08.01.2023 | Leave a comment Содержание Иностранные языки для всех. Словари онлайн.Симфония для БиблииПопулярные и часто просматриваемые слова из Библии: Как найти отсутствующие или неиспользуемые сообщения перевода (Symfony Docs) Как работать с локалью пользователя (Symfony Docs) Иностранные языки для всех. Словари онлайн.Тувинско-русский словарьРусско-турецкий-контекстный переводТурецко-русский контекстный переводТурецко-русский словарьРусско-узбекский словарь МихайлинаУзбекско-русский словарьУзбекско-русский словарь МихайлинаУйгурско-русский словарьАнгло-украинский бизнес словарьАнгло-украинский словарьАнгло-украинский юридический словарьБольшой русско-украинский словарьБольшой украинско-русский словарьОрфоэпический словарь украинского языкаРусско-украинский политехнический словарьТолковый словарь украинского языкаУкраинско-английский бизнес словарьУкраинско-английский словарьУкраинско-английский юридический словарьУкраинско-русский политехнический словарьРусско-финский-контекстный переводФинско-русский контекстный переводБольшой русско-французский словарьНовый французско-русский словарьРусско-французский контекстный переводФранцузско-русский контекстный переводБольшой русско-чешский словарьБольшой чешско-русский словарьРусско-чешский словарьРусско-чешский-контекстный переводЧешско-русский контекстный переводЧешско-русский словарьРусско-чувашский словарьРусско-шведский словарьРусско-шведский-контекстный переводШведско-русский контекстный переводШведско-русский словарьШотландско-русский словарьКоми (зырянский)-русский словарьКрымскотатарско-русский словарьКрымскотатарско-русский словарь (кириллица)Крымскотатарско-русский словарь (латиница)Русско-крымскотатарский словарьРусско-крымскотатарский словарь (кириллица)Русско-крымскотатарский словарь (латиница)Латинско-русский краткий словарьЛатинско-русский словарьЛатинско-русский словарь 2Латинско-русский словарь к источникам римского праваРусско-латинский словарьСловарь латинских пословицСловарь латинских пословицЛатышско-русский словарьРусско-латышский словарьЛитовско-русский словарьМарийско-русский словарьМонгольско-русский словарьРусско-монгольский словарьНорвежско-русский контекстный переводРусско-норвежский словарь общей лексикиРусско-норвежский-контекстный переводРусско-персидский словарьНовый польско-русский словарьПольско-русский контекстный переводПольско-русский словарьПольско-русский словарь 2Русско-польский контекстный переводРусско-польский словарьРусско-польский словарь2Универсальный польско-русский словарьУниверсальный русско-польский словарьПортугальско-русский контекстный переводПортугальско-русский словарьРусско-португальский контекстный переводРусско-португальский словарьРумынско-русский контекстный переводРумынско-русский словарьРусско-румынский-контекстный переводРусско-сербский словарьРусско-сербский-контекстный переводСербско-русский контекстный переводСербско-русский словарьРусский-суахили словарьСуахили-русский словарьРусско-таджикский словарьРусско-татарский словарьТатарско-русский словарь (кириллица)Татарско-русский словарь КашаеваТатарско-русский словарь Р. А. СабироваАрмянско-русский словарьРусско-армянский словарьБелорусско-русский словарьБелорусско-русский словарь БулыкиБелорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницыМалый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмовРусско-белорусский словарь 1Русско-белорусский словарь 2Русско-белорусский словарь математических и физических терминовБолгарско-русский контекстный переводБолгарско-русский словарьРусско-болгарский словарьРусско-болгарский-контекстный переводВенгерско-русский контекстный переводВенгерско-русский словарь 1Венгерско-русский словарь 2Русско-венгерский словарьРусско-венгерский-контекстный переводВьетнамско-русский словарьГолландско-русский контекстный переводГолландско-русский словарьРусско-голландский-контекстный переводГреческо-русский контекстный переводГреческо-русский словарьДревнегреческо-русский словарь ДворецкогоРусско-греческий словарь (Сальнова)Русско-греческий-контекстный переводРусско-новогреческий словарьГрузинско-русский словарьГрузинско-русский словарь Нико ЧубинашвилиДатско-русский контекстный переводРусско-датский-контекстный переводИсландско-русский контекстный переводИсландско-русский словарьРусско-исландский-контекстный переводИспанско-русский контекстный переводКраткий испанско-русский словарьКраткий русско-испанский словарьРусско-испанский контекстный переводБольшой итальянско-русский словарьБольшой русско-итальянский словарьИтальянско-русский автомобильный словарьИтальянско-русский контекстный переводИтальянско-русский медицинский словарьИтальянско-русский политехнический словарьИтальянско-русский экономический словарьИтальянско-русский юридический словарьРусско-итальянский автомобильный словарьРусско-итальянский контекстный переводРусско-итальянский медицинский словарьРусско-итальянский политехнический словарьРусско-итальянский экономический словарьРусско-итальянский юридический словарьКазахско-русский словарьРусско-казахский словарьКиргизско-русский словарьРусско-киргизский словарьКраткий корейско-русский словарьСимфония для БиблииСимфония для Библии Слово Твое — светильник для ног моих и свет, который освещает путь мой. Псалом 118:105В нашей симфонии насчитывается 49 856 слов, которые указывают более чем на 500 000 мест в Писании. Симфония построена на синодальном переводе Библии, в который включено 77 книг, 39 канонических книг Ветхого Завета, 27 книг Нового Завета и 11 второканонических книг. А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Популярные и часто просматриваемые слова из Библии:Бог — 1 733 раза.Иисус — 698 раз.Христос — 127 раз.Дух — 312 раз.Душа — 263 раза.Благодать — 89 раз.Вера — 39 раз.Любовь — 71 раз.Вино — 105 раз.Воля — 18 раз.Дети — 180 раз.Жена — 172 раза.Кровь — 230 раз.Мерзость — 51 раз.Мир — 247 раз.Мудрость — 113 раз.Надежда — 58 раз.Пост — 16 раз.Путь — 233 раза.Радость — 84 раза.Радуйтесь — 22 раза.Свет — 133 раза.Сердце — 668 раз.Страх — 103 раза.Библейская симфония берет свое название от древне-греческого συμφωνία — «созвучие». Порой симфонии называют конкорданции, от латинского concordia — «согласие». Так или иначе симфония — это собрание всех встречающихся в Священном Писании слов в алфавитном порядке, с указанием места, где они находятся.Первая симфония для Библии появилась в начале XIII века на латинском языке. Первая русская симфония отображала только слова употребляемые в Псалмах, ее составил Антиох Кантемир в 1727 году. Полная симфония появилась лишь 1900 году, ее выпустил А. П. Лопухин.Важно! Симфония — это список слов из Библии, следовательно, искать нужно по слову, а не словосочетанию. Один запрос — одно слово. Обратите внимание, при наборе слова, вам будут доступны подсказки. Библия онлайн — сайт для тех, кто хочет всегда иметь под рукой простой и удобный вариант Библии. Кроме классического синодального текста Священного Писания здесь вы найдете современные переводы, а также комментарии и толкования, которые помогут вам изучать Слово Божье. И конечно же — симфонию, которая позволяет быстро найти все встречающиеся в Библии слова. Будем благодарны, если вы захотите поддержать наше служение и поставите на своем сайте, блоге или страничке в социальной сети ссылку на наш сайт. Как найти отсутствующие или неиспользуемые сообщения перевода (Symfony Docs) Изменить эту страницу При обслуживании приложения или пакета вы можете добавить или удалить перевод сообщения и забыть обновить каталоги сообщений. Отладка : перевод Команда поможет вам найти эти отсутствующие или неиспользуемые шаблоны сообщений перевода: Осторожность Экстракторы не могут найти сообщения, переведенные вне шаблонов (например, форма метки или контроллеры), если только не используются переводы или вызов метод trans() на переводчике. Динамические переводы с использованием переменных или выражения в шаблонах также не обнаружены: Предположим, что default_locale вашего приложения — fr , и вы настроили en в качестве резервной локали (см. Переводы и Переводы о том, как их настроить). И предположим вы уже настроили несколько переводов для фр локаль: XML YAML PHP и для региона en : XML YAML PHP Чтобы просмотреть все сообщения в локали fr для приложения, запустите: Он покажет вам таблицу с результатом при переводе сообщения в fr локаль и результат, когда будет использоваться резервная локаль en . Наверху из этого, он также покажет вам, когда перевод совпадает с резервным перевод (это может указывать на то, что сообщение было неправильно переведено). Кроме того, это указывает на то, что сообщение Symfony отлично не используется потому что он переведен, но вы его еще нигде не использовали. Теперь, если вы переведете сообщение в один из ваших шаблонов, вы получите это вывод: Состояние пусто, что означает, что сообщение переведено в локали fr и используется в одном или нескольких шаблонах. Если вы удалите сообщение Symfony is great из вашего файла перевода для локали fr и запустите команду, вы получите: Состояние указывает, что сообщение отсутствует, поскольку оно не переведено на fr языковой стандарт, но он все еще используется в шаблоне. Более того, сообщение в локали fr равно сообщению в локали en . Это особый случай, потому что идентификатор непереведенного сообщения равен его переводу в локаль en . Если вы скопируете содержимое файла перевода в локали en в файл перевода в локали fr и запустите команду, вы получите: Вы можете видеть, что переводы сообщения идентичны в фр и en locales, что означает, что это сообщение, вероятно, было скопировано с английского языка. на французский и, возможно, вы забыли перевести его. По умолчанию проверяются все домены, но можно указать один домен: Когда в приложении много сообщений, полезно отображать только неиспользуемые или только отсутствующие сообщения, используя --only-unused или --only-missing опции: Код выхода debug:translation 9Команда 0004 меняется в зависимости от состояние переводов. Для проверки используйте следующие общедоступные константы: Эти константы определены как «битовые маски», поэтому вы можете комбинировать их следующим образом: Эта работа, включая образцы кода, лицензирована Creative Commons BY-SA 3.0 лицензия. Компонент перевода поддерживается Краудин. Профилирование производительности кода Symfony Проверка производительности кода в разработке, тестировании, постановке и производстве Пройдите обучение у экспертов SensioLabs (от 2 до 6 дней на французском или английском языке). Как работать с локалью пользователя (Symfony Docs) Изменить эту страницу Локаль и URL Установка локали по умолчанию Локаль текущего пользователя сохраняется в запросе и доступна через объект Request : Чтобы установить локаль пользователя, вы можете создать собственный прослушиватель событий, чтобы что он установлен до того, как какие-либо другие части системы (например, транслятор) потребуют это: Примечание Пользовательский прослушиватель должен быть вызван до LocaleListener , который инициализирует локаль на основе текущего запроса. Для этого установите приоритет прослушивателя на более высокое значение, чем приоритет LocaleListener (который вы можете получить, выполнив команду debug:event kernel.request ). Прочтите «Прилипание» языкового стандарта во время сеанса пользователя, чтобы получить дополнительные сведения о создании локаль пользователя «прилипает» к их сеансу. Примечание Установка локали с использованием $request->setLocale() в контроллере слишком поздно, чтобы повлиять на переводчика. Либо установите локаль через прослушиватель (как указано выше), URL-адрес (см. далее) или вызовите setLocale() непосредственно на переводчик сервис. См. раздел «Как работать с языковым стандартом пользователя» ниже о настройке локаль через маршрутизацию. Поскольку вы можете сохранить локаль пользователя в сеансе, может возникнуть соблазн использовать один и тот же URL-адрес для отображения ресурса на разных языках в зависимости от локаль пользователя. Например, http://www.example.com/contact может показать контент на английском языке для одного пользователя и на французском языке для другого пользователя. К сожалению, это нарушает фундаментальное правило Интернета: конкретный URL возвращает один и тот же ресурс независимо от пользователя. Чтобы еще больше запутать проблему, которая версия контента будет проиндексирована поисковыми системами? Лучшей политикой является включение языкового стандарта в URL-адрес с помощью специальный параметр _locale: Атрибуты YAML XML PHP При использовании специального параметра _locale в маршруте совпадающая локаль автоматически устанавливается в запросе и может быть получен через Метод getLocale(). В Другими словами, если пользователь посещает URI /fr/contact , локаль фр будет автоматически устанавливается в качестве локали для текущего запроса. Теперь вы можете использовать локаль для создания маршрутов к другим переведенным страницам в вашем заявление. Кончик Определите требование локали как параметр контейнера чтобы избежать жесткого кодирования его значения во всех ваших маршрутах. Что делать, если локаль пользователя не определена? Вы можете гарантировать, что локаль устанавливается по запросу каждого пользователя путем определения default_locale для каркас: YAML XML PHP Эта работа, включая образцы кода, лицензирована Creative Commons BY-SA 3.