G-Eazy & Santana & Diane Warren

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны некоторые неточности в переводе.

Оригинал

She sets off all the fire alarms
When she walks in the room
Leaves you in a pile of ashes
With one look at you
Her lips, her dress both devil red
She’ll make a mess of you
She comes to slay, she own the game
And she don’t play to lose
And she’ll knock you off your feet, yeah
And she’ll drop you to your knees, yeah
But she’s coming home with me, yeah
(that’s my baby)

She’s fire, She’s fire
But somehow she’s so smooth
She’s mine, she’s mine
And she’s gonna drive me loco
All night, all night
Everything she do
Every single move that’s why
That’s why, that’s why
She’s fire

Yeah, as Santana plays the melody
I cry with his guitar, the vibrations that its sending me
Friends tried to warn me i ain’t hear what they was telling me
Like in the movie blow when johnny first saw penelope
Yeah, she’s the type to leave me left for dead
Cause somehow she’s always ten chess steps ahead
Sendin paragraph texts and i get left on read
But all is fixed and forgiven when she gets in bed

Uh, she be driven me the craziest
Cost me my sanity from all this time spent chasin this
Get what you pay for, but do i want to pay for this?
Had me in my head i ask myself am i okay with this, one

Uh, is my perspective sweked?
Feel like im stuck on her, i feel like im glued
But, not to be misconstrued, cause i would change my whole life to Better suit your mood

She’s fire, She’s fire
But somehow she’s so smooth
She’s mine, she’s mine
And she’s gonna drive me loco
All night, all night
Everything she do
Every single move that’s why
That’s why, that’s why
She’s fire

She’s fire
Ella es muy caliente
She’s fire
Que me ta volvindo loco, negra
Everything she do
Every single move

She’s fire

She’s fire

She’s fire

She’s fire

Yeah, she’s fire

Интерпретировать

Она включает всю пожарную сигнализацию
Когда она входит в комнату
Оставляет тебя в куче пепла
С одного взгляда на тебя
Ее губы, ее платье-оба дьявольски красные
Она сделает из тебя посмешище
Она приходит убивать, она владеет игрой
И она играет не для того, чтобы проиграть
И она собьет тебя с ног, да
И она поставит тебя на колени, да
Но она возвращается домой со мной, да
(это моя малышка).

Она огонь, Она огонь.
Но почему-то она такая гладкая
Она моя, она моя.
И она сведет меня с ума
Всю ночь, всю ночь
Все, что она делает
Каждое движение, вот почему
Вот почему, вот почему
Она-огонь

Да, пока Сантана играет мелодию
Я плачу вместе с его гитарой, от вибраций, которые она посылает мне
Друзья пытались предупредить меня, что я не слышал, что они мне говорили
Как в фильме «Удар», когда Джонни впервые увидел Пенелопу
Да, она из тех, кто бросает меня умирать.
Потому что каким-то образом она всегда на десять шахматных шагов впереди
Отправляю тексты абзацев, и я остаюсь на прочтении
Но все улажено и прощено, когда она ложится в постель

Ух, она сводила меня с ума
Стоило мне моего рассудка из-за всего этого времени, проведенного в погоне за этим
Получите то, за что платите, но хочу ли я платить за это?
Было у меня в голове, я спрашиваю себя, согласен ли я с этим, один

Э-э, моя перспектива искажена?
Чувствую, что я приклеился к ней, я чувствую, что приклеился к ней.
Но, чтобы вас не поняли превратно, потому что я бы изменил всю свою жизнь, чтобы Лучше соответствовать вашему настроению

Она огонь, Она огонь.
Но почему-то она такая гладкая
Она моя, она моя.
И она сведет меня с ума
Всю ночь, всю ночь
Все, что она делает
Каждое движение, вот почему
Вот почему, вот почему
Она-огонь

Она-огонь
Элла эс муй калиенте
Она-огонь
Скажи мне, что ты сумасшедший, негра
Все, что она делает
Каждое движение

Она-огонь

Она-огонь

Она-огонь

Она-огонь

Да, она-огонь.

Если вы нашли неточность в тексте песни G-Eazy & Santana & Diane Warren — She’s Fire, то можете отправить исправление нажав на кнопку. Если хотите указать значения слов в тексте, то выделите нужные слова и нажмите интерпретировать.

Новинки песен Diane Warren:

G-Eazy & Santana & Diane Warren — She’s Fire

She’s on fire — перевод на русский | английский-русский

Translate. vc

EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы

английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкий

Translate.vc / английский → русский / [ S ] / She’s on fire

55 параллельный перевод

She’s on fire.

В огне.

She’s on fire.

Судно горит!

She picked up a book Of her father’s life And threw it on the fire

Oна взяла книгу о жизни своего отца и бросила в камин

She’s on fire.

жкецетаи.

You get on like a house on fire with her, don’t you? She’s a nice lady

Когда мы пойдём смотреть другие пирамиды?

she’s on her way 106
she’s one of us 43
she’s only 107
she’s on the phone 22
she’s on the run 17
she’s on the move 34
she’s one of them 44
on fire 54
fire 3132
fireworks 151

firefly 32
fired 184
firearms 19
fires 46
fire in the hole 198
fireman 33
fireplace 20
fireball 23
fire away 185
fire and ice 19

fire at will 85
fire it up 56
fire me 63
fire alarm 25
fire her 28
fire him 40
fireflies 18
fire when ready 30
fire’s out 20
fire one 19

fire department 142
fire escape 26
firemen 22
fire phasers 17

* Before he has the chance to tell her he’s chilly she’ll go put a log on the fire

* Не успеет он ей сказать, что замёрз, как она бросает дрова в огонь

She’s dropping cash like it’s on fire.

Она сжигает деньги как костёр.

It’s like she was on fire. I was just trying to put her out.

Как будто она горела и я просто пытался её вытолкнуть.

Ginny torrelli’s been on it for years and she’d hump a fire hydrant… if it could make a pass at her.

Джинни Торелли его пьет уже несколько лет! И при этом даже на пожарный гидрант набрасывается, если мимо проходит!

She’s on fire!

Он горит!

You tell her that if she’s not back on that set in ten minutes with her hair perfect, I will fire her sorry ass and replace it with Kate Winslet’s spotless mind!

Передайте, что если она не вернется на площадку с нормальной прической через десять минут, я выкину ее жалкий зад и заменю его безупречным талантом Кейт Уинслет!

If you pass out drunk and your house catches on fire she’s won’t hear the smoke alarm and you’ll both die.

Если ты вырубишься пьяный, а дома начнётся пожар… Она не услышит сигнализацию и вы оба помрёте!

julian, she’s on fire!

ƒжулиан, она вс € горит!

She’s on fire!

Cтaлa yвeрeнной!

— She’s on fire! — Wow.

Oнa тaкaя зaводнaя!

she didn’t realize her phone was off, which is a little like me not realizing my head’s on fire, but…

она не заметила, что её телефон выключен, хотя больше шансов у меня не заметить, что моя голова горит…

— She’s fucking on fire.

— Она адски жжот.

She’ll feel like her pussy’s on fire.

Ее киска будет в огне.

They set my cousin Shinelle’s car on fire, just’cause she went down to the voting station.

Машину мoей кузины Шайнэл пoдoжгли лишь за тo, чтo oна пoшла гoлoсoвать.

Well, s-she did light him on fire, so…

Ну, она все же подожгла его, так что…

She’s on fire

Она жжет

Violet didn’t start Tom’s fire It was always burning and she got the ring on

Наш Том любил всех на свете, а потом досталось милой Виолетте,

# This girl is on fire… # She’s… amazing.

Она… потрясающая.

She set a dude’s house on fire, Jack.

Она подожгла дом того чувака, Джек.

She’s thinking fire extinguisher, which are required on airplanes.

Она думает, это от огнетушителя, который используют на самолётах.

She’s on fire.

Она горит.

She was shivering with coldness. Now she’s on fire.

Её колотило от холода, а сейчас она вся горит.

♪ She’s just a girl and she’s on fire ♪

* Она обычная девчонка, но она вся пылает *

♪ She’s living in a world and it’s on fire ♪

* Она живет в этом мире, и он весь пылает *

♪ She’s walking on fire

* Она ходит по раскаленным углям *

♪ She’s walking on fire ♪ Fire, fire ♪

* Она ходит по раскаленным углям *

♪ She’s just a girl and she’s on fire. ♪

* Она обычная девчонка, но она вся пылает *

She’s hot, man! She puts your pants on fire! You are damned right!

не мужик за то она сможет совратить любого мужчину это ты верно подметил

Sure, then on the way home, we can stop at the unemployment office, because when Odessa finds out, she’s gonna fire my ass.

Конечно, но на обратном пути, мы должны остановиться на бирже труда, потому что, когда узнает, Одесса, она соберется уволить мою задницу.

What if she runs screaming down the hallway and she thinks her hair is on fire and she’s screaming, » Boy on the floor!

Что, если она бежит, крича, по коридору и думает, что её волосы в огне и она вопит : » Мальчик на полу!

Well, tell her she’s been on fire lately.

Ну, скажи ей, что она прямо жжет напалмом в последнее время.

She set the neighbor’s curtains on fire.

Она подожгла соседские шторы.

She’s on fire. — ( PHONE CHIMING )

Просто жжёт.

She’s on fire.

Она просто жжёт.

She bought the book Eat, Pray, Love and used it to set my father’s Mercedes on fire.

Она купила книгу «Ешь, молись, люби» и воспользовалась ею, чтобы подпалить Мерс моего отца.

— [Knock on door] — The new girl called and said she found Hayley’s tank top in the fire pit of the campground.

Новенькая звонила и сказала, что нашла топик Хейли в кострище в палаточном лагере.

She’s threatening to throw all my clothes into a pile in the alley and set them on fire. Preferably with me still wearing some of them.

Она угрожает скинуть всю мою одежду в кучу и поджечь её, желательно лучше со мной.

— Oh. — And we are gonna fire her pretty much the minute she’s on a manic upswing. So…

И мы собираемся уволить ее как раз в момент ее маниакального подъема.

She’s got «before» photos from the last fire on here and the one before that.

У нее тут фотки с предыдущего пожара и еще одна более ранняя.

Meanwhile, I fantasize about setting Sammi’s clothes on fire while she’s wearing them. — She ratted Ian out and put Carl in juvie and…

Тем временем, я мечтаю сжечь заживо блядскую Сэмми в смысле, что она сдала Йена и засадила Карла, и…

Wait. No, she’s on fire. Let’s move her.

Нет, она горит Давайте подвинем её

She’s on fire!

Она горит!

There’s very little hard evidence that she set the mink factory on fire.

Хотя, слишком мало доказательств того, что она подожгла меховую фабрику.

She’s on fire, Tony.

Она вся горит, Тони.

Jake is still wherever he is, but since it’s been six months, the marshal is letting me write a one-page letter to Jake which she will read to him and then set on fire.

Джейк ещё где-то там, но прошло уже 6 месяцев, и маршал разрешила написать короткое письмо Джейку, которое она ему зачитает и сожжёт.

She would shut the bedroom door and tell us not to knock unless someone was bleeding or something’s on fire.

Она закрывала дверь в спальню и говорила стучать только в случае серьезной травмы или пожара.

  • перевод на «she’s on fire» турецкий

This Girl is on Fire

Работайте со мной

Mindset Community
для женщин

С Андреа Маклин

Что это за Girl Is On Fire?

This Girl Is On Fire — это членство под руководством эксперта, поддерживающее сообщество женщин, объединенных одной целью: работать над своим мышлением, чтобы у них появилась уверенность в себе и любовь к себе, необходимые для позитивных изменений в жизни. их жизнь.
Мы помогаем таким женщинам, как вы, Наберитесь смелости, обретите уверенность, начните действовать.

Почему я создал This Girl Is On Fire?

Чтобы вы могли шагнуть в свой собственный свет, укрепить свою уверенность и иметь отношения, которых вы заслуживаете, с собой и другими.

Я знаю, что значит застрять, перегруженный, потерянный и выгоревший. Я также знаю, как трудно избавиться от этих чувств, и что любое изменение в вашей жизни начинается с изменения, которое вы вносите в свое мышление.

Требуется огромное количество обязательств от себя, чтобы тоже захотеть измениться, потому что мы все чувствуем себя комфортно в нашем дискомфорте. Вы также должны быть последовательны, потому что это займет время, и вам понадобится поддержка… вот почему я создал сообщество, такое как This Girl Is On Fire.

Я объединяю лучших наставников, лайф-коучей и мотивационных ораторов в мире, чтобы помочь вам взять на себя обязательство перед собой, быть последовательным в своих усилиях, с поддерживающим сообществом, которое поможет вам на вашем пути.

Я знаю, что это работает. Теперь твоя очередь.

С любовью, Андреа. x

Будьте храбрыми. Будьте уверены. Начинай.

Также доступно для загрузки в

App Store или Google Play

Эта девушка горит Пожар  поможет вам думать иначе
, чтобы вы могли:

Эта девушка горит Пожар  поможет вам думать иначе, чтобы вы могли:

  • Перестаньте прятаться за своими отношениями, чтобы вы могли вступить в свой собственный свет
  • Сосредоточьтесь на том, что действительно важно, чтобы избежать выгорания
  • Узнайте, как выключиться, чтобы вы могли наслаждаться отдыхом
  • Повысьте свою уверенность, чтобы начать бизнес, о котором вы мечтали
  • Укрепите свою веру в себя, чтобы иметь отношения, которых вы заслуживаете
  • Будьте более напористыми, чтобы вы могли говорить открыто и откровенно
  • Выработайте лучшие привычки, чтобы вы могли получать больше от своего дня и лучше спать по ночам
  • Перестаньте бояться осуждения от других, чтобы вы могли полностью выразить себя
  • Найдите время для себя, чтобы вы могли наслаждаться им без чувства вины
  • Научитесь делать одно сложное дело в день, чтобы вы могли противостоять жизненным трудностям с силой и уверенностью

Также можно загрузить
из App Store
или Google Play

Также можно загрузить
из App Store
или Google Play

Какой из них подходит именно вам?

ЗАЖИГАНИЕ

Идеально, если вы потеряли свою искру, знаете, что что-то нужно изменить, и вам любопытно, как эта девушка в огне может работать на вас.

Вы получаете:

  • Доступ к сообществу Андреа женщин-единомышленниц со всего мира
  • 2 групповых коучинга в прямом эфире в месяц от опытных коучей и наставников, которые помогут вам стать храбрее. Будьте уверены. Начинай.
  • 1 раз в месяц Community Connect LIVE — организован командой сообщества This Girl Is On Fire. Здесь вы можете общаться и расти вместе с другими членами TGIOF
  • Ранний доступ к подкасту This Girl Is On Fire — послушайте вдохновляющих женщин и наставников, которые поделятся с вами своим путешествием.
  • Направляющие , чтобы помочь справляться с ежедневными задачами
  • Медитации для снять стресс и улучшить сон
  • Бесплатный доступ ко всем нашим задачам
  • Доступ к нашей библиотеке коуч-сессий
  • 007 Билеты со скидкой 10% до 7

    7 9 все мероприятия и курсы

    This Girl Is On Fire, проводимые вне приложения, включая коучинг 1:1

ЧЛЕНСТВО НА 12 МЕСЯЦЕВ

Годовой: 169,99 фунтов стерлингов (СОХРАНИТЕ 69,89 фунтов стерлингов))
или
Ежемесячно за 19,99 фунтов стерлингов в месяц

Это для вас, если вы готовы
Набраться смелости. Будьте уверены. Начинай.

Он включает в себя все IGNITE , а также:

  • 1x Ежемесячное мероприятие Community LIVE, организованное Андреа Маклин плюс специальный гость — это наш «Интерактивный мастер-класс».
  • Наш комплексный базовый курс «Живи, учись, процветай» , поможет вам избавиться от страхов, укрепить уверенность в себе и дать вам силы и свободу, необходимые для выбора жизни, которую вы любите (под руководством Андреа Маклин )
  • 1x Ежемесячный мастер-класс с участием наставников и тренеров мирового класса с загружаемыми рабочими тетрадями (мастер-класс доступен в виде видео или аудио)
  • Следите за своим прогрессом с помощью сертификатов Доступ к каждому завершенному мастер-классу5
  • 4
  • наша библиотека мастер-классов

  • Скидка 20% на билетов на все This Girl Is On Fire Личные мероприятия и курсы вне Приложения, включая индивидуальные тренировки

12 месяцев членства

Годовой: 399,99 фунтов стерлингов (сэкономьте 199,88 фунтов стерлингов)
или
ежемесячно: 49,99 фунтов стерлингов в месяц

также доступны для загрузки с

или Google Play