24.11.2022 | Leave a comment Содержание перевод, произношение, транскрипция, примеры использованияМои примерыСловосочетанияПримерыПримеры, ожидающие переводаФразовые глаголыВозможные однокоренные словаперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «sail» Парус на нотах | Коммодоры Покупка включает распечатку плюс: Официальный издатель PDF Доступ в любом месте, включая наше бесплатное приложение €6,49 Покупка включает распечатку, а также: Официальный издатель PDF информация о продукте Магазин Другие аранжировки «Sail On» Почему программное обеспечение для автоматической расшифровки аудио до сих пор остается научной фантастикой У каждого свой стиль речи Неоднозначность, вызванная омофонами и границами слов Затраты времени и ресурсов Итак, мы застряли? перевод, произношение, транскрипция, примеры использованияМои примерыСловосочетанияraising and lowering the ship’s sails — поднимая и опуская корабельные паруса lower the sails — спускать паруса strike sails — убирать паруса strike the sails — убирать паруса take the wind out of sails — поставить противника в тупик; озадачить противника haul the sails taut — туго натянуть паруса trim the sails to the wind — держать нос по ветру sails of the windmillwerewheelinground — крылья мельницы вращались boom the sails — поставить паруса handle the sails — управлять парусами mizen sails — крюйсельные паруса Примеры The wind swelled the sails. Ветер надул паруса. The breeze flapped the sails. Ветер трепал паруса. The boat’s sails were not fully deployed. Паруса судна были развёрнуты не полностью. Soon the sails began to draw. Вскоре паруса начали наполняться ветром. The wind whipped the ship’s sails. Ветер истрепал паруса корабля. The sails billowed out in the strong wind. Сильный ветер надувал паруса. Bring the sails over, the wind has changed. Меняем галс, ветер изменился. There was just enough wind to fill the sails. Ветра было как раз достаточно, чтобы наполнить паруса. The sails ripped under the force of the wind. Паруса разорвались под силой ветра. When it squalls, a prudent sailor reefs his sails. Когда дует шквальный ветер, благоразумный моряк берёт рифы /уменьшает площадь парусов/. …the sails slowly bellied as the wind picked up… ..паруса медленно раздувались по мере того, как поднимался ветер… The mountain eagle spread her dark sails on the wind. Горный орёл распростёр свои тёмные крылья на ветру. Martin was struggling with the sails on the open deck. Мартин боролся с парусами на открытой палубе. Ships with square sails sail fairly efficiently with the wind abaft. Корабли с квадратными парусами плавают довольно успешно, когда ветер дует в корму. As the wind rose, the sails puffed out and the little boat moved faster. Ветер стал сильнее, паруса надулись и лодка пошла быстрее. One ship, with anchor atrip and sails unfurled, waited to take John on board. Корабль с поднятым якорем и расправленными парусами ждал, чтобы взять Джона на борт. ещё 9 примеров свернутьПримеры, ожидающие перевода The sails ballooned They take the wind out of my sails. The captain ordered us to slacken the sails. Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.Фразовые глаголыsail in — принимать решительные меры, вмешиваться, вплыватьВозможные однокоренные словаsail — парус, паруса, плавание, плыть, плавать, отплывать, парусныйsailer — парусное судноsailing — парусный, парусный спорт, плавание, отплытиеперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)sail [seɪl] сущпарусм, плаваниеср, ветрилоср, плаваньеср(sailing)storm sail – штормовой парусsolar wind sail – солнечный парусbig square sail – большой квадратный парусnew sail – новое плаваниеwhite sail – белое ветрилоотплытиеср(departure)sail [seɪl] глплавать, отплывать, плыть, отплыть, приплыть, отчалить, приплывать(swim, depart, come, push off, arrive)идти под парусамипоплыть, проплыть, переплыть, переплывать(swim, cross)уплыть, проплывать, доплыть(float, reach)ходить, отправляться(go, depart)плавать под парусамипроплаватьпересекать под парусомвыходить в море(go to sea)nounпарусаsail, canvas, clothingпарусsail, canvas, velum, sheet, bratticeплаваниеswimming, navigation, voyage, swim, sailing, sailветрилоsailпарусное судноsailing ship, sailing vessel, sailing craft, sailboat, ship, sailпарусные судаsailкрыло ветряной мельницыfan, whip, sail, sweepморское путешествиеcruise, sail, navigationverbплытьswim, sail, ride, pullплаватьswim, float, sail, voyage, runотплыватьsailсовершать плаваниеsailплыть под парусамиsailидти под парусамиsailплавно двигатьсяglide, sail, sashayпланироватьplan, schedule, glide, map out, target, sailуправлять кораблемnavigate, conn, con, sailпускатьlet, start up, start, release, blow, sailвыступатьspeak, perform, appear, protrude, address, sailшествоватьmarch, parade, stalk, sail, stalk alongпаритьsoar, float, steam, hover over, hover about, sailadjectiveпарусныйsailing, sailПредложения со словом «sail» The UK’s TechDemoSat-1, launched in 2014, for example, was designed for end-of-life disposal via a small drag sail. Например, TechDemoSat — 1, запущенный в 2014 году в Великобритании, разработан с учётом выхода с орбиты по окончании миссии с помощью плавучего якоря. You sit in a rubber boat and sail down a mountain at great speed – and you can’t control the boat! Вы сидите в резиновой лодке и спускаетесь вниз по горе на большой скорости — и вы не можете контролировать лодку! The duchess and the English naval officer whose ship just happens to sail into the Spanish fleet. Герцогиня и офицер военно — морского флота, чей корабль совершенно случайно оказался в центре испанского флота. She had only one mast and one large, square sail which was a rich purple. У него была только одна мачта и один большой квадратный парус яркого пурпурного цвета. She had every sail set and was heading straight into the crowded anchorage. Он на всех парусах несся прямо к якорной стоянке. He gauged the strength of the wind and decided that it would be inadvisable to set more sail in the hope of overtaking the rest of the convoy. Он прикинул силу ветра и решил, что неразумно прибавлять парусов и догонять остальной караван. Join your cruise staff by the lido pool on the upper promenade deck aft for the gala sail away… Прошу присоединиться к персоналу у бассейна верхней палубы на торжественную церемонию отплытия. When this was done the sail would be lowered below the ship’s bottom and placed against the hole. После этого парус опускают под днище корабля и подводят к пробоине. They’d shared a drink or a meal in many ports, gamed together, mended sail together. Они вместе пили и ели, предавались нехитрым моряцким развлечениям, работали и чинили паруса. A mast amidships supported a silver Mylar sail with a minimum of rigging. На мачте посередине судна висел серебристый майларовый парус с минимумом снастей. Her mast of pine supported a sail of spun flax reinforced with rope. Его сосновая мачта поддерживала льняной парус, укрепленный по бокам веревкой. The old man leaned the mast with its wrapped sail against the wall and the boy put the box and the other gear beside it. Старик прислонил мачту с обернутым вокруг нее парусом к стене, а мальчик положил рядом снасти. That was only a sensible precaution to take, seeing that the ship was about to sail before the wind straight into Spanish territory. Вполне разумная предосторожность учитывая, что корабль с полным ветром входит в испанские владения. They’ve suffered a double node failure in their forward sail, and they took some nasty casualties when the nodes blew. У них авария двух узлов переднего паруса, и они понесли тяжелые потери при взрыве. The foretopsail yard was hanging precariously, and the jib halliard had slacked off so that the sail was flapping thunderously in the wind. Фор — марса — рей опасно накренился, а кливер — фал ослаб настолько, что парус громко хлопал на ветру. Shall I lay on a tug to sail with you and bring the crew back? Может быть, снарядить буксир, чтобы вышел со Скорпионом и доставил команду обратно? With no forward sail to balance her after sail, it was impossible for any starship to maneuver in a grav wave. Без переднего паруса, уравновешивающего задний, ни один космический корабль не может маневрировать в гравитационной волне. She wrapped the crumpled part of the sail in the hairnet, and then grabbed the fishing pole and attached the messy ball of cloth to the fishhook. Она запихала скомканный кусок паруса в сетку, схватила удочку и зацепила этот неряшливый комок крючком. That might be the final spur to make them sail east. Это могло оказаться последним толчком, побудившим их отправиться на восток. Lift the sail will you, and tack into the wind? Сможем ли мы поднять парус и лечь на курс? We’re about to set sail through one of America’s greatest aquatic treasures. Мы поплывем по одному из величайших водных сокровищ Америки. Hornblower had not ventured to hoist sail, lest a gleam of canvas might be visible to the distant ship at sea. Хорнблауэр не поставил паруса, дабы с далекого корабля в море не приметили их отблеск. We can sail as far as the bay near the Shaipur Outpost. Наш корабль зайдёт в гавань и остановится у заставы. I rather think an enchantment will have been placed upon this boat so that only one wizard at a time will be able to sail in it. Я склонен думать, что чары наложены так, чтобы лодка выдерживала только одного колдуна. They began to encounter waves and stray gusts that whipped the tough fabric of the sail. На Констанцию налетали волны и резкие порывы ветра, трепавшие грубую ткань паруса. A fleet of ships has set sail for Greece carrying the army of General Mark Antony. Флотилия направляется в Грецию с войсками под предводительством Марка Антония. I will tell you that we are setting sail because the Unknown exists end we would make it the Known. Я скажу вам, что мы отправляемся в путь, потому что есть Неизведанное. He was wearing a sail-like white shirt and brown khaki pants. Он был одет в матросскую блузу и брюки цвета хаки. We need to sail forward along the coast, clear the mountains and start another signal fire. Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь. The administrators came on board as she was about to sail and seized it. Распорядители взошли на борт перед самым отплытием и конфисковали его. He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean. Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан. You take your little ship and sail until you fall off the edge of the world. Забирай свой кораблик и плыви, пока не свалишься за край мира. We can’t sail for pleasure, or go into the city, or bring our wives and mistresses. Нам запрещено устраивать увеселительные поездки, бывать в городе, привозить с собой жен и любовниц. Tomorrow we may sail From the beaches of Eilat to the Ivory Coast The old warships will be used to transport oranges Завтра мы поплывем от Эйлата до Берега Слоновой Кости на старых боевых кораблях повезем апельсины. And how soon will The Dark Wings be ready to sail? Когда Крыло Тьмы будет готово к отплытию? I must away and instruct my men in the final preparations for the war-fleet soon to sail against the South. Мне необходимо проинструктировать своих людей для окончательного приготовления своего боевого флота, вскоре отправляющегося к Югу. Many of today’s glider enthusiasts employ a bungee cord system to launch their sail craft into the air. Многие из сегодняшних любителей планеризма используют систему тягового троса для запуска их воздушных судов в плавание. Remember our plans to sail around the world on a boat? Помнишь наш план о кругосветном плавании? After breakfast we sail the short distance to the Pakleni Islands offering some of the most beautiful bays in the Adriatic. После завтрака идем недолго до Паклени Острова, где находятся одни из красивейших бухт в Адриатическом море. Her plan was to row it alone across the Atlantic Ocean — no motor, no sail — something no woman and no American had ever done before. Тори планировала в одиночку переплыть Атлантический океан — на безмоторной лодке, без парусов — до неё ни одна женщина и никто из американцев такого не делал. Maybe we can even go for a sail, it’s such a beautiful day. Может быть, сможем прокатиться по морю — денек такой хороший. She was caught hiding in a cargo hold of a freighter before it set sail down the Mississippi. Ее поймали скрывая в грузовом отсеке фрахтователя прежде чем он отплыл вниз по Миссисипи. The parties must sail with the wind of change that was blowing in their direction. Стороны должны быть послушны ветрам перемен и плыть в этом направлении. Back in the age of the sail, you had to be able to fix your own mast at sea. Еще в эпоху парусов, нужно было иметь возможность исправить свои собственные мачты в море. I’ll rig up ships and sail there. Может, и птица — счастье. Express boats and car ferries sail up and down the coast, in sheltered waters and across open seas, to towns and villages, and islands large and small. Экспресс — катера и автомобильные паромы курсируют вверх и вниз по побережью, в защищенных бухтах и в открытом море, между городами и поселками, крупными и мелкими островами. I’ve told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port or scuttle the entire fleet. Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт или должны затопить весь флот. We had long spines, the spines forming the big sail. Были найдены кости ног, черепа. Currently, ships sail on the main shipping routes using the Panama Canal, South-east Asian straits or the Suez Canal. В настоящее время суда плавают по основным судоходным маршрутам, проходящим через Панамский канал, проливы в Юго — Восточной Азии или Суэцкий канал. Time to set sail on the ghost raft. Пора выводить плот с привидениями из порта. Many of today’s glider enthusiasts employ a bungee cord system to launch their sail craft into the air. Многие из сегодняшних любителей планеризма используют систему тягового троса для запуска их воздушных судов в плавание. You think that it could not only fly in the air, but it went down to sail on the sea, is that right? То есть с помощью крыльев он не только летал, но и плавал по водной поверхности, верно? Another is from St. Petersburg, where ships can sail through Danish waters, but this passageway can also be easily blocked. Другая расположена в Санкт — Петербурге, откуда корабли могут плыть через датские воды, но и этот канал может быть легко заблокирован. The CMB is made of light that was emitted just after the cosmos had become cool and diffuse enough that photons could sail forward unimpeded. Этот космический фон состоит из света, излученного сразу после того, как космос в достаточной мере остыл и рассеялся, чтобы фотоны могли беспрепятственно двигаться вперед. As ine as ever bore sail, beyond the ree, waiting only or the next tide. Здесь за деревьями, только и ждёт, что ближайшего прилива. Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through. Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить. The primary propulsion will come from a ground-based 100 GigaWatt laser and a 1-square-meter solar sail (I am going to talk about how this works). — В движение аппарат будет приводиться лазером наземного базирования на 100 гигаватт, а также солнечным парусом площадью один квадратный метр (я расскажу, как он работает). We’ll sail under the crimson flag and we’ll give our enemies no quarter. Мы будем плыть под малиновым флагом, и врагам не видать от нас пощады. The amphibious force set sail early on August 17, and at 2:30 the following morning, the first wave of naval infantry hit the Takeda Beach on the flat, windswept island of Shumshu. Десантная группировка начала операцию 17 августа, и в 02:30 следующего дня первые подразделения морской пехоты высадились в районе пляжа Takeda на плоском и продуваемом ветрами острове Шумшу. As the scientists approached lights they had spotted in the distance, they made out the hulking black bow and sail of a submarine poking up through the ice. Сначала ученые заметили огни. Приблизившись, они разглядели черный силуэт подводной лодки, выглядывавший изо льда. Парус на нотах | Коммодоры Неограниченный доступ к более чем 1 миллиону аранжировок для каждого инструмента, жанра и уровня мастерства. Начните свой бесплатный месяц Получите неограниченный доступ! 1 месяц бесплатно Установить имя списка Дом / Коммодоры / Плывите дальше / Транскрипция клавиатуры 174442 Покупка включает распечатку плюс: Официальный издатель PDF Доступ в любом месте, включая наше бесплатное приложение Добавить в список желаний €6,49 Кол-во: Добавить в корзину Играйте БЕСПЛАТНО с ПАССОМ Начните 30-дневную бесплатную пробную версию Покупка включает распечатку, а также: Официальный издатель PDF Доступ из любого места, включая наше бесплатное приложение Добавить в список желаний информация о продукте Художник Коммодоры Тип счета PDF, включенный в PASS Писатель Лайонел Ричи Формат Цифровые ноты Страницы 9 Договоренность Транскрипция клавиатуры Издатель Хэл Леонард Код товара 174442 Магазин Другие аранжировки «Sail On» Аккорды для фортепиано, вокала и гитары (мелодия для правой руки) Ансамбль для фортепиано и вокала Почему программное обеспечение для автоматической расшифровки аудио до сих пор остается научной фантастикой Обновление: Мы прошли долгий путь с тех пор, как написали этот пост 5 лет назад. Теперь вы можете надежно конвертировать аудио с чистым голосом в текст с точностью 90%! Вот как вы можете транскрибировать аудио » Учитывая, насколько болезненной является расшифровка аудио, люди постоянно спрашивают нас, почему до сих пор нет программного обеспечения, которое может автоматически брать аудио и выдавать расшифрованный текст с хорошей точностью. Не совсем так, что такого программного обеспечения нет — есть пара, но они не помогают в расшифровке реального звука, который обычно включает в себя обработку нескольких голосов и всевозможных фоновых шумов. Например: После более чем 20-летней разработки Dragon Naturally Speaking от Nuance с трудом может превратить речь в текст, если у вас почти нетронутая аудиозапись и если пользователь говорит четко и внимательно. Кроме того, преобразование диктовки далеко от автоматической расшифровки разговора, которая доминирует в большинстве форм записанного аудио. У Siri тоже есть свои проблемы. Изображение предоставлено У каждого свой стиль речи Обучить машину распознавать человеческий голос оказалось очень сложно из-за различий в том, как люди говорят на том или ином языке. Несмотря на то, что английский является наиболее распространенным языком, сам английский звучит по-разному в разных частях мира. Даже если бы все говорили на одном языке одинаково, существует дополнительная сложность обучения системы для разных голосов — от молодого к старому, от мужского к женскому, от хриплого до мягкого — вы поняли суть. Даже один и тот же человек склонен говорить по-разному в разных ситуациях, например, в момент волнения или приступа простуды. Не будем также забывать, что некоторые люди говорят быстрее, а другие медленнее, с большим количеством эм, эр и эм, которые даже не являются частью разговорного языка! Прийти к модели речи, которая может обрабатывать все эти вариации (как это делают люди), действительно сложно. Неоднозначность, вызванная омофонами и границами слов Интерпретация речи требует хорошего понимания общего контекста. Люди наделены способностью интерпретировать нечеткие данные и автоматически определять недостающие части на основе контекста. Машины действительно плохо разбираются в значении слов и фраз, поскольку им не хватает способности понять общую картину. Омофон – это слово, которое произносится так же, как и другое слово, но отличается по значению. Например, возьмем следующие две фразы: парус лодки продажа лодки Слова «парус» и «продажа» звучат одинаково, и невозможно провести различие между ними без предварительного понимания общего контекста. Такой «контекст» может быть недоступен даже позже в речи! Человеческая речь имеет тенденцию быть непрерывной, без естественных пауз между словами. Это ставит сложную задачу: где должна быть разделена форма волны, чтобы сформировать осмысленные слова? Учитывая последовательность звуков, перегруппировка звуков для формирования разных границ слов может привести к совершенно разным предложениям: Нелегко испортить хороший пляж. Распознать речь непросто. Нелегко разрушить ледяной пляж. Опять же, точная транскрипция требует понимания того, что говорящий пытается сказать в контексте полной речи. Если слова произносятся медленно, с четкой паузой после каждого слова, у машин больше шансов. Это еще одна причина, по которой современные технологии лучше справляются с диктовкой и транскрипцией коротких предложений или команд, чем с разговорным звуком. Затраты времени и ресурсов Распознавание речи — невероятно сложный и ресурсоемкий процесс. Для обучения системы распознаванию множества вариаций человеческой речи требуется множество помеченных аудиосэмплов. Не помогает тот факт, что существует по крайней мере четверть миллиона различных английских слов. Кроме того, хранение и обработка таких больших объемов высококачественных аудиосэмплов требует значительных технических ресурсов. Итак, мы застряли? Еще несколько лет назад не было серьезных прорывов в распознавании звука. Однако в последние годы, благодаря достижениям в алгоритме машинного обучения, называемом глубоким обучением, появилась новая надежда на то, что в будущем машины смогут лучше справляться с автоматической транскрипцией звука. Глубокое обучение — это метод, который пытается имитировать работу нашего человеческого мозга и становится основной технологией распознавания речи. Крупномасштабный проект глубокого обучения Google научился распознавать кошек (сюрприз!), анализируя большое количество изображений. Microsoft также активно работает над использованием глубокого обучения для создания систем, способных лучше понимать человеческую речь. Несмотря на то, что еще предстоит преодолеть значительные препятствия, машины определенно становятся лучше в этом. На самом деле, недавно мы запустили собственное решение для автоматической транскрипции. Если ваш звук четко записан и не имеет фонового шума, автоматическая транскрипция даст вам около 90% точной транскрипции. Узнать больше » Если автоматическая транскрипция не работает для вашего аудио, все еще есть надежда! Вы всегда можете транскрибировать, используя наш механизм диктовки.