Книги Уильяма Шекспира на английском языке

LinguaBoosterLBизучение иностранных языков

«Король Лир» на английском

4

  • Время чтения 4 часа 45 минут
  • Жанры Пьеса, Роман, Драматургия, Психологическое, Реализм, Философское, Психологический роман, Реалистический роман, Философский роман

Читать

«Гамлет, Принц Датский» на английском

4

  • Время чтения 5 часов 30 минут
  • Жанры Пьеса, Роман, Драматургия, Мистика, Психологическое, Фантастика, Философское, Мистический роман, Психологический роман, Философский роман

Читать

«Отелло, венецианский мавр» на английском

2

  • Время чтения 4 часа 45 минут
  • Жанры Пьеса, Роман, Драматургия, Драма, Про любовь, Психологическое, Реализм, Трагедия, Любовный роман, Психологический роман, Реалистический роман

Читать

«Ромео и Джульетта» на английском

3. 91

  • Время чтения 4 часа 45 минут
  • Жанры Пьеса, Роман, Драматургия, Драма, Про любовь, Психологическое, Любовный роман, Психологический роман

Читать

«Макбет» на английском

3.5

  • Время чтения 3 часа
  • Жанры Пьеса, Драматургия, Мистика, Психологическое, Трагедия

Читать

«Венецианский купец» на английском

4.14

  • Время чтения 3 часа 45 минут
  • Жанры Драма, Реализм, Пьеса, Драматургия

Читать

«Всё хорошо, что хорошо кончается» на английском

4

  • Время чтения 4 часа 30 минут
  • Жанры Пьеса, Пьеса

Читать

«Сон в летнюю ночь» на английском

4.5

  • Время чтения 3 часа
  • Жанры Юмор, Притча, Пьеса, Сказка, Пьеса

Читать

«Как вам это понравится» на английском

  • Время чтения 4 часа
  • Жанры Пьеса, Пьеса

Читать

«Комедия ошибок» на английском

  • Время чтения 3 часа
  • Жанры Реализм, Ироническое, Пьеса, Ироническое, Пьеса, Реализм

Читать

«Генрих VIII» на английском

  • Время чтения 4 часа 30 минут
  • Жанры Пьеса, Пьеса

Читать

«Бесплодные усилия любви» на английском

  • Время чтения 4 часа
  • Жанры Реализм, Юмор, Пьеса, Пьеса, Психологическое, Реализм, Психологическое

Читать

«Виндзорские проказницы» на английском

5

  • Время чтения 4 часа
  • Жанры Реализм, Юмор, Пьеса, Пьеса, Реализм

Читать

«Буря» на английском

5

  • Время чтения 3 часа
  • Жанры Притча, Философское, Пьеса, Сказка, Пьеса, Философское

Читать

LinguaBooster
изучение иностранных языков

Continue

Тексты писателя William Shakespeare (Уильям Шекспир) на английском языке

В разделе представлены произведения писателя William Shakespeare (Уильям Шекспир).

A Lover’s Complaint

Скачать (16.2 Кбайт)

A Midsummer Night’s Dream

Скачать (71.2 Кбайт)

All’s Well That Ends Well

Скачать (93.7 Кбайт)

Antony and Cleopatra

Скачать (109.7 Кбайт)

As You Like It

Скачать (88.2 Кбайт)

Coriolanus

Скачать (114 Кбайт)

Cymbeline

Скачать (111.7 Кбайт)

Hamlet, Prince of Denmark

Скачать (122.6 Кбайт)

Julius Caesar

Скачать (84.4 Кбайт)

King Lear

Скачать (111.8 Кбайт)

Love’s Labour’s Lost

Скачать (91 Кбайт)

Macbeth

Скачать (78. 5 Кбайт)

Measure for Measure

Скачать (89.9 Кбайт)

Much Ado about Nothing

Скачать (86.8 Кбайт)

Othello, the Moor of Venice

Скачать (106.9 Кбайт)

Pericles, Prince of Tyre

Скачать (80.8 Кбайт)

Romeo and Juliet

Скачать (96.8 Кбайт)

Sonnets

Скачать (65.7 Кбайт)

The Comedy of Errors

Скачать (65.4 Кбайт)

The Famous History of the Life of Henry the Eighth

Скачать (98.3 Кбайт)

The First Part of King Henry IV

Скачать (95.7 Кбайт)

The First Part of King Henry VI

Скачать (99.9 Кбайт)

The Life and Death of King John

Скачать (83. 3 Кбайт)

The Life of King Henry V

Скачать (104 Кбайт)

The Merchant of Venice

Скачать (83.8 Кбайт)

The Merry Wives of Windsor

Скачать (91.5 Кбайт)

The Rape of Lucrece

Скачать (62.2 Кбайт)

The Second Part of King Henry IV

Скачать (104.5 Кбайт)

The Second Part of King Henry VI

Скачать (103.6 Кбайт)

The Taming of the Shrew

Скачать (86.5 Кбайт)

The Tempest

Скачать (74.4 Кбайт)

The Third Part of King Henry VI

Скачать (93.8 Кбайт)

The Tragedy of King Richard II

Скачать (88.7 Кбайт)

The Tragedy of Richard the Third

Скачать (118. 5 Кбайт)

The Two Gentlemen of Verona

Скачать (75.7 Кбайт)

Timon of Athens

Скачать (82.5 Кбайт)

Titus Andronicus

Скачать (84.8 Кбайт)

Troilus adn Cressida

Скачать (109.4 Кбайт)

Twelfth Night

Скачать (83.6 Кбайт)

Various

Скачать (19.6 Кбайт)

Venus and Adonis

Скачать (39.8 Кбайт)

Winter’s Tale

Скачать (97.1 Кбайт)

Прочитать оригинальные тексты всех 37 пьес Шекспира✔️

Прочитать оригинальные тексты всех 37 пьес Шекспира✔️

Нажмите на пьесу ниже, чтобы прочитать оригинальный текст Шекспира, разделенный на действия и сцены. Оригинальные тексты пьес взяты из полного собрания сочинений Шекспира, опубликованного в качестве Первого фолио. При чтении оригинальных текстов Шекспира нужно иметь в виду пару моментов:

Помимо диалогов в текстах также есть ремарки – указания театральной труппе, исполняющей спектакль, о том, что происходит вокруг драмы, кто на сцене, а кто нет. когда они приходят, когда уходят, где они находятся на сцене, когда должна играть музыка, звучать рожки и так далее. Ремарки в этих текстах выделены курсивом . Прочтите нашу статью о том, как понять ремарки в текстах Шекспира.

В исходном тексте отражено, что язык, использовавшийся во времена Шекспира, немного отличался от современного английского языка. Наша статья о Шекспире и раннем современном английском языке или наш словарь Шекспира помогут вам понять язык, когда вы читаете исходный текст.

Тексты Шекспира в пьесах:
    • Все хорошо, что хорошо кончается текст
    • Антоний и Клеопатра текст
    • Как вам это понравится текст
    • Карденио текст
    • Комедия ошибок текст
    • Текст Кориолана
    • Цимбелиновый текст
    • Эдуард III
    • Текст Гамлета
    • Генрих IV Часть 1 текст
    • Генрих IV Часть 2 текст
    • Текст Генриха VIII
    • Генрих VI Часть 1 текст
    • Генрих VI Часть 2 текст
    • Генрих VI Часть 3 текст
    • Текст Генриха V
    • Юлий Цезарь текст
    • Король Джон текст
    • Король Лир текст
    • Потерянный труд любви текст
    • Выигранный труд любви текст
    • Макбет текст
    • Мера за меру текст
    • Венецианский купец текст
    • Виндзорские проказницы текст
    • Сон в летнюю ночь текст
    • Много шума из ничего текст
    • Текст Отелло
    • Текст Перикла
    • Ричард II текст
    • Ричард III текст
    • Ромео и Джульетта текст
    • Сэр Томас Мур
    • Укрощение строптивой текст
    • Текст «Буря»
    • Тимон Афинский текст
    • Тит Андроник текст
    • Троил и Крессида текст
    • Двенадцатая ночь текст
    • Два джентльмена из Вероны текст
    • Два благородных родственника текст
    • Зимняя сказка текст

Альтернативный вариант, почему бы не попробовать прочитать пьесы Шекспира в переводе на современный английский >> ?

Пролистать наверх

Шекспир на староанглийском языке?

В этой статье обсуждается Шекспир и древнеанглийский . Хотя пьесам Шекспира уже четыреста лет, истории, которые они рассказывают, по-прежнему так же интересны и актуальны, как и для шекспировской публики. Однако, когда вы берете в руки один из текстов, вы можете застонать и пожаловаться, что они слишком сложны и нуждаются в переводе с древнеанглийского на современный английский.

Тем не менее, английский язык Шекспира на самом деле очень похож на английский, на котором мы говорим сегодня, и на самом деле вовсе не древнеанглийский! Что делает язык Шекспира сложным, так это не грамматика или словарный запас, а тот факт, что он написан стихами, и поэтому большинство слов, фраз, предложений и речей имеют несколько значений.

В составленной нами классификации англоязычных периодов Шекспир официально попадает в категорию «современных». Его язык называется раннесовременным английским языком. Старый английский — совсем другое дело. Посмотрите на следующий отрывок на древнеанглийском и попробуйте прочитать его:

‘Fæder ure þuþe eart on heofonum
si þin nama gehalgod tobecume þin rice gewurþe þin willa on eorðan swa swa on heofonum
urne gedæghwamlican hlaf syle us to dæg
and forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfað urum gyltendum
and ne gelæd þu us on costnunge ac alys us of yfele soþlice.

Узнаете? Если нет, попробуйте этот:

‘Oure fadir þat art in heuenes halwid be þi name;
þi reume или королевство. Be þi wille don in herþe, поскольку это dounin heuene.
yeue к нам сегодня наш eche days разводят.
И для нас наши dettis þat являются нашими synnys, как мы для вас для наших dettouris þat для людей þat han synned в нас.
И не введи нас в искушение, но избавь нас от еуйла.’

Легче, и, может быть, вы узнаете его сейчас, но только что? Посмотрите на следующий:

‘Отец наш, сущий на небесах, да святится имя твое.
Да приидет Царствие Твое. Да будет воля Твоя на земле, как на небе.
Дай нам сегодня хлеб наш насущный.
И прости нам наши долги, как и мы прощаем нашим должникам.
И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого».

В этих трех примерах текста вы только что увидели эволюцию английского языка. Первый — древнеанглийский, из которых самым известным литературным произведением, написанным в этой форме, является эпическая поэма «Беовульф». Приведенный выше древнеанглийский отрывок взят из Библии и является частью молитвы «Отче наш».

Второй отрывок взят из Библии Уиклифа 1348 года, за двести лет до Шекспира, и написан на так называемом среднеанглийском языке. Самым выносливым и известным писателем того времени является Чосер.

Третий текстовый отрывок взят из Авторизованной Библии короля Иакова и вышел в том же году, что и «Буря», в 1611 году. Вам не составит труда прочитать этот отрывок, потому что он написан на современном английском языке, и, вероятно, вы его найдете. гораздо легче читать, чем текст Шекспира, хотя это язык, на котором говорили все англичане во времена Шекспира.

Это потому, что текст не выражен в концентрированной форме, которую использовали поэты. Во времена Шекспира было принято писать пьесы (а также, конечно, сонеты и стихи) в стихах, так что вам было бы так же трудно читать Бена Джонсона или любого другого драматурга-современника Шекспира.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *