30.01.2023 | Leave a comment Содержание Gott mit uns | это… Что такое Gott mit uns?Содержание История Современное использование Примечания Ссылки См. такжеGott mit uns — SabatonGott mit unsС нами Бог!Понравился перевод?Вам могут понравитьсяCarolus RexSabatonВидеоклипПопулярные песни бог с нами — Перевод на немецкий — примеры русский 0 С НАМИ — The Outreach Foundation Gott mit uns | это… Что такое Gott mit uns? символ на пряжке немецкого солдата, Первая мировая война. Символика на пряжке солдата вермахта, период Второй мировой войны.«Gott mit uns» (нем. «Бог с нами») — девиз, изображавшийся на гербе Германской империи, широко используемый в немецких войсках с XIX века, в частности, начертаемый на пряжках ремня.Слова «С нами Бог!» звучащие на русском языке, являлись девизом и Российской империи.Содержание1 История2 Современное использование3 Примечания4 Ссылки5 См. также ИсторияБоевой клич «Бог с нами!» был известен достаточно давно, в том числе, его использовали римские солдаты (лат. Nobiscum Deus — Бог с нами!) во времена Византийской империиС 1847 года был размещён на пряжках солдатских ремней прусской армии, с 1919 года — рейхсвера, с 1935 года — сухопутных войск вермахта. Стал широко известен в годы Второй мировой войны. У солдат СС на пряжках во время Второй мировой войны был другой девиз «Meine Ehre heißt Treue!» (нем. Моя честь зовётся — верность) — являвшийся, в свою очередь, несколько перефразированной цитатой А. Гитлера, обращённой к Курту Далюге. В отличие от вермахта, данный девиз наносился не только на солдатские, но и на офицерские пряжки. На пряжках военнослужащих люфтваффе никаких девизов не было.С 1962 года в бундесвере данный девиз был заменён словами Einigkeit, Recht, Freiheit (нем. Единство, Право, Свобода). Полиция ФРГ продолжала использовать девиз Gott mit uns на пряжках своих ремней до 70-х годов XX века.Впервые широкое применение в качестве лозунга данная фраза нашла во время Тридцатилетней войны — длительного военного конфликта, охватившего всю Европу, за исключением Швейцарии и Турции. Также фраза являлась лозунгом Густава II Адольфа, шведского короля (1611—1632). Современное использованиеЛозунг присутствует на спине у российского борца микс-файта Александра Емельяненко в виде татуировки. [1]В своё время фраза использована писателем A.E. Hotchner в его романе 1955 года «Папа Хемингуэй». По словам автора, такую пряжку носил Эрнест Хемингуэй во время их первой встречи в баре «La Florida» в Гаване в 1948 году.[2]Также фраза «Gott mit uns» встречается в аниме «Хеллсинг» в качестве элемента т. н. печати Кромвеля, ограничивающей силу вампира Алукарда.На альбоме шведской метал-группы Sabaton Carolus Rex, посвященному королям Густаву II Адольфу и Карлу XII, присутствует песня под названием Gott Mit Uns, описывающая Брейтенфельдское сражение.Лозунг «С нами Бог!» используется православными монархистами и националистами, и присутствует на большом гербе Российской Империи.[источник не указан 662 дня] . Примечания↑ NaziRapperJournal — Купола и звезды↑ Hotchner. «Papa Hemingway», изд. Random House, New York, 1995. стр. 6 Ссылки«Gott Mit Uns». Статья Laurence M. Vance (англ.) См. такжеJedem das SeineArbeit macht freiMeine Ehre heißt TreueGott mit uns — Sabaton Gott mit uns С нами Бог!Spent the night in formation,To the battle we marched in the dawn…We were ready to die for our kingOn the fields of BreitenfeldFire at willAim for their cannonsCounter attackThunder of gunsGott mit unsAs we all stand unitedAll together Gott mit unsFrom the old world’s demiseSee an empire riseFrom the north reaching farHere we areOn September the seventhWe filled their hearts with fearSeven times they attacked on that daySeven times they retreatedCavalry chargeFollow that bannerAfter the kingFreedom we bringGott mit unsAs we all stand unitedAll together Gott mit unsFrom the old world’s demiseSee an empire riseFrom the north reaching farHere we areBreaking their linesThousands of soldiersRun for their livesLegends ariseGott mit unsAs we all stand unitedAll together Gott mit unsFrom the old world’s demiseSee an empire riseFrom the north reaching farHere we areНочь потрачена на построенияК рассвету мы подготовились к сражениюМы были готовы умереть за нашего короляНа полях Брейтенфельда.Одиночный огонь,Стреляйте по их орудиям,Встречная атака,Гром оружия.С нами БогПоскольку мы стоим вместе,Все вместе и Бог с нами!Старый Свет пришел в упадок,Смотрите, империя возвышаетсяС севера, простираясь далеко,Здесь мы!Седьмого сентябряМы наполнили их сердца страхом.Семь раз они атаковали,Семь раз они отступали.Кавалерийская атака.Следуйте за знаменем,После короля.Мы несем свободу.С нами БогПоскольку мы стоим вместе,Все вместе и Бог с нами!Старый Свет пришел в упадок,Смотрите, империя возвышаетсяС севера, простираясь далеко,Здесь мы!Их линии ломаются,Тысячи солдатБегут чтобы выжить.Так возникают легенды!С нами БогПоскольку мы стоим вместе,Все вместе и Бог с нами!Старый Свет пришел в упадок,Смотрите, империя возвышаетсяС севера, простираясь далеко,Здесь мы! Автор перевода — Fan_of_SabatonПонравился перевод? Перевод песни Gott mit uns — Sabaton Рейтинг: 5 / 5 56 мнений Вам могут понравитьсяFatherSabatonKing for a dayPierce the VeilStormtroopersSabatonWelcome to HorrorwoodIce Nine KillsDrugsFalling in reverse1648SabatonMeant to be yoursHeathers: the musicalWas wollen wir trinkenRabaukenAttack of the dead menSabaton Carolus RexSabatonТреклист (11) Dominium maris Baltici The lion from the north Gott mit uns A lifetime of war 1648 The Carolean’s prayer Carolus Rex Killing ground Poltava Long live the king Ruina imperii Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Jingle bellsFrank Sinatra 2. Bloody MaryLady Gaga 3. Happy New YearABBA 4. Last ChristmasGeorge Michael 5. Je veuxZAZ 6. We wish you a Merry ChristmasChristmas and New Year songs 7. SonneRammstein 8. Ramenez la coupe à la maisonVegedream 9. Let it snowFrank Sinatra 10. DeutschlandRammstein бог с нами — Перевод на немецкий — примеры русский Премиум История Избранное Реклама Скачать для Windows Это бесплатно Загрузите наше бесплатное приложение Реклама Реклама Нет объявлений с Премиум Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске. Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска. Gott mit uns Gott-mit-uns Gott bei uns В качестве огромного символа завета богов с нами, людьми, радуга не пропадет. Der Regenbogen als Symbol für den Bund von Gott mit uns Menschen dufte auch nicht fehlen! Спасибо, что стали Богом с нами . Danke, dass Du Gott mit uns wurdest. Это преднамеренный курс, взятый Богом с нами . Das ist ein bewusster Kurs, den Gott mit uns Шляпа Eingeschlagen. Это имя означает: « Бог с нами «. Dieser Name bedeutet « Gott mit uns «. (что значит, Бог с нами ). Das heißt übersetzt: Gott mit uns . Бог с нами , должен был добавить он. Gott mit uns , sollte er hinzufügen. На балке над задней частью прохода написано: Бог с нами . Ein Balken über der rückwärtigen Durchfahrtsseite trägt die Inschrift: Gott mit uns . Просто сообщите нам о своем желании поклоняться и служить Бог с нами . Es genügt, wenn du uns wissen lässt, dass du Gott mit uns zusammen anbeten und dienen willst. Кстати, задумайтесь над этим: Бог с нами . Übrigens, denkt mal hierüber nach: Gott mit uns . Но иногда у меня создается впечатление, что он похож на Бог с нами человека, непонимание. Aber manchmal habe ich den Eindruck, das es Gott mit uns Menschen, был das nicht verstehen angeht, ähnlich ergeht. Надежда пришла в образе Иммануила, Бог с нами . Hoffnung kam in der Gestalt von Immanuel, Gott mit uns . Вот предопределенное Семя, порождающее Эммануила, Бог с нами . Dann kam der vorherbestimmte То же, что и Immanuel, « Gott mit uns «, hervor. В одно мгновение Сын Божий стал « Богом с нами » — и более 2000 лет спустя наш усталый мир все еще радуется. In einem Augenblick wurde aus dem Sohn Gottes « Gott mit uns «und über 2000 Jahre später, freut sich die müde gewordene Welt immer noch. Иисус есть Я ЕСМЬ, Бог с нами . Иисус ист, Ич Бин, Gott mit uns . Когда на знамени Израиля было написано « Бог с нами », они победили всех своих врагов. Альс Gott mit uns «an den Fahnen Israels geschrieben war haben sie von See zu See gesiegt. Он всегда Эммануил, Бог с нами , даже посреди всевозможных испытаний и бурь. Er ist immer der Emmanuel, der Gott mit uns , auch inmitten von Prüfungen und Stürmen. Ты Еммануил, Бог с нами . Дюбист Эммануэль, Gott mit uns . Он родился от девы, был назван «Еммануил», что означает Бог с нами . Er wurde von einer Jungfrau geboren und wurde «Immanuel» geheißen, welches « Gott mit uns » bedeutet. Потому что Иисус — Эммануил, Бог с нами — был такой же крошечный, беспомощный, кричащий и харкающий молоком младенец. Denn Jesus, Emmanuel — Gott mit uns , war genauso ein kleines, hilfloses, brüllendes, spuckendes Baby. А это значит, что пришло время праздновать « Бог с нами » в 7de Laan 18 декабря. Und das heißt in 7de Laan ist es wieder soweit am 18. Декабрь « Gott mit uns «zu feiern. Возможно неприемлемый контент Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров это простой и бесплатный регистр Соединять Ничего не найдено для этого значения. Больше возможностей с нашим бесплатным приложением Голос и фото перевод, офлайн функций, синонимов , спряжение , обучение игры Результаты: 229. Точное время: 7,0002 Документы Корпоративные решения Спряжение Синонимы Проверка грамматики Помощь и о Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900 Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200 Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200 GOD0 С НАМИ — The Outreach Foundation Роб Вайнгартнер Во время недавней поездки в Европу мы посетили небольшой музей в Кольмаре, Франция, последний клочок земли, который удерживали немцы до того, как союзные войска оттеснили их обратно Река Рейн, освободившая Францию во время Второй мировой войны. Музей сосредоточился на боевых действиях, которые бушевали на холмах Вогезов и в долине внизу. Именно во время одного из таких сражений Оди Мерфи выступил со своей знаменитой позицией. Предмет в одной из музейных витрин напомнил мне, что Вермахт, вооруженные силы нацистской Германии, носил пряжки ремней с надписью «Gott mit Uns». Это «Бог с нами» на английском языке. Эта фраза обычно использовалась немецкими военными еще со времен пруссаков в 18 веке. Мысли о войне и о тех огромных жертвах, которые она унесла, всегда вызывали у меня некоторую тревогу. Возможно, отчасти потому, что мои родственники во время войны воевали как в немецкой, так и в американской армии. Вердикт истории нацистам и их «окончательному решению» заключается в том, что Бога не было с ними. Но все это заставляет меня задуматься о том, как я могу время от времени в своей жизни пытаться вовлечь Бога в свои планы, а не искать Его Царства. Богословская декларация Бармена, документ 1934 года, принятый христианами в нацистской Германии, выступавшими против капитуляции движения Deutsche Christen (немецкие христиане) перед нацистами, подтверждала: «Мы отвергаем ложное учение, как если бы Церкви было позволено отказаться от форме своего сообщения и приказа к собственному удовольствию или к изменениям в господствующих идеологических и политических убеждениях». Вчера во время богослужения наш пастор напомнил нам, что именно во время Гражданской войны по решению министра финансов Салмона П. Чейза на двухцентовой монете впервые появились слова «Мы верим в Бога». Сто лет спустя фраза, ставшая девизом нашей нации в 1956, появился на всех монетах и валюте США. Это все еще так. Мне всегда казалось несколько ироничным, что мы ставим на своих деньгах слова «Мы верим в Бога». Помните, как фарисеи пытались заманить Иисуса в ловушку дискуссии о налогах? Иисус взял монету, спросил, чье изображение на ней, и сказал: «Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу». Это был тот самый Иисус, который сказал своим последователям: «Никто не может служить двум господам; ибо раб или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному будет усердствовать, а другим пренебрегать. Вы не можете служить Богу и богатству». Одним из препятствий на пути христиан к эффективному свидетельству о благой вести об Иисусе Христе является непонимание нашей окончательной верности.