15.12.2022 | Leave a comment Содержание Англо-русский словарь на K — сайт Игоря ГаршинаСлова на Английском на тему «Карьера и Работа»Work vs Job: в чем разница?Job search: слова и фразы о поиске работыRecruitment: слова и фразы о найме на работу Career ladder: слова и фразы о карьереYou’re fired: слова и фразы об увольненииТаблица со словами и фразами на тему «Работа и карьера»Проверьте, знаете ли вы слова по теме слов, начинающихся с буквы К 40 слов K-K, которые можно добавить в свой словарный запас 1. Kaffeeklatsch 2. Какидроз 3. Какоррафофобия 4. Kalegarth 5. Калон 6. Калопсия 7. Kanurd 8. Karekoyle 9. Karriewhitchit 10. Кебби-Лебби 11. Kecker 12. Kedge-Belly 13. Kennawhat 14. Kenspeck 15. Kewt 16. Кик-туфля 17. Kickmaleerie 18. Kickshaws 19. Kicky-Wicky 20. Kiddlewink 21. Kiffle 22. Kilterums 23. Кинефантом 24. Королевская сделка 25. Королевская подушка 26. Kintle 27. Kintraclash 28. Корочка для поцелуев 29. Клазомания 30. Клептопаразит 31. Навигация 32. Коленный больной 33. Безделушка 34. Knockdodgel 35. Ручка 36. Knuckylbonyard 37. Knurry 38. Коан 39.Англо-русский словарь на K — сайт Игоря ГаршинаАнгло-русский словарь на K — сайт Игоря Гаршина Англо-русский: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z Русско-английский: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я Домой: Рус Анг Ита Исп Эсп Лексика английского языка на букву K с переводом на русский. Всего — 174 слова. kabul — кабул kale — капуста кормовая kangaroo — кенгуру kara sea — карское море karachi — карачи kashmir — кашмир kazakh — казахский, казах, казашка, казахский язык kazakh soviet socialistn republic — казахстан keel — киль, килевать /судно / keel over — опрокидывать, опрокидываться keen — энергичный, страстно желающий /ч-л /, увлекающийся keen — тонкий /слух /, сильный /чувство /, keen — острый, резкий, пронзительный, проницательный, keep — придерживаться, продолжать, вести, праздновать, справлять, keep — держаться /на известном расстоянии / keep — содержать, обеспечивать, находиться, держать, сохранять, keep — хранить, соблюдать, иметь в продаже, воздерживаться /от /, keep away — держаться в отдалении, препятствовать keep back — удерживать, мешать, скрывать keep down — подавлять, держать в подчинении keep in — поддерживать keep in — заставлять сидеть дома, оставлять после уроков, без обеда, keep in mind — иметь в виду keep off — держаться в стороне, вдали keep out — не допускать, не впускать keep up — поддерживать, соблюдать, содержание, пища, башня /замка / keeper — хранитель, сторож, санитар, содержатель, предприниматель keepsake — подарок на память keg — бочонок ken — знать kennel — собачья конура kenya — кения kerb — край тротуара, обочина kerchif — платок /головной /, косынка kernel — зерно ядро /ореха /, суть /дела / kerosene — керосин kestrel — пустельга /птица / ketchup — кетчуп /соус / kettle — чайник kettle drum — литавра key — ключ /муз /, тональность, клавиша, шпонка, клин, чека key — ключ разгадка, подстрочный перевод, собрание ответов к задачам key note — преобладающий тон, основная мысль, лейтмотив key note — основная нота ключа, тональность, key up — настраивать /муз инструмент /, взвинчивать /кого-л / keyboard — клавиатура, коммутатор keyhole — замочная скважина keystone — замковый камень, краеугольный камень, основной принцип khaki — защитного цвета, хаки, материя цвета хаки kick — удар ногой, брыканье, отдача /ружья /, удовольствие, возбуждение kick — ударять ногой, лягать /ся /, жаловаться, выражать недовольство, отдавать kick off — сбросить /туфли / kick out — вышвырнуть kick out up a row — поднять скандал kid — козленок, лайка /кожа /, надувать, обманывать kid glove — лайковая перчатка kiddy — ребенок kidnap — похищать /людей /, насильно или обманом увозить /с целью вымогат / kidney — почка, темперамент, склад характера kidney bean — фасоль kidvid — детская телепередача kiev — киев kill — не пропустить, не принять, забраковать, добыча /на охоте / kill — убивать, резать /скот /, разрушать /надежды /, ослаблять /эффект / kill the bill — провалить законопроект kiln — печь для обжига и сушки kilogram — килограмм kilogramme — килограмм kilometre — километр kilowatt — киловатт kilt — юбка шотландского горца kin — род, семья, родственники, родственный kind — качество, добрый, хороший, сердечный, любезный, милый kind — род, семейство, сорт, разновидность, разряд, класс, природа, свойство, kind hearted — мягкосердечный, добрый, отзывчивый kind of — как будто, как-то kinddergarten — детский сад kindle — зажигать, воспламенять, возбуждать, загораться kindling — разжигание, растопка kindly — доброжелательно свободно легко kindly — добрый доброжелательный благоприятный kindly let me know — будьте добры дать мне знать kindness — доброта одолжение любезность kindred — кровное родство, родственники, родственный, сходный kinematics — кинематика kinetic — динамический /о равновесии /, кинетический kinetics — кинетика, динамика /напр газодинамика / king — король kingdom — королевство kink — петля перекручивание причуда заскок kinsfolk — родственники kinshasa — киншаса kinship — родство сходство kiosk — киоск kipper — копченая рыба kirghiz — киргизский киргиз киргизка, киргизский язык kirghiz soviet socialist republic — киргизия kirk — церковь kishinev — кишинев kiss — поцелуй целовать kit — снаряжение /для путешествия / набор инструментов kit bag — вещевой мешок kitchen — кухня kitchen garden — огород kitchen maid — судомойка kite — бумажный змей, коршун, хищник kith and kin — знакомые и родня kitten — котенок klondike — клондайк knack — умение ловкость сноровка привычка knapsack — ранец рюкзак knave — негодяй валет knavery — мошенничество knavish — мошеннический knead — месить замешивать knee — колено knee cap — коленная чашка, наколенник knee deep — по колено kneel — стоять на коленях kneel down — становиться на колени knell — похоронный звон, дурное предзнаменование knick knack — безделушка украшение knickerbockers — бриджи knickers — женское /теплое / трико до колен knife — нож резать колоть /ножом / knife blade — лезвие ножа knife grinder — точильщик knight — рыцарь, звание ниже баронета, конь /шахм / knighthood — рыцарство knit — вязать связывать соединять /ся / скреплять /ся / срастаться knit the brows — хмурить брови knob — круглая ручка /у дверей / шишка выпуклость холмик knobby — узловатый шишковатый холмистый knock — стучать /ся / бить ударять, резко критиковать стук удар knock about — болтаться /по свету / колотить knock down — сбивать с ног knock home — вбивать прочно knock out — выколачивать нокаутировать ошеломлять потрясать knock to pieces — разбить вдребезги knock together — сколачивать knocker — дверной молоток, дверное кольцо knoll — холмик бугорок knot — группа кучка /людей / узел /мор /, завязывать узел knot — узел бант союз узы затруднение загвоздка сучок нарост knotty — узловатый запутанный knotty question — трудный вопрос knout — кнут know — знать, быть знакомым, узнавать, отличать know how — уметь know ones mind — знать чего хочешь knowable — познаваемый knowingly — сознательно knowledge — познания знания знание наука знакомство knowledge — сведения, данные, knowledge base — база знаний known — известный knuckle — сустав /пальца / шарнир knuckle down — уступать knuckle down to work — энергично взяться за работу kolkhoz — колхоз kolkhoznik — колхозник komsomol — комсомол комсомолец комсомольский korea — корея korean — корейский кореец кореянка, корейский язык korean peoples democratic republic — корея kowtow — низкий поклон, раболепие, раболепствовать, пресмыкаться kremlin — кремль krone — крона /монета / ku klux klan — ку клукс клан kudos — честь и слава kurd — курд курдка kurdish — курдский kurile islands — курильские острова kuwait — кувейт Английский язык: Ресурсы со словарями | Подразделы лексики в сети | Библиография | Семантические группы слов | Синонимичные ряды | Фразовые глаголы | Сокращения | Грамматика Авторские заметки © «lexicons. ru», 2012. Автор и владелец — Игорь Константинович Гаршин (см. резюме). Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина Присылайте, пожалуйста, письма ( ) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями. Страница обновлена 26.09.2022 Слова на Английском на тему «Карьера и Работа» Разбираем английские слова и выражения о работе и карьере: от собеседования до выхода на пенсию.Тест на уровень английскогоУзнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарокЗнание английского языка увеличивает шансы найти достойную работу, помогает продвигаться по карьерной лестнице и дает возможность рассматривать предложения зарубежных компаний. Многие наши ученики изучают английский именно для того, чтобы использовать его в работе. Предлагаем вам на примерах разобрать основные слова и выражения, чтобы уверенно говорить по-английски о поиске и получении работы, повышении и увольнении и, наконец, выходе на пенсию. В конце статьи вы найдете список всех рассмотренных слов и фраз с произношением и переводом. Work vs Job: в чем разница?Оба слова, и work, и job, означают «работа», чем могут вызвать путаницу. Work — понятие более общее и означает деятельность в целом. Мы используем слово work и как неисчисляемое существительное, и как глагол. Например:I work at/for Google. — Я работаю в компании Google. / Я работаю на компанию Google.I work as a bookkeeper. — Я работаю бухгалтером. I start work at 10 a. m. — Я начинаю рабочий день в 10 часов утра.I have loads of work today. — У меня сегодня много работы.Исчисляемое существительное job означает профессию, род деятельности (profession / occupation), ту работу, за которую мы получаем зарплату. Например: In the last couple of years, I’ve had four jobs. — За последние пару лет у меня было четыре работы.I have a part-time job. — У меня работа на неполную ставку. Демо-урок бесплатно и без регистрации!Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языкомJob search: слова и фразы о поиске работыКогда человек ищет работу (to look for a job / to seek employment), он просматривает объявления работодателей (to look through the job lists) и отвечает на них (to apply for a job). Чаще всего необходимо подать резюме (to submit the resume / CV) и сопроводительное письмо (cover letter).Yes, she is looking for a job and is applying everywhere. — Да, она ищет работу и подает заявки везде и всюду.He applied for a junior manager position a week ago. — Неделю назад он откликнулся на позицию младшего менеджера. Recruitment: слова и фразы о найме на работу После получения заявок от кандидатов (candidates’ applications), работодатель (employer) приглашает самых перспективных из них на собеседование (job interview), беседует с ними и составляет окончательный список (shortlist).Весь процесс отбора на английском называется shortlisting, а каждый кандидат мечтает попасть в окончательный список (to be shortlisted), получить предложение работы (get a job offer) и стать сотрудником (employee) компании. Alex is lucky enough to be shortlisted in a large IT company. — Алексу повезло — его занесли в окончательный список кандидатов в крупной IT-компании.В итоге компания выбирает кандидата-победителя (successful candidate) и нанимает его на работу (to hire, to recruit).As long as her interview was successful, Natalie was hired. — Поскольку собеседование прошло успешно, Натали взяли на работу.Career ladder: слова и фразы о карьереВ начале работы новому сотруднику нужно пройти подготовку или тренинг (job training), а позже специалисту может понадобиться переподготовка (retraining). После этого сотрудник назначается (to be placed) в отдел (department), подразделение (division) или филиал (branch).Before you get down to work, you must undergo a mandatory training. — Перед тем как приступить к работе, вы должны пройти обязательную подготовку.Карьера складывается по-разному: сотрудник может быть переведен (transferred) в другой отдел, либо получить повышение в должности (promotion) и повышение зарплаты (pay rise / pay raise).After a year or two he was promoted to head of department. — Через год-два работы он получил повышение и возглавил отдел.You’re fired: слова и фразы об увольненииИногда все идет не по плану: работник может быть понижен (to be demoted) или даже сокращен (to be laid off, to be made redundant).Work hard, or else you will be demoted. — Работай как следует, иначе тебя понизят.В английском языке много слов со значением «уволить». Рассмотрим подробнее, чем они отличаются. To lay off — отстранить от работы большое число сотрудников в связи с тяжелым финансовым положением, например из-за кризиса или падения продаж, а не плохой работы. The company laid off 300 employees, 120 salaried and 180 hourly workers. — Компания уволила 300 сотрудников, из них 120 штатных и 180 с почасовой оплатой труда.Как правило, термин to lay off относится к временному отстранению от работы: при улучшении положения фирмы сотрудников могут «взять» обратно. Если этого не произойдет, специалиста, который был laid off, с большей охотой возьмут на новую работу, чем того, кто был fired или dismissed.To retrench — отстранить от работы в связи с реорганизацией. Иногда реформы начинаются с сокращения рабочих часов, зарплат, а потом руководству приходится прибегнуть к структурным преобразованиям, ведущим к сокращению рабочих мест.The whole branch was retrenched due to reorganization. — В связи с реорганизацией под сокращение попал целый филиал.To dismiss — уволить в связи с неудовлетворительной работой. Разговорные варианты — to fire, to sack. Последний используют в основном в Британии. He spent days chatting in social networks and finally was fired. — Он сидел в соцсетях днями напролет и в конце концов был уволен.Если человек находит себе лучшее место, он может написать заявление об увольнении (letter of resignation) и уволиться (to resign, to quit). She quit a month ago — it seemed that she’d found a better job. — Она уволилась месяц назад — казалось, она нашла работу получше.В конце концов человек достигает пенсионного возраста (retirement age) и выходит на пенсию (to retire). I admit it, I can’t wait to retire. — Признаю, мне не терпится уйти на пенсию.Таблица со словами и фразами на тему «Работа и карьера»Слово / ФразаТранскрипцияПереводwork to work (at / for)to work as (+ profession)/wɜːk/работа (деятельность в целом)работать (в/на)работать кем-тоjob/dʒɒb/работа (профессия)profession /prəˈfeʃ. ən/профессияoccupation /ˌɒk.jəˈpeɪ.ʃən/профессия, род занятийto look for a jobto seek employment /ɪmˈplɔɪ.mənt/искать работуto look through the job lists/lʊk θruː/просматривать объявленияcandidate/ˈkæn. dɪ.dət/кандидатto apply (for)/əˈplaɪ/отвечать, откликаться (на предложения работы)application/ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/заявкаto submit the resume / CV/səbˈmɪt ðə ˈrez.juː.meɪ/подать резюмеcover letter/ˈkʌv. ər ˈlet.ər/сопроводительное письмоemployer/ɪmˈplɔɪ.ər/работодательemployee/ɪmˈplɔɪ.iː/работник, сотрудникshortlist shortlistingto be shortlisted /ˈʃɔːt.lɪst/шорт-лист, короткий список кандидатовотбор кандидатовпопасть в короткий списокjob offer /dʒɒb ˈɒf. ər/предложение работыto hire / to recruitto be hired / to be recruited/haɪər/ /rɪˈkruːt/нанятьбыть нанятым(re)raining/ˌriːˈtreɪn.ɪŋ/(пере)подготовкаto be placed/pleɪst/получить назначениеdepartment/dɪˈpɑːt. mənt/отделdivision/dɪˈvɪʒ.ən/подразделениеbranch/brɑːntʃ/филиалto transfer /trænsˈfɜːr/переводить (в другой отдел)promotionto promote /prəˈməʊ. ʃən//prəˈməʊt/повышениеповышатьpay rise (британский английский)pay raise (американский английский)/ˈpeɪ ˌraɪz/ /ˈpeɪ ˌreɪz/повышение зарплатыto demote/dɪˈməʊt/понизить в должностиto lay off/leɪ ɒf/отстранить от работы (в связи с проблемами компании)to retrench/rɪˈtrentʃ/уволить (в связи с реструктуризацией)to dismiss to be dismissed/dɪˈsmɪs/уволитьбыть уволенным (в связи с неудовлетворительной работой)dismissal/dɪˈsmɪs. əl/увольнениеto fire / to sackto be fired / to be sacked/faɪər/ /sæk/уволитьбыть уволеннымto resign / to quit/rɪˈzaɪn/ /kwɪt/уволиться по собственному желаниюletter of resignation/ˌrez.ɪɡˈneɪ.ʃən/заявление об увольнении retirement age/rɪˈtaɪə. mənt/пенсионный возрастto retire/rɪˈtaɪər/уйти на пенсиюretirement allowance / pension/əˈlaʊ.əns/ /ˈpen.ʃən/пенсия (денежное пособие)Good job! А что дальше?О работе можно говорить без остановки, но мы сосредоточились на нескольких темах:как рассказывать о работе, например на собеседовании;какие фразы пригодятся, если вы ищете работу на англоязычных сайтах;какие слова использовать, если вы ищете или увольняете англоязычного сотрудника.Пусть хороший английский язык будет вашим конкурентным преимуществом!Проверьте, знаете ли вы слова по темеЧитаем дальше:Бизнес-идиомыПрезентация на английскомДеловой английский для совещаний и конференцийСобеседование по Скайпу: включил, увидел, убедил!Как успешно провести телеконференцию: алгоритм действий и спасительные фразы слов, начинающихся с буквы К острый (прилагательное) держать (глагол) ключ (прилагательное) ключ (существительное) удар (существительное) пинать (глагол) подать мяч малыш (существительное) убить (глагол) добрый (прилагательное) вид (существительное) доброта король (существительное) королевство (существительное) поцелуй (существительное) поцелуй (глагол) кухня (существительное) колено преклонить колени (глагол) нож (существительное) вязать (глагол) стук (существительное) стучать (глагол) узел (существительное) знать (глагол) знание (существительное) костяшка Не могли бы вы объяснить, как использовать рядом с и помимо ? Посмотреть ответ » Викторина по лексике Проверьте свою силу слова Пройди тест » Назовите эту вещь Пройдите наш визуальный тест Проверьте свои знания » черный как смоль : очень темный или черный Узнать больше » 40 слов K-K, которые можно добавить в свой словарный запас 0062 J, X, Q, и Z используется меньше. Однако это не относится ко всем языкам. В немецком и голландском языках вы в два раза чаще используете K , чем P . В Швеции K занимает почетное 15-е место в общем зачете. Однако в итальянском она используется даже реже, чем Z , а во французском и испанском это наименее распространенная буква из всех. Так почему такие разные результаты? Наша буква K имеет свои корни в идентичной греческой букве каппа , и когда древнегреческие слова были впервые приняты на латыни, каппа чаще всего заменялось C , а не K . Эта тенденция сохранилась во всех современных языках, которые являются прямыми потомками латыни, таких как романские языки, французский, испанский и итальянский, где K редко используется за исключением заимствованных слов, таких как карате и кетчуп . Но в германских языках (таких как немецкий, голландский и шведский) использование К преобладал. Настолько, что сегодня вы можете ожидать, что K будет составлять около 1,5 процента любой страницы немецкого текста, но только 0,05 процента страницы, написанной на французском языке. Английский — это германский язык, но благодаря норманнскому завоеванию мы также испытали большое влияние латыни и романского языка. Это означало, что исторически K не было полностью искоренено в английском языке, но оно также не использовалось повсеместно. Вместо этого в раннем средневековье появилась тенденция использовать K либо в качестве замены C всякий раз, когда оно использовалось с «жестким» звуком (так, староанглийское cyng стало king ), либо для усиления его, когда оно имело жесткий звук (так древнеанглийское ). стикка стала стиком ). Английский — единственный язык, претерпевший это изменение, поэтому наша статистика частоты появления букв не похожа ни на одну из наших лингвистических соседей. В целом, вы можете ожидать, что K будет составлять примерно 1 процент страницы английского текста, и около 0,5 процента слов в словаре будут перечислены под 9.0062 K — включая 40 ключевых слов K здесь. 1. Kaffeeklatsch Заимствованное в английском языке из немецкого языка 19-го века, a kaffeeklatsch буквально означает «кофейная сплетня» — идеальное слово для болтовни и встречи с друзьями за чашечкой кофе. Кто-то, кто принимает участие, является kaffeeklatscher . 2. Какидроз Медицинское название вонючего пота. 3. Какоррафофобия Если вы боитесь неудачи, то вы какоррафофобия . Другие K страхи включают копофобию (усталость), кониофобию (пыль), катисофобию (сидение) и катагелофобию (страх быть осмеянным). 4. Kalegarth Слово на старом йоркширском диалекте, обозначающее огород. 5. Калон Калон буквально означает «красивый» на греческом языке, а в древнегреческой философии оно использовалось для обозначения абсолютного идеала или совершенной природной красоты, как физической, так и нравственной. Этимологически оно связано с … 6. Калопсия … заблуждение, что вещи красивее, чем они есть на самом деле. 7. Kanurd Это викторианский бэк-сленг для «пьяного». 8. Karekoyle «Скользить в положении на корточках», согласно English Dialect Dictionary . 9. Karriewhitchit Старый шотландский ласковый термин для маленького ребенка. 10. Кебби-Лебби Шумный разговор, когда все говорят одновременно. 11. Kecker Слово 18-го века, означающее «брезгливый». Если вы бессердечный , то вы трусливы или вас легко подташнивает. 12. Kedge-Belly Помимо названия типа корабельного якоря, kedge — это старая английская диалектная версия слова «catch», что делает kedge-belly особенно голодным или прожорливым человеком. . 13. Kennawhat Эквивалент 18-го века «штука джиг» или «что чамаккаллит». 14. Kenspeck Kenspeck или kenspeckle — слово на старом йоркширском диалекте, означающее «заметный» или «легко различимый». kensmark — это любая особенность или характеристика, которая делает кого-то или что-то мгновенно узнаваемым. 15. Kewt Слово 15-го века, означающее «мяукать, как кошка». 16. Кик-туфля Старое сленговое слово для обозначения танцора (и особенно плохого) или того, кто по глупости суетится. 17. Kickmaleerie Ветреный, ненадежный человек. 18. Kickshaws Слово 16-го века для обозначения чего-то грандиозного или впечатляющего, но на самом деле совершенно бесполезного или несущественного. Первоначально использовавшееся только по отношению к еде, это английское искажение французского слова «что-то», quelque выбрал . 19. Kicky-Wicky Также пишется как kicksy-wicksy или kickie-wicky , слово kicky-wicky было придумано Шекспиром в Все хорошо, что хорошо кончается в качестве ласкательного имени для жены или подруги. Он, вероятно, смоделировал его по образцу kicksey-winsey , более раннее слово 16-го века для всего причудливого или фантастического. 20. Kiddlewink Старое юго-западное английское слово, обозначающее нелицензированный паб или таверну или любое нелицензированное помещение, где продается алкоголь. 21. Kiffle Многократный кашель из-за першения в горле. 22. Kilterums Слово 18-го века для случайного хлама. 23. Кинефантом Если вы замечаете, что что-то движется, но ваше восприятие того, как оно движется, отличается от его фактического движения, то вы испытываете кинефантом . Некоторые оптические иллюзии являются примерами кинефантомов , но наиболее распространенным примером является тот, который вы увидите в большинстве автомобильных поездок, когда колеса автомобиля, едущего рядом с вами, кажутся движущимися назад. 24. Королевская сделка Также называется невыгодной королевской сделкой , этот термин из сленга 18-го века описывает кого-то, кто уклоняется от своей работы или обязанностей. Первоначально оно относилось конкретно к солдату британской армии, отсюда и ссылка на короля. 25. Королевская подушка Когда два человека соединяют или скрещивают руки вместе, чтобы сформировать импровизированное «сиденье» для третьего человека, это королевская подушка . 26. Kintle Укромный уголок. 27. Kintraclash Также называется kintraclatter , это «городская болтовня» или все местные сплетни в определенном месте. 28. Корочка для поцелуев Когда булочки или буханки хлеба расширяются во время выпекания, так что соприкасаются друг с другом и их приходится разрывать перед подачей на стол, та часть, где они соприкасаются, называется коркой для поцелуев . 29. Клазомания Навязчивое желание кричать. Кто-то, кто, кажется, не может контролировать громкость своего голоса, является клазоманом . 30. Клептопаразит Происходит от kleptes , греческого слова, означающего «вор» (как в клептомания ). 31. Навигация Нечестная история или заявление. Буквально, это история, которую рассказал бы мошенник. 32. Коленный больной Слово 18-го века, означающее «настолько болен, что не может себя поддерживать». 33. Безделушка Магазин безделушек? Это безделушка . Маленькая безделушка? Это безделушка . 34. Knockdodgel Старинное шотландское слово, означающее «короткий и толстый». Или другое название всего короткого и коренастого по форме. 35. Ручка Осторожно укусить или погрызть что-либо означает ручку . 36. Knuckylbonyard Слово 16-го века, обозначающее очень неуклюжего человека. Первая часть слова образована от 9.0062 костяшка . 37. Knurry Что-то, что называется knurry или knurrish , полно узлов и клубков. 38. Коан Коан — это логическая головоломка или парадокс, предназначенный исключительно для стимуляции ума. Это термин из дзен-буддизма, когда ученикам даются задачи и парадоксы для тренировки и улучшения их мышления. В переводе с японского это означает «общественное дело». 39.