перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

I could hardly wait when snow melted, I put on roller-skates and went outdoors.

Жду не дождусь, когда снег растает, я надену роликовые коньки и отправлюсь кататься на открытом воздухе.

My oldest’s been whining for a pair of roller skates for his birthday.

Мой старший клянчит себе пару роликов на день рождения.

And, yes, I pretended to be unsteady on my skates again.

И да, я опять притворилась, что нетвёрдо стою на коньках.

Editor’s tips Go skiing on one of the city’s slopes, don your skates and glide around one of Stockholm’s…

Редакция советует Жить на природных условиях просто в первой Экологической столице Европы . Здесь все стараются. ..

As we grow up, we’re often encouraged to think of fear as a weakness, just another childish thing to discard like baby teeth or roller skates.

В процессе взросления нас часто учат, что страх — это слабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как от молочных зубов и старых роликовых коньков.

He can lace up my skates any time.

Я бы разрешила ему зашнуровать мои коньки в любой момент.

Then, after the Rockettes, a guy came out in a tuxedo and roller skates on, and started skating under a bunch of little tables, and telling jokes while he did it.

А после труппы Рокетт выкатился на роликах человек во фраке и стал нырять под маленькие столики и при этом острить.

We took off our goddam skates and went inside this bar where you can get drinks and watch the skaters in just your stocking feet.

Мы сняли эти подлые коньки и пошли в бар, где можно выпить, посидеть в одних чулках и посмотреть издали на конькобежцев.

Duke said at the finale the cast skates to the top of a ramp and then splat!

Дюк сказал, в самом конце все актеры выкатываются на возвышение и — плюх!

The penguin skates on the stage dressed as a rabbi.

Пингвин катается по сцене одетый раввином.

Hey, I bought skates with last week’s paycheck — and I need those to skate with.

Эй, я ролики купил на недельную зарплату Они нужны мне, чтобы кататься.

You raced around on roller skates.

Всё каталась на роликах.

You know, I could get you skates.

Знаешь, я хотела, чтобы ты тоже покатался.

When you can find out this, you shall be your own master, and I will give you the whole world and a new pair of skates.

Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков.

Or Sticks and Skates may be hiring.

Ну или Клюшки и коньки будут набирать работников.

There’s your skates and your radio.

Вот твои коньки и радио.

You’re getting skates right now.

Я куплю тебе коньки.

You’re wearing roller skates.

На вас роликовые коньки.

It’s a case for ice skates.

Это кейс для коньков.

Stop asking about the roller skates!

Хватит допытываться про мои ролики!

My dad took away my roller skates.

Мой папа отобрал у меня ролики.

You familiar with Rollergirl’s relationship to her skates in Boogie Nights?

Ты знакома с отношениями девушки — роллера и ее коньками в Ночи в стиле буги?

And if I was you, I wouldn’t even bother lacing up those skates.

И на твоем месте я бы даже не начинала шнуровать свои ролики.

I do look like the arrow shirt man,I did lace up my skates professionally, and I did do a fabulous job finishing my muffin.

Я и правда выгляжу как модель из журнала, я и правда профессионально шнурую коньки, и я действительно сильно постарался, чтобы доесть свой кекс.

Even though we haven’t been talking, part of me wonders if maybe she might… lace up the old skates and…

И пусть мы не договаривались сейчас, часть меня воображает, что, может быть, она… зашнурует старые ролики и…

Oh I reckon my lady is as purty… as a porcupine on roller skates… that doesn’t even make sense

Моя леди так красива… как дикообраз на роликах… в этом даже нет смысла

And he roller skates like a Greek God.

И он катается на роликах как греческий бог.

This is the saddest I’ve ever been in roller skates.

Это мой самый грустный поход на каток.

Did he put them on roller skates?

Он их ставил на роликовые коньки?

And Harry Lee, who was the British roller skating champion, demonstrated how to use roller skates to knee someone in the groin, as you see.

А Гарри Ли, британский чемпион в катании на роликовых коньках, показывал, как, используя роликовые коньки, ударить кого — нибудь в пах.

Why would I meet a listener I know nothing about who puts roller skates on his dog?

Почему бы не встреться со слушателем. Я ничего не знаю о том как одевать коньки на собаку?

I’ve loved her ever since I fixed her roller skates.

Я влюблен в нее с самого детства.

I saw that lunatic we used to see with the pinwheel hat. .. and the roller-skates.

Я видел сумасшедшего которого мы видели всегда в шляпе и с роликами.

Or a niece who skates and wears tight leotards to win a gold medal?

Или племяннице, которая катается на коньках и носит узкое трико, выиграть золотую медаль?

I’d like to have a pair of skates and a muff.

Как мило. Я хочу коньки и сладкую булочку.

He was a very good skater and all, but I couldn’t enjoy it much because I kept picturing him practicing to be a guy that roller-skates on the stage.

Катался он здорово, но мне было скучновато, потому что я все время представлял себе, как он целыми днями тренируется, чтобы потом кататься по сцене на роликах.

A lifeless ghost dog glided in front of my car wearing roller-skates.

Полуживая собака — призрак скользила прямо перед моей машиной на роликах.

Give me something, and maybe Neal skates on a light sentence.

Дай мне зацепку, и может быть, Нил получит всего лишь легкое наказание.

She’s as cold as the ice she skates on.

Она холодна как лед.

I have to say, you look a lot smaller without the shoulder pads and the skates.

Должна сказать, Вы выглядите поменьше, без наплечников и коньков.

She’s filibustering on roller skates?

Она устраивает филибастер на роликах?

It’s made to order, and it’s brought out by a lovely young woman on roller skates.

Готовят только по заказу, а подают милые девушки на роликах.

She was ready to quit, hang up her skates settle down and pop out a few little Chazzlings.

Она была готова бросить спорт, завести дом и нарожать маленьких Чеззиков.

I dunno. I put on my skates and go to the skating rink.

Не знаю… я просто катаюсь, ставлю конек на каток

Well, there have to be tons of skates at the rink.

Так, у них должно быть куча роликов на катке.

Lemon, what do you want to tell me about the, uh… Roller skates?

Лемон, что ты хочешь мне рассказать про….. роликовые коньки?

Are you the one who gave me this great pair of roller skates?

Это вы подарили мне пару отличных роликовых коньков?

But first, here’s Mindy Rinager, with a kitten on roller skates.

Но сперва, Минди Райнагер, с котёнком на роликовых коньках.

Great, give me some hot pants and roller skates, this will be the fullfilment of a dream.

Замечательно! Лучше я тебе подарю какие — нибудь веселенькие штаны и роликовые коньки, для исполнения твоей мечты.

Because I keep imagining her on roller skates and washing windows with a big bucket of soapy water.

Потому что я представляю ее на роликах и как она моет окна большим ведром мыльной воды.

Man, I wish my mom would let me have a car… or a bike… or my roller skates back.

Эх, если бы мама разрешила купить машину… или мотоцикл… или вернула мне ролики.

I can’t believe Jess got me roller skates for Christmas.

Не могу поверить, что Джесс подарила нам ролики на Рождество.

I don’t know what it was, but now it’s on roller skates.

Не знаю, что это было раньше, но теперь там все на роликах.

I saw this pair of roller skates, and when I tried them on, well, it was like the first time Joe Namath laid his hands on a bat.

Я увидел эти коньки и, когда я их надел, это было, как Джо Намат, когда он впервые взял в руки биту.

Socks on their hands, no belt, roller skates.

Носки на руки, никакого ремня, роллики.

I haven’t got my skates, Levin answered, marveling at this boldness and ease in her presence, and not for one second losing sight of her, though he did not look at her.

У меня и коньков нет, — отвечал Левин, удивляясь этой смелости и развязности в ее присутствии и ни на секунду не теряя ее из вида, хотя и не глядел на нее.

Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray.

Оказалось, что когда тебя рвёт на роликах, ты катишься прямо в струю.

Is it about those ice skates we never bought her?

Что это из — за коньков, которые мы ей никогда не покупали?

I didn’t get any ice skates. — Oh.

У меня нет никаких коньков

Thank you very much. Hey, shouldn’t those be ice skates?

Спасибо тебе большое Эй возможно там такие же коньки?

skate — перевод на русский язык


Ты идешь кататься н­а коньках?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Or skate.

Или не кататься н­а коньках.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Ты катаешься?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

– Он и кататься-то не умеет.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Что? Покажи им настоящую себя.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

И не съезжай с тротуара.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Ладно, теперь катись задом наперёд.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Не увиливай от работы!

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Я люблю кататься.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Это вечеринка на роликах.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Умеют ли тигры кататься н­а коньках?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Мы просто катаемся.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Я не катаюсь на коньках.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Так, ты на коньках катаешься?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Хочешь покататься со мной?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Украинский Болгарский-Английский Итальянский-Русский Русский-Английский Русский-Немецкий Русский-Турецкий Турецкий-Русский Украинский-Английский Финский-Английский Французский-Русский



Figure Skating Translations — LiveJournal

Журнал для моих переводов статей о фигурном катании с русского на английский. Большинство из них также можно найти на Golden Skate — замечательном сайте, который я рекомендую всем любителям фигурного катания. Если вы хотите предложить мне статью для перевода, пожалуйста, сделайте это здесь. Иногда я также буду размещать здесь переводы с английского на русский язык.

Иногда я также буду публиковать здесь свои обзоры шоу, которые я видел вживую. Эти записи будут иметь в названии «PTICHKA REVIEW».

Наслаждайтесь!

П.С. Теперь мне пришлось отключить анонимные комментарии из-за огромного количества полученных спам-сообщений.

 

 

http://mn.ru/sports/20110502/301583985.html
Отрывки из недавнего интервью Писеева, наглядно иллюстрирующие, почему его никто не любит Ш
90 иностранные студенты? Разве Пешала-Бурза не были хорошими «спарринг-партнерами» для наших команд?]

Все должно иметь смысл. Мы не должны впадать в крайности. Это не вопрос стрелять или не стрелять. Мы должны рассматривать каждый случай индивидуально. Иностранцы могут остаться и тренироваться, если это поможет нашим спортсменам. Если это противоречит нашим интересам, все должно измениться.

Согласен, французы [танцоры на льду] были хорошим примером для Ильиных – Кацалапов; возможно, теперь эту роль могла бы взять на себя другая команда, канадская или американская. Принципиальным в таком партнерстве будет то, что наших спортсменов должны тренировать наши российские тренеры. Все остальное дополняет эту работу.

Как это сочетается с творчеством Марины Зуевой и Игоря Шпильбанда? Трудно представить, чтобы они делали свою работу с канадцами и американцами второстепенной ради русской Яны Хохловой — Федора Андреева.

С Зуевой мы возлагаем большие надежды на команду Хохлова – Андреев. Однако в данном случае не стоит сбрасывать со счетов тот факт, что Федор — сын Зуевой. Так что, если оставить в стороне деньги и работу, наверняка будут времена, когда Марина будет уделять больше внимания этой команде.

Вы не боитесь, что Жулин и Морозов, прижатые к стенке, просто возьмут своих учеников и уедут за границу?

Думаю, они хотят работать с российскими спортсменами. Например, мы не будем возражать, если Мики Андо или Флоран Амодио, которые тренируются с Николаем Морозовым, останутся. Мы должны думать о других его учениках, повторяю, исходя из наших интересов.

Что касается Александра Жулина, то ему нужно решить, в спорте он или в искусстве. Его спортсмены тренируются по четыре часа в день без перерыва, тогда как все остальные давно перешли на двухразовое расписание. Саша очень талантлив, и мы достойны рассчитывать на такого тренера. Жулину нужно определиться. Я надеюсь, что скоро у нас с ним будет серьезный разговор.

Что вы можете сказать об организации Moscow Worlds?

[…] Я даже не буду говорить о нашем гостеприимстве. Никто не может принять гостей так, как это может сделать Россия. За границей всегда стараются сэкономить, а у нас выглядеть неплатежеспособным просто не годится.

Tags: Morozov, Piseev, Zhulin

Фигурный катание на коньках

.

Серебряные медали в парном катании всего за год совместного катания сделали Татьяну Волосожар и Максима Транькова героями Москва Чемпионат мира. На интервью они пришли с королевской точностью, точно в точку.

У нас было всего полчаса, поэтому мне пришлось отказаться от своей первоначальной идеи поговорить с каждым из партнеров отдельно.

УПУЩЕННЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ

Татьяна, Вас часто сравнивают с двукратной чемпионкой мира Аленой Савченко. Вы оба из Украина , оба катались со Станиславом Морозовым, оба тренировались сначала у Галины Хухар, а потом у Инго Штойера. Сейчас вы больше всего представляете зарубежные страны. Не могли бы вы вспомнить, о чем вы думали, когда Савченко ушла кататься на 9?0022 Германия ?

Я не смог. В то время я катался в Днепропетровске с Петей Харченко, и, честно говоря, мы думали только о том, как бы переехать в Киев. Там были хоть какие-то базовые условия для тренировок. Но в целом в Украине все было настолько сложно, что все были только рады за Алену и ее хорошие результаты.

Максим, а правда, что вам довелось кататься с Таней пять лет назад, в далеком 2006 году?

Людмила и Николай Великовы, которые тренировали меня и Марию Мухортову, очень хотели, чтобы я стал партнером Волосожар. Но так получилось, что после Calgary Worlds мы с Машей ушли от Великовых к Тамаре Москвиной. Вскоре после этого наша пара временно распалась. Москвина попросила меня подумать, с кем бы я хотел кататься, и предложила остановиться позже, чтобы обсудить это. Мы встретились и поговорили, насколько я помню, в машине Тамары Николаевны, где я сказал, что хотел бы кататься с Волосожар. Однако тогда все думали, что Таня никогда не уйдет от Стаса Морозова, учитывая их личные отношения.

Позже выяснилось, что с Татьяной об этом никто никогда не говорил. В прошлом году, когда мы начали вместе тренироваться, я прямо спросил Морозова, как бы он отреагировал на такой поворот событий пять лет назад. Стас сказал, что если бы увидел партнера, который мог бы принести Тане результаты лучше, чем он, он бы ее отпустил.

Таня, вы бы согласились на такое предложение еще в 206?

Я бы конечно подумал. Конечно, в то время в России было много сильных команд – Маша Петрова и Алексей Тихонов, Юля Обертас и Сергей Славнов…

(Подробнее . .. коллапс)

http://winter.sport-express.ru/figureskating/reviews/13601/

TAGS: Morozov, Vatsekhhoskaya, Volosososhar & Trank43

.

ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ

5 ДНЕЙ ДО ЧЕМПИОНАТА МИРА

Николай МОРОЗОВ: «В ЯПОНИИ НОТИСКИР ТВЕСТРИ ТРАЙСТРЭ».

Все в фигурном катании привыкли видеть за бортом Николая Морозова куда больше, чем большинство его коллег. Московский чемпионат мира не станет исключением – российский тренер будет сопровождать чемпиона мира 2007 года японца Мики Андо, чемпиона Европы француза Флорана Амодио, чемпиона Испании Хавьера Фернандеса, а также итальянских танцоров Анну Каппеллини/Луку Ланотте. Кроме того, следует отметить грузинскую одиночницу Элене Гедеванишвили и эстонку Елену Глебову – с ними Николай уже много работал в этом сезоне. Также чемпионки России в парах Татьяна Волосожар и Максим Траньков обязаны своими программами тому же Морозову.

Морозов заблаговременно привез своих фигуристов в Новогорск, чтобы спортсмены успели полностью акклиматизироваться перед ЧМ. Вот мы и встретились несколько дней назад. Николай, как всегда, был на льду, показывал мальчишкам разные па, а патриарх российского фигурного катания Виктор Кудрявцев наблюдал с тренерской скамейки.

Глаза знаменитого тренера сияли таким энтузиазмом, что я решил присоединиться к нему.

 

( Подробнее… Свернуть )

 

Elena VAITSEKHOVSKAYA
http://www.sport-express.ru/newspaper/2011-04-20/7_2/

Tags: kudryavtsev, morozov, vatsekhovskaya

 

 

 

 Two days на чемпионат мира

В понедельник стартует чемпионат мира Москва с мужского квалификационного раунда. Это соревнование может стать последним (по крайней мере, на какое-то время), когда наши тренеры будут тренировать иностранных фигуристов.

Елена ВАЙЦЕХОВСКАЯ

Каждый раз, когда выходит Чемпионат мира по фигурному катанию, болельщики и газеты обсуждают, как многие зарубежные звезды обязаны своим успехом российским специалистам. Действительно, трудно избежать этой темы, учитывая огромное количество таких примеров.

В разное время Татьяна Тарасова тренировала или, по крайней мере, проводила мастер-классы для: Саши Коэн, Сидзуки Аракава, Мишель Кван, Джонни Вейра, Брайана Жубера, Мао Асада, танцовщиц на льду Изабель Делобель/ Оливье Шенфельдера, Барбары Фусар-Поли/ Маурицио Маргальо и др. Николай Морозов подготовил Аракаву и Дайсуке Такахаши, Мики Андо и Нобинарио Оду, а также Флорана Амодио. Впечатляет, не так ли?

(Подробнее . .. коллапс)

Tags: Vatsekhovskaya

Это экзерптинг из интервью Тарасовой, дал Вайсеховской еще раз смертью.

Также ко мне приходил Мао Асада.

Я знаю. Я был очень удивлен, увидев, что вы снова работаете с ней. Казалось, что после Ванкуверских игр вы не собирались с ней дальше работать.

Это было моим намерением, это правда. Но потом я получил два письма от Кёко, мамы Мао. И… Словом, прочитав письма, я понял, что совершенно неправильно ставить собственные амбиции выше профессионального роста уникально талантливого человека, нуждающегося в вашей помощи. Я сказал, что они могут прийти.

Проблема в том, что у меня было всего три дня, чтобы собрать и поставить две выставочные программы и короткометражку. Я не торопился, готовясь к этим трем дням. Я был очень нервным. Лена Водорезова даже сказала, что никогда не видела меня такой. Я взял в помощники свою бывшую ученицу Иру Николаеву. С ней я обсуждал каждый шаг Мао на льду. После того, как я закончил с программами, Лена Кустарова тоже потратила два полных дня на их изучение. Мне очень хотелось с ней поработать, потому что я видел, что за последние несколько лет Лена выросла в настоящего мастера. После всего этого мы все в деталях знали, что именно мы будем делать, когда Асада наконец-то приедет в Москву. В первый день мы собрали всю короткую программу, от первого до последнего движения, с учетом всех новых правил и положений. Более того, у нас было по три версии для каждого элемента, поэтому мы легко могли выбрать наиболее подходящую. Я был очень доволен работой, которую нам удалось проделать за эти три дня.

Не жалеете ли вы о расставании с этим спортсменом весной?

Я ни о чем не жалею. Проблема не в Асаде. Проблема в том, что я не могу полностью посвятить свою жизнь ей. Моя мама и мой муж очень больны. Я не могу себе позволить десять раз в неделю выходить на лед, а еще десять раз на внеледовые тренировки. Без этого обязательства ничего не получится. Я прихожу на каток только тогда, когда меня об этом просят. Я знаю, что могу дать кому-то необходимый толчок, указать на его ошибки или, возможно, поставить программу или последовательность работы ног. Я делаю это не только для спортсменов; Я делаю это для себя, так как хочу сохранить свою тренерскую профессию.

Асада и ее мама остались очень довольны нашей работой в Москве. Однако, поскольку они уезжали в Японию, я настоял, чтобы они искали японского тренера.

Почему?

Я думаю, что японские фигуристы должны работать над основами с японскими тренерами. Языковой барьер не позволяет тренеру донести до спортсмена определенные нюансы. Обучение часто требует особого зрительного контакта. Японская культура очень отличается от нашей, как и их взгляды на многие вещи. Есть вещи, которые вы никогда не сможете объяснить, если вы тоже не выросли в этой культуре. Ни один интерпретатор не поможет. Возможно, я говорю как тренер предыдущего поколения, но это мое мнение.

http://winter.sport-express.ru/figureskating/reviews/7463/

Tags: Asada, Tarasova, Vatsehhovskaya

9

. Татьяна Волосожар и Максим Траньков

Я очень тщательно подбирала слова для своего первого вопроса – нечасто случается, чтобы фигуристы, которых считают потенциальными чемпионами, начинают заниматься с тренером, специализирующимся на юниорах. Внезапно она весело рассмеялась: «Давай, спрашивай уже! Я уже много раз слышал — «Кто такая Нина Мозер?»

Хотя об этом ходили разговоры еще до Олимпиады в Ванкувере, только в начале апреля мы официально узнали, что трехкратные призеры Европы Мария Мухортова и Максим Траньков больше не будут кататься вместе, а Максим продолжит карьеру с украинским фигуристом Татьяна Волосожар. Большинство наблюдателей полагало, что фигуристы будут тренироваться в Германии с чемпионом мира 1997 года Инго Штойером. В конце концов, он тренировал Волосожара и Станислава Морозова в последние два сезона. По слухам, Инго был не прочь сделать Морозова ассистентом тренера новой команды и даже занялся поиском потенциальных партнеров для Татьяны.

 

( Read more…Collapse ) http://winter.sport-express.ru/figureskating/reviews/8301/

Tags: mozer, vatsekhovskaya, volosozhar & trankov

 

 

http ://www.sport-express.ru/newspaper/2010-09-14/6_7/

Елена ВАЙЦЕХОВСКАЯ

ПРОЩАЕМСЯ С ВЕЛИКОЙ ЖЕНЩИНОЙ

Татьяна Тарасова позвонила мне в воскресенье вечером. — Мамы больше нет, — коротко сказала она.

Нина Григорьевна, вдова великого Анатолия Тарасова, ушла из жизни в возрасте 9 лет2. «Дожила до старости», — равнодушно мог сказать кто-то. Я до сих пор не могу это принять.

Внутри она всегда была очень молода. Такой она была и в 70, и в 80, и даже в 90. Всегда была подтянутой, активной и красивой. Не требовалось большого воображения, чтобы представить, как мужчины могли потерять голову от такой женщины, или как Анатолий Тарасов обожал ее все 55 лет совместной жизни.

История часто показывает нам, что рядом с великим мужчиной всегда есть не менее великая женщина. Наблюдая за семьей Тарасовых на протяжении многих лет, я часто видел, как Нина Григорьевна была ее настоящим сердцем. Она была очень мудрой, очень требовательной и очень верной. С такой женщиной за спиной мужчина может иметь смелость для любого решения. Более того, он идет на все ради нее.

Старшая дочь Тарасовых Галина сказала мне несколько лет назад: «Папа всегда чувствовал ответственность за все. Например, он до самой смерти не знал, что мы с Таней курим. Мы скрывали это, потому что знали его темперамент — он мог вышвырнуть нас из дома. При этом он никогда не поднимал на нас руку. Он мог очень рассердиться на нас. Не дай Бог нам когда-нибудь огорчить маму! В глазах нашего отца это был худший грех. Он очень защищал ее».

Люди до сих пор с теплотой вспоминают Армейский хоккейный «Женсовет», который Нина Григорьевна собрала, когда клубом руководил ее муж. Тарасова очень умело уравновешивала импульсивный и взрывной характер супруга. Пока он руководил командой на льду, она собирала хоккейную семью. Каждый мог поделиться с ней своими проблемами и найти понимание и поддержку. Сама Нина Григорьевна была родом из небольшого городка Епифань, где ее отец был главврачом больницы. Может быть, поэтому она так особенно внимательна к переехавшим в Москву из провинции.

«Представь себе», — сказала мне Татьяна Тарасова пару лет назад. «Маме уже 90, но она каждое утро поднимает меня своим «Движение — это жизнь». Таня, вставай, пойдем гулять». Она по-прежнему следит за спортом, читает все газеты и все это с нами обсуждает».

Я часто был свидетелем стремления Нины Григорьевны быть в курсе. Лет пять назад я публиковал интервью, где довольно посредственный хоккеист времен Тарасова упомянул имя тренера в негативном контексте. Нина Григорьевна сразу же позвонила мне с жалобой — зачем публиковать ложь? Этот человек точно знает, за что его наказали! Неужели он думает, что уже никто не помнит?!

Даже спустя десятилетие после смерти супруга Нина Григорьевна все же встала на его защиту.

Она была столь же требовательна к своим дочерям. Для нее понятие «семейная честь» имело вполне реальное значение.

Когда врачи обнаружили у Галины запущенную стадию рака, семья решила ничего не говорить матери. Обе дочери прекрасно понимали, что Нина Григорьевна этого не переживет. Однако в декабре прошлого года Галины не стало.

Похоронив старшую дочь рядом с мужем на Ваганьковском кладбище, Тарасова начала чахнуть. Она по-прежнему заботилась о себе и просила, чтобы люди читали ей, так как сама она не могла этого делать из-за потери зрения. Вы все еще можете украсть ее характер за всем этим. По словам Татьяны Анатольевны, именно мама помогла ей сесть на очень строгую диету и усердно ее соблюдать на протяжении нескольких месяцев.

Когда я услышал это от Татьяны Тарасовой еще в конце августа, я впервые подумал, что она не похожа на отца по характеру. Скорее, она унаследовала от Анатолия Владимировича креативность и умение «видеть» спортсмена и вести его к победе. Это ее мать дала ей это несгибаемое ядро ​​кражи.

Покойся с миром, Татьяна Гриорьевна!

Теги: тарасова

 

 

Текущее настроение: грустное

 

 

 

http://www.sport-express.ru/newspaper/2010-06-05/1_4

ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ

Вчера был выбран новый президент Федерации фигурного катания на коньках России ( ФФСР). Пост займет председатель технического комитета ИСУ по танцам на льду, директор по международным связям Олимпийского комитета России, олимпийский чемпион по фигурному катанию Александр Горшков. Одновременно был избран генеральный директор РФФИ. Это новое место в структуре РФФИ займет ветеран-президент федерации Валентин Писеев.

MEN PAIR SKATING

Elena VAITSEKHOVSKAYA

from Novogorsk

The voting for the top position started with a withdrawal of the chairman of National Russian Комитет Госдумы по физкультуре и спорту, олимпийский чемпион по фигурному катанию Антон Сихуралидзе. Буквально через несколько минут после того, как прессу попросили покинуть конференц-зал, к журналистам вышел Сихуралидзе.

— К сожалению, мы увидели новые правила только сегодня утром, — начал он. «В новых правилах прописаны полномочия президента федерации, и, к моему большому удивлению, они не более чем подставное лицо. Хотя моей целью было развитие федерации, новые правила не наделяют президента такими полномочиями. Я молодой, энергичный и довольно занятой человек. У меня нет времени таскать портфель за генеральным директором. Вот почему мне пришлось отказаться от участия в этой гонке».

Вслед за Сихуралидзе из гонки выбыла чемпионка в танцах на льду Оксана Грищук. Начнем с того, что фигуристке сказали, что у нее всего две минуты, чтобы разобрать свою программу. Когда она прошла в этот раз, ей начали «аплодировать» (что Оксана ошибочно восприняла как знак всеобщего интереса и поддержки). После того, как она перестала говорить, ей сообщили, что она не имеет права баллотироваться как частное лицо.

Соответственно, Горшков остался единственным кандидатом, за которого проголосовали единогласно все 66 членов. После этого все они, за одним исключением, проголосовали за назначение Писеева генеральным директором (по сути, первым лицом ФФСР). Словом, все произошло именно так, как и предсказывали за кулисами. Остается только горечь по поводу отсутствия способностей у тех, кто всерьез хотел бросить вызов «старой гвардии».

Собственно, сокрушительное поражение российских олимпийцев в Ванкувере и последующая разборка со стороны первых лиц нации были к лучшему — заставили многих людей, связанных со спортом, зашевелиться. В этом смысле сохранение Писеевым своих полномочий — это не трагедия и даже не застой = сегодня гендиректор ФФСР больше всех заинтересован в том, чтобы катки строились, тренеры получали всю необходимую поддержку, а фигуристы возвращали былые победные позиции.

Татьяна Тарасова справедливо отмечает, что федерация, возглавляемая Писеевым, наконец-то за последние месяцы, не мудрствуя лукаво, принялась за принятие многих целенаправленных и очень нужных решений. В частности, это касается создания новых команд.

На конференции также говорилось о некоторых изменениях, которые уже внесены в федеральную программу развития спорта. Например, в течение ближайших двух лет должны быть построены новые катки в Перми и Самаре; эти города регулярно снабжают сборную фигуристами, но условия работы там совершенно ужасные.

Выбор Горшкова на высший пост ФФСР привел к небольшой проблеме – как президенту национальной федерации он должен освободить пост председателя технического комитета ИСУ по танцам на льду. Однако считать это реальной проблемой не правомерно, так как ФФСР планирует (как стало известно позавчера) выдвинуть на прежний пост Горшкова наиболее знающего, влиятельного и уважаемого из российских судей – Аллу Шеховцеву, супругу Писеева. Помимо перечисленных качеств, Шеховцева хорошо владеет английским языком, и к ее мнению прислушиваются на элитном уровне.

Короче говоря, не было смысла не допускать журналистов к заключительной и самой важной части конференции. Мы бы даже поаплодировали.

 

 

http://blog.sport-express.ru/users/vellena/ — это ее блог. Более серьезные статьи переведу переделаю

Сегодня [был на выборах за ФФКР] в Новогорске. Честно говоря, я получил огромное удовольствие. Почему? Потому что у меня был правильный подход, вот почему. Столько людей, кстати, выходили из конференц-зала в подавленном состоянии со словами «черт возьми, целый день потерян»…

Боже, я пришел посмотреть водевиль. Я не преминул развлечь меня. Актерская игра была великолепной.

Было такое разнообразие! Был «любовник», он же «непризнанный гений». Комическая ведьма. Главная второстепенная роль, серый кардинал… Я бы им все Оскары дал, не задумываясь! Что касается директора этого… Я даже не знаю, какую премию ему составить. Это было чисто гениально, на самом деле.

Итак, что мы имеем в итоге?

Президент (подставное лицо) Александр Горшков. Генеральный директор со всеми правами и неограниченной властью – Валентин Писеев. Если кого-то интересует, кто будет назначен на место Горшкова на посту руководителя технического комитета ИСУ по танцам на льду – не бойтесь, это будет непревзойденный мастер Алла Шаховцева. У нее только один недостаток – она жена Писеева.

С другой стороны, только в прошлом прошлом году было бы плохо стать женой опального президента…

Теги: Vatsekhovskaya

Текущее настроение: Cynical

9000

RT — Последние новости, шоу, подкасты

RT — Последние новости, шоу, подкасты
icon bookmark-bicon закладкаicon cameraicon checkicon chevron downicon chevron downicon chevron lefticon chevron righticon chevron upicon closeicon v-compressicon downloadicon editicon v-expandicon fbicon fileicon filtericon flag ruicon full chevron downicon full chevron lefticon full chevron righticon full chevron upicon gpicon insicon mailicon moveicon-musicicon muticon ok nomuted v-pauseicon v-playicon searchicon shareicon sign inicon sign upicon stepbackicon stepforicon swipe downicon tagicon tagsicon tgicon trashicon twicon vkicon yticon wticon fm

ХАРАКТЕРИСТИКА

Двадцать лет спустя после осады Московского театра: как страшный теракт стал знаковым моментом в постсоветской России

Иранский генерал высмеивает санкции

Суд встал на сторону Кристиана Бейкера в знаковом ЛГБТ-споре

Байден высказался по поводу гендерных операций для детей

ОСОБЕННОСТЬ

Двадцать лет спустя после осады Московского театра: как страшный теракт стал знаковым моментом в постсоветской России

Китайские акции и падение валюты

Украина должна отобрать место у Ирана на ЧМ – генеральный директор «Шахтера»

«Порядок, основанный на правилах» Запада не имеет четкого определения – эксперт из китайского аналитического центра

Оценены сроки ремонта Nord Stream

Российского бегуна лишат олимпийского золота

Трамп «недостаточно мужественный» для дачи показаний – Пелоси

Шесть месяцев назад исчез журналист-расследователь ABC News.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *