04.02.2023 | Leave a comment Содержание subsidy перевод — subsidy перевод на русскийПереводМобильнаяПримерыТолкованиеДругиеcross%20subsidy — перевод на русский, Примеры субсидии — французский перевод – Linguee Нью-Йорк Субсидии на усыновление | Adoption Services Что такое субсидии на усыновление? Почему доступны субсидии на усыновление? Кто подходит? Определение права на получение субсидии Как подаются заявки? Какой размер субсидии на усыновление будет утвержден? Какая необходима документация? Что не поддерживает субсидии? Как насчет риска возникновения проблем в будущем? Что делать, если случай не соответствует требованиям для получения субсидии? Как ускорить получение субсидии? Сделать Не делать subsidy перевод — subsidy перевод на русскийСловарь > англо-русский словарь > subsidy переводПроизношение: [ ‘sʌbsidi ] ГолосМно жественное число: subsidies «subsidy» примерыПереводМобильная1) субсидия; дотация; денежное пособиеconstruction subsidy: субсидия на строительствоcredit subsidy: кредитная субсидияcross-subsidy: учет перекрестное субсидирование*(погашение убытков от производства одного продукта сверхприбылями, полученными от продажи других продуктов; в более широком смысле — финансирование убыточных видов дexport subsidy: межд. эк., общ. фин. экспортная субсидия (финансовая помощь, оказываемая государством отечественным производителям с целью стимулирования экспорта; по определению Всемирной торговой организации — фиgovernment subsidy: государственная субсидия, правительственная субсидия синоним: governmentsubsidygrant a subsidy to: предоставить субсидию, субсидировать кого-л.interest subsidy: субсидия в виде процентных выплатnonrepayable subsidy: non-repayable subsidyбезвозвратная ссудаprovide a subsidy for: обеспечивать субсидированиеpublic subsidy: государственный субсидияrental subsidy: дотация на аренду помещенияstate subsidy: государственная субсидия, правительственная субсидия синоним: governmentsubsidysubsidy account: счет субсидийsubsidy payout: выплата субсидийsubsidy truck: грузовой автомобиль, для производства которого получена субсидияПримерыThe Government provided subsidies to some religious institutions.Некоторые религиозные учебные заведения получают от правительства субсидии.Subsidies need to be better targeted and transparent.Субсидии должны быть более четко ориентированными и транспарентными.However, there is still the issue of subsidies.Однако все еще остается нерешенным вопрос о субсидиях.That year most of the subsidies were eliminated.В 1989 году бóльшая часть субсидий была отменена.Domestic public resources are also impacted by subsidies.Субсидии также оказывают воздействие на внутренние государственные ресурсы.Taxes and subsidies can also play a role.Определенную роль могут играть также налоги и субсидии.Housing allowances are the most common housing subsidy.Жилищные пособия являются наиболее распространенным видом жилищных субсидий.Subsidies from Which other subsidies might be considered?Какие другие субсидии могли бы приниматься во внимание?Subsidies from Which other subsidies might be considered?Какие другие субсидии могли бы приниматься во внимание?This has reduced the need for governmental subsidies.В этой связи снизилась необходимость в правительственных субсидиях.Больше примеров: 1 2 3 4 5Толкованиеимя существительноеa grant paid by a government to an enterprise that benefits the public; «a subsidy for research in artificial intelligence»Другиеsubsidized housing project переводsubsidized investment переводsubsidizes переводsubsidizing переводsubsiduary переводsubsidy account переводsubsidy payout переводsubsidy truck переводsubsieve powder переводcross%20subsidy — перевод на русский, ПримерыПример переведенного предложения: And that he’d prove it to anyone who crossed him. ↔ Он докажет это любому, кто встретится на пути.Glosbe TranslateGoogle Translate + Добавить перевод Добавить В настоящее время у нас нет переводов для cross%20subsidy в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы. Добавить пример Добавить СклонениеОсноваWhen is it acceptable to use our power and when do we cross that invisible line that turns us into tyrants over our fellow man?Когда приемлемо использовать наши силы и когда мы пересекаем невидимую грань превращающую нас в тиранов по отношению к ближнему?OpenSubtitles2018.v3Israel, the occupying Power, has intensified its closure of the occupied Palestinian territories by hermetically sealing all border crossings, preventing even the delivery of food supplies to the population since Friday # anuaryИзраиль, оккупирующая держава, ужесточил блокаду оккупированных палестинских территорий, наглухо закрыв все пропускные пункты, препятствуя даже поставкам продовольствия для населения, начиная с пятницы # января # годаMultiUnAnd that he’d prove it to anyone who crossed him.Он докажет это любому, кто встретится на пути.LiteratureAny cross-contamination of fiber samples between the two dwellings now had an explanation.Теперь можно считать, что любое обнаружение идентичных образцов волокон в двух домах имеет свое объяснение.LiteratureMoreover, urban areas often extend along transport corridors, often crossing several local government boundaries.Кроме того, районы городских образований часто распространяются вдоль транспортных коридоров, зачастую пересекающих несколько границ местных властей.In addition, there are serious potential problems ahead unless Member States pay their assessed contributions in a more timely fashion, as the resources available for cross-borrowing are limited and may be reduced further, depending on decisions pending with the General AssemblyКроме того, в будущем могут возникнуть серьезные потенциальные проблемы, если государства-члены не будут более оперативно выплачивать свои начисленные взносы, поскольку объем средств, которые можно использовать для перекрестного заимствования, ограничен и может еще больше уменьшиться в зависимости от решения, которое примет Генеральная АссамблеяMultiUnI crossed over to Long Will, a trainer and talent scout, a thin strip of a man, crowned by a grey shock of hair.Я дошёл до Длинного Уилла, тренера и охотника за талантами – тощего мужчины, увенчанного копной седых волос.LiteratureAn information portal should be created to gather information about the work being undertaken to advance integration and cross-disciplinary work in the sciences and to inform them with a sustainable development perspective;следует создать информационный портал для сбора информации об усилиях, предпринимаемых с целью повышения уровня интеграции и расширения междисциплинарных исследований в области естественных наук и внедрения в них концепции устойчивого развития;Regular criminals are a lot more common, and while capable of murder, they haven’t yet crossed that lethal line.В мире полно жуликов, которые, хотя и способны на убийство, еще не пересекли критическую черту.LiteratureHarmonization of enterprise resource planning to facilitate cross-organization financial transactionsСогласование общеорганизационного планирования ресурсов для содействия финансовым операциям между организациямиThe European Instrument for Human Rights and Democracy specifically identified the rights of indigenous peoples as being targets for external cooperation; in European Union development cooperation, support for indigenous peoples was defined as a cross-cutting issue, while also being an objective in itself.Европейский инструмент в поддержку демократии и прав человека отдельно определяет права коренных народов как цели внешнего сотрудничества; вопрос поддержки коренных народов в рамках сотрудничества Европейского союза в целях развития определяется как сквозной, являясь одновременно и самоцелью.The conferences and summits of the past decade, including the Millennium Summit in # the International Conference on Financing for Development in # the United Nations Special Session on Children in # the Second World Assembly on Ageing in # the World Summit on Sustainable Development in # and the first phase of the World Summit on the Information Society in # have highlighted the cross-cutting nature of gender issues and the importance of gender equality for developmentНа конференциях и встречах на высшем уровне, состоявшихся в прошлом десятилетии, включая Саммит тысячелетия в # году, Международную конференцию по финансированию развития # года, специальную сессию Организации Объединенных Наций по положению детей # года, вторую Всемирную ассамблею по проблемам старения # года, Всемирную встречу на высшем уровне по устойчивому развитию # года и первый этап Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества # года, были продемонстрированы межсекторальный характер гендерных вопросов и важное значение гендерного равенства для развитияMultiUnIn addition to a better-trained judiciary, it was noted that a better-trained insolvency bar and insolvency practitioners were invaluable in dealing with cross-border cases on a timely and coordinated basis.Для рассмотрения трансграничных дел на своевременной и скоординированной основе особое значение, помимо улучшения подготовки работников судебных органов, имеет повышение квалификации членов коллегии адвокатов по делам о несостоятельности и специалистов–практиков по делам о несостоятельности.Welcoming the renewed interest and resolve of the international community, together with the International Committee of the Red Cross and international humanitarian organizations, to address the catastrophic consequences of nuclear weapons,приветствуя тот факт, что международное сообщество вместе с Международным комитетом Красного Креста и международными гуманитарными организациями вновь проявляет интерес и демонстрирует решимость к тому, чтобы заниматься вопросом о катастрофических последствиях применения ядерного оружия,The cross-reference to article # will be considered further if other exceptions to the nationality rule are included in the draft articlesВозможность включения перекрестной ссылки на статью # будет рассмотрена дополнительно, если в проектах статей будут предусмотрены другие исключения из правила о гражданствеMultiUnThe five of them crossed to the far wall but didn’t sit down.Все пятеро отошли к дальней стене, но садиться не стали.LiteratureSome of their achievements are: a significant reduction in emissions of several types of air pollutants; a pilot programme for monitoring and assessing transboundary waters; an increasing number of cross-border environmental impact assessments; an early warning system for industrial accidents with transboundary effects; the application of the principles of the Aarhus Convention in other conventionsК их достижениям относятся: значительное сокращение выбросов различных типов загрязнителей воздуха; экспериментальная программа в области мониторинга и оценки трансграничных вод; увеличение числа трансграничных оценок воздействия на окружающую среду; создание системы раннего оповещения о промышленных авариях с трансграничными последствиями; применение принципов Орхусской конвенции в других конвенцияхMultiUnHe was so convincing, Kate, it never crossed our minds that he was lying, and he obviously fooled Cheetham as well.Он был так убедителен, Кейт, нам и в голову не могло прийти, что он лжет, и, по-видимому, он так же надул Читама.LiteratureI crossed back in about ten seconds flat.Я переместился назад примерно за десять секунд.LiteraturePartnerships should work with and alongside existing instruments and institutions to ensure coordinated, cross-sectoral and integrated approaches in support of country-driven priorities and strategies.Механизмы партнерства должны работать совместно и параллельно с существующими инструментами и институтами с тем, чтобы обеспечить применение скоординированных, межсекторальных и комплексных подходов в поддержку реализации приоритетов и стратегий, выработанных самими странами.The Council called for the lifting of the siege imposed on the Gaza Strip and the stationing of international observers alongside Palestinian National Authority personnel at border crossingsСовет призывает снять осаду сектора Газа и разместить международных наблюдателей наряду с представителями Палестинской национальной администрации на пунктах пересечения границыIt focuses on cross‐government policy development initiatives and services that reach all agencies.Основное внимание оно уделяет инициативам, связанным с разработкой межведомственной политики, затрагивающей все учреждения.Additionally, to ensure greater safety, countries should prohibit road users from stopping after the level-crossing sign (see, for example, signs # a and # b, in the Vienna Convention on Road Signs and Signals) when a train is approaching the crossingКроме того, для обеспечения более высокого уровня безопасности странам следует запретить пользователям дороги заезжать за линию знака «Железнодорожный переезд» (см., например, знаки # a или # b Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах), когда к обозначенному таким образом железнодорожному переезду приближается поездMultiUn“Gah,” I answered, eyes crossing a little at the sex on two legs displayed in front of me.— Ха, — ответила я, оглядывая на секс на двух ногах, находящийся передо мной.LiteratureWe crossed the road our car was parked on, traversed a field and headed up a hill.Перешли дорогу, на обочине которой стояла наша машина, пересекли поле и взошли на холм.LiteratureСписок самых популярных запросов: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M субсидии — французский перевод – Linguee No ex po r t субсидии t h at […] недобросовестная конкуренция для Африки. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Nous devons proscrire les aides […] л’экспор та tion qui entr a nent une […] согласие dloyale pour l’Afrique. europarl.europa.eu europarl.europa.eu В соответствии со статьей 5 основных правил, [. ..] сумма компенсации ab l e субсидии s h al l исчисляется […] условия льготы получателю […], существование которого установлено в течение периода расследования субсидирования. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Соответствие статье 5 правил […] base, l e mo ntan t des subventions pas si bles de me0008 уверен […] компенсационные расчеты на термах […] d’avantage confr au bnficiaire tel qu’il est constat et dtermin pour la priode d’enqute. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Субсидии o n l заработная плата, несомненно, [. ..] увеличить приток новых фирм в этот сектор. office.sciences-po.fr office.sciences-po.fr L es субвенции au ti tre des ba s зарплата […] Favoriseront sans doute l’entre de nouvelles entreprises dans ce secteur. office.sciences-po.fr office.sciences-po.fr Жалобы касались не только сборов и расходов, но и других договорных […] выплаты, а также субсидии a n d субсидии . ombudsman.europa.eu ombudsman.europa.eu Ces plaintes portaient non seulement sur des […] honoraires et des dpenses mais d’autres payements intervenant dans le cadre de […] контракты, ain si que des субвенции и др. des a id es. ombudsman.europa.eu ombudsman.europa.eu На самом деле мы думаем, что бороться с крайне важно […] искажения в торговле, вызванные политикой внутренней помощи, над улучшением которых следует работать […] доступ к рынку и противостоять всем ex po r t субсидиям . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca En effet, nous jugeons qu’il est primordial de lutter contre les distorsions Commerciales induites par les politiques […] d’aide intrieure, de nous battre pour faciliter l’accs au March et de […] nous op pose r до ute subvention l ‘e xpor тати на . www2. parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Кроме того, государствам-членам рекомендуется рассмотреть возможность налогообложения энергии и […] использование ресурсов и ремо vi n g субсидии w i th […] на окружающую среду. consilium.europa.eu consilium.europa.eu En outre, les tats membres sont encourags tudier une taxit lie […] Использование энергии и др. […] ресурсы et suppr ime r l es subventions ay ant un e inc8 9000ngence […] sur l’environnement. consilium.europa.eu consilium.europa.eu Даже после предоставления бесплатных солнечных фонарей по номеру [. ..] 57% неэлектрифицированных домохозяйств […] И расширение targ et e d субсидий t o L […] часть населения, правительство […] по-прежнему будет иметь положительный доход по сравнению с огромной субсидией, предоставляемой сейчас на керосин и сжиженный газ. helio-international.org helio-international.org Mme aprs avoir fourni des lanternes solaires aux 57 % […] des mnages dpourvus d’lectricit […] ET avo ir te ndu le s субвенции c ib les sur l e GPL […] Дополнительные отделы населения les plus […] pauvres, le gouvernement serait encore en position budgtaire положительный en comparaison avec l’norme soutien accept actuellement pour le krosne et le GPL. helio-international.org helio-international.org Он субсидирует сектор, который, откровенно говоря, […] не должно быть ти н г субсидии . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca По субвенциям, не подлежащим оплате, […] devrait t ouche r a ucu ne субвенция . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca По расходной части, прочее […] расходы включают di n g субсидии t o e […] уменьшить. ecb.europa.eu ecb.europa.eu Du ct des dpenses, il est prvu de rduire d’autres […] postes, n otamm ent le s субвенции a ux ent repri se s. ecb.europa.eu ecb.europa.eu Эти пункты относятся не только к коммерческим сделкам, но и […] также на выплату субсидий a n d субсидий . ombudsman.europa.eu ombudsman.europa.eu Ces rflexions ne s’appliquent pas uniquement aux tradecies mais […] galement au p ai ement de s субвенции e t d es ai de s. ombudsman.europa.eu ombudsman.europa.eu Мы научились […] выжить без a n y субсидий . rencontres-montblanc.coop rencontres-montblanc.coop Nous avons appris […] re san s au cu ne субвенция . rencontres-montblanc.coop rencontres-montblanc.coop В некоторых случаях строительные работы […] будет осуществляться по телефону […] бенефициары, которые получат ei v e субсидии t o h elp оплата за технические […] поддержка или работа по контракту, если требуется. ofid.org ofid.org Страховые компании, строительные работы […] серонт исключает пар ле […] bnficiaires, qu i recev ron t d es subventions de sti ne s, le c как пение, […] техника плательщика аппуи или контракты на оплату труда. ofid.org ofid. org Для получения данного комбинезона […] вид, экономическая себестоимость продукции […] (без налогов a n d субсидии ) o f большинство […] профинансированных нефтегазовых месторождений и электростанций. bei.europa.eu bei.europa.eu Налейте этот ансамбль на […] экономическая смета кроватки […] производство ( ho rs ta xes et субвенции) de la majo ri t des […] champs ptroliers/gaziers financs. bei.europa.eu bei.europa.eu После кампании всего, кроме оружия, Европейский Союз, будучи крупнейшим в мире торговым блоком, должен быть в состоянии дать понять, что он [. ..] серьезно относится к этому, установив […] po r t субсидии f o r сельскохозяйственная продукция […] необходимо отменить. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Dans la foule de la campagne Tout sauf les armes, l’Union europenne, en tant que plus grand bloc Commercial du monde, devrait apporter la preuve qu’elle parle […] srieusement en fixant une date […] laque ll e to utes l es субвенции l’ expo rtat 7 io […] produits agricoles doivent tre supprimes. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Далее утверждается, что объем термина «вход» [. ..] согласно параграфу (i) Приложения I […] (Иллюстративный список ex po r t субсидии ) o 7 f 9 Основные правила […] также включает средства производства и […], что в соответствии с этим параграфом освобождение от какой-либо пошлины само по себе не может рассматриваться как субсидия, за исключением случаев чрезмерного освобождения. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Ils ont galement fait valoir que le terme intrants utilis l’annexe […] I, пункт i), d rglement de base […] (liste d ‘exem ple s d e subventions l’ exp ortat io 9000 […] aussi les biens d’quipement et [. ..] que ces dispositions ne permettent pas de considrer que la remise de droits constitue en soi une subvention, sauf s’il y a remise over. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Дефе rr e d субсидии a r e […] по той же ставке, что и соответствующие основные средства. www2.stm.info www2.stm.info L e s субсидии r epo rt es so nt […] au mme rythme que les immobilisations auxquelles elles se rattachent. www2.stm.info www2.stm.info Это изменение точки зрения важно […] потому что гранты и о th e r субсидии a r e не конец. base.afrique-gouvernance.net base.afrique-gouvernance.net Изменение точки зрения наиболее важно: фонды […] dotat io n et aut res subventions ne con stitu en т па […] фин. base.afrique-gouvernance.net base.afrique-gouvernance.net Через схему — которая работает уже более 30 лет — ЕС Prov ID E S Субедии F O R молока на одного учащегося за учебный день. consilium.europa.eu consilium.europa.eu Программа Dans le cadre de ce — qui foctionne maintenant depuis plus de 30 ans -, l’UE subventionne la fourniture de 0,25 l de lait par lve et par jour de classe. consilium.europa.eu consilium. europa.eu Дополнительно масло […] спрос был поддержан d b y субсидии o n o il продукты во многих […] этих стран. ecb.europa.eu ecb.europa.eu En outre, la requiree de ptrole a […] t so ut enue par le s subventions o ctr oy es su 8 […] ptroliers dans bon nombre de ces pays. ecb.europa.eu ecb.europa.eu Для этого типа […] товарищество, конец t h e субсидии m e и s конец проекта. espaces-transfrontaliers.org espaces-transfrontaliers.org Тип заливки [. ..] партенари at s, l a fi n des subventions sig ni fie l’ar fie l’ar espaces-transfrontaliers.org espaces-transfrontaliers.org Через фонд совет агентства […] предоставляет гранты a n d субсидии t o d разработчики […] сельские энергетические проекты. helio-international.org helio-international.org Le conseil de l’agence octroie, […] через le f на ds, des subventions et des fi nancements […] aux dveloppeurs de projets nergtiques ruraux. helio-international.org helio-international.org С одной стороны коэффициенты завышены до регулировки [. ..], потому что некоторые долги, которые на самом деле не являются долгами, включены в […] расчет, сук ч а с субсидии ф o р приобретение техники. cedworks.com cedworks.com D’une part, les ratios sont gonfls avant redressement car […] определенные детали, которые не включают в себя […] le ca lc ul, c omm e l es subventions po ur l’a de8 it8 […] Машины. cedworks.com cedworks.com Таким образом, […] наверное надо про ви д е дотации . internationaltransportforum.org internationaltransportforum. org Il est donc vraisembablement […] ncessaire d e pr voi r d es субвенции . internationaltransportforum.org internationaltransportforum.org Другие также g ra n t субсидии f o r эксплуатационные расходы. oidel.org oidel.org Д’Отр […] accor de nt au ssi de s subventions p our le s fra is de foctionnement. oidel.org oidel.org Или, что еще хуже, некоторые предприятия […] получат t he s e субсидии e v en , хотя они [. ..] могут не заслуживать их с точки зрения конкуренции. hartfordinvestments.ca hartfordinvestments.ca Пир, определенные общества […] recevo ir de t els mm e si du point […] de vue concurrentiel, elles ne les mritent pas. hartfordinvestments.ca hartfordinvestments.ca Т ho s e субсидии w e w плохо хочу удалить и что […] будет нашей задачей. otc-cta.gc.ca otc-cta.gc.ca C e sont c es субсидии qu e nous che rc цапли […] liminer, tel sera notre mandat. otc-cta.gc.ca otc-cta.gc.ca В данном случае часть предприятия [. ..] включая интеграцию инвалидов […] люди могут получать sa la r y субсидии f r om Государство […] Продажи сумок оплачиваются за услуги. cedworks.com cedworks.com Танцы, интеграция вечеринок […] personnes pour ra rece voi r d es subventions sa lar ial es de8 […] de l’tat et la party vente de […] sacs, sera des services facturs. cedworks.com cedworks.com Дата внедрения: Министерство сельского хозяйства, […] Природа и продукты питания Qua li t y Субсидии S c он вступает в силу [. ..] 1 апреля 2007 г. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Date de mise en uvre: Le Regeling LNV-субсидии [rglement du ministre de l’agriculture, de la nature […] et de la qualit alimentaire portant des rgles en […] matir e d’oct roi de subventions] en tre en v 8 ig 8 […] 1er avril 2007. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu В расширении не нужно будет править мне n t субсидии . yow.ca yow.ca Большой проект […] ne nce ss itera au cun e subvention g ouv ern ement al yow. ca yow.ca Второй вопрос касается доступности […] досрочного выхода на пенсию ме н т субсидии ф o р эти пенсии. fstontario.ca fstontario.ca Второй вопрос se […] rapporte l ‘a ccs des subventions de ret rait и ожидаемый […] для пенсионного обеспечения. fstontario.ca fstontario.ca Нью-Йорк Субсидии на усыновление | Adoption Services Нажав на выделенный термин, вы перейдете к определению этого термина в глоссарии. Используйте кнопку «Назад», чтобы вернуться к тексту. Целью этой информации является помощь социальным работникам в ускорении процесса утверждения права на получение субсидии на усыновление, уделяя особое внимание субсидиям для инвалидов. Утверждение запросов на получение субсидии на усыновление часто задерживается, когда качество или содержание документации, представленной вместе с заявкой, не соответствует запрашиваемой ставке. Эта информация прояснит, что требуется от врачей и специалистов в области психического здоровья для документирования потребностей ребенка. Может быть полезно поделиться частью этой информации с этими профессионалами. Глоссарий и объяснение процесса предназначены для того, чтобы помочь всем заинтересованным сторонам сделать процесс подачи заявки на субсидию более эффективным; однако не было предпринято никаких попыток решить все потенциальные проблемы, которые могут возникнуть в связи с программой субсидирования усыновления. Соцработникам рекомендуется консультироваться со своими руководителями и юридическим персоналом по конкретным вопросам, связанным с делом. Что такое субсидии на усыновление? Субсидии на усыновление представляют собой ежемесячные выплаты на содержание (см. Глоссарий: Субсидия на содержание ), которые могут быть доступны в зависимости от особых потребностей ребенка. Усыновленные дети (см. Глоссарий: Усыновление ) также могут иметь право на участие в федеральной программе медицинской помощи или на получение медицинской субсидии, финансируемой штатом. Рассмотрение всех субсидий на усыновление основывается на представлении и утверждении документации, соответствующей законодательным и нормативным требованиям. За исключением ранее существовавших условий, соглашения о субсидии на усыновление должны быть утверждены до завершения усыновления (см. Глоссарий: Утверждена субсидия ). Соглашение о субсидии на усыновление представляет собой договор между будущим приемным родителем (усыновителями) и местным отделом социальных служб. Субсидии на содержание продолжаются до тех пор, пока ребенку не исполнится 21 год, за исключением случаев, когда приемный родитель больше не несет юридической ответственности за содержание ребенка или ребенок больше не получает никакой поддержки от приемного родителя. Медицинская помощь и медицинские субсидии для детей-инвалидов продолжаются по тем же параметрам. Медицинская помощь для детей, нуждающихся в помощи, не продолжается после достижения ими 18-летнего возраста, за исключением случаев, когда в этом есть необходимость. Почему доступны субсидии на усыновление? Субсидии предоставляются для удовлетворения особых потребностей в уходе за детьми-инвалидами и детьми из трудных семей, а также для поощрения и облегчения их усыновления. Субсидии помогают детям, которые больше не могут оставаться со своей родной семьей, обрести теплую и поддерживающую семью. Кто подходит? Субсидии на усыновление предоставляются детям-инвалидам и детям, находящимся в трудных условиях, которые находятся под опекой и попечительством местного комиссара социальных служб или уполномоченного добровольного агентства в штате Нью-Йорк, или сертифицированного или утвержденного приемного родителя. Не каждый ребенок, находящийся под опекой и попечительством уполномоченного или добровольного агентства в штате Нью-Йорк, имеет право на получение субсидии. Определение права на получение субсидии Право на получение субсидии на усыновление основывается на федеральных законах и законах штата. Для определения права на участие требуется проверка того, что ребенок соответствует нормативным стандартам, что подтверждается предоставлением и утверждением необходимой документации. Ставки алиментных платежей, как правило, зависят от серьезности нужды ребенка. Чтобы субсидия на усыновление была одобрена, потребность ребенка должна подпадать под категорию ставок, установленную каждым районом социального обслуживания. Должна быть предоставлена документация, свидетельствующая о том, что требования приемлемости тарифа соблюдены. Как подаются заявки? Заявка на субсидию на усыновление в форме соглашения о субсидии на усыновление подается для определения права на участие и утверждения. Будущие приемные родители заполняют это соглашение в агентстве по усыновлению или в местном отделении социальных служб с помощью своего социального работника. Заявление подается на рассмотрение в округ и в Управление по делам детей и семьи штата Нью-Йорк, если только Управление не делегировало свои полномочия по утверждению местному округу. Право на единовременную субсидию и определение ставки должны быть проверены и поддерживать установленную ставку. Все приложения должны быть одобрены до завершения принятия, если только случай не попадает в небольшое окно пост-финализации или запросов на обновление. Какой размер субсидии на усыновление будет утвержден? Труднообеспеченный ребенок, имеющий право на получение субсидии на усыновление, обычно получает базовую ставку. Ребенок, признанный инвалидом, может получать субсидию по базовой, специальной или исключительной ставке. Размер субсидии для инвалидов является административным решением, основанным на представленной медицинской и/или психологической документации. Проверка документации связана с определениями ставок субсидий на усыновление в правилах и категориях, установленных каждым районом социального обслуживания. Должна быть представлена соответствующая документация, подтверждающая уровень запрашиваемой субсидии. Будущие приемные родители и социальный работник решат, кто несет ответственность за получение этой информации, и обеспечат подачу надлежащей документации вместе с заявлением на получение субсидии. Местные округа могут устанавливать уровни оплаты в рамках базовых, специальных или исключительных ставок для детей-инвалидов. Некоторые округа используют доход родителей и размер семьи для определения процента выплачиваемой субсидии. Округа не могут одобрять менее 75 процентов соответствующей ставки. Какая необходима документация? Все кейсы: Правила требуют, чтобы документы были предоставлены врачом, психологом или психиатром. Субсидии основаны на реальных проблемах, а не на риске будущих проблем. Цель документации не в том, чтобы квалифицировать ребенка на базовую, специальную или исключительную норму, а в том, чтобы описать потребности ребенка. Врачи и специалисты в области психического здоровья не обязаны знать правила, и от них не ожидается, что они будут давать рекомендации по ставкам. Ставки рекомендуются социальными работниками, а окончательное утверждение является административной функцией. Исходное приложение (до финализации): Почти все заявки на получение субсидии на усыновление подаются до окончательного оформления. Соглашение о субсидии на усыновление может быть подано, как только ребенок находится в доме предполагаемого усыновителя (усыновителей). Заявления на основании статуса инвалида должны иметь документацию, описанную выше. Это должно быть актуально (менее одного года). Врачи должны быть конкретными в отношении потребностей ребенка, описывая поведение, частоту и серьезность проблемы, требования к вмешательству, тестирование, результаты, диагноз/диагноз, рекомендации по лечению и прогноз. Все заявки на получение субсидии на первоначальное усыновление должен получить окончательное одобрение до завершения усыновления, чтобы удовлетворить федеральные требования и обеспечить оплату содержания и медицинскую субсидию или медицинскую помощь в соответствии с требованиями. Если первоначальная заявка вынесена на беспристрастное слушание, обычно необходимо подать и утвердить новую заявку до ее завершения после беспристрастного слушания. Запросы на постфинализацию: Усыновление детей штата Нью-Йорк, которое происходит без субсидии, может иметь право на получение субсидии после завершения процедуры при очень ограниченных обстоятельствах. Дети с ранее существовавшим заболеванием, неизвестным родителю на момент оформления и диагностированным после завершения усыновления, могут претендовать на содержание, не связанное с IVE, и/или на медицинские субсидии. Процесс подачи заявки требует того же качества документации, что и первоначальная заявка, а также должен содержать подтверждение того, что запрос покрывает ранее существовавшее условие. Кроме того, врач или специалист в области психического здоровья должен подтвердить дату постановки диагноза. запросов на обновление: У детей, усыновленных с помощью субсидии, может ухудшиться исходное состояние, для которого была утверждена субсидия. Если эти условия изменяются в той мере, в какой выполняются требования для более высокой ставки, может быть запрошена заявка на повышение класса обслуживания. Эта заявка должна сопровождаться текущими обследованиями, должна документировать изменения в потребностях ребенка и должна соответствовать всем другим требованиям к документации. Запросы на обновление для неизменных или стабильных условий, которые существовали на момент принятия, но не были полностью задокументированы, не будут одобрены. Решение о повышении класса обслуживания принимается местным отделом социальных служб и Управлением по делам детей и семьи. Что не поддерживает субсидии? Большое количество заявлений содержит информацию от предполагаемых приемных родителей, учителей, IEP, форм OP-5 или их эквивалентов, физиотерапевтов, логопедов и специалистов по трудотерапии. Эти источники могут поддерживать, но не могут заменить необходимую документацию. Признается большая загруженность медицинских работников; тем не менее, отчеты о проделанной работе, разрешения на ставку, форма рецепта с указанием проблемы и диагноз без подтверждения психосоциального анамнеза не будут достаточными документами для определения ставки. Цель экзамена не в том, чтобы подготовить ребенка к определенному тарифу, а в том, чтобы оценить потребности ребенка и показать частоту и тяжесть определенного поведения и условий, при которых родитель должен оказывать услуги. Принятая документация должна быть достойна аудита. Как насчет риска возникновения проблем в будущем? У многих детей есть риск развития проблем в будущем, которые не были очевидны во время первоначального заявления на получение субсидии на усыновление. Риск может быть указан в первоначальной документации запроса на получение субсидии, и, если связанные с этим проблемы вызовут повышенную потребность ребенка, в будущем может быть уместно подать заявку на обновление. Дети, у которых развиваются другие типы проблем, не связанные с ранее существовавшими условиями или напрямую связанные с обстоятельствами до усыновления, не могут претендовать на помощь после усыновления. Что делать, если случай не соответствует требованиям для получения субсидии? Бывают случаи, когда заявка на получение субсидии на усыновление не соответствует ни одному из сложных требований и когда невозможно предоставить документацию, подтверждающую определение инвалида или ставку, для которой была подана заявка. Следует приложить все усилия для обеспечения наличия и проверки необходимой документации. Однако, если дело не может быть одобрено в соответствии с запросом, и родитель(и) отказываются от более низкой ставки, на которую они имеют право, или не имеют права на какую-либо другую ставку, дело отклоняется. Отказ может быть сделан на местном уровне, когда ребенок считается не имеющим права на получение субсидии на усыновление, или это может быть сделано при окончательном утверждении. Местные или государственные чиновники должны направить письмо с отказом, информирующее родителей об их праве потребовать беспристрастного слушания в течение шестидесяти дней с момента отклонения заявки на получение субсидии на усыновление. Процесс беспристрастного слушания дает родителям возможность оспаривать решения. Должностные лица, проводящие слушания, рассматривают заявление с точки зрения законов и правил и выносят решение в ответ на запрос о проведении беспристрастного слушания. Как ускорить получение субсидии? Субсидии предоставляются в рамках процесса усыновления более чем в 80 процентах случаев; поэтому важно, чтобы процесс подачи заявления был знаком работникам, ведущим дело. Необходимая информация не отличается от информации, которая должна использоваться для определения коэффициента передачи на воспитание (см. Глоссарий: Ставка Совета по уходу за приемными родителями ). Сбор достоверных данных, отвечающих требованиям регламента, может начаться задолго до того, как произойдет процесс лишения родительских прав. Информация может нуждаться в обновлении, но при размещении ребенка может быть установлен надежный базовый уровень. Чтобы ускорить и упростить процесс подачи заявления: Сделать Собрать краткие, полные и актуальные отчеты об осмотрах всех детей, находящихся на попечении, у необходимых специалистов. Когда это делается последовательно с момента помещения ребенка в приемную семью, семьи будут получать правильные ставки, утвержденные каждый год для удовлетворения потребностей ребенка, и родители будут иметь реалистичные ожидания в отношении ставки, которую они, вероятно, получат. Работайте с медицинскими работниками и специалистами в области психического здоровья, чтобы сообщить о целях обследований и необходимом содержании. г. Запланируйте завершение текущих обследований, чтобы обновленные отчеты были доступны при подаче соглашения о субсидии. Оценка потребностей ребенка на основе ТЕКУЩИХ (а не прошлых или прогнозируемых) условий. Помогите потенциальным приемным родителям пройти необходимое обучение и определить ресурсы, чтобы обеспечить соблюдение рекомендаций по лечению. Просмотрите все представленные материалы. Они должны быть тщательными и актуальными. Прочтите 18 NYCRR 421.24 и 427.6 в своей библиотеке политик. Используйте это для принятия решений. г. Электронная почта NYSAS с вопросами о толковании правил и политике. Не делать Обещать будущим приемным родителям до окончательного утверждения ставку. Запрос скорости, не подтвержденной документацией. Предоставить неполную информацию или материал старше одного года. Завершите усыновление до утверждения соглашения о субсидии.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт