Cтихи для учителя английского — «Виртуальная Академия»

  • Главная→
  • Новости→
  • Cтихи для учителя английского

 

Сегодня люди нечасто просто так радуют друг друга приятными сюрпризами. Да и в праздник не у всех получается придумать что-то оригинальное. Однако о любимых учителях следует помнить всегда.

Существует большое количество поводов, чтобы порадовать любимого учителя английского языка. Особенно приятно педагогу будет получить от своих учеников поздравления и признания в виде стихов.

Стихи для учителя английского – это красивое признание в том, что вы цените и уважаете своего преподавателя.               

                   ***

Без английского, мы знаем,
Не сложить успеха слог.
Счастья искренне желаем,
Вам, любимый педагог!

                      ***
Свой смысл занятный раскрывали
Для нас слова другой страны.
Так, с интересом изучали
Язык английский с Вами мы.

И в День учителя, в Ваш праздник,
Пусть море счастья Вас найдёт.
И ворох радостей пусть разных
В подарок жизнь преподнесёт!

                     ***
Предмет таинственный и странный 
Названье носит «иностранный». 
Его непросто одолеть. 
Но нам не лень над ним корпеть! 
Прилежно будем мы учиться, 
Потом поедем за границу 
И местных жителей сразим 
Произношением своим!

                    ***

 Сначала трудными казались

Английские слова для нас,
И как могли мы изъяснялись
Заученным набором фраз.

И в День учителя спасибо
Мы Вам за то хотим сказать,
Что по-английски научили
Вы наши мысли выражать!

                    ***

Мы мучились с произношеньем

Английских незнакомых слов.
И составленье предложений
Нам много стоило трудов.

Английский знаем, и за это
Спасибо Вам хотим сказать.
Пусть будет каждый день приветлив,
И счастье не заставит ждать!

                    ***

Нам Ваш предмет ворота открывает

В огромный мир, во все концы планеты,
Границы он поистине стирает.
А Вы – с терпеньем учите. За это

Спасибо Вам, английского учитель!
И с праздником Вас профессиональным!
Вы будьте счастливы! К удаче ключ найдите,
Как лондонский туман, развеяв тайну.

Еще больше вы порадуете своего педагога, если ваше поздравление будет в виде стихов для учителя на английском языке.     

              ***

The basics of the language
You teach us day by day,
We promise to be better,
Mistakes will go away.

So thank you, English teacher,
For everything you say,
We know some words in English,
We’ll speak it great someday!

                ***

 I wish you happiness in life
My dear English teacher,
To be as sharp as iron knife,
With those, who show the features

Of being mean and impolite.
And thank you for your learning,
And let your life be good and bright,
Like green and sunny morning!

                ***

My dear English teacher,
Your day has come to us,
I want to wish you happiness,
In knowledges you trust.

And let your work be wonderful,
I wish you to succeed,
Please smile and be happy,
When little verse you read!

 

Интересная статья? Поделитесь ей с другими:

  • 12.07.2021

    Самые важные слова в английском языке с транскрипцией

  • 21.06.2021

    Сколько слов знает носитель английского языка

  • 09.06.2021

    Сколько слов используется в английском языке

  • 18.01.2021

    Методика Петрова в изучении английского языка

  • 11.01.2021

    Стоимость учебы в Оксфорде 2021 в рублях

  • 31.01.2022

    Как выбрать репетитора для дистанционного обучения

  • 24. 01.2022

    Где получить достойное музыкальное образование в Москве

  • 17.01.2022

    Почему школьники списывают

  • 10.01.2022

    Какие преимущества дают школьникам олимпиады

  • 03.01.2022

    Куда поступать после окончания медицинского колледжа

  • 27.08.2021

    Вычисление количества дней для посева

  • 27.08.2021

    Разность между наибольшей и наименьшей температурой

  • 27.08.2021

    Вычисление периода времени для посева

  • 27. 08.2021

    Задача на процентное соотношение

  • 27.08.2021

    Определение количества выпавших осадков

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с Условиями использования.

Горячая линия

8 (800) 100-52-31

Стихи про части тела на английском

Dance To the Beat

 

Shake your legs and stamp your
feet (трясем ногами,
потом топаем)

Come on and dance to the beat. (танцуем)

Wave your arms and nod your head
(машем руками и киваем головой

Now it’s time to go to bed. (идем к кровати)

 

My Body

 

10 fingers,
(показываем кисти рук и пальцы)

10 toes,
(показываем ступни и пальцы)

2 eyes (показываем на уши)

And a little nose. (показываем
на нос)

 

Show Me Five
Fingers

 

Show me five
fingers, (берем руку ребенка и смотрим каждый палец)

Let me see.

Show me four fingers, (загибаем один палец и смотрим остальные)

Touch your knee.
(трогаем колени)

Show me three
fingers, (берем руку ребенка и оставляем только три пальца)

 

Touch your nose. (трогаем нос)

Show me two
fingers, (берем руку и оставляем два пальца)

Touch your toes.
(трогаем пальцы ног)

Show me one finger,
(берем один палец на руке)

Let me see.

With this finger, (показываем его пальцем на себя)

Point to me.

 

Two Little Eyes

 

Two little eyes to look around. (смотрим вокруг)

Two little ears to hear each
sound. (прикладываем ладони к ушам и слушаем)

One little nose to smell what’s
sweet. (нюхаем носом)

One little mouth that likes to
eat. (улыбаемся и показываем двумя пальцами на рот)

 

Body Parts Poem

On my face I have a nose (показываем нос)

And way down here I have 10 toes.
(показываем пальцы ног)

I have two eyes that I can blink,
(показываем глаза и моргаем)

I have a head to help me think. (показываем на голову и качаем ею)

Here’s my chin and very near, (показываем подбородок)

I have a mouth with which I eat. (показываем рот и делаем движения как-будто что-то едим)

Here are arms to hold up high, (показываем руки и поднимаем их вверх)

And here’s a hand to wave
good-bye. (показываем одну руку и машем ее, прощаясь)

 

I have

 

 

I have a head. (показываем
на голову)

It’s very well!
(показываем жест с поднятым большим пальцем)

I have a nose, (показываем нос)

So I can smell. (делаем вид, что нюхаем)

I have two eyes (показываем глаз)

And I can see,
(прикладываем либо руку как козырек ко лбу, либо две руки как бинокль к глазам)

I have two ears (показываем уши)

And I can hear
(прикладываем обе ладони к ушам и оттопыриваем их)

I have two legs
(показываем две ноги)

So I can walk, (ходим)

I have a mouth. (показываем рот)

So I can talk.

 

Do it

 

 

Pick up, put down,
stand up, turn round (поднимите что-то, положите, встаньте, повернитесь

Clap left, clap right, clap up,
clap down. (хлопните слева,
справа, внизу)

Look left, look right, look up,
look down. (посмотрите налево, направо, вверх, вниз)

Turn round, sit down, touch
something …brown! (посмотрите вокруг, потрогайте что-то
коричневое)

Point to your teacher, point to
the door, (укажите на себя, потом на дверь)

Look at the window, look at the
floor, (посмотрите на окно, потом на пол)

Stand on your left leg, stand on
your right. (встаньте на левую ногу, потом на правую)

Now sit down, touch
something…white. (сядьте, потрогайте что-то белое)

Put your hands and touch your
toes. (опустите руги  и потрогайте пальцы на ногах

Cross your fingers, hold your
nose. (скрестите пальцы на руках, потрогайте нос)

Bend your knees and shake your
head, (обнимите колени,
потрясите головой)

Stamp your feet, touch
something…red. (потопайте ногами, потрогайте что-то красное)

 

Body parts

 

Head and shoulders,
knees and toes, (показывайте голову, плечи, колени, пальцы на ногах)

Knees and toes,
knees and toes; (колени, пальцы на ногах, и снова колени и пальцы на ногах)

Head and shoulders,
knees and toes, (показывайте голову, плечи, колени, пальцы на ногах)

Eyes, ears, mouth and nose. (показывайте глаза, уши, рот и нос)

 

Jump the rope

 

 

Jump the rope, Jump the rope,

Jump, jump, jump. (прыгаем через скакалку)

Jump it high, And jump it low.

Jump, jump, jump.
(прыгаем выше и ниже)

Jump it fast, And jump it slow.

Jump, jump, jump.
(прыгаем быстро и медленно)

Walk tiptoe, walk
tiptoe (ходим на цыпочках)

Very slow, very slow

Jump, jump, jump. (прыгаем
через скакалку на цыпочках)

Clap your hands,
(хлопаем в ладоши)

And stamp your feet. (топаем ногами)

Jump, jump, jump. (прыгаем)

 

Turn around

 

Make your right hand clap, clap,
clap. (хлопаем правой ладошкой по левой)

Make your left hand clap, clap,
clap. (хлопаем левой ладошкой по правой)

Turn around 1,2,3.
(поворот вокруг себя)

It is easy, you can see !

Make your right foot tap, tap,
tap. (топаем правой ножкой)

Make your left foot tap, tap,
tap. (топаем левой ножкой)

Turn around 1,2,3. (поворот вокруг себя)

It is easy, you can see !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I have hands

 

I have two hands

 

You have legs

 

How many hands do you have?

 

I have two hands

 

How many fingers do I show?

 

I show you 4 fingers

 

Where is my hand?

 

Here is my hand

 

He has a tail

 

I show you my hand

 

Show me your hand

 

This is my hand.

 

It is your hand.

 

Where is my hand?

 

Here is my hand

 

What do I show you?

 

What do you show me?

 

Is it my hand or my leg?

 

Is it my right or left hand?

 

Yes. Right. You are right.

 

I raise my hand

 

I put down my hand

 

What do I raise?

 

Raise your leg / hand / head

 

Put your leg / hand / head

 

I clap my hands

 

Clap your hands

 

Let’s clap our hands

 

I touch my / your hand

 

You touch my / your hand

 

Touch my / your nose

 

This is the left (right) hand

 

He is big, you are small

 

 

 

1 Коринфянам 14:9 Так и у вас.

Если вы не будете говорить понятные слова своим языком, как кто-нибудь узнает, что вы говорите? Вы будете просто говорить в воздух.

Новая международная версия
Так и у вас. Если вы не будете говорить понятные слова своим языком, как кто-нибудь узнает, что вы говорите? Вы будете просто говорить в воздух.

New Living Translation
То же самое и для вас. Если вы говорите с людьми словами, которых они не понимают, как они узнают, что вы говорите? Вы могли бы также говорить в пустое пространство.

English Standard Version
Итак, если вы своим языком произносите непонятную речь, как кто-нибудь узнает, что сказано? Потому что вы будете говорить в воздух.

Верийская стандартная Библия
Так и с вами. Если вы не будете говорить понятные слова своим языком, как кто-нибудь узнает, что вы говорите? Вы будете просто говорить в воздух.

Берейская Буквальная Библия
Так и ты, если не произносишь внятной речи языком, как узнаешь, что произносится ? Ибо вы будете говорить в воздух .

Библия Короля Иакова
Так и вы, если не будете произносить языком понятные слова, как познать сказанное? ибо вы будете говорить в воздух.

New King James Version
Так и ты, если не будешь произносить языком понятные слова, как узнают, что сказано? Потому что вы будете говорить в воздух.

Новая американская стандартная Библия
Так и вы, если не произносите внятной речи языком, как узнать, что сказано? Для вас будет просто будет говорить в эфир.

NASB 1995
Так и ты, если языком не будешь произносить ясной речи, как познать сказанное? Потому что вы будете говорить в воздух.

NASB 1977
Так и ты, если языком не будешь произносить ясной речи, как познать сказанное? Потому что вы будете говорить в воздух.

Стандартная Библия Наследия
Так и ты, если не произнесешь языком ясного слова, как узнают, что сказано? Потому что вы будете говорить в воздух.

Расширенный перевод Библии
То же и с вами, если вы произносите слова [на незнакомом языке], которые непонятны и ясно, как кто-нибудь поймет, что вы говорите? Вы будете говорить в воздух [тратя дыхание]!

Христианская стандартная Библия
Точно так же, если вы не используете свой язык для понятной речи, как можно узнать сказанное? Потому что вы будете говорить в воздух.

Стандартная христианская Библия Холмана
Точно так же, если вы не используете свой язык для разборчивой речи, как можно узнать сказанное? Потому что вы будете говорить в воздух.

Американская стандартная версия
Так и вы, если не произносите на языке легко понятной речи, как можно узнать, что сказано? ибо вы будете говорить в воздух.

Библия на арамейском языке на простом английском языке
Так и вы, если будете говорить слова на языках и не будете переводить, как узнают, что вы говорите, ибо сами будете как говорящий с воздухом.

Современная английская версия
Вот как бывает, когда говоришь на незнакомом языке. Если никто не может понять, о чем вы говорите, вы будете болтать с ветром.

Библия Дуэ-Реймса
Так же и вы, если не произносите языком простую речь, как познать сказанное? Ибо вы будете говорить в воздух.

Английская пересмотренная версия
Так и вы, если не будете произносить языком понятные слова, как познать сказанное? ибо вы будете говорить в воздух.

Перевод СЛОВА БОЖЬЕГО®
Точно так же, если вы не говорите понятным языком, как кто-нибудь узнает, что вы говорите? Вы будете говорить в воздух.

Перевод хороших новостей
Точно так же, как кто-нибудь поймет, о чем вы говорите, если ваше сообщение, данное на незнакомом языке, непонятно? Твои слова растворятся в воздухе!

Версия международного стандарта
Точно так же, если вы не произносите внятное сообщение на своем языке, как кто-либо узнает, о чем идет речь? Вы будете говорить в воздух!

Буквенная стандартная версия
Так и вы, если не можете произносить речи, понятные на языке, — как познается сказанное? Потому что вы будете говорить с воздухом.

Стандартная Библия большинства
Так и с вами. Если вы не будете говорить понятные слова своим языком, как кто-нибудь узнает, что вы говорите? Вы будете просто говорить в воздух.

Новая Американская Библия
Точно так же, если вы из-за того, что говорите на языках, не произносите внятной речи, как кто-нибудь узнает, что вам говорят? Потому что вы будете говорить с воздухом.

NET Bible
То же самое и для вас. Если вы не говорите ясно своим языком, как кто-нибудь узнает, что вам говорят? Потому что вы будете говорить в воздух.

Новая пересмотренная стандартная версия
Так и с вами; если на языке произносишь непонятную речь, как узнают, что тебе говорят? Потому что вы будете говорить в воздух.

New Heart English Bible
Так и вы, если бы не произносили языком понятных слов, как бы узнали, что сказано? Потому что вы будете говорить в воздух.

Перевод Библии Вебстера
Таким же образом и вы, если не произносите языком понятные слова, как распознать сказанное? ибо вы будете говорить в воздух.

Веймутский Новый Завет
И так с вами; если живым голосом ты не произнесешь внятных слов, как люди узнают, что ты говоришь? Вы будете разговаривать с ветрами.

Всемирная английская Библия
Так и вы, если бы не произносили языком понятных слов, как бы узнали, что сказано? Потому что вы будете говорить в воздух.

Дословный перевод Юнга
так и вы, если через язык, легко понимаемую речь, вы не можете произносить — как познается сказанное? ибо вы будете говорить с воздухом.

Дополнительные переводы…

БИБЛЕЙСКИЕ СТИХИ О ЯЗЫКЕ

ПОИСК В БИБЛИИ (Дополнительно)

SELECT A BOOK (Index)

GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth2 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi———————-MatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeОткровение

ГЛАВА

1

СТИХ

1

 

Стихи из Библии, относящиеся к Язык из Версии короля Иакова (KJV) по релевантности


Сортировать по порядку книг

 

Исаия 50:4 — Господь Бог дал мне язык ученого, чтобы я умел сказать слово во время утомленному: Он каждое утро пробуждает, Он пробуждает ухо Мое, чтобы слышать, как научился.

Деяния 2:8 — Как же мы слышим каждый на своем языке, на котором родились?

Бытие 11:6 — И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и это они начинают делать: и теперь ничто не удержит их от того, что они задумали сделать.

Бытие 11:1-9 — И на всей земле был один язык и одно наречие. (Подробнее…)

1 Коринфянам 14:2-28 . Ибо говорящий на незнакомом языке говорит не с людьми, а с Богом, ибо никто не понимает его; но в духе говорит тайны. (Подробнее…)

1 Коринфянам 14:10 — Может быть, в мире так много разных голосов, и ни один из них не лишен значения.

Псалмы 114:1 — Когда Израиль вышел из Египта, дом Иакова из народа чужого языка;

1 Коринфянам 12:10 — Другому чудотворение; к другому пророчеству; к другому различению духов; другому разные языки; другому истолкование языков:

Деяния 2:8-11 — Как же мы слышим каждый на своем языке, в котором родились? (Подробнее.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *