sail в русский, перевод, английский — русский словарь

парус, плыть, крыло — самые популярные переводы слова «sail» на русский.
Пример переведенного предложения: The sky was already looking grim when we set sail. Within an hour, the first squall had hit us. ↔ Небо уже выглядело мрачным, когда мы подняли паруса. В течение часа первый шквал ветра обрушился на нас.

sail

verb
noun
грамматика

(nautical) A piece of fabric attached to a boat and arranged such that it causes the wind to drive the boat along. The sail may be attached to the boat via a combination of mast, spars and ropes. [..]

+
Добавить перевод
Добавить

sail

    • плавать
    • ветрило
    • плыть под парусами
    • плавание
    • отплывать
    • отправляться
    • парусный
    • па́рус
    • паруса
    • управлять
    • круиз
    • парить
    • шествовать
    • пускать
    • морское путешествие
    • парусное судно
    • идти
    • парусник
    • вести
    • находиться в плавании
    • ограждение выдвижных устройств
    • ограждение рубки
    • парусный спорт
    • плавать под парус
    • плыть под парус
    • совершать плавание
    • ходить (на судне)
  • Glosbe Translate

  • Google Translate

+
Добавить перевод
Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для Sail в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

+
Добавить перевод
Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для SAIL в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

  • sailing light

    ходовой огонь

  • under sail

  • sweet-sailing

  • Sail Rock

    Скала Парус

  • solar sail

  • sail close-hauled

    идти бейдевинд
    ·
    идти круто к ветру

  • sailing times

  • sailing speed

    эксплуатационная скорость

Добавить пример
Добавить

Склонение

Основа

I could hear the chain drive rumbling beneath the buckboard floor and feel the wind catch the sail.

Под полом залязгали цепи, я почувствовал, как ветер наполнил парус.

Literature

The New South Wales Contingent sailed for home on 17 May, arriving in Sydney on 19 June 1885.

Контингент от Нового Южного Уэльса отплыл 17 мая и прибыл в Сидней 19 июля 1885 года.

WikiMatrix

She was passionately relieved when the French fleet set sail and Minette was on her way home.

Она испытала чувство глубокого облегчения, когда французские корабли наконец-то отплыли и Ринетт была на пути домой.

Literature

So they sailed into a bay like nothing any of them had ever seen in all their travels.

И вот они вошли в бухту, подобной которой не встречали никогда за всё время своих странствий.

Literature

They sailed over the heads of the marching army.

Они проплыли над головами марширующей армии.

Literature

The Cardinal’s men seemed to have disappeared into the thicket of masts and sails.

Люди кардинала, похоже, заблудились в зарослях мачт и парусов.

Literature

Sail well, brother.

Семь футов тебе под килем, брат.

OpenSubtitles2018. v3

They had both left their families behind to sail to Philadelphia, never again to see parents or siblings.

Обе оставили семьи, чтобы уплыть в Филадельфию и никогда больше не увидеться с родителями, братьями и сестрами.

Literature

I am called by the Church to go to Alexandria in Egypt, whither I sail within three days.

Дела Церкви призывают меня в Александрию, и через три дня я отплываю.

Literature

· Reduced safety and sailing conditions, challenge to service reliability

· Снижение безопасности, ухудшение условий плавания и трудности в обеспечении надежности перевозок

You have to show your Dad’s pay stubs before you can sail out of this marina now.”

Необходимо показывать квитки о жалованье отца, если ты хочешь выйти из гавани под парусом.

Literature

The Indiamen were getting in their top gallants as well—they had the comfortable habit of shortening sail at nightfall.

Индийцы тоже убрали бом-брамсели – они имели удобное обыкновение убавлять на ночь паруса.

Literature

What if you could sail from New Crobuzon, safely past The Gengris, and straight up to the north?

Что, если бы можно было безопасно проплыть из Нью—Кробюзона через Дженгрис и прямо на север?»

Literature

After shakedown in the Caribbean, she sailed for the Pacific on 24 May, joining Carrier Task Force 38 less than 400 miles from Tokyo Bay on 19 July.

Пробыв некоторое время на службе в Вест-Индии, 24 мая 1945 года корабль отплыл в Тихий океан, присоединившись 19 июля к 38-й оперативной группировке быстрого реагирования в 400 милях от Токийского залива.

WikiMatrix

No sooner had he uttered the command than dozens of spears soared through the air, sailing right for Duncan’s men.

Не успел он отдать приказ, как в воздухе проплыли десятки копий прямо в людей Дункана.

Literature

It must prohibit its vessels from sailing until they can comply with the requirements of the international rules and standards (article

Ему надлежит запрещать своим судам плавание до тех пор, пока они не будут в состоянии выйти в море с соблюдением требований международных норм и стандартов (статья

MultiUn

The sail billowed and filled for the first time since they’d entered the Earth’s Throat.

Парус затрепетал и наполнился — впервые с тех пор, как вступили они в Горло Земное.

Literature

He went sailing ten days ago and he hasn’t come back.

Он уплыл на лодке 10 дней назад и не вернулся.

OpenSubtitles2018.v3

I dreamed, a deep, sweet dream of being on the seas, riding over the wave troughs, a western wind filling the sails.

Мне приснился прекрасный, дивный сон: я плыла по морю, и западный ветер надувал мой парус.

Literature

„Then I should not be surprised that Bonaparte holds this ship and all who sailed

— Тогда я не удивлен, что Бонапарт захватил этот корабль и всех, кто на нем плыл.

Literature

The next day, Saturday, he went aboard and set sail for Acre.

На следующий день, в субботу, он поднялся на борт корабля и отплыл в Акру.

Literature

Well, here’s this fellow, a devotee of sail, suddenly for no apparent reason installing an auxiliary engine in his boat.

Ну, так вот, этот ярый приверженец парусов внезапно, без видимой причины, установил на своей яхте движок.

Literature

The first ship to sail was theRed October, in reference to the October revolution of 1917.

Первой в море вышла подводная лодка, известная нам как » Красный октябрь «, названная в честь Октябрьской революции 1917 года.

OpenSubtitles2018.v3

I only have a few hours—my ship sails tomorrow.”

Но у меня всего несколько часов – мой корабль отплывает завтра.

Literature

The Mercury was sailing slowly but surely along the green Delaware River.

«Меркурий» медленно, но верно плыл по зеленой реке Делавер.

Literature

Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K,
~100k-200K,
~200-500K,
~1M

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Yes, but it’s still true that if you double the radius of the spacecraft you would need to increase the surface area of the sail by a factor of 4.

Это так, но если мы удвоим радиус космического корабля, нам придется увеличить площадь поверхности паруса в четыре раза.

You don’t sail by any chance, do you?’

Вы случайно не увлекаетесь парусным спортом, нет?

Ah, but you still set sail by your old ways to get paid for real, yeah?

Но ты ведь не забываешь свои старые дела, чтобы нормально заработать?

Schettino was the captain in charge of the Costa Concordia on 13 January 2012, when the ship attempted a sail-by salute past Giglio, a maneuver he had performed before.

Скеттино был капитаном Коста Конкордии 13 января 2012 года, когда судно попыталось совершить салют мимо Джильо, маневр, который он выполнял раньше.

In his defense, Schettino explained that the sail-by salute was intended to pay homage to other mariners and, for business reasons, to present passengers a nice view.

В свое оправдание Скеттино объяснил, что салют под парусом предназначался для того, чтобы отдать дань уважения другим морякам и по деловым соображениям показать пассажирам красивый вид.

A snotter is a rope or tackle used in sailing to tension the sprit on a spritsail, or a sprit boom on a sprit-boomed sail by pulling the lower end towards the mast.

Сморкала — это веревка или снасть, используемая в парусном спорте для натяжения шприта на шприт — парусе , или шприт — стрелы на шприт — гулком парусе , потянув нижний конец к мачте.

The authorities were unable to persuade them to sail by either threats or inducements.

Власти не смогли убедить их отплыть ни угрозами, ни побудительными мотивами.

Join your cruise staff by the lido pool on the upper promenade deck aft for the gala sail away…

Прошу присоединиться к персоналу у бассейна верхней палубы на торжественную церемонию отплытия.

By the thirteenth of May our ship was ready to sail, and the next day we were out in the open sea, on our way to Ochotsh.

К тридцатому мая наш корабль был готов к отплытию, и на следующий день мы уже находились в открытом море, держа курс на Охотск.

Buenos Aries, Cape Town would have been reduced by days and our competitors nothing more than a sail on the horizon.

Буэнос — Айрес, Кейптаун сократилось бы на дни, а наши конкуренты — не более чем паруса на горизонте.

They were due to sail at the end of August, so by the beginning of that month everyone started realizing the big adventure was actually going to happen.

Отплывал он в конце августа, и уже с начала месяца все стали понимать, что великое событие и вправду состоится.

Make her happy by telling her that you sail for home with your friends. Make her happier still by telling her that you grieve no more over the loss of Mrs. Van Brandt.

Осчастливьте ее еще больше, сказав ей, что не грустите о мистрис Ван Брандт.

Sometimes it would seem to Hightower that he would actually hale Byron into the house by a judicious application of pure breath, as though Byron wore a sail.

Порой Хайтауэру казалось, что он втягивает Байрона в дом одним рассчитанным вдохом, как будто на Байроне парус .

My plan is to bring us to the far side of the island, link up with the widest part of the river, then we sail right through and take him by surprise.

План таков: мы подплывем к тому берегу, войдем в широкое устье реки, проникнем в их логово и застанем их врасплох.

His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun.

Рубаха его была такая же латаная — перелатаная, как и парус , а заплаты были разных оттенков, потому что неровно выгорели на солнце.

From hand to hand, the buckets went in the deepest silence, only broken by the occasional flap of a sail, and the steady hum of the unceasingly advancing keel.

Ведра переходили из рук в руки в глубокой тишине, только слышно было, как заполощет вдруг на ветру парус да ровно поет вода под неотступно бегущим килем.

By Brahma! boys, it’ll be douse sail soon.

О Брама! Видно, сейчас нам прикажут убирать паруса , ребята.

Now suppose the ship is lying by the wind, on the starboard tack, under full sail, and you’ve got to bring her before the wind.

А вот ежели корабль лежит бейдевинд правым галсом под всеми парусами и надо сделать через фордевинд.

It was bought by Private Doughboy Erine Coolidge… on the day he set sail for Paris.

Они были куплены солдатом — пехотинцем Эрином Кулиджем. .. в тот день, когда он отправился в Париж.

You must first sail my boat, the Childish Tycoon, by yourself around the entire world.

Ты должен проплыть на моей яхте Детский Магнат вокруг света в одиночку.

The eyes of both were fixed upon the spot indicated by the sailor, and on the blue line separating the sky from the Mediterranean Sea, they perceived a large white sail.

Они обратили взгляд туда, куда указывал моряк, и вдали, на темно — синей черте, отделявшей небо от моря, они увидели белый парус , не больше крыла морской чайки.

We’ll get the treasure, and then we’ll sail to Merilandria, and we’ll ljve a life of ease by the shimmering ocean, strolling on the golden sands, a different woman every night.

Мы получим сокровища и уплывем в Мериландрию, и будем жить легкой жизнью возле мерцающего океана, гулять по золотым пескам, меняя женщин каждую ночь.

Setting sail to the rising wind, the lonely boat was swiftly impelled to leeward, by both oars and canvas.

Подставив парус под струю крепчавшего ветра, одинокий вельбот ходко бежал по волнам, подгоняемый и веслами и парусиной .

We were fearfully weak, but we abided by our decision and continued to sail.

Мы страшно ослабели, но остались при своем решении и продолжали плыть вперед.

Two months after she set sail, she was sighted by fishermen off Tripoli.

Через два месяца после того, как она подняла паруса , ее заметили рыбаки возле Триполи.

Watched that gold disappear from that beach piece by piece, and watched them weigh anchor and set sail.

Смотрели как золото исчезало с пляжа кусок за куском, и видели как они подняли якорь и поплыли.

There’s one sail to Buenos Aires and goes by train from there.

Надо плыть в Буэнос — Айрес, и оттуда ехать на поезде.

That would get you a foot of your sail cloth, or if you want you can win your ship back piece by piece.

Этим ты отыграешь себе лишь локоть паруса . Впрочем, если хочешь, можешь отыграть свой корабль по частям.

And simply by, you know, arranging these three sails, they could really sail very fast.

Проще говоря у них было три паруса , и они могли плыть довольно быстро.

Henry has ordered a fleet to set sail for England by week’s end.

Генрих приказал флоту установить парус для Англии к концу недели.

If we don’t return by then, sail without us.

Если не вернёмся к тому времени, можете отплывать.

This fishery is the last in the world to work by sail alone.

Этот промысел — последний в мире, который работает только под парусом .

The better performance of the sloop upwind was outweighed for most sailors by the better performance of the schooner at all other, more comfortable, points of sail.

Лучшие характеристики шлюпа с подветренной стороны перевешивались для большинства моряков лучшими характеристиками шхуны во всех других, более удобных, точках плавания.

Thus abandoned by his allies, King Ferdinand had also already set sail for Palermo on 23 January.

Покинутый союзниками, король Фердинанд 23 января также отплыл в Палермо.

The 2011 sail-past was approved by Costa Cruises and was done in daylight during an island festival.

Парус — прошлое 2011 года был одобрен Costa Cruises и был сделан в дневное время во время фестиваля острова.

A sail plan is a set of drawings, usually prepared by a naval architect which shows the various combinations of sail proposed for a sailing ship.

План паруса — это набор чертежей, обычно подготовленных морским архитектором, который показывает различные комбинации паруса , предлагаемые для парусного судна.

The 10 m2 sail was made up of four quadrants of 12 µm thick polyethylene naphthalate, supported by four bistable carbon-fiber tape springs.

Парус площадью 10 м2 состоял из четырех квадрантов полиэтиленнафталата толщиной 12 мкм, поддерживаемых четырьмя бистабильными волоконно — углеродными ленточными пружинами.

The structure was similar in format to both NanoSail-D2 and LightSail 2. The deployment of the sail was driven by a brushless DC motor.

Структура была похожа по формату как на NanoSail — D2, так и на LightSail 2. Развертывание паруса приводилось в действие бесщеточным двигателем постоянного тока.

A laser-pushed lightsail is a thin reflective sail similar to a solar sail, in which the sail is being pushed by a laser, rather than the sun.

Лазерный световой парус — это тонкий отражающий Парус , похожий на солнечный парус , в котором Парус толкается лазером, а не Солнцем.

The laser-pushed sail is proposed as a method of propelling a small interstellar probe by the Breakthrough Starshot project.

Лазерно — толкаемый Парус предложен в качестве метода приведения в движение небольшого межзвездного зонда по проекту прорыва Starshot.

According to the legend, the Greeks seemed to have retreated by pretending to sail away.

Согласно легенде, греки, казалось, отступили, притворившись, что уплывают.

Each alternative mini sail is slowed down by a laser from the home system so that they collide at ionising velocities.

Каждый альтернативный мини — Парус замедляется лазером из домашней системы, так что они сталкиваются с ионизирующей скоростью.

Mia McIlvaine Merle-Smith, a daughter by his first marriage, was lost at sea while trying to sail across the Atlantic with her husband in 1971.

МИА Макилвейн Мерл — Смит, дочь от первого брака, погибла в море, пытаясь переплыть Атлантику со своим мужем в 1971 году.

By looking at the place where the shadow from the rod falls on a carved curve, a navigator is able to sail along a line of latitude.

Глядя на то место, где тень от стержня падает на резную кривую, навигатор может плыть вдоль линии широты.

At sea, the sail enabled longships to travel faster than by oar and to cover long distances overseas with far less manual effort.

В море Парус позволял длинным кораблям передвигаться быстрее, чем на веслах, и преодолевать большие расстояния за океаном с гораздо меньшими усилиями рук.

He is able to sail away, without the bombardment of rocks received by the rest of the fleet who did moor within the harbour.

Он может уплыть прочь, не подвергаясь бомбардировке камнями, которую получает остальная часть флота, пришвартовавшаяся в гавани.

Pliny sat down on a sail that had been spread for him and could not rise even with assistance when his friends departed, escaping ultimately by land.

Плиний сел на парус , который был развернут для него, и не смог подняться даже с помощью своих друзей, когда они ушли, спасаясь в конечном счете по суше.

Pangloss is cured of his illness by Jacques, losing one eye and one ear in the process, and the three set sail to Lisbon.

Панглосс излечился от своей болезни благодаря Жаку, потеряв при этом один глаз и одно ухо, и все трое отплыли в Лиссабон.

The pilot was taken off by tender, but the wreckage of the aircraft remained on board Normandie as she had to sail due to the tide.

Пилот был снят с борта тендера, но обломки самолета остались на борту Нормандии, так как ей пришлось отплыть из — за прилива.

Propulsion by sail generally consists of a sail hoisted on an erect mast, supported by stays, and controlled by lines made of rope.

Движение под парусом обычно состоит из паруса , поднятого на прямую мачту, поддерживаемого стойками и управляемого линиями, сделанными из веревки.

Thirty percent was the ratio by which frigates had been faster than ships of the line in the days of sail.

Тридцать процентов — это соотношение, при котором фрегаты были быстрее линейных кораблей в дни плавания.

Sulpicio Lines’ counsel stated that the ship was never advised by the Coast Guard that it was not safe to sail.

Адвокат Сульпицио Лайнса заявил, что береговая охрана никогда не предупреждала судно о том, что его плавание небезопасно.

Taking a band of friends with him, Heracles set sail, stopping at the island of Paros, which was inhabited by some sons of Minos.

Взяв с собой группу друзей, Геракл отплыл, остановившись на острове Парос, который был населен несколькими сыновьями Миноса.

Sail Away is a musical with a book, music and lyrics by Noël Coward.

Sail Away — это мюзикл с книгой, музыкой и текстами Ноэля Кауарда.

I guess in my perfect version of WikiEd, editors could sail on by and select a citation style they prefer.

Я думаю, что в моей идеальной версии WikiEd редакторы могли бы плыть дальше и выбирать стиль цитирования, который они предпочитают.

They decided to sail south and, by April 1528, reached the northwestern Peruvian Tumbes Region and were warmly received by local Tumpis.

Они решили плыть на юг и к апрелю 1528 года достигли Северо — Западного перуанского региона Тумбес, где были тепло приняты местными жителями.

He could not leave Crete by sea, as the king kept a strict watch on all vessels, permitting none to sail without being carefully searched.

Он не мог покинуть Крит морем, так как царь строго следил за всеми судами, не позволяя никому отплыть без тщательного досмотра.

In 1342 the Catalans organized an expedition captained by Francesc Desvalers to the Canary Islands that set sail from Majorca.

В 1342 году каталонцы организовали экспедицию под командованием Франческа Десвалье на Канарские острова, которая отплыла с Майорки.

He was there joined by Atalante and, after taking on supplies, made sail for Île de France, arriving on 2 April.

Там к нему присоединился Аталанте, и, взяв припасы, он отплыл на остров Иль — де — Франс, прибыв туда 2 апреля.

The five-masted schooner sail-plan was replaced by four masts, two of which were square-rigged.

Пятимачтовый план парусной шхуны был заменен четырьмя мачтами, две из которых были квадратными.

Перевод – Алые паруса | Ольга Годим пишет

Я двуязычна, английский и русский, и я хотела предложить своим читателям один из моих любимых рассказов русского писателя Александра Грина. Его повесть « Алые паруса », впервые опубликованная в 1923 году, очень популярна в России. Это лирично, романтично и почти волшебно. Его перевод был делом любви и моей данью уважения автору. Выложил на Ваттпад, чтобы кто-нибудь читал.

Вы можете прочитать это здесь.

Трудно определить жанр этой короткой книги, всего семь глав. Здесь нет явного волшебства, так что это не типичное фэнтези, но действие истории происходит в мире, придуманном автором, так что это тоже не реалистично. На самом деле, большинство историй Грина происходят в той же воображаемой стране, которую его поклонники называют Гринландией.
Гринландия отдаленно напоминает Европу где-то в 19 веке. Не одна конкретная страна, а смесь европейского гламура и загадочности, увиденная глазами русского писателя, никогда не бывавшего в Европе. Он кажется далеким от унылой реальности постреволюционной России, времени, когда Грин писал свои рассказы.

Изображение на обложке Виктории Бородиновой с Pixabay.

Сохранить

Нравится:

Нравится Загрузка…

  • Я Ольга Годим. Мои романы и короткие рассказы посвящены магии, мечам и замечательным людям моего воображения. Добро пожаловать на мой сайт.

  • Следите за блогом по электронной почте

    Введите свой адрес электронной почты, чтобы следить за этим блогом и получать уведомления о новых сообщениях по электронной почте.

    Адрес электронной почты:

    Присоединиться к 405 другим подписчикам

  • Архивы

    Архивы
    Выберите месяц Январь 2023 г. (1) Декабрь 2022 г. (2) Ноябрь 2022 г. (2) Октябрь 2022 г. (2) Сентябрь 2022 г. (1) Август 2022 г. (2) Июль 2022 г. (1) Июнь 2022 г. (1) Май 2022 г. (2) Апрель 2022 г. ( 3) март 2022 г. (1) февраль 2022 г. (2) январь 2022 г. (1) декабрь 2021 г. (1) ноябрь 2021 г. (2) октябрь 2021 г. (2) август 2021 г. (3) июль 2021 г. (1) июнь 2021 г. (3) май 2021 г. ( 1) апрель 2021 г. (26) март 2021 г. (2) февраль 2021 г. (3) январь 2021 г. (1) декабрь 2020 г. (2) ноябрь 2020 г. (1) октябрь 2020 г. (2) сентябрь 2020 г. (1) август 2020 г. (2) июнь 2020 г. ( 3) май 2020 г. (2) апрель 2020 г. (2) март 2020 г. (3) февраль 2020 г. (2) январь 2020 г. (1) декабрь 2019 г.(4) ноябрь 2019 г. (2) октябрь 2019 г. (2) сентябрь 2019 г. (1) август 2019 г. (2) июль 2019 г. (1) июнь 2019 г. (2) май 2019 г. (2) апрель 2019 г. (2) март 2019 г. (1) февраль 2019 г. (2) январь 2019 г. (5) декабрь 2018 г. (6) ноябрь 2018 г. (6) октябрь 2018 г. (6) сентябрь 2018 г. (4) август 2018 г. (6) июль 2018 г. (6) июнь 2018 г. (2) май 2018 г. (2) апрель 2018 г. (3) март 2018 г. (1) февраль 2018 г. (2) январь 2018 г. (2) декабрь 2017 г. (4) октябрь 2017 г. (4) сентябрь 2017 г. (1) август 2017 г. (3) июль 2017 г. (2) июнь 2017 г. (2) май 2017 г. (3) апрель 2017 г. (4) март 2017 г. (3) февраль 2017 г. (3) январь 2017 г. (2) декабрь 2016 г. (7) ноябрь 2016 г. (2) октябрь 2016 г. (7) сентябрь 2016 г. (3) август 2016 г. (4) июль 2016 г. (4) июнь 2016 г. (4) май 2016 г. (3) апрель 2016 г. (2) март 2016 г. (2) февраль 2016 г. (2) январь 2016 г. (1) декабрь 2015 г. (3) ноябрь 2015 г. (2) октябрь 2015 г. (4) сентябрь 2015 г. (3) август 2015 г. (7) июль 2015 г. (6) июнь 2015 г. (5) май 2015 г. (7) апрель 2015 г. (2) март 2015 г. (4) февраль 2015 г. (8) январь 2015 г. (1) декабрь 2014 г. (3) ноябрь 2014 г. (3) октябрь 2014 г. (6) сентябрь 2014 г. (6) август 2014 г. (3) июль 2014 г. (6) июнь 2014 г. (4) май 2014 г. (7) апрель 2014 г. (8) март 2014 г. (9)) Февраль 2014 г. (12) Январь 2014 г. (4) Декабрь 2013 г. (5) Ноябрь 2013 г. (4) Октябрь 2013 г. (1)

  • Последние сообщения

    • Статистика чтения
      3 января 2023 г.
    • С новым годом
      31 декабря 2022 г.
    • Война это ужас
      6 декабря 2022 г.
    • WEP, декабрь 2022 г. – Впервые я увидел ваше лицо
      29 ноября 2022 г.
    • Где история?
      1 ноября 2022 г.
  • Я гордый член

  • Блоги Мне нравится

    • Ли Лоури
    • Пишите. .. Редактируйте… Публикуйте — Интернет-сообщество
    • Добро пожаловать в My Magick Theater
    • элементы emaginette
    • Late Blooming Rose
    • Word Wacker
    • Nicky @ The Bibliophibian
    • Denise Covey — Writer
    • NELLI REES
    • MacKENZIE’s Dragon’s Nest
    • Widdershins Worlds
    • Interesting Literature
    • Whatever
    • book reviews forevermore
  • Categories

    CategoriesSelect CategoryA to Z  (26)Almost Adept  (23) искусство  (66)Размышление об искусстве  (4)обложка книги  (58)Интервью с персонажем  (25)Есть ли у вас цели  (8)Орел  (2)Eagle En Garde  (10)Фэнтези  (110)Исполнители фэнтези  (3)Юмор  (11)Неуверенность Группа поддержки писателей  (104)Потерянные и найденные в России  (2)Магия  (23)Новелла  (25)Ольга Годим  (341)Откройте Чарли  (6)Реблог  (2)Чтение  (13)Регентство  (14)Романтика (16) научная фантастика  (14)Короткий рассказ  (42)Волшебная белка  (10)Без категории  (14)wattpad  (18)WEP  (40)Письмо  (204)Письменный вызов  (6)Советы по написанию  (9))WW Photo Challenge  (23)

dict.

cc словарь :: to+sail :: англо-латинский перевод

ЛогинРегистрация

ГлавнаяО программе/ДополнительноПеремешать NEW Vocab TrainerТемыПользователиФорумУчастие!

Английский: T

A | Б | С | Д | Е | Ф | г | Н | я | К | л | М | Н | О | П | Вопрос | Р | С | Т | У | В | Х | Y | Z  

Англо-латинский словарь: to+sail

» Табличный список переводов | всегда

ГЛАГОЛ    плыть | отплыл | отплыл
парусный спорт | паруса
рядом с
apud  {prep}
iuxta  {prep}
secus  {prep}
для размещения до
для размещения [1]
для размещения [1]
для адаптации к
[1]
[1]
для настройки на
для размещения [1]
для размещения [1]
для присоединения к
[1]
, чтобы достичь
adaequare [1]
посетить
точный [1]
для привязки к
[1]
для сравнения с
Адекуар [1] [рис. ]
для соответствия
для размещения [1]
для размещения [1]
для крепления к
[1]
подходит к
добавочный [1]
добавочный [1]
перейти к
петер [+соотв.] [3]
придется до
дебере [2]
присоединиться к
добавочный [1]
добавочный [1]
слушать
аускультация [1]
хотеть (чтобы)
velle [нерегистр.]
принадлежащий Марсу
Мартиалис  {прилаг.}
из-за этого
кваамобрем {нареч.}
из-за этого
кваамобрем {нареч.}
вынуждены уйти в отставку
абактус {прилаг.}
относящийся к Вакху
Вакханалия {прилаг. }
, относящийся к началу
начальный {прилаг.}
вплоть до
usque ad  {prep} [средневековая латынь]
обратиться к
вместимость [1]
довести до зрелости
зрелый [1]
принести воду в
adaquare [1]
созреть
зрелый [1]
разбить на куски
[3]
напоить
adaquare [1]
идти спать
кубитум [3]
идти в школу
до школы [3]
склоняться к чему-либо
акклинара [1]
адклинара [1]
слушать музыку
прослушивание музыки [1]
сделать равным
adaequare [1]
для подачи воды на
adaquare [1]
разорвать на части
[3]
по стоимости, по курсу
[3] | эстимар | эстимави | оценка
склонность к краже
фурацитас  {f}
мощность для команды
империум {n}
принадлежащий лошади
cantherinus {прилаг. }
принадлежащий Дунаю
Данувин  {прилаг.}
принадлежащий позвоночнику
spinalis {прилаг.}
крепится к руке
manualis  {прилаг.}
, относящийся к Фуриям
furialis {прилаг.}
Человеку свойственно ошибаться.
Errare humanum оценка
для адаптации к чему-то другому
вместимость [1]
добавить в кучу
накопительный [1]
накопительный [1]
привести кого-то к чему-либо
адкоммодар [1]
приблизить что-то к чему-то
адкоммодар [1]
навлечь на себя дурную славу
инфамаре [1]
, чтобы положить конец
вырез [3]
стремиться разобраться с
Aucupari [1]
Все дороги ведут в Рим.
Omnes viae Romam duct.
принадлежащий государственному / профессиональному прокурору
обвиняющий  {прилаг.}
Я уже не тот
не сумма квалификаций
что поят
бибакс {прилаг.}
чего желать для
желательный {прилаг.}
переход от одного к другому
летучий {прилаг.}
приспособить что-то к чему-то другому
адкоммодар [1]
подстраиваться под чужие пожелания или мнения
адкоммодар [1]
приводить кого-то или что-то к чему-то
вместимость [1]
заставить кого-то отсутствовать
отсутствует [1]
чтобы подогнать что-то к чему-то еще
размещение [1]
Администратор [1]
заимствование (для оплаты долга)
версура  {f}
Вернуться к началу | дом © 2002 — 2023 Пол Хемецбергер | контакт / конфиденциальность

Латино-английский онлайн-словарь (Dictionarium latino-anglicum), разработанный, чтобы помочь вам поделиться своими знаниями с другими.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *