26.11.2022 | Leave a comment Содержание Как правильно предложить помощь на английском: необходимые разговорные фразыАнглийские разговорные фразы: «Предложение помощи»Принимаем помощь на английскомВежливо отказываемся от помощи20 фраз разговорного английского ‹ ИнглексОсновные отличия Classroom English от Real Spoken English20 фраз типичного носителя языка1. Likewise! — Взаимно!2. Now, now! / There, there! — Ну-ну! (так говорят, когда надо приободрить кого-то)3. Cheers! — Спасибо!4. Chillax! — Расслабься!5. You nailed it! — Ты это сделал!6. I see! / I get it! — Я понимаю! / Понимаю!7. It beats me! — Не имею понятия!8. Ditto! / Couldn’t agree more! — Абсолютно согласен!9. Up to much? — Много планов?10. Wanna hand with that? / Can I help at all? — Нужна помощь?11. Sorry to cut in, but… — Извини, что прерываю, но…12. Where was I? / Where were we? — На чем я остановился? / На чем мы остановились?13. I’ve lost the thread! — Я не понял!14. I couldn’t care less! / Whatever! — Мне все равно!15. (I) suppose so! — Почему бы и нет!16. I’m easy! — Я не против!17. Don’t bother! — Не утруждай себя! / Не стоит беспокоиться!18. You’ve got to be kidding me! / You’re kidding me! / You must be kidding me! — Да ты шутишь! / Да ладно?!19. (That’s) fair enough! — Справедливо сказано!20. No way! / Yes way! — Не может быть! / Да, это так!Ресурсы для практики разговорных фраз фраз для мгновенного улучшения вашего английского Вы уже знаете базовую разговорную английскую лексику? Готовы выучить больше английских слов, чтобы улучшить свою речь? Пойдем! Проявить интерес к разговору Фразы, которые помогут выиграть время Для разговоров на работе и в офисе Для учащихся, ведущих беседы в школе Пошаговое руководство по изучению английского языка на базовом уровне Как насчет разных английских акцентов и произношения? Лучшие стратегии изучения английского языка включают погружение в язык Хотите узнать больше? У нас есть для вас отличное пособие по английскому языку (нет, не рабочие листы!) 21 фраза американского английского, которую очень полезно знать 1. Что случилось? / Что? / ‘Как дела? 2. Потрясающе! 3. Нравится 4. Я слышу тебя / Я слышу тебя 5. Боже мой! 6. 7. Чувак 8. Купить что-нибудь 9. Горит 10. Чтобы поддержать кого-то 11. Не в форме 12. Выйти под залог / Угробить 13. Бездельник / Бездельник 14. Держаться крепко 15. Оштукатуренный / Разлитый / Разбитый / Потраченный 16. Что угодно 17. Действительно 18. Обязательно 19. Я понял / Я понял 20. Увидимся позже Как правильно предложить помощь на английском: необходимые разговорные фразыПопадали ли вы в ситуацию, когда вы хотели кому-то помочь, но не знали, как это сказать по-английски? Возможно, вам предлагали помощь, а вы не знали, как согласиться, или вежливо отказать?Не беда! Теперь вам такие ситуации не страшны, потому что сегодня мы с вами научимся правильно предлагать помощь на английском, а также как эту помощь принимать или отказываться.Английские разговорные фразы: «Предложение помощи»Can I get you something (some coffee, some water etc.)? – Я могу принести тебе что-нибудь?Shall I help you with … (your project, homework etc)? – Мне помочь тебе с…?Would you like to … (drink some coffee, have a walk)? –Хочешь …?Do you want me to have a look … (at your project etc.)? – Хочешь я проверю …?I’d be glad to help (e.g. you with the wedding preparation). – Я буду рада помочь…I’d be happy to assist (e.g. you with your homework). – Я буду счастлива помочь…What can I do for you? – Что я могу для вас сделать?I’d like to know what help can I be to you. – Хотелось бы узнать, чем я могу помочь вам.I am happy to be of service. – Рад помочь.How can I help you? – Чем могу помочь?Статья в тему:Медицинские слова на английском, которые нужно знатьПолезные сокращения:etc. = et cetera – и так далее (т.д.)e.g. = exempli gratia – напримерi.e. = id est – то естьСтатья в тему:Устойчивые выражения в английском языке: наречие + прилагательноеПринимаем помощь на английскомYes, please, I’d love to – Да, пожалуйста. Я с удовольствием (приму помощь).If you wouldn’t mind – Если вас это не затруднит.Thank you, that would be great! – Спасибо, это было бы здорово!Статья в тему:Как сказать «мне нравится» или «не нравится» на английском разными способамиВежливо отказываемся от помощиIt’s okay, I can do it myself. – Спасибо, я сам (-а).Don’t worry I’ll do it. – Не волнуйтесь, я сам (-а).No, thank you. (I am just having a look) – Нет, спасибо (я просто смотрю, присматриваюсь) – в магазине, например.Статья в тему:12 английских слов-паразитов: их польза и вредИ напоследок, несколько глаголов, которые могут вам понадобиться:Offer (some help) – предлагать (помощь, например)Accept – приниматьDecline – отказыватьсяThank somebody – благодарить кого-тоУспехов в изучении английского!See ya soon!Не забывайте делиться с друзьями полезной инфой 😉We can’t help everyone, but everyone can help someone.Ronald Reagan20 фраз разговорного английского ‹ ИнглексВ этой статье мы расскажем, в чем разница между разговорным и академическим английским, в каких ситуациях их уместно использовать, а также дадим карманную шпаргалку из 20 фраз, которые употребляет каждый носитель английского языка. Содержание:1. Основные отличия Classroom English от Real Spoken English2. 20 фраз типичного носителя языка3. Ресурсы для практики разговорных фразПредставим ситуацию. Вы сдали сложный тест по английскому языку, чтобы устроиться на работу в Британии. И получили должность! Вы идете в местный паб, где хотите отметить событие, и тут впадаете в языковой ступор. Бармен говорит настолько быстро, что вы теряетесь и не можете сделать заказ. Местный завсегдатай рассказывает историю своей жизни с таким сильным акцентом, что смысл понятен в лучшем случае наполовину. Как же так? Ведь вы изучаете английский с детского сада, занимаетесь по аутентичным учебникам с лучшими преподавателями, а теперь еще и получили престижную работу на родине английского языка?Дело в разнице между двумя братьями — академическим английским и его разговорным вариантом. Они похожи, но далеко не близнецы. Classroom English (английский язык, который преподается в школе/университете) во многом отличается от Real Spoken English (живой разговорный английский). С последним мы сталкиваемся, когда общаемся с носителями языка — людьми, для которых английский язык родной. Общение с иностранцами из неанглоязычных стран проще: они так же, как и вы, учили английский в школе.Основные отличия Classroom English от Real Spoken EnglishБезусловно, школа школе рознь. В некоторых учебных заведениях преподаватели дают гораздо больше материала, чем заложено стандартной программой. Как, например, в нашей онлайн-школе. Для сравнения представим обычную среднюю школу, в которой преподают Classroom English, и столовую типичного американского офиса, где вы услышите Real Spoken English.Classroom EnglishReal Spoken English1. Учитель медленно проговаривает все слова и предложения, четко артикулируя звуки.1. Носитель говорит со своей обычной скоростью, часто «проглатывая» некоторые звуки.2. Учитель произносит все слова полностью, связывая лишь звуки близстоящих слов для благозвучия: bread and butter — bread ’n’ butter.2. Носитель может произнести фразу из шести слов, сказав при этом три. Например, фраза What are you going to do? звучит как Whatcha gonna do? Таким образом, сливаются не только звуки, но и слова.3. Учитель не прощает вам грамматические ошибки, исправляя каждую деталь (артикль, отсутствие частицы to и т. д.)3. Носители иногда сами допускают грамматические ошибки в языке, как и мы с вами в русском.4. Учитель придерживается грамматических правил, не приемля разговорных вариантов, например, употребления двойного отрицания.I don’t have no don’t have any ideas. — У меня нет идей.4. Носители языка могут пренебрегать правилами грамматики, чтобы звучать экспрессивнее. Так, они могут употреблять двойное отрицание:Michael ain’t no fool. — Майкл далеко не дурак.5. Учитель, как правило, не обучает ненормативным сокращенным разговорным формам, особенно грамматическим.5. Носитель употребляет сокращенные грамматические формы. Так, например, форма ain’t используется вместо am not, are not, is not, have not, has not (иногда do not / does not)6. Учитель, скорее всего, не расскажет, что имена прилагательные могут употребляться как наречия.The boy ran away quick quickly. — Мальчик быстро убежал.This car is real really pricey. — Эта машина вправду дорогая.6. Носитель языка в повседневной речи употребляет такие фразы, как:The boy ran away quick. — Мальчик быстро убежал.This car is real pricey. — Эта машина вправду дорогая.7. Учитель будет очень скрупулезно объяснять систему английских времен, каждый раз исправляя Past Simple (did) на Present Perfect (have done) в таких предложениях, как:He already ate has already eaten the soup. — Он уже съел суп.7. Носители языка часто облегчают предложение грамматически, используя более простые временные формы. Например, вместо Past Perfect (had done), они могут использовать Past Simple (did).I did that before I went for a walk. — Я сделал это перед тем, как пойти на прогулку.8. Учителя строго следят за тем, чтобы в вопросах соблюдался правильный порядок слов:Do you want some white coffee? — Хочешь кофе с молоком?8. Носитель может построить вопрос без вспомогательного глагола с помощью одной лишь интонации:Wanna some white coffee? — Хочешь кофе с молоком?9. В обычной школе учителя чаще всего дают списки слов или выражений, которые нужно выучить наизусть, или же грамматические правила, которые «должны отлетать от зубов».9. Для того чтобы звучать как носитель или хорошо понимать его, нужно знать не отдельные слова или грамматику вне контекста, а коллокации — устойчивые словосочетания (to make a mistake — совершить ошибку), идиомы (to see eye to eye with somebody — соглашаться с кем-то), фразовые глаголы (to put up with somebody/something — смириться с кем-то/чем-то)10. На уроках основной упор делается на прослушивание аудиозаписей и выполнение письменных работ. Так все школьники в классе находятся «при деле».10. Для того чтобы свободно говорить с носителем, нужно много практиковать устную речь на иностранном языке.Не обижайтесь на своих педагогов. Все, чему они вас научили, было не напрасно. Чтобы нарушать правила языка в разговорной речи, нужно сначала их выучить. Classroom English закладывает прочную базу знаний, которую можно и нужно применять там, где это уместно. Это язык общественно-политических деятелей, дикторов BBC, государственных служащих и менеджеров крупных частных компаний. Однако после тяжелого трудового дня вы переключитесь на Real Spoken English. Всему свое место и время.20 фраз типичного носителя языкаСокращенные грамматические формы, которые используются в разговорном английском языке, вы можете почерпнуть из нашей статьи «20 неформальных сокращений в английском языке с примерами из фильмов и песен». Мы же предлагаем вам 20 полезных разговорных фраз, которые помогут вам сойти за местного.1. Likewise! — Взаимно!Представьте, что вы пошли в гости, и после приятного вечера вам говорят: “You are always welcome at our house”. Как ответить «взаимно»? Отличники бы сказали: “You are welcome, too” / “Thank you, you are also welcome at our house”. Носитель использует другое слово — likewise.— I was glad to meet you.— Likewise.— Приятно было встретиться с тобой.— Взаимно.2. Now, now! / There, there! — Ну-ну! (так говорят, когда надо приободрить кого-то)Как утешить того, кто плачет? Don’t cry? Stop crying? Это вряд ли поможет. Скорее всего, человек примется рыдать еще сильнее. В такой ситуации мы говорим «Ну-ну». На английском это будет Now, now или There, there. Именно так Шелдон Купер из «Теории Большого взрыва» любил утешать своих друзей.3. Cheers! — Спасибо!В британском английском можно услышать Cheers!, после чего хочется чокнуться бокалами и произнести тост, но на самом деле это простое «спасибо».— Have a nice day, buddy!— Cheers, mate!— Хорошего дня, друг!— Спасибо, дружище!Buddy (друг), mate (дружище, дружбан).4. Chillax! — Расслабься!Иногда нужно поддержать человека фразой «не волнуйся, не переживай». Всеобъемлющая стандартная фраза — don’t worry about that или, как поется в песне, don’t worry, be happy. В разговорном английском популярны выражения take it easy, chill out, relax, keep your hair on (дословно «держи волосы на голове»), а также chillax (от слов chill out и relax). Все эти выражения могут использоваться в дружеской беседе.— I’m so nervous about the interview.— Chillax, Jane, it’ll be fine.— Я так нервничаю из-за собеседования.— Расслабься, Джейн, все будет в порядке.5. You nailed it! — Ты это сделал!Представьте, что ваша подруга успешно прошла собеседование. Чтобы поддержать ее, можно просто сказать You did it / You succeeded. Более неформальным вариантом будет выражение You nailed it (дословно «прикрепить с помощью гвоздей»).Good job! You nailed it! — Отличная работа! Ты это сделала!6. I see! / I get it! — Я понимаю! / Понимаю!В ситуациях, когда нужно кого-то поддержать, мы говорим «понимаю тебя». Вместо долгого I understand what you mean / I understand your feelings лучше употребить I see / I get it.— We were just so close…— I see what you mean.— Do you?— Yes, really, I get it.— Мы были так близки…— Я понимаю, о чем ты.— Правда?— Да, конечно, я понимаю.7. It beats me! — Не имею понятия!Но бывает такое, что мы не понимаем или не знаем чего-то. Тогда можно употребить фразу it beats me (how, why, when, who etc.). Дословно «это меня побеждает», «это сильнее меня».— Why didn’t he do that?— It beats me. — Почему он не сделал этого?— Не знаю.It beats me how he managed to become such a famous writer. — Не могу понять, как ему удалось стать таким знаменитым писателем.8. Ditto! / Couldn’t agree more! — Абсолютно согласен!Если же вы абсолютно разделяете мнение собеседника, можно сказать ditto /ˈdɪtəʊ/ или couldn’t agree more (дословно «больше согласиться просто невозможно»).— I just hate the way she behaves in public.— Oh, yeah, ditto.— Меня просто раздражает, как она ведет себя на публике.— Ах, да, тут абсолютно согласен.9. Up to much? — Много планов?Когда вы хотите спросить о делах собеседника, то можно использовать фразу Have you been up to much? В академическом английском это звучало бы как What have you been doing recently?. Ответом может послужить выражение Not much, you? / What about you? (Ничего особенного, а ты?). Если же мы хотим спросить, что человек делает сегодня, то вместо What are you doing? можно спросить What are you up to? (дословно «Что ты затеваешь?») или же Up to much? (Много планов?).— Up to much?— No, not much really, you?— Oh, quite a lot. We’re moving house.— Много планов?— Да нет, не очень. А у тебя?— О, достаточно. Мы переезжаем.10. Wanna hand with that? / Can I help at all? — Нужна помощь?Узнав о ситуации собеседника, мы непременно захотим предложить свою помощь: Do you need some help? Но разговорный вариант будет звучать как Wanna hand with that? / Can I help at all?Moving? Wanna hand with those boxes? — Переезжаешь? Помощь с коробками нужна?11. Sorry to cut in, but… — Извини, что прерываю, но…Если вы хотите кого-то прервать во время разговора, чтобы сказать что-то важное, то фраза I’m sorry to interrupt you может звучать слишком формально. В разговоре с друзьями лучше употребить выражение Sorry to cut in, but… / Can I just stop you there for a moment?— And he was like…— Sorry to cut in, but I’m leaving.— Oh, sure, bye-bye.— И он такой…— Извини, что прерываю, но я ухожу.— О, конечно, пока.12. Where was I? / Where were we? — На чем я остановился? / На чем мы остановились?Если же прервали вас, и вы не помните, на чем остановились, нужно сказать Where was I? / Where were we? (дословно «Где я был? / Где мы были?»).— So, he left, where were we?— You were telling me about Kevin’s reaction.— Так, он ушел, на чем мы остановились?— Ты рассказывала, как отреагировал Кевин.13. I’ve lost the thread! — Я не понял!Если же вы или ваш собеседник потеряли нить разговора, то вместо длинных I don’t understand what you are saying / I don’t remember what I was saying лучше использовать идиому I’ve lost the thread (дословно «я потерял нить»).— After that she called me complaining about the honeymoon…— Sorry, I’ve lost the thread, she got married?— После этого она позвонила мне с жалобами про медовый месяц…— Извини, я не поняла, она вышла замуж?14. I couldn’t care less! / Whatever! — Мне все равно!Если же вам абсолютно безразлично, что говорит собеседник, можно ответить I couldn’t care less (дословно «меня не может это интересовать еще меньше, чем сейчас») вместо I’m not interested in it at all. Если с собеседником уже надоело спорить, то можно сказать whatever (как скажешь, как хочешь, мне наплевать). Дословно это означает «что угодно».— What do you think of their affair?— I couldn’t care less.— Что ты думаешь про их интрижку?— Мне все равно.15. (I) suppose so! — Почему бы и нет!Если вам что-то предлагают или от вас что-то просят, и вы не видите причин для отказа, можно сказать (I) suppose so вместо I don’t see why not / Fine / Why not? / Sure (дословно «Я предполагаю так»).— Can we have some chocolate after the lunch?— Suppose so.— Можно нам съесть шоколадку после обеда?— Почему бы и нет.16. I’m easy! — Я не против!Если вы не против чего-то, то можете сказать I don’t mind, но другим распространенным разговорным вариантом является фраза I’m easy.— D’you mind closing the window? It’s a little bit chilly.— I’m easy.— Не против, если мы закроем окно? Немного прохладно.— Я не против.17. Don’t bother! — Не утруждай себя! / Не стоит беспокоиться!Если же вы не хотите кого-либо утруждать, скажите Don’t bother! Имейте в виду, что так можно ответить и в перепалке, когда вы не хотите слушать человека или уже не ждете, что он пойдет на уступки.— Let me explain myself!— Don’t bother.— Дай мне объясниться.— Не утруждай себя.18. You’ve got to be kidding me! / You’re kidding me! / You must be kidding me! — Да ты шутишь! / Да ладно?!Одна из наиболее популярных фраз в разговорном английском — You’ve got to be kidding me! / You’re kidding me! / You must be kidding me! (Да ты шутишь! / Да ладно?!) Человек, не встречавшийся с этим ранее, сказал бы банальное You must be joking!— He has found a new job!— You’ve got to be kidding me!— Он нашел новую работу. — Да ты шутишь!19. (That’s) fair enough! — Справедливо сказано!Если вы считаете, что высказывание собеседника справедливо, или хотите завершить спор, сказав «Верно! Согласен!», хорошим разговорным синонимом You’re right! / I see your point является фраза (That’s) fair enough!— You can’t just come back to me and ask for more money.— Fair enough. But I need it.— Ты не можешь просто взять и вернуться, чтобы попросить еще денег.— Справедливо сказано, но мне они нужны.20. No way! / Yes way! — Не может быть! / Да, это так!Если вы удивлены чему-то, то можете использовать фразу No way! (Не может быть!). А человек, который сообщил что-то удивительное, может ответить Yes way! (Да, это так!).— They broke up last week!— No way!— Yes way!— Они расстались на прошлой неделе!— Не может быть!— Да, это так.Подробнее о ситуациях, в которых уместно использовать формальный или неформальный английский язык, вы можете почитать в другой нашей статье.Ресурсы для практики разговорных фразВ полной мере овладеть Real Spoken English вы сможете, только регулярно общаясь с носителями. Однако обогатить свой английский распространенными разговорными фразами и удивить англичан или американцев своими познаниями вам точно не повредит. Для этого наш список ресурсов в помощь:Cork English Teacher — инстаграм-уроки для улучшения английского произношения, изучения идиом и фразовых глаголов.BBC The English We Speak — короткие аудиоподкасты помогут выучить самые примечательные выражения разговорного английского языка.ETJ English — видеоуроки беглой английской речи.Real English With Real Teachers — влог двух учителей английского языка. Помимо обилия разговорных форм, здесь вы найдете материалы для подготовки к экзаменам IELTS и PET/FCE/CAE/CPE.English with Lucy — очаровательная Люси забавно рассказывает о живом британском языке.Learn English with Papa Teach Me — сленг, акценты героев сериалов и идиомы — все в одном youtube-канале.Если вы еще не устали, советуем закрепить урок нашим коротким тестом.Тест по теме «English battle: разговорный английский vs академический»Для самых терпеливых и внимательных — та самая шпаргалка из 20 выражений, которую вы можете скачать.Скачать список выражений по теме «English battle: разговорный английский vs академический» (*.pdf, 214 Кб)© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник. фраз для мгновенного улучшения вашего английского Многие из нас, кто изучает английский язык, часто ищут новые способы самовыражения. Мы склонны повторять одно и то же снова и снова — должен быть способ выучить больше основных английских фраз и улучшить нашу речь! В этой записи блога вы выучите несколько основных английских фраз, которые мгновенно выведут ваши разговоры на новый уровень. Они также придадут вам больше уверенности в самовыражении и даже подчеркнут вашу индивидуальность, когда вы разговариваете с кем-то на английском языке. Если вы хотите улучшить свой английский, чтобы лучше общаться с англоговорящими коллегами на работе, или вы переехали в новую страну, где английский является основным языком, мы дадим вам пошаговое руководство, включающее фразы, необходимые для начала. Прежде чем вы это узнаете, у вас будут лучшие разговоры на английском языке, которые у вас когда-либо были. Вы уже знаете базовую разговорную английскую лексику? Давайте проверим ваши знания, прежде чем мы начнем! Посмотрите, знаете ли вы уже эти (очень) базовые английские фразы, которые используются в типичных разговорах на английском языке. Если да, то этот пост в блоге для вас, и вы готовы узнать больше. Если вы этого не сделаете, возможно, вы еще не готовы и вам нужно сначала освежить свой английский. Не волнуйтесь — вы можете учить английский через приложение Memrise! Знаете ли вы эти фразы? Привет! / Привет! Как дела? / Как дела? Как тебя зовут? / Как тебя зовут? Меня зовут… / Меня зовут… Да / Да № / № Возможно / Возможно Конечно / Конечно Готовы выучить больше английских слов, чтобы улучшить свою речь? Пойдем! Итак, вы готовы пополнить свой словарный запас и улучшить разговорные навыки. Большой! Независимо от того, являетесь ли вы студентом, изучающим английский язык, или тем, кто хочет улучшить общение с англоговорящими коллегами на работе, вы мгновенно улучшите свои разговоры с помощью этих фраз. На этой странице мы сосредоточимся на словах и фразах, которые помогут в разговоре со взрослыми. Чтобы сделать его еще лучше для вас, мы сгруппировали эти фразы по темам из реальных ситуаций, чтобы вы могли просто щелкнуть по разделу, который больше всего относится к вам. Проявить интерес к разговору Фразы, которые помогут выиграть время Разговоры на работе и в офисе Для студентов Проявить интерес к разговору Важно показать собеседнику, что вы так же заинтересованы в разговоре, как и он. Вот несколько фраз, которые вы можете использовать, чтобы показать, что вы вовлечены: Что вас интересует? / Что вас интересует? Чем ты занимаешься? / Чем ты занимаешься? Где ты живешь? / Где ты живешь? Хороший вопрос! / Хороший вопрос! Фразы, которые помогут выиграть время Нет ничего постыдного в том, что вам нужно больше времени, чтобы подобрать нужные слова во время разговора, если вы не владеете языком. Следующие фразы отлично подходят, когда вам нужно выиграть время или попросить собеседника говорить медленнее, чтобы вы могли обработать то, что он вам говорит: Я не понимаю / Я не понимаю Не могли бы вы повторить это, пожалуйста? / Повторите пожалуйста? Могу я задать вам вопрос? / Могу я задать вам вопрос? Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста? / Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста? Для разговоров на работе и в офисе Эти фразы очень удобно знать при общении с коллегами или клиентами. Если вы хотите наладить дружеские отношения с англоговорящими коллегами или организовать встречу, эти фразы полезно знать:. Какое время вам удобно? / Какое время вам подходит? У меня завтра выходной, но я вернусь в понедельник / У меня завтра выходной, но я вернусь в понедельник Как долго вы там работаете? / Как давно вы там работаете? Выпьем после работы? / Выпьем после работы? Мы свяжемся с вами / Мы свяжемся с вами Слава Богу, сегодня Пятница! / Слава богу, сегодня пятница! Беспроигрышная ситуация / Это беспроигрышная ситуация Поправьте меня, если я ошибаюсь / Поправьте меня, если я ошибаюсь Для учащихся, ведущих беседы в школе Вот несколько фраз, которые учащиеся сочтут полезными во время разговоров с другими учащимися в кампусе:6 Что вы изучаете? / Что ты изучаешь? Есть ли скидки для студентов? / Есть ли скидка для студентов? Меня завтра не будет в школе / Меня завтра не будет в школе Мне нужно написать эссе / Мне нужно написать эссе Пошаговое руководство по изучению английского языка на базовом уровне Знать больше слов и фраз – это здорово, но это только первый шаг к успешному разговору на английском языке. Вот наше пошаговое руководство о том, как сделать общение на английском еще лучше: Шаг 1: Выучите основные английские слова и фразы, которые помогут вам вести диалог с носителями языка Фразы, которые мы только что перечислили, обогатят ваш повседневный диалог на английском языке. Это хорошее начало, но вы захотите продолжить расширять свой словарный запас и повторять слова, которые вам сложно запомнить. Использование такого приложения, как Memrise, поможет вам продвинуться в изучении английского языка и запоминать слова лучше и дольше. Загрузите приложение и начните использовать его прямо сейчас! Шаг 2: Практикуйте эти фразы и произносите их вслух. Не стесняйся! Лучший способ запомнить фразы, которые вы только что выучили, — произнести их вслух. Произносите их громко в уединенных местах, например, в машине по дороге на работу, чтобы обрести уверенность. Чем больше вы произносите их вслух, тем менее застенчивым вы становитесь и тем увереннее вы будете произносить их перед другими носителями английского языка. Шаг 3: Погрузитесь! Нетфликс — ваш друг. Вам будет очень полезно находиться в окружении английского языка, когда вы изучаете язык. Что может быть лучше, чем развлекаться перед телевизором? Фильмы и телепередачи отлично подходят для тех, кто изучает язык, поэтому найдите время, чтобы посмотреть некоторые из ваших любимых фильмов на английском языке. Слушая все больше и больше английского языка, вы, естественно, будете больше учиться на подсознательном уровне. Вы начнете видеть выученные английские фразы в контексте и даже начнете понимать, как люди отреагируют! Шаг 4: Говорите! Найдите любую возможность потренировать свои фразы. Последний шаг — набраться смелости и использовать любую возможность потренироваться. Если вы знаете людей, с которыми вы можете попрактиковаться в английском, используйте как можно больше возможностей, чтобы поговорить с ними. Вы станете лучше, только если будете применять свои языковые навыки на практике. Если вам трудно найти кого-то, с кем можно попрактиковаться в английском, в приложении Memrise есть режим произношения, который побудит вас говорить вслух и даже подскажет, правильно ли вы произносите фразы. Как насчет разных английских акцентов и произношения? Английский язык является одним из наиболее широко используемых языков в мире. Несмотря на то, что все основы одинаковы, в мире существует множество вариаций этого языка с небольшими различиями. Например, если вы едете в Америку или разговариваете с американцем, вы обнаружите, что его акцент и произношение определенных слов отличаются от тех, кто из Великобритании. Вам нужно будет развить навыки аудирования, характерные для этих региональных акцентов, а также выучить определенные слова и фразы. Такое приложение, как Memrise, очень полезно, когда дело доходит до изучения варианта английского языка, специфичного для региона. Он научит вас словарному запасу, грамматике и произношению (включая гласные звуки), которые вам необходимо знать для американского или британского английского языка. Он также полон функций, таких как игры и упражнения на произношение, которые помогут сделать ваше обучение легким и увлекательным! Хотите начать изучение английского языка? Начните с английского (США) или английского (Великобритания) на Memrise прямо сейчас! Начать изучение Лучшие стратегии изучения английского языка включают погружение в язык Поищите в Интернете сейчас, и вы найдете бесконечное количество веб-сайтов, которые утверждают, что это лучший способ выучить английский язык. Это может сбивать с толку, но вот наш совет: не слишком зацикливайтесь на том, чтобы понять, как выучить или усовершенствовать английскую грамматику. Вместо этого выучите ровно столько английской лексики, которая поможет вам начать базовую беседу, а затем ищите возможности погрузиться в язык. Это лучший способ выучить язык, изучаете ли вы его какое-то время или считаете себя иностранцем в английском языке, взять то, что вы знаете, и полностью погрузиться в язык. Найдите как можно больше возможностей высказаться. Да, грамматика важна, но как только вы овладеете базовой английской грамматикой, важнее практиковаться и общаться с реальными людьми. Чем больше вы узнаете, тем увереннее вы станете! Хотите узнать больше? У нас есть для вас отличное пособие по английскому языку (нет, не рабочие листы!) На этой странице мы выучили много базовых английских слов, которые помогут вам лучше общаться на английском языке, но нам еще предстоит многому научиться. Если вы серьезно относитесь к изучению английского языка, использование такого учебного пособия, как Memrise, приложения, созданного для того, чтобы помочь вам выучить и сохранить английский язык, действительно улучшит ваш опыт обучения и быстро расширит ваш словарный запас английского языка. Memrise научит вас реальному языку, на котором говорят местные жители. Мы используем аудио- и видеоклипы реальных местных жителей, говорящих в разных ситуациях, а также проверенные методы запоминания, чтобы дать таким людям, как вы, языковые навыки, необходимые им для выживания и процветания в реальном мире. Эта иммерсивная форма изучения языка поможет вам развить языковые навыки в реальной жизни — она веселая, быстрая и захватывающая. Готовы узнать больше? Изучайте английский сейчас 21 фраза американского английского, которую очень полезно знать Английский может быть глобальным lingua franca, но то, как на нем говорят, сильно отличается от места к месту. Вот несколько полезных слов и фраз американского английского, которые помогут вам понять, о чем, черт возьми, говорят ‘мерканы ’. Благодаря влиянию американских телевизионных шоу по всему миру, скорее всего, вы слышали многие из этих примеров раньше, но знаете настоящий смысл всех их? 1. Что случилось? / Что? / ‘Как дела? Значение: Привет, как дела? Независимо от того, чему вы научились на уроках английского языка, не здоровайтесь с другом или знакомым с вопросом «Как дела?» « Что случилось? » и еще более неформальный «» sup? » означают одно и то же, но это не звучит так, будто вы должны снять шляпу. В более официальных ситуациях лучше сказать «Приятно познакомиться» или «Приятно вас видеть». Красота «Что нового?» заключается в том, что на самом деле это не вопрос, требующий ответа. Совсем как французское « ça va? », вы можете ответить на «Что случилось?» с — как вы уже догадались — «Что случилось?» (Мы знаем, что вы думаете об этом, так что вот реклама пива, которая сделала эту американскую фразу всемирно известной.) 2. Потрясающе! Значение: Великий В старину словом «удивительный» называли действительно могущественное, внушающее страх или возвышенное: вид с вершины горы, море во время шторма, голос Бога, исходящий из горящий куст. Вы знаете, массивные, внушающие благоговение вещи, которые «вселяют в вас страх Божий». Но в американском лексиконе слово «круто» расширилось и теперь включает в себя менее внушающие благоговейный трепет, например, хит-сингл, гамбургер, несколько новых кроссовок — если вы даже слегка взволнованы чем-то, это может быть потрясающе. «На выходных я посмотрел новые «Звездные войны» в IMAX». “ Потрясающе . Тебе понравилось это?» «О да, это было круто . Эй, можно мне глоток твоего чая со льдом? «Конечно». » Отлично , спасибо.» 3. Нравится Значение: Популярное вспомогательное слово. Но его сленговое употребление — введенное в молодежную культуру «девушками долины» в 1980-е — трудно определить. Иногда его ассоциируют с Калифорнией, но он используется практически везде. «Боже мой, это было, как , худшее свидание, на котором я когда-либо был. Ричард был, , как , таким придурком!» В этом примере like может быть ошибочно принят за предлог, означающий «похожий на», но на самом деле это не так! При попадании в предложения таким образом, like представляет собой дискурсивную частицу e или дискурсивный маркер , который обозначает изменение темы, переформулировку, планирование дискурса, ударение, хеджирование или обратный канал. С практической точки зрения, like — это слово, которое попадает в пробелы в речи, когда в противном случае вы могли бы сказать «гм» или «э-э-э». Другое популярное использование этого слова — «подобно в кавычках». Все чаще люди будут вводить в свои рассказы цитаты с фразами типа «Он был похож» и «А потом я был похож». Важное примечание. Слишком много лайков в разговоре может звучать по-детски или легкомысленно — это хорошо для вечеринок, но, вероятно, не для собеседований (хотя большинство американцев в возрасте до 35 лет произносят это слово чаще, чем они, вероятно, осознают). 4. Я слышу тебя / Я слышу тебя Значение: Я разделяю вашу точку зрения. Всего тремя словами вы можете дать понять, что действительно слушаете кого-то и понимаете, что он говорит. «Мне немного грустно возвращаться из отпуска. Хотел бы я, чтобы я все еще был на том песчаном тропическом пляже». “ Я слышу тебя . После того, как я вернулся из Акапулько, вид из моей квартиры несколько недель угнетал меня». Немного другим тоном фраза «Я вас слышу» может иметь разное значение. Люди так часто используют «я тебя слышу» в извинениях, что это практически стало мемом. Если вы хотите выразить прямо противоположное, «расскажите мне об этом» — саркастическая альтернатива. Если ты ноешь, и кто-то говорит: «Расскажи мне об этом», они имеют в виду: «, не , не рассказывай мне об этом, потому что я и так слишком хорошо знаю!» 5. Боже мой! Значение: Вау! Вы не поверите, но «Oh my God» — одна из самых универсальных фраз в американском английском. Вы можете использовать его, чтобы выразить шок, страх, удивление, радость, гнев и любую другую эмоцию (все дело в акцентах). Следует отметить, что это восклицание не так благочестиво, как кажется. На самом деле, очень религиозные люди, вероятно, сочли бы это безвкусным (не говоря уже о том, что это нарушает четвертую заповедь!), используя вместо этого альтернативы, такие как «Боже мой!» 6. Не беспокойтесь Значение: Ничего страшного «Не беспокойтесь» стало чрезвычайно распространенным способом сообщить кому-то, что вы на него не злитесь. «Извините, я не могу попасть на вашу вечеринку». “ Не беспокойтесь ! Может в следующий раз.» 7. Чувак Значение: Братан; man В конце 19-го века «чувак» был эпитетом для привередливо одетых «городских парней» с восточного побережья, которые приезжали на запад, чтобы отдохнуть на скотоводческих ранчо. Единственное нынешнее использование, которое возвращает к первоначальному значению, — это глагол «to dude up», что означает одеваться в стильную одежду. Но чувак сейчас чаще всего используется как синоним «мужчина» или «парень». Возможно, наиболее американское использование слова чувак могло бы быть как междометие для акцента. При таком использовании оно больше не означает только «какой-то парень» и может начать означать что угодно. Девушка: «Кто этот чувак вон там?» Парень: « Чувак , я не вижу, куда ты указываешь!» Подруга: «Посмотри, тот у бара, который всех обманул , как будто он кинозвезда или что-то в этом роде. Разве он не выглядит знакомым? Парень: « Чувак , это Киану Ривз!» Подруга: « Чувак, ты прав!» Парень: « Дууууууууде. “ Чувак передает такой широкий спектр значений, особенно в качестве междометия, что целые разговоры можно вести только с этим словом. И хотя было время, когда слово «чувак» считалось гендерным, что привело к появлению столь оклеветанного уменьшительного «чувак», женщины утверждали, что это слово не имеет пола, каким оно должно быть (просто посмотрите Брод-Сити ). 8. Купить что-нибудь Значение: Верить во что-то Ни для кого не секрет, что Соединенные Штаты имеют любовные отношения с капитализмом. Что может быть лучшим доказательством, чем эта американская фраза, которая приравнивает веру к готовности платить деньги? Вы можете что-то купить или не купить, в зависимости от того, верите вы в это или нет. «Ее история просто сумасшедшая. Я не куплюсь на это! » 9. Горит Значение: Это очень весело и увлекательно; вышел из-под контроля в хорошем смысле Найти правильную фразу, чтобы описать, когда что-то было круто, очень сложно, потому что молодежь постоянно меняет ее. В один день вечеринка «потрясающая», в следующий — «крутая», а в следующий — «бесподобная». Сам факт того, что «это горит» в этом списке, означает, что это, вероятно, уже не в моде. Вы также можете «зажечься», что обычно означает опьянение. «Прошлой вечеринкой было зажгли !» «Я знаю, да? Те мохито, которые смешивала Брэнди, были зажжены ». 10. Чтобы поддержать кого-то Значение: Чтобы отдать должное или признание (сокращение от «должное признание») Я должен поддерживать Арету Франклин за то, что она дает людям их реквизит. Хотя она использовала немного более длинную версию — «собственность» вместо «реквизит» — она одна из первых, кто широко распространил эту фразу. «Я должен дать ее реквизит для этой песни. Она потрясающая певица». 11. Не в форме Значение: Расстроен Когда вы говорите, что кто-то «не в форме» по поводу чего-то, это обычно означает, что вы считаете это немного легкомысленным. Вы бы не сказали, что кто-то «не в духе», например, из-за того, что его дом ограбили. «Не сгибайте из формы только потому, что я переварил рис!» 12. Выйти под залог / Угробить Значение: Покинуть мероприятие или решить не делать что-то сделать правильный выбор, чтобы расставить приоритеты в своем времени. Но если кто-то «бросит» или «бросит» вас, вы будете очень сердиты. «Хотите внести залог ?» «Ага, давайте бросим ». 13. Бездельник / Бездельник Значение : Несчастье; быть разочарованным или подавленным «Облом» имеет определенный оттенок хиппи, но это слово до сих пор часто используется, особенно в качестве восклицания. «Это облом , что концерт отменили». «Я знаю! Я совершенно расстроен этим». Предупреждение: эта американская фраза имеет совершенно другое определение в британском английском. 14. Держаться крепко Значение: Терпеливо ждать Это не следует путать с «повесить десять», которое является частью сленга серферов. « Держись , я буду с тобой через минуту». 15. Оштукатуренный / Разлитый / Разбитый / Потраченный Значение: (Очень) пьяный В английском языке нет конца терминам, описывающим состояние сильного опьянения. Вот только четыре из очень богатого словарного запаса. «Я так намазал прошлой ночью. Теперь мне стыдно показывать свое лицо». «Не волнуйся, все были слишком пьяны , чтобы заметить, когда ты сорвал с себя рубашку и начал танцевать на столе». 16. Что угодно Значение: Мне все равно. Одним этим словом, сказанным слегка саркастическим тоном, можно осудить что угодно. Это предпочтительная острота для угрюмых подростков. «Если вы не начнете серьезно относиться к этому классу, вы потерпите неудачу!» « Что угодно ». Что еще более странно, вы можете использовать его как прилагательное в определенных ситуациях. По сути, это по-прежнему означает «мне все равно», но также может использоваться для сокрытия более глубоких эмоций или замешательства. «Как вы относитесь к вашему расставанию?» «Я имею в виду, что это . “ 17. Действительно Значение: Правда; честный «Я начал тренироваться в команде по синхронному плаванию». «Вы на самом деле ?» «Да, на самом деле , это моя мечта с детства». Песня OutKast «Ms. Джексон» включает в себя прекрасный пример этой американской фразы. 18. Обязательно Значение: Определенно; конечно Само по себе «конечно» — один из наименее убедительных способов сказать «да». Если кто-то спросит вас, хотите ли вы что-то сделать, и вы ответите «конечно», они могут подумать, что на самом деле вы не хотите этого делать. Однако когда вы говорите «наверняка», это гораздо более сильное обязательство. «Не могли бы вы сделать мне одолжение и купить ужин по дороге домой?» « Точно ». 19. Я понял / Я понял Значение: «Я понимаю». Если вы хотите заверить кого-то, что понимаете, о чем он говорит, «понятно» — один из самых быстрых способов сделать это. «Наша встреча в 16:00». “ Понял . Я встречу тебя там». 20. Увидимся позже Значение: До свидания Не воспринимайте это слишком буквально.