Иностранные языки для всех. Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

silly — с английского на русский

Толкование
Перевод

  • 1
    silly

    silly [ˊsɪlɪ]

    1. a

    1) глу́пый; слабоу́мный

    2) уст. просто́й, бесхи́тростный; безоби́дный

    the silly season зати́шье в пре́ссе (особ. в конце лета)

    2. n разг. глупы́ш, несмышлёныш

    Англо-русский словарь Мюллера > silly

  • 2
    silly

    silly глупый

    Персональный Сократ > silly

  • 3
    silly

    — silly as a goose

    Large English-Russian phrasebook > silly

  • 4
    silly

    [‘sɪlɪ]
    1.

    прил.

    1) глупый; дурацкий; нелепый

    silly idea — дурацкая идея

    silly mistake — нелепая ошибка

    silly question — дурацкий вопрос

    silly ass — дурак, «осёл»

    It is a silly thing to do. — Глупо поступать так.

    it is silly of smb. — глупо с чьей-л. стороны

    Don’t be silly! — Не глупи!

    silly house — разг. больница для душевнобольных

    silly grin

    Syn:

    foolish, stupid, ridiculous

    2) слабоумный, придурковатый

    to drink oneself silly — напиться до умопомрачения

    Syn:

    feeble-minded, imbecile 2.

    3) оглушённый, ошеломлённый ( как будто после удара)

    4) уст.

    а) слабый, немощный, беспомощный

    Syn:

    weak, feeble, frail II

    б) ничтожный, небольшой; незначительный

    Syn:

    insignificant, trifling 2.

    ••

    silly season

    2.

    сущ.

    ;

    разг.

    ; = silly billy

    глупыш, дурачок

    She is what is called a silly. — Она из тех, кого называют глупышками.

    3.

    гл.

    ;

    уст.

    1) оглушать, ошеломлять

    It didn’t kill it, it only sillied it a bit. — Это не убило его, а только слегка оглушило.

    Syn:

    stupefy, stun

    2) дурачиться

    Syn:

    fool about

    Англо-русский современный словарь > silly

  • 5
    silly

    1. [ʹsılı]

    nразг.

    глупыш; несмышлёныш

    don’t take offence, silly! — не обижайся, дурачок /глупышка/!

    don’t be such a silly — не глупи

    2. [ʹsılı]

    a

    1. неумный, неразумный; глупый

    a silly thing — глупость

    a silly mistake — нелепая /дурацкая/ ошибка

    don’t be silly — не глупи

    you silly girl [boy]! — глупышка [дурачок] ты!

    that was silly of me — это с моей стороны было глупо /неблагоразумно/

    2. разг. одуревший, ничего не соображающий (от удара и т. п.)

    scared silly — одуревший от страха

    he knocked me silly — от удара я перестал что-л. соображать

    3. (over) влюблённый по уши

    to go silly over a woman — потерять голову от любви к женщине

    4. шотл.

    1) слабый, болезненный; беспомощный

    2) жалкий, ничтожный

    5. редк. слабоумный, умственно отсталый

    3. [ʹsılı]

    vсл.

    оглушать, ошеломлять

    НБАРС > silly

  • 6
    silly

    глупый
    имя прилагательное:

    глупый (stupid, silly, foolish, fool, dumb, inane)

    простой (plain, simple, idle, ordinary, elementary, silly)

    глуповатый (silly, sheepish, dull, simple, bat-minded)

    бесхитростный (guileless, artless, ingenuous, silly, shiftless, single)

    неразумный (irrational, unwise, unadvised, silly, impolitic, injudicious)

    слабоумный (moronic, idiot, imbecile, moron, mentally deficient, silly)

    безобидный (harmless, innocuous, inoffensive, unoffending, innoxious, silly)

    имя существительное:

    глупыш (fulmar, silly, gosling, noddy)

    дурак (fool, stupid, idiot, goof, mutt, silly)

    несмышленыш (silly)

    Англо-русский синонимический словарь > silly

  • 7
    silly

    1. n разг. глупыш; несмышлёныш

    silly young kipper — глупыш

    2. a неумный, неразумный; глупый

    a silly thing — глупость

    a silly mistake — нелепая ошибка

    silly pleasantry — глупая шутка

    this is egregiously silly — это крайне глупо

    to scribble silly novels — стряпать глупые романы

    3. a разг. одуревший, ничего не соображающий

    scared silly — одуревший от страха

    that strikes me as rather silly — это кажется мне довольно глупым; это поражает меня своей глупостью

    4. a влюблённый по уши

    to go silly over a woman — потерять голову от любви к женщине

    5. a шотл. слабый, болезненный; беспомощный

    6. a шотл. жалкий, ничтожный

    7. a шотл. редк. слабоумный, умственно отсталый

    8. v сл. оглушать, ошеломлять

    Синонимический ряд:

    1. foolish (adj.) crazy; donkeyish; dotty; fantastic; feeble-minded; foolish; idleheaded; insane; irrational; loony; loopy; lunatic; mad; nonsensical; preposterous; sappy; stupid; tomfool; unearthly; wacky; zany

    2. giddy (adj.) bird-witted; dizzy; empty-headed; featherbrained; flighty; fribble; fribbling; giddy; harebrained; hoity-toity; light; lightheaded; light-headed; rattlebrained; scatterbrained; shallow; skittish; volage; yeasty

    3. ridiculous (adj.) absurd; asinine; frivolous; idiotic; inane; inconsistent; ludicrous; pointless; ridiculous

    4. simple (adj.) brainless; fatuous; insensate; mindless; nitwitted; senseless; sheepheaded; simple; soft; spoony; unintelligent; unwitty; weak-headed; weak-minded; witless

    Антонимический ряд:

    deep; discreet; intelligent; meaningful; practical; prudent; rational; sagacious; sensible; serious; sound; wise

    English-Russian base dictionary > silly

  • 8
    silly

    [‘sɪlɪ]

    adj

    глупый, неумный, неразумный

    Don’t be silly. — Не глупи!

    It is a silly thing to do. — Глупо так поступать

    silly question

    — silly grin

    a silly ass

    silly mistake

    — silly thing
    — it is silly of smb

    English-Russian combinatory dictionary > silly

  • 9
    silly

    [ˈsɪlɪ]

    silly глупый; слабоумный silly разг. глупыш, несмышленыш silly уст. простой, бесхитростный; безобидный; the silly season затишье в прессе (особ. в конце лета)

    English-Russian short dictionary > silly

  • 10
    silly

    ˈsɪlɪ
    1. прил.
    1) глупый;
    слабоумный Syn: foolish, stupid, absurd
    2) уст. простой, бесхитростный;
    безобидный ∙
    2. сущ.;
    разг. глупыш, несмышленыш( разговорное) глупыш;
    несмышленыш — don’t take offence, *! не обижайся, дурачок! — don’t be such a * не глупи неумный, неразумный;
    глупый — a * thing глупость — a * mistake нелепая ошибка — don’t be * не глупи — you * girl! глупышка ты! — that was * of me это с моей стороны было глупо( разговорное) одуревший, ничего не соображающий (от удара) — scared * одуревший от страха — he knocked me * от удара я перестал что-либо соображать( over) влюбленный по уши — to go * over a woman потерять голову от любви к женщине (шотландское) слабый, болезненный;
    беспомощный( шотландское) жалкий, ничтожный( редкое) слабоумный, умственно отсталый оглушать, ошеломлять
    silly глупый;
    слабоумный ~ разг. глупыш, несмышленыш ~ уст. простой, бесхитростный;
    безобидный;
    the silly season затишье в прессе( особ. в конце лета)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > silly

  • 11
    silly

    глупый

    to scribble silly novels — стряпать глупые романы

    this is egregiously silly — это крайне глупо

    English-Russian big medical dictionary > silly

  • 12
    silly

    [‘sɪlɪ]

    adj

    глупый

    silly question — глупый вопрос

    2000 самых употребительных английских слов > silly

  • 13
    silly

    1. adjective

    1) глупый; слабоумный

    2) obsolete простой, бесхитростный; безобидный

    the silly season затишье в прессе (особ. в конце лета)

    Syn:

    absurd

    2. noun collocation

    глупыш, несмышленыш

    * * *

    (a) глупый

    * * *

    глупый

    * * *

    [sil·ly || ‘sɪlɪ]
    n. глупыш, несмышленыш, дурак
    adj. неразумный, слабоумный; глупый, глуповатый; простой, бесхитростный, безобидный

    * * *

    глуп

    глупый

    дурацкий

    дурен

    дурной

    малоумный

    полоумный

    скудоумен

    скудоумный

    слабоумен

    слабоумный

    * * *

    1.прил.
    1) глупый
    2) устар.
    а) слабый
    б) ничтожный
    2.сущ.; разг.
    глупыш
    3.гл.; преим. диал.
    1) оглушать
    2) дурачиться
    4. нареч.; разг. или диал.
    глупо

    Новый англо-русский словарь > silly

  • 14
    silly

    a

    the silly season

    English-russian dctionary of diplomacy > silly

  • 15
    silly

    [‘sɪlɪ]

    1) Общая лексика: безобидный, беспомощный, влюблённый по уши, глупый, дурацкий, дурашливый, жалкий, неразумный, неумный, ничтожный, простой, слабоумный, скудоумный, несерьёзный, легкомысленный

    2) Разговорное выражение: глупыш, дурак, несмышлёныш

    3) Устаревшее слово: бесхитростный

    4) Редкое выражение: умственно отсталый

    5) Шотландский язык: болезненный, слабый

    6) Сленг: оглушать, ошеломлять

    Универсальный англо-русский словарь > silly

  • 16
    silly

    [`sɪlɪ]

    глупый

    слабый, немощный, слабосильный

    ничтожный, небольшой; незначительный

    слабоумный, придурковатый; глупый, тупой

    оглушенный, ошеломленный

    глупыш, дурачок

    оглушать, ошеломлять

    дурачиться

    глупо

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > silly

  • 17
    silly

    [‘sɪlɪ]

    крикет

    опа́сно бли́зкое положе́ние (к калитке [ wicket] среднего левого [ mid-on 2)] или среднего правого [ mid-off 2)] игрока)

    букв. глупыш

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > silly

  • 18
    silly

    глупый; дурацкий; дурачок; глупыш

    English-Russian dictionary of technical terms > silly

  • 19
    silly

    глу́пый

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > silly

  • 20
    silly

    глуп

    глупый

    дурацкий

    дурен

    дурной

    малоумный

    полоумный

    скудоумен

    скудоумный

    слабоумен

    слабоумный

    English-Russian smart dictionary > silly

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Talk:silly — Викисловарь

Содержание

  • 1 История этимологии?
  • 2 Глупый/глупый
  • 3 Русский перевод не правильно расшифрован?
  • 4 Удалено одно значение существительного

Мне кажется, что следует немного больше обсудить огромный семантический сдвиг, который претерпело это слово по сравнению с его древнеанглийскими корнями.

  • Староанглийское: «благословенный»
  • 1400: «невинный» ( Сели ты, хули девственница мари. )
  • 1470: «заслуживающий сострадания» ( Sely Scotland, that of helpe has gret neide. )
  • 1633: «слабый» ( Ты один Могущественный Бог, а я глупый червь. )
  • «простой» или «невежественный»
  • Сегодня: «глупый»

132.162.218.82 20:10, 30 октября 2009 г. (UTC) Ответить[ответить]

Я не знаю, верны ли даты, но эта этимология (или история) слова «глупый» более полезна для читателя викисловаря и более этимологически верна. Способ «выражения» значений (архаичный 1, устаревший 2-8-9) не дает сведений о том, когда оно использовалось во всех смыслах. Также использование этого слова на протяжении веков указывает на то, что новое значение не является прямым результатом «фонетического варианта слова Seely». (те же проблемы, конечно, возникают во многих других леммах, например, nice) —Xoristzatziki (разговор) 04:11, 5 августа 2013 г. (UTC) Ответить [ответить]

Я не уверен, что глупый означает именно глупый, но что-то более похожее на глупый или нелепый в маленьком или милом смысле, или что-то в этом роде, а? Что вы все думаете? Дуданотак (разговор) 22:22, 1 апреля 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Может означать и то, и другое (и многое другое). Равноденствие ◑ 22:26, ​​1 апреля 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Я никоим образом не могу подтвердить правильность этого перевода, но в

  • Русский: глупышка (ru) (глупый)

Я думаю, что правильная транскрипция русского слова была бы ближе к чему-то вроде глупышка.

PauAmma (разговор) 14:12, 15 марта 2014 (UTC) Ответить [ответить]

Абсолютно. Я думаю, что транслитерация была скопирована из другого перевода в той же статье. Это уже исправлено другим участником. Спасибо, что обратили на это наше внимание!
Для справки в будущем: шаблоны автоматически предоставляют русскую транслитерацию, поэтому обычно безопасно просто удалить транслитерацию из русских переводов (могут быть крайне редкие случаи, когда автоматическая транслитерация неверна, но я не знаю ни одного). Чак Entz (разговор) 16:31, 15 марта 2014 г. (UTC) Ответ [ответ]

Удален множественный смысл «глупые люди в целом» (цитирует сохраненные ниже этого сообщения), потому что это действительно использует прилагательное, например «богатые» . Равноденствие ◑ 14:45, 13 августа 2018 г. (UTC)Ответить[ответить]

    • 1560 , Уильям Болдуин, Похороны короля Эдуарда Шестого:
      Покайтесь вы, Личеры, в своих беспутных жизнях,
      В своих причинах, разводящихся со своими верными женами,
      В своих лукавых соблазнах глупых на грех.
    • 1973 9 августа , New Scientist , 350/2:
      Безмозглый и глупый всегда открыты для того, чтобы их обманули, веря, что какое-то новое технологическое волшебство приносит пользу.

Веселые примеры ошибок перевода в рекламе

Глобальные бренды работают на международном уровне. Большинство брендов координируют свое общение с языком стран, в которых они работают. Как вы скоро увидите, очень важно убедиться, что ваше имя, логотип, кампании и слоган хорошо переводятся на другие языки. Бренды обычно делегируют или отдают переводы на аутсорсинг, но это не всегда идет по плану. Мы отобрали несколько веселых фейлов перевода в рекламе:

20 Funny Translation Fails in Advertising

1. KFC

Китай перевел фразу «Finger Licking Good» (KFC) в несколько людоедское послание.

2. Ford

Компания Ford допустила ошибку, не переведя название Ford Pinto в Бразилии. Пинто — это бразильское португальское слово, означающее «маленькие гениталии».

3. Mitsubishi

Mitsubishi также потерпела неудачу, не переведя название своего продукта, представив Pajero в Европе. Pajero в переводе с испанского означает «придурок». (Если вы говорите на американском английском и не знаете, что это значит, спросите своих друзей из Великобритании или Теда Лассо).

4. ИКЕА

ИКЕА представила верстак Fartfull. Хотя fartfull в переводе со шведского означает «полная скорость», в Соединенном Королевстве продукт был встречен со смехом.

5. Nokia

Возможно, Nokia уже не самая лучшая компания, когда речь заходит о мобильных телефонах, но в свое время выпуск телефонной линии Lumia произвел большое впечатление в испаноязычных странах. Lumia можно перевести как проститутка на испанском языке.

 

6. Parker Pen

Когда компания Parker Pen вышла на рынок Мексики, они перевели свой слоган для испаноязычной части Мексики. «Смущать» и «эмбараза» действительно звучат и выглядят одинаково, поэтому, вероятно, предполагалось, что эти слова имеют одинаковое значение. Однако «embaraza» в переводе с испанского означает «оплодотворять». «Это не протечет в ваш карман и не смутит вас» было переведено как «Это не протечет в ваш карман и не оплодотворит вас».

7. Coors

Американский производитель пива Coors обнаружил, что сленг не всегда хорошо переводится. Запуская кампанию «Отпусти» в Испании, похоже, руководители забыли позаботиться о том, чтобы перевод нашёл отклик у потребителей. В переводе на испанский слоган использовал выражение, которое обычно интерпретируется как «страдать от диареи». Хотя кампания привлекла к себе много внимания, это было не то внимание, которого хотел Coors.

8. Pepsodent

Pepsodent рекламировала свою зубную пасту в определенном районе Юго-Восточной Азии, подчеркивая тот факт, что она «отбеливает зубы». считается целью. Возможно, компании стоило разыграть карту «пользы для здоровья».

9. Paxam

Paxam — иранская компания, продающая множество различных потребительских товаров. Хозяйственное мыло не очень понравилось в англоязычных частях света. На фарси они называют это «снег» в своих маркетинговых кампаниях, но в неправильном переводе на ярлыках было написано «блевать». Пас!

10. Американская молочная ассоциация

В то время как знаменитое сообщение «Есть молоко?» Кампания была чрезвычайно успешной среди англоговорящих в Штатах, испаноязычные люди задавались вопросом, почему Американская молочная ассоциация перевела свой лозунг на «Вы кормите грудью?»

11.

Газпром

Российская компания «Газпром» создала совместное предприятие с государственной нефтяной компанией Нигерии и назвала компанию «Нигаз».

12. General Motors

Когда General Motors представила Chevy Nova в Южной Америке, компания не знала, что испанское выражение «No Va» означает «Он не пойдет».

13. Mazda

Испанское слово «puta» означает проститутку. Это не помешало Mazda выпустить минивэн Laputa, заявив в рекламе, что «мы разработали Laputa, чтобы обеспечить максимальную полезность в минимальном пространстве, обеспечивая при этом плавную и комфортную езду» и «легкий, амортизирующий кузов». ».

14. Honda

Название Honda Jazz «Fitta» сохранялось до тех пор, пока кто-то из сотрудников Honda не обнаружил, что «fitta» — это вульгарное слово, обозначающее женские гениталии на шведском языке. Слоган, которого никогда не было, гласил: «Совершенно новая Fitta, маленькая снаружи, большая внутри».0005

15. McDonald’s

McDonald’s Big Mac изначально должен был выпускаться как «Gros Mec», что означает «большой сутенер».

16. Hunt-Wesson Foods

Компания Hunt-Wesson Foods напортачила, когда представила свою печеную фасоль во французской Канаде как «Gros Jos», не понимая, что это местное сленговое обозначение «большая грудь». Хотя продажам это не помешало.

17. Coca-Cola

Название Coca-Cola в Китае сначала читалось как «Kekoukela», что означает «Укусить воскового головастика» или «самка лошади, набитая воском» в зависимости от диалекта. Затем Coke попыталась найти фонетический эквивалент, в конце концов остановившись на «kokou kole», что переводится как «счастье во рту».

18. Colgate

Colgate выпустила во Франции зубную пасту под названием Cue, не зная, что это также название французского порнографического журнала.

19. Mercedes-Benz

Mercedes-Benz вышел на китайский рынок под торговой маркой «Bensi», что означает «стремиться к смерти».

20. American Airlines

Для рекламы своих кожаных сидений American Airlines использовала слоган «Fly in Leather», который на испанском языке для рынка Мексики переводится как «Летайте голышом».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *