Перевод песен / Slave to the rhythm / Michael Jackson (Майкл Джексон)

Slave to the rhythm

She dances in the sheets at night
She dances to his needs
She dances ’til he feels just right
Until he falls asleep

She dances in the sheets at night
She dances and cooks his food
She can’t be late,
can’t take too long
The kids must get to school

She’s a slave to the rhythm
She’s a slave to the rhythm of
She’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
A rhythm of love, a rhythm of love
She’s a slave to the rhythm
She’s a slave to the rhythm of
She’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
A rhythm of love, a rhythm of love

She dances for the man at work
Who works her overtime
She can’t be rude as she says so
«I must be home tonight»

She dances to the kitchen stove
Dinner is served by nine
He says his food’s an hour late
She must be out of her mind. .. 

She’s a slave to the rhythm
She’s a slave to the rhythm of
She’s a slave to the rhythm 
A slave to the rhythm of 
The rhythm of love, the rhythm of love
She’s a slave to the rhythm
She’s a slave to the rhythm of
She’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love, the rhythm of love

She works so hard,
just to make her way
For a man who just don’t appreciate
And don’t know
it takes her love in vain. 
Still she could not stop, 
Couldn’t break his chains
She danced the night 
That they fell out
She swore she’d dance no more
But then she did, he did not quit
And she ran out the door

She danced through the night 
In fear of her life
She danced to a beat of her own
She let out a cry and
Swallowed her pride
She knew she was needed
Back home, home

She’s a slave to the rhythm
She’s a slave to the rhythm of
She’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love the rhythm of love
She’s a slave to the rhythm
She’s a slave to the rhythm of
She’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love the rhythm of love

She’s a slave to the rhythm
She’s a slave to the rhythm of
She’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love the rhythm of love
She’s a slave to the rhythm
She’s a slave to the rhythm of
She’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love the rhythm of love
She’s a slave to the rhythm
She’s a slave to the rhythm of
She’s a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of
The rhythm of love the rhythm of love

Рабыня ритма

Она танцует ночами в простынях,
Она танцует, когда он пожелает,
Она танцует до тех пор, пока ему не станет хорошо,
Пока он не заснет.

Она танцует ночами в простынях,
Она танцует и готовит ему еду,
Она не может опаздывать,
не может тратить много времени:
Ведь дети должны еще добраться до школы.

Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Рабыня ритма,
Ритма любви, ритма любви.
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Рабыня ритма,
Ритма любви, ритма любви.

Она танцует на работе для мужчины,
Который работает за нее сверхурочно.
Она не может нагрубить, так как потом говорит:
«Я должна быть дома сегодня вечером».

Она танцует у кухонной плиты,
Ужин подан к девяти.
Он говорит, что ужин задержался на час
И что она, должно быть, не в своем уме…

Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Рабыня ритма,
Ритма любви, ритма любви.
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Рабыня ритма,
Ритма любви, ритма любви.

Она так тяжело работает,
лишь для того, чтобы облегчить жизнь
Мужа, который совершенно ее не ценит
И не понимает,
Тем самым тратит свою любовь впустую.
И все же, она не могла остановиться,
Не могла разрушить его устои.
Она танцевала в ночь,
Когда они поругались.
Она поклялась, что никогда больше не затанцует,
В тот час как она это сказала, он не ушел,
И она сама выбежала за дверь.

Она танцевала ночь напролет
В страхе за свою жизнь.
Она танцевала в собственном ритме.
Она разрыдалась и
Проглотила свою гордость.
Она знала, что ей нужно было
Вернуться домой, домой.

Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Рабыня ритма,
Ритма любви, ритма любви.
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Рабыня ритма,
Ритма любви, ритма любви.

Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Рабыня ритма,
Ритма любви, ритма любви.
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Рабыня ритма,
Ритма любви, ритма любви.
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Она — рабыня ритма,
Рабыня ритма,
Ритма любви, ритма любви.

Michael Jackson (Майкл Джексон) — Slave to the Rhythm перевод песни, текст и слова

She dances in the sheets at nights,

Она танцует в постели по ночам,

She dances to his needs,

Она танцует, когда ему нужно,

She dances ’til he feels just right

Она танцует, пока ему не становится хорошо,

Until he falls asleep.

Пока он не засыпает.

She dances at the crack of dawn

Она танцует на рассвете

And quickly cooks his food,

И быстро готовит ему завтрак,

She can’t be late, can’t take too long,

Ей нельзя опаздывать, ей нельзя медлить,

The kids must get to school.

Детям надо быть в школе.

[×4:]

[×4:]

She’s a slave to the rhythm,

Она рабыня ритма,

She’s a slave to the rhythm of,

Она рабыня этого ритма,

She’s a slave to the rhythm,

Она рабыня ритма,

A slave to the rhythm of,

Рабыня ритма,

The rhythm of love, the rhythm of love.

Ритма любви, ритма любви.

She dances for the man at work

На работе она танцует для начальника,

Who works her overtime,

Который оставляет её сверхурочно,

She can’t be rude as she says,

Ей нельзя грубить, отвечая:

«Sir, I must be home tonight.»

«Сэр, сегодня вечером я должна быть дома».

She dances to the kitchen stove,

Она танцует к плите,

Dinner is served by nine,

Ужин подаётся к девяти,

He says his food’s an hour late,

Он говорит, что еда опоздала на час,

She must be outta her mind.

Она, должно быть, из ума выжила.

[×2:]

[×2:]

She’s a slave to the rhythm,

Она рабыня ритма,

She’s a slave to the rhythm of,

Она рабыня этого ритма,

She’s a slave to the rhythm,

Она рабыня ритма,

A slave to the rhythm of,

Рабыня ритма,

The rhythm of love, the rhythm of love.

Ритма любви, ритма любви.

She works so hard, just to make a way

Она трудится не покладая рук, чтобы понравиться

For a man, who just don’t appreciate,

Мужчине, который этого не ценит,

And though he takes her love in vain,

И, хотя её любовь к нему пропадает зазря,

Still she could not stop, couldn’t break his chains.

Она не могла остановиться, не могла разорвать его цепи.

She danced the night that they fell out,

Она танцевала в ночь, когда они расстались,

She swore she’d dance no more,

Она заявила, что больше не будет танцевать,

But dance she did, he did not quit

Но он не прекратил её танец,

As she ran out the door.

Когда она убегала.

She danced through the night in fear of her life,

Она протанцевала всю ночь, опасаясь за свою жизнь,

She danced to a beat of her own,

Она танцевала под собственный ритм,

She let out a cry and swallowed her pride,

Она дала волю слезам и усмирила свою гордость,

She knew she was needed back home, home.

Она знала, что нужна дома, дома.

[×2:]

[×2:]

She’s a slave to the rhythm,

Она рабыня ритма,

She’s a slave to the rhythm of,

Она рабыня этого ритма,

She’s a slave to the rhythm,

Она рабыня ритма,

A slave to the rhythm of,

Рабыня ритма,

The rhythm of love, the rhythm of love.

Ритма любви, ритма любви.

Michael Jackson — Slave to the Rhythm Lyrics

Слова Майкла Джексона для Slave to the Rhythm переведены на 16 языков

Она танцует на простынях по ночам
Она танцует под его нужды
Она танцует, пока он не почувствует себя хорошо

Пока он не заснет
Она танцует на рассвете
И быстро готовит свою еду
Она не может опаздывать, не может слишком долго
Дети должны идти в школу
Она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Раб ритма
Ритм любви, ритм любви
Она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Раб ритма
Ритм любви, ритм любви
Она танцует для мужчины на работе
Кто работает сверхурочно
Она не может быть грубой, как она говорит
«Сэр, я должен быть дома сегодня вечером»
Она танцует на кухонной плите
Ужин подается к девяти
Он говорит, что его еда опоздала на час
Она, должно быть, сошла с ума
Потому что она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Раб ритма
Ритм любви, ритм любви
Она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Раб ритма
Ритм любви, ритм любви
Она так много работает, просто чтобы пробиться
Для человека, который просто не ценит
И хотя он берет ее любовь напрасно
Тем не менее она не могла остановиться, не могла разорвать его цепи
Она танцевала в ту ночь, когда они выпали
Она поклялась, что больше не будет танцевать
Но танцевала она, он не бросил
Когда она выбежала за дверь
Она танцевала всю ночь в страхе за свою жизнь
Она танцевала в собственном ритме
Она вскрикнула и проглотила свою гордость
Она знала, что она нужна дома, дома
Потому что она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Раб ритма
Ритм любви, ритм любви
Она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Она рабыня ритма
Раб ритма
Ритм любви, ритм любви

Сценарист(ы): Антонио Рид, Кеннет Эдмондс, Кевин Роберсон, Дэрил Симмонс

Последние мероприятия

E

. Ритм
  • Übersetzung von Slave to the Rhythm
  • Traduzione di Slave to the Rhythm
  • Slave to the Rhythm 의 번역
  • Tradução de Slave to the Rhythm
  • Traducción de Slave to the Rhythm
    • other 10 translations
    • Translation of Slave to the Rhythm
    • Translation of Slave to the Ритм
    • Перевод Slave в ритм
    • Перевод Slave в ритм
    • Перевод Slave в ритм
    • Перевод Slave в ритм
    • Перевод подчиненной рабыни в ритм
    • Перевод подчинения в Rhythm
    • Перевод подчиненного в ритм
    • Перевод рабы Song

      текст

      artistfacts

      Songfacts®:
      • Эта песня была первоначально написана и записана Майклом Джексоном еще в 1989 году во время Dangerous Sessions и впервые появилась в сети в 2010 году. Несанкционированная переработанная версия, в которой к миксу был добавлен вокал Джастина Бибера, просочилась в 2013 году при поддержке серии твитов Бибера. Он был быстро удален после заявления о нарушении авторских прав, и версия, которая появляется в альбоме Xscape , не содержит Бибера.

      • Л. А. Рид, председатель Epic Records, исполнительный продюсер Xscape , работал над оригинальным базовым треком в 1989 году вместе с Babyface. Он вспомнил до журнала Billboard , в котором Джексон записал свой вокал 24 раза. «И это было не единожды и исправить плохую заметку», — сказал он. «Нет, он пропел песню сверху донизу 24 раза без перерыва на ванную, без перерыва на воду, без «дай мне минутку». Он пел песню и говорил: «Хорошо, дайте мне еще один трек, я могу сделать это лучше», и он делал это снова. «Я могу прибить это. Дайте мне еще один трек», и он делал это снова. .»

      • Sony Mobile использовала фрагмент песни в 90-секундной рекламе мобильного телефона Xperia Z2.

      • Голограмма Майкла Джексона появилась на сцене во время исполнения песни на Billboard Music Awards 2014. Освещенное изображение привлекло внимание, точно имитируя знаменитые танцевальные движения покойного короля поп-музыки.

      • Эта песня стала 50-м хитом Майкла Джексона в Hot 100.

      • Это ознаменовало возвращение L.A. Reid в Hot 100 как автора песен после 20-летнего перерыва. В последний раз он попал в чарты в 1994 году с песней Тони Брэкстон «You Mean the World to Me», которая достигла седьмой строчки. После совместного написания многочисленных хитов для таких исполнителей, как Braxton, Whitney Houston, Boyz II Men и Bobby Brown, Рид начал сосредотачиваться в начале 19-го.90-х в его тогдашней роли сопрезидента LaFace Records.

      • Другие песни Майкла Джексона
      • Другие песни, использованные в рекламе
      • Другие песни 2014 года
      • Lyrics to Slave To The Rhythm
      • Michael Jackson Artistfacts

      Комментарии

      Оставьте первый комментарий. ..

      Еще песни:

      Личный Иисус

      Depeche Mode

      «Personal Jesus», песня о том, как «быть Иисусом для кого-то еще», была вдохновлена ​​Элвисом и Присциллой Пресли.

      Take On Me

      a-ha

      «Take On Me» был лишь незначительным хитом в Норвегии, пока не была выпущена новая версия с культовым видео, которое сделало его глобальным хитом.

      Телефон

      Леди Гага

      Коллаборация Леди Гага и Бейонсе «Телефон» — это не просто отказ от нежелательного звонка, это аналог того, как Гага чувствовала себя подавленной, как будто телефон постоянно звонил в ее голове.

      Nasty

      Джанет Джексон

      Джанет Джексон написала текст песни «Nasty» в ответ на то, что случайные парни назвали ее «малышкой».

      Dancing Queen

      ABBA

      Бьорн Ульвеус и Бенни Андерссон из ABBA задумали «Dancing Queen» как танцевальную песню с рабочим названием «Boogaloo», вдохновленную диско-хитом Джорджа МакКрея 1974 года «Rock Your Baby». Их менеджер Стиг Андерсон придумал название «Танцующая королева».

      Суперфрик

      Рик Джеймс

      The Temptations спели бэк-вокал на «Super Freak» Рика Джеймса. Он упоминает их в песне, когда говорит: «Искушения, пой!»

      Выбор редакции

      Джо Эли

      Интервью с авторами песен

      Известный техасский автор песен занимается этим уже 40 лет, рассказывая истории о The Flatlanders и The Clash — это Tex-Mex Джо в песне «Should I Stay or Should I Идти?»

      Бренда Рассел

      Интервью с авторами песен

      Бренда рассказывает о том, что вдохновило ее на написание хитов, таких как «Get Here» и «Piano in the Dark», и о том, почему отсутствие формального музыкального образования может быть лучшим преимуществом автора песен.

      Литтл Ричард

      Правда или вымысел

      Была ли Длинная Высокая Салли трансвеститом? Он действительно поджег свое пианино? Узнайте, знаете ли вы настоящие истории об одном из величайших новаторов рока.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *