I’m not sorry — Meg Myers

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.



























I’m not sorry

Мне не жаль

I don’t really know
How I got so far from me
It feels like we started at the end of a story
End of a story, end of a story

When we drove out from California
Wheels turning around my mind
Tell me, why are we still saying «I’m sorry»
For the things that we left behind?

Stay, stay, stay
Stay, stay, stay
Stay with me
Me, me, me

We keep running in circles
Rising and falling
But I don’t wanna stop now
No, I’m not sorry
I’m not sorry, I’m not sorry

When we drove out from California
Wheels turning around my mind
Tell me, why are we still saying «I’m sorry»
For the things that we left behind?

Stay, stay, stay
Stay, stay, stay
Stay with me
Me, me, me
Me, me, me, me

Stay, stay, stay
Stay, stay, stay
Stay with me
Me, me, me, me

We keep running in circles
Rising and falling
But I don’t wanna stop now
No, I’m not sorry
I’m not sorry, I’m not sorry, I’m not sorry

Stay, stay, stay
Stay, stay, stay
Stay with me
Me, me, me
Me, me, me, me

Даже не представляю,
Как я настолько изменилась.
Как будто мы начали в конце истории,
В конце истории, в конце истории.

Когда мы уезжали из Калифорнии,
Мысли не давали мне покоя.
Скажи, почему мы все еще извиняемся
За то, что оставили позади?

Останься, останься, останься,
Останься, останься, останься,
Останься со мной,
Со мной, cо мной, cо мной.

Мы продолжаем бежать по кругу,
Взлетать и падать.
Но я не хочу останавливаться сейчас,
Нет, мне не жаль,
Мне не жаль, мне не жаль.

Когда мы уезжали из Калифорнии,
Мысли не давали мне покоя.
Скажи, почему мы все еще извиняемся
За то, что оставили позади?

Останься, останься, останься,
Останься, останься, останься,
Останься со мной,
Со мной, cо мной, cо мной,
Со мной, cо мной, cо мной, cо мной.

Останься, останься, останься,
Останься, останься, останься,
Останься со мной,
Со мной, cо мной, cо мной, cо мной.

Мы продолжаем бежать по кругу,
Взлетать и падать.
Но я не хочу останавливаться сейчас,
Нет, мне не жаль,
Мне не жаль, мне не жаль, мне не жаль.

Останься, останься, останься,
Останься, останься, останься,
Останься со мной,
Со мной, cо мной, cо мной,
Со мной, cо мной, cо мной, cо мной.



Автор перевода — Фролов Сергей

Понравился перевод?



Перевод песни I’m not sorry — Meg Myers



Рейтинг: 5 / 5   
2 мнений






Вам могут понравиться

Disintegration
Cure, the

Any way you wanna love
Meg Myers

Done
Meg Myers

Little black death
Meg Myers

Was wollen wir trinken
Rabauken

The death of me
Meg Myers

Mary on a cross
Ghost

Super freaky girl
Nicki Minaj

Meant to be yours
Heathers: the musical














Take me to the disco

Meg Myers

Треклист (12)

  • Take me to the disco

  • Numb

  • Tourniquet

  • Tear me to pieces

  • Jealous sea

  • The death of me

  • Some people

  • Done

  • I’m not sorry

  • Little black death

  • Funeral

  • Constant















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Adieu
Rammstein

3.


Je veux
ZAZ

4.


Deutschland
Rammstein

5.


Sonne
Rammstein

6.


Bloody Mary
Lady Gaga

7.


Premier amour
Nour

8.


Was wollen wir trinken
Rabauken

9.


Unholy
Sam Smith

10.


Last Christmas
George Michael




Событие

Вчера

04.12.1972 День рождения Flex Der Biegsame (Marco Ernst-Felix) — волынщик группы In Extremo





Oak Glen — I’m Not Sorry перевод текста песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны некоторые неточности в переводе.

Оригинал

I’m not sorry, I’m not sorry
You are not the one to blame me
I’m not sorry. I’m not sorry
I don’t want it to be on me

When your body’s stuck on repeat
No, I know you’re not what I need (need)
When you go for stalking on me
Mercy ain’t the one of my creeds

I’m not sorry, I’m not sorry
You are not the one to blame me
I’m not sorry, I’m not sorry’
I don’t want it to be on me

As you fooled me once with your treats
Try to do it twice then repeat
I got over you and your tricks
Now I see you act like a prick

One thing on my mind
You’re not worth a dime
You don’t make me sorry’
Sorry

One thing on my mind
You’re not worth a dime
You don’t make me sorry’
Sorry

I’m not sorry’, I’m not sorry’
Sorry
I’m not sorry, I’m not sorry
You are not the one to blame me

I’m not sorry. I’m not sorry
I don’t want it to be on me
All the missing pieces I caught
Only left to guess what you want

You would never show what you feel
Now we’re at the end of our deal
One thing on my mind
You’re not worth a dime

You don’t make me sorry’
Sorry
One thing on my mind
You’re not worth a dime

You don’t make me sorry’
Sorry

Интерпретировать

Я не сожалею, я не сожалею.
Ты не тот, кто должен винить меня
Я не сожалею. Я не сожалею
Я не хочу, чтобы это было на мне

Когда твое тело застревает на повторе
Нет, я знаю, что ты не то, что мне нужно (нужно)
Когда ты начнешь преследовать меня
Милосердие-не одно из моих убеждений

Я не сожалею, я не сожалею.
Ты не тот, кто должен винить меня
Я не сожалею, я не сожалею’
Я не хочу, чтобы это было на мне

Как ты однажды одурачил меня своими угощениями
Попробуйте сделать это дважды, затем повторите
Я забыл о тебе и твоих проделках
Теперь я вижу, что ты ведешь себя как придурок

Одна вещь у меня на уме
Ты не стоишь и цента
Ты не заставляешь меня сожалеть’
Извините

Одна вещь у меня на уме
Ты не стоишь и цента
Ты не заставляешь меня сожалеть’
Извините

Я не сожалею», я не сожалею»
Извините
Я не сожалею, я не сожалею.
Ты не тот, кто должен винить меня

Я не сожалею. Я не сожалею
Я не хочу, чтобы это было на мне
Все недостающие части я поймал
Осталось только догадаться, чего ты хочешь

Ты бы никогда не показал, что ты чувствуешь
Теперь мы подошли к концу нашей сделки
Одна вещь у меня на уме
Ты не стоишь и цента

Ты не заставляешь меня сожалеть’
Извините
Одна вещь у меня на уме
Ты не стоишь и цента

Ты не заставляешь меня сожалеть’
Извините

Если вы нашли неточность в тексте песни Oak Glen — I’m Not Sorry, то можете отправить исправление нажав на кнопку. Если хотите указать значения слов в тексте, то выделите нужные слова и нажмите интерпретировать.

Песни из альбома Сингл:

Новинки песен Oak Glen:

извиняюсь. я не — Перевод на английский — примеры русский

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

испанский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Извините. Я не горький.

Lo siento, no estoy amargado.

Извините. мне не с ним сегодня.

Lo siento, no estoy muy centrado hoy.

Извините. Я плохо разбираюсь в давлении.

Lo siento, no soy buena bajo presión.

Мне жаль. Я не эксперт в этом, и что-то странное в том, что со мной обращаются как с экспертом.

Lo siento, no soy experta en esto, y hay algo que me hase sentir incómoda siendo tratada como una de ellos.

Мне жаль. Я сам сейчас не .

Lo siento, no me siento como yo mismo.

Извините. Я не , что хорошо с лицами.

Lo siento, no soy muy bueno con los rostros.

Извините. Я не жаворонок.

Lo siento, no soy muy de madrugar.

Извините. Я не привык к тебе .

Lo siento, no estoy acostumbrada a verte así.

Извините. Я не привык видеть тебя таким.

Lo siento, no estoy acostumbrada a verte así.

Мне жаль. Я не злюсь на тебя .

Lo siento, no estoy enfadada contigo.

Мне жаль. Я не , следящий за ходом ваших мыслей.

Perdón, no sigo su línea de pensamiento. ..

Извините. Я не танцор.

Пердон, без сои gran bailarín.

Извините. Я сегодня не в своей лучшей форме.

No estoy realmente en mi mejor día.

Извините. Я не умею сдерживаться.

Lo siento No soy bueno conteniéndome.

Извините. Я не обычно опаздываю.

Lo siento, № acostumbro a llegar tarde.

Извините. Я не привык к детям на съемочной площадке.

Perdón, no acostumbro tener niños en el plató.

Извините. Я не обычно опаздываю.

Lo siento, № suelo llegar tarde.

Извините. Я не обычно опаздываю.

Lo siento, generalmente no me retraso.

Извините. Я здесь не .

Lo siento, yo no estoy aquí.

Извините. Я сам сегодня не .

Lo siento, hoy estoy un poco despistada.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

извините, я не — Перевод на английский — примеры русский

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

испанский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Мне жаль, что я не могу разделить это удовольствие с вами, потому что я ненавижу, когда кто-то касается моих ног.

Siento № poder compartir este placer con vosotras porque odio que me toquen los pies.

прости, мне не более полезен.

Siento no ser de más ayuda.

Мне жаль, что я сейчас не , но я ушел в Лодж Холл.

Lamento no estar aquí, pero me fui a la posada.

Что ж, Прости, что я не Живу в соответствии с твоими высокими моральными стандартами в эти дни.

Bueno, lamento no vivir de acuerdo a tus altos estándares моральные де estos días.

Мне жаль, что я не святой, Джованни.

Нет сои Санта, Джованни.

Мне жаль, что я не веселее быть рядом.

No soy muy divertido estando a tu alrededor.

Мне жаль, что я не принцесса, которая соответствует вашим ожиданиям.

Lo siento no soy una princess que se ajuste a sus expectativas.

Мне жаль, что я сейчас не , но я ушел в Лодж Холл.

Lamentablemente no estoy dentro pero he ido the Lodge Hall.

Мне жаль, что я не интересуюсь предыдущими делами этой женщины из Мэдисон.

Нет меня интереса форма де trabajar де Эса Мэдисон.

Прости, , я не буду сниматься сегодня в одной из моих любовных сцен.

Lástima Que no Haré una escena de amor.

Прости, я не продажный.

Покупка без сои .

Мне жаль, что я не , чтобы поговорить с вами лично.

Lamento no estar ahí para hablarte en persona.

Мне жаль, что я не более сложный партнер.

Lo siento, ya no soy un fuerte конкурент.

Мне жаль, что я не буду рисовать в студии все лето.

Yo no me voy a pasar el verano pintando en un estudio.

Мне жаль, что я недостаточно взрослый.

Lo siento, no soy lo suficientemente madura.

Мне жаль, что я тоже не поэт.

Es una Lástima Que yo tampoco sea ип поэта.

Прости, , я не буду здесь в твой важный день.

Lo siento, no voy a estar aquí para tu gran día.

Извините, я не помогите.

Lo siento, no estoy ayudando.

Алекс, Прости, я не тот парень, в которого ты влюбилась.

Алекс, 9 лет0017 lo siento no soy el typeo del que te enamoraste.

Мне жаль, что я не профессиональный лесоруб.

Lo siento, no soy un profesional de la madera.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *