21.09.2020 | Leave a comment Содержание Slipknot — No Life — перевод песни на русскийАльбомЕще альбомы SlipknotNo Life перевод песни, текст и слова Slipknot — No Life перевод на испанский Slipknot Трек 12: «No Life» : Slipknot Slipknot — No Life — перевод песни на русский My freedom is best Whole country’s on house arrest And everyone’s a suspect You can’t feel the flow because you died Face down on a «suicide» The motherfucker’s on self-destruct Nobody guarding your back, it’s all a front Save this, my rage is bliss I’m taking names and getting pissed! Where’s Chuck D when you need him? You ain’t shit, just a puddle on the bed spread The maniac psycho Cool J screamed the shit, but I still can’t believe it Man, it’s funny that you scare me so Just enough to fuck me up again and again Hard life is hard as hell Better back the fuck on up ’cause this is No kind of life! This is no kind of life! I’ve got to get out! It’s no kind of life! This is no kind of life! You can’t blame me! Can’t be real no more your mask is skin and bone Savor every flavor you got ’cause it’s not your own Bad-ass at bat, man Forget about the battle, it’s the war we gotta win Breathe, amer-cult, breathe! One more — seethe! Freak like you gotta pair, won’t be my fault When you’re painted in the corner of a no-good life This is no kind of life! This is no kind of life! I’ve got to get out! It’s no kind of life! This is no kind of life! You can’t blame me! I can’t remember, I don’t understand Is it malice that makes you this way? Carry it with you till someone forgives you I laugh ’cause there’s nothing to say You can’t begin to consider The palpable hate in the air when you’re here None of us wonder what weather you’re under You’re making it perfectly clear Lights ain’t on, shit ain’t right Never had peace but I gotta fight Can you look in my eyes when my back’s against the wall Slash at my eyes, surprise, you’ll never get me You’re all reality and sound bites And the freedom is never in plain sight The feelings, the question The price is too human for fucking sake This is no kind of life! This is no kind of life! I’ve got to get out! It’s no kind of life! This is no kind of life! You can’t blame me! I can’t be! I can’t be! I can’t be blamed! Авторы: TAYLOR COREY, CRAHAN MICHAEL SHAWN, FEHN CHRISTOPHER MICHAEL, GRAY PAUL D, JONES CRAIG A, JORDISON NATHAN J, THOMSON MICKAEL G, WILSON SIDNEY GEORGE АльбомSlipknotдата релиза26-09-2000 1 Surfacing (live) / Eeyore Еще альбомы SlipknotThe End, So Far2022Yen2022The Dying Song (Time To Sing)2022We Are Not Your Kind2019We Are Not Your Kind2019Birth Of The Cruel2019Solway Firth/Unsainted2019Unsainted2019All Out Life2018Day Of The Gusano (Live)2017все альбомы Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы. No Life перевод песни, текст и словаMy freedom is bestМоя свобода — это лучшее, что у меня есть.Whole country’s on house arrestЦелая страна под домашним арестом,And everyone’s a suspectИ каждый под подозрением.You can’t feel the flow because you diedТы не можешь почувствовать поток, потому что ты умер,Face down on a «suicide»Запуган суицидом.The muthafucker’s on self-destructУблюдки заняты саморазрушением.Nobody guardin’ your back, it’s all a frontНикто не охраняет тебя с тыла, везде передовая.Save this! My rage is bliss!Береги это. Моя ярость — это счастье.I’m takin’ names and gettin’ pissed!Я принимаю оскорбления и теряю терпение.Where’s Chuck D when ya need him?Где Чак Ди, когда он тебе нужен?You ain’t shit, just a puddle on the bed spreadТы не дерьмо, а всего лишь лужица на простыне.The maniac psychoМаниакальный псих.Cool j screamed the shit but I still can’t believe itКул Джей выкрикивал чушь, но я до сих пор не могу в это поверить.Man, it’s funny that you scare me soЧувак, смешно, что ты меня так пугаешь.Just enough to fuck me up again and againДостаточно, чтобы обманывать меня снова и снова.Hard life is hard as hellТяжкая жизнь чертовски тяжела.Better back the fuck on upЛучше не лезь.Cuz this is no kind of life!Потому что это совсем не похоже на жизнь!This is no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!(I’ve got to get out!)(Я должен выбраться!)It’s no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!This is no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!(You can’t blame me!)(Ты не можешь винить меня!)Can’t be real no more — Your mask is skin and boneНе можешь больше быть настоящим. Твоя маска — это кожа и кости.Savor every flavor you want cuz it’s not your ownНаслаждайся любым ароматом, каким хочешь, потому что он не твой.Bad-ass at bat, manКрутой стоит с битой, чувак.Forget about the battle, it’s the war we gotta winЗабудь про битву, это война, в которой мы должны победить.Breathe! Amer-cult, Breathe! On more — Seethe!Дыши! Культ Америки, дыши! Ещё раз, смятение!Freak like you gotta pairЧудак, как ты, должен найти себе пару.Won’t be my faultЯ не буду виноват в том,When you’re painted in the corner of a no-good lifeКогда ты будешь валяться пьяный на углу плохой жизни.This is no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!This is no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!(I’ve got to get out!)(Я должен выбраться!)It’s no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!This is no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!(You can’t blame me!)(Ты не можешь винить меня!)I can’t remember, I don’t understand,Я не могу вспомнить, я не понимаю.Is it malice that makes you this way?Быть может, это злоба делает тебя таким?Carry it with you ’til someone forgives youДержи её при себе, пока кто-нибудь не простит тебя.I laugh cuz there’s nothing to sayЯ смеюсь, потому что тут нечего сказать.You can’t begin to considerТы не можешь начать принимать во вниманиеThe palpable hate in the air when you’re hereОщутимую ненависть, висящую в воздухе, когда ты здесь.None of us wonder what weather you’re underНикому из нас не интересно, светит ли над тобой солнце.You’re making it perfectly clear!С тобой это совершенно ясно.Lights ain’t on — shit ain’t rightСвет выключен, что-то тут не так.Never had peace so I had to fightМне никогда не было покоя, поэтому мне приходилось сражаться.Can you look in my eyes when my back’s against the wall,Можешь посмотреть мне в глаза, когда я прижат к стене?Slash at my eyes, surprise, you’ll never get meУдар в мои глаза. Сюрприз, ты никогда не доберёшься до меня.You’re all reality and sound bitesТы — вся реальность и кусочки звука.And the freedom is never in plain sightА свобода никогда не видна.The feelings, the question, the price is too. human, for fucking sakeЧувства, вопрос, цена тоже. Человек, ради бога.This is no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!This is no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!(I’ve got to get out!)(Я должен выбраться!)This is no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!This is no kind of life!Это совсем не похоже на жизнь!(You can’t blame me!)(Ты не можешь винить меня!)I can’t beМеня не могут,I can’t beМеня не могут,I can’t be blamedМеня не могут обвинить. Slipknot — No Life перевод на испанский Моя свобода лучше Mí libertad es la mejor Вся страна под домашним арестом Вся страна под домашним арестом И все под подозрением Y todo son sospechosos Вы не можете чувствовать поток, потому что вы умерли Вы не можете чувствовать поток, потому что вы умерли Los malditos en autodestrucción Никто не защищает твою спину, это все спереди Nadie te cuida, todo es un frente Сохрани это, моя ярость — это блаженство я беру имена и злюсь! Я беру имена и злюсь! Где Чак Ди, когда он тебе нужен? Где Чак Ди, когда он тебе нужен? Ты не дерьмо, просто лужа на постели Tú no eres mierda, tú sólo eres un charco en el colcha de la cama Маньяк-псих El psicópata maníaco Крутой J кричал дерьмо, но я до сих пор не могу в это поверить Крутой J кричал дерьмо , но я до сих пор не могу в это поверить Чувак, смешно, что ты меня так пугаешь vez Тяжелая жизнь чертовски тяжела La vida dura es dura como el infierno Лучше вернуться на хер, потому что это Лучше вернуться на хрен, потому что это Нет такой жизни! No hay vida Это не жизнь! Esto no es un tipo de vida Мне нужно выбраться! ¡Tengo que salir! Это не жизнь! Это не жизнь! Это не жизнь! Esto no es un tipo de vida Вы не можете меня винить! No puedes culparme Не может быть больше, твоя маска состоит из кожи и костей Наслаждайтесь каждым ароматом, который у вас есть, потому что он не ваш Крутой зад, чувак Malo al bate, hombre Забудь о битве, это война, которую мы должны выиграть Olvídate de la batalla, es la guerra que tenemos que ganar Дыши, амеркульт, дыши! ¡Respira, amer-culto, respira! Еще один — бурлить! Uno más, ¡hirviendo! Урод, будто тебе нужна пара, не по моей вине Урод, как будто тебе нужна пара, не по моей вине Когда ты застрял в углу нехорошей жизни la esquina de una mala vida «Это не жизнь!— Slipknot Это не жизнь! Esto no es un tipo de vida Это не жизнь! Esto no es un tipo de vida Мне нужно убираться! Я должен выйти! Это не жизнь! No es un tipo de vida Это не жизнь! Esto no es un tipo de vida Вы не можете винить меня! Вы не можете винить меня! Я не могу вспомнить, я не понимаю Ни puedo recordar, ни puedo entender Злоба делает тебя таким? Este es el mal que haces? Носи его с собой, пока кто-нибудь не простит тебя Cárgalo contigo por si alguien te olvida Я смеюсь, потому что нечего сказать Я смеюсь, потому что нечего сказать Ты не можешь начать рассмотреть No puedes empezar a sentir Осязаемая ненависть в воздухе, когда вы здесь Осязаемая ненависть в воздухе, когда вы здесь Никому из нас не интересно, в какую погоду вам меньше 9 лет0003 Ninguno de nosotros nos preguntamos si estás deprimido Вы делаете это совершенно ясным Вы делаете это совершенно ясным это неправильно У меня никогда не было мира, но я должен бороться порезанный? Ударь меня по глазам, сюрприз, ты меня никогда не поймаешь Corta mis ojos, sorpresa, nunca me atraparás Ты вся реальность и звуковые фрагменты Ты вся реальность и звуковые фрагменты И свобода никогда не бывает на виду Y la libertad nunca es очевидность Чувства, вопрос Los sentimientos, la pregunta Цена слишком человеческая для гребаного ради El precio es demasiado humano por el amor de Dios Это не жизнь! Esto no es un tipo de vida Это не жизнь! Esto no es un tipo de vida Мне нужно убираться! Я должен выйти! Это не жизнь! No es un tipo de vida Это не жизнь! Esto no es un tipo de vida Вы не можете винить меня! Вы не можете винить меня! Не могу! No lo puedo ser Я не могу быть! Я не могу быть! Меня нельзя винить! No puedo ser culpado Slipknot Трек 12: «No Life» : Slipknot Привет! Каждые 3 дня я буду публиковать новую ветку обсуждения очередной песни Slipknot, работая в хронологическом порядке до их последней работы.