросите расценки и не забудьте получить апостиль на ваш американский документ. Перевод диплома и транскрипта для поступления в университет Принимается USCIS, университетами/колледжами, оценочными агентствами (включая WES, ECE, ECFMG, FCE и т. д.), работодателем Сертификат перевода включен Возможно нотариальное заверение и доставка Корпоративный член Американской ассоциации переводчиков обработка 1-2 дня Точный, дословный, построчный перевод в том же формате, что и оригинал Выполняется на официальном бланке компании с указанием фамилии переводчика, адреса и телефона нашей компании. Предыдущий Следующий Мы предоставляем качественные услуги перевода на русский и украинский языки с 2004 года. Мы не привлекаем аутсорсинг, что гарантирует максимально возможное качество перевода. Несмотря на то, что в Интернете существует множество бюро переводов-однодневок, наши клиенты настоятельно рекомендуют нас. Ищу бюро переводов в Нью-Йорке, Нью-Йорке (Манхэттен, Бруклин, Бронкс, Статен-Айленд, Квинс), других городах Нью-Йорка (Олбани, Буффало, Рочестер), Техасе (Остин, Хьюстон, Даллас, Сан-Антонио), Калифорнии ( Сакраменто, Лос-Анджелес, Сан-Хосе, Сан-Франциско, Сан-Диего), Флорида (Джексонвилл, Майами, Майами-Бич), Филадельфия, Цинциннати, Роли, Чикаго, Феникс, Нью-Джерси, Атланта, Бостон, Вашингтон, Сиэтл или Лас-Вегас ? Вам не нужно. Просто отсканируйте или сфотографируйте документ и закажите перевод онлайн. Онлайн-заказ у нас так же прост, как A-B-C А Подготовьте фотографию вашего документа(ов)Б Разместите заказ онлайнС Загрузите свой перевод Мы предоставляем тщательно подготовленных и полных переводов, которые принимаются государственными, судебными и другими органами в США. Заверенные переводы включают Аффидевит о точности перевода, предоставленный сертифицированным переводчиком и нотариально заверенный (необязательно). Наше Аффидевит о точности перевода принято Службы гражданства и иммиграционных служб США (USCIS) , Соединенные Штаты Суды, школы и Университеты, DMV. как сеть профессиональных переводчиков, предоставляем точные и недорогие письменные переводы в различных категориях, таких как общий, административный, коммерческий, корпоративный, экономический, компьютерный, технический, образовательный и т.д. на украинский язык и наоборот. Мы не используем программное обеспечение для машинного перевода. Все русские переводчики имеют высокую квалификацию и опыт. Они носители русского/украинского языка. Мы с уважением удовлетворяем запросы клиентов конкретных переводчиков. Мы хотим, чтобы наши клиенты чувствовали себя уверенно и комфортно. Мы заинтересованы в долгосрочных отношениях и верим в личные связи и индивидуальный подход. Мы используем современные базовые технологии, обеспечивающие качество переводов. Процесс включает в себя обмен материалами в электронном виде через Интернет, уточнение вопросов по исходному тексту с заказчиком, при необходимости специальные тематические и терминологические исследования, использование аналогичных, ранее подготовленных материалов, корректуру и редактирование терминологии, максимально качественную обработку текстов, соблюдение национальных профессиональных стандартов, требований и рекомендаций, предъявляемых к переводам на иностранные языки. Наша цель — стать вашим постоянным помощником в иностранных делах по поддержке русского или украинского языка. Почему ООО «Иностранные документы»? Принятие USCIS гарантировано обработка 1-2 рабочих дня Сертификат перевода прилагается Возможно нотариальное заверение и доставка Производится на официальном бланке компании Гарантия возврата денег Переведено профессиональными переводчиками Непревзойденное качество переводов Дословный, построчный перевод в том же формате, что и оригинал Мы гордимся тем, что являемся членом Американской ассоциации переводчиков с 2011 года Наш переводУдивительно Предыдущий Следующий Сертифицированный перевод Мы предоставляем услуги сертифицированного перевода актов гражданского состояния, дипломов и транскриптов из России, Украины, Беларуси, Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана.