перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

In the guise of my great-grandmother, I performed bare-breasted, close to the taxi rank in KwaLanga.

Одевшись как моя прабабушка, я провела перформанс с голой грудью неподалёку от стоянки такси в Кваланге.

Soon, machines will be taxi drivers and doctors and professors, but will they be intelligent?

Очень скоро роботы станут водителями такси, врачами и профессорами, но будут ли они «разумны»?

The election has done to family holiday dinners what Uber has done to New York City’s taxi system.

Выборы повлияли на праздничные семейные обеды так же, как Uber повлиял на систему такси в Нью — Йорке.

Just this last spring, when four retirees and two taxi drivers were arrested in the Republic of Georgia for trying to sell nuclear materials for 200 million dollars, they demonstrated that the black market for this stuff is alive and well.

Не ранее, как этой весной, в Грузии были задержаны четверо пенсионеров и двое таксистов за попытку продажи ядерных веществ за 200 миллионов долларов, что говорит о существовании и процветании чёрного рынка подобных товаров.

I am not surprised that we are seeing protests from taxi associations all around the world trying to get governments to ban Uber based on claims that it is unsafe.

Я не удивлена протестами объединений таксистов по всему миру, призывающих правительства запретить Uber, утверждая, что сервис небезопасен.

Now, the taxi associations, they legitimized the first layer of the trust stack.

Объединения таксистов узаконили первый уровень лестницы доверия.

And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone’s photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab.

Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи — либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле.

You waited for her until midnight and took a taxi.

Ты ждала её до полуночи, затем села в такси.

In the taxi Jacqueline had forced herself to calm down.

В такси Жаклин попыталась взять себя в руки и успокоиться.

No problem, I’ll call a taxi.

Нет проблем, я вызову такси.

Could you call me a taxi, please?

Не могли бы вы вызвать мне такси, пожалуйста?

I found a taxi and drove round to Russell Square.

Я поймал такси и поехал на Рассел — сквер.

Then it happened in a taxi to Amsterdam airport…

Потом это случилось в такси по дороге в аэропорт Амстердама. ..

When the day of your departure comes, you call a taxi and go to the airport.

Когда настает день вашего отъезда , вы вызываете такси и едете в аэропорт .

The second taxi took them into the Montrouge district.

Второе такси отвезло их на Запад, в район Монтре.

I’ll write her a cheque and call a taxi.

Я выпишу ей чек, попрощаюсь и вызову такси.

Early in the morning I took a taxi to my hosts’ headquarters, which is situated in the City — the business heart of London.

Рано утром я ехал на такси в офис моих хозяев, который находится в Сити — деловом центре Лондона.

I usually go to work by taxi.

Обычно я езжу на работу на такси.

He looked up at the sleek vehicle waiting on the taxi way.

Он посмотрел на аппарат обтекаемой формы, который ожидал его на стоянке.

A taxi, apparently ordered by phone, pulled up to the curb.

К обочине тротуара подкатило такси, вероятно заказанное им по телефону.

Gabriel caught a taxi at the train station and gave the driver an address on the avenue Foch.

Габриель поймал у вокзала такси и дал водителю адрес на авеню Фош.

The taxi pulled up to the hotel, and the driver got out to extract our luggage.

Такси подъехало к отелю, и водитель вышел достать наш багаж.

Now, a taxi driver had dropped off a fare earlier, and had stopped to get a cup of coffee.

Водитель такси довёз пассажира чуть быстрее и остановился выпить чашку кофе.

The taxi lifted in a straight vertical and nearly shaved the paintwork off another cab trying to drop off passengers.

Такси взлетело вертикально вверх и почти поцарапало рисунок на другой машине, которая пыталась высадить пассажиров.

Taxi-drivers overtook us and wanted to know if we wanted girls.

Нас нагоняли таксисты и интересовались, не нужны ли нам девочки.

He got involved in an argument with a taxi driver over the fare.

Он поссорился с водителем такси по поводу платы за проезд.

He only stayed a few minutes, then left in a taxi.

Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси.

The first taxi was laid up beside one of the rivers which meandered through Pasto.

Первую машину засекли на берегу одной из петлявших по городу рек.

Jenny arrived in a taxi with Bridget, and they took me away.

Дженни приехала на такси вместе с Бриджит, и они забрали меня оттуда.

Housewives take the grocery money, and a taxi to the train station.

Домохозяйки берут деньги для продуктов и вызывают такси на вокзал.

After the movie I planned to go to a restaurant nearby and call a taxi to take me back to the hotel.

После кино я планировал поужинать в ближайшем ресторане, а потом на такси добраться до отеля.

If I go to Melbourne for a month who is going to drive this taxi?

Если я уеду в Мельбурн на месяц, кто будет ездить на этом такси?

The taxi-driver was wearing a dark coat and a white, furred hat.

Водитель машины носил темное пальто и белую меховую шапку.

The last seven digits turn out to be the phone number for the Downtown DC Taxi Company.

Последние семь цифр оказались номером таксомоторной компании в Вашингтоне.

The taxi let them out in a broad paved circle at the front of the dwelling.

Такси остановилось на широкой круглой асфальтированной площадке перед домом.

Buy a good meal in a restaurant, take a taxi somewhere or pay your rent.

Вкусно поесть в ресторане, проехаться на такси, заплатить за жилье.

The guard at the gatehouse saw a man holding a wolf costume flag down a taxi.

Сторож у ворот видел мужчину с костюмом волка в руке, который останавливал такси.

The air taxi swung in a wide arc toward the Virginia side Richard reluctantly turned his thoughts to the coming ordeal.

Воздушное такси описало широкую дугу и направилось в сторону Вирджинии.

The Baudelaires left the Reptile Room and walked out the front door to find a taxi parked next to the snake-shaped hedges.

Бодлеры покинули Змеиный Зал, вышли из дома и увидели такси, которое остановилось возле кустов — змей.

He dined in the snack bar and took a taxi to the nearest.

Декстер перекусил в баре и на такси поехал в ближайшее.

I listened and watched the slow sweep of the searchlight and the coming and going of the water taxi far over to the right.

Я слушал и наблюдал за лучом прожектора и за приплывающими и уплывающими такси.

And he liked to eat rattlesnakes on toast and use crocodiles as taxi cabs.

Он любил есть гремучих змей на тосте и кататься на крокодилах вместо такси.

The faint chugging of a stationary diesel taxi emphasizes rather than breaks the silence of the street.

Слабое урчание моторов такси скорее подчёркивает, чем нарушает тишину улицы.

According to Rawashdeh, the soldiers ordered him to drive his taxi at full speed over a stone wall in order to damage it.

После этого они прокололи шины автомобиля, порезали чехлы сидений и разбили окна такси.

Product line was developed for various dispatch and call center applications: ambulance, emergency, taxi, etc.

Основное назначение — учет и контроль перемещения товаров, транспортных средств и физических лиц, через Государственную границу Республики Беларусь.

By taxi — taxi service can be arranged by calling the reception or by e-mail.

На такси — трансфер можно заказать по электронной почте или позвонив администратору гостиницы.

Taxi can be arranged to get from the airport on request.

По запросу отель может заказать такси, которое встретит Вас в аэропорту.

A wide range of water sports under separate management and supervision of an independent contractor and taxi services are available as well.

Имеется также отдельное место для занятия водными видами спорта и услуги такси.

The compulsory use of safety equipment will be extended to cover all vehicle types and taxi drivers.

Обязательное использование средств безопасности будет распространено на все типы транспортных средств, а также на водителей такси.

A taxi driver saw a man run toward your building, not very tall, in a dark overcoat.

Таксист заметил бегущего мужчину, который скрылся в вашем доме.

All staff in reception and rezervation were very helpfull and experienced. Taxi service was good and not expensive like other hotels.

Очень вежливый персонал, быстрое обслуживание, отличный номер, замечательный вид из окна номера.

The taxi was carrying six Palestinians, all from the same family, including two 4-year-old children, who were headed to a nearby supermarket.

В такси находилось шесть палестинцев — все из одной семьи, в том числе два четырехлетних ребенка, — которые направлялись в близлежащий универсальный магазин.

While barbers, hairdressers, taxi drivers, bar owners, and doctors are often licensed, permits are rarely required to operate a tanning parlor.

В то время, как у цирюльников, парикмахеров, таксистов, владельцев баров и врачей часто есть лицензии, на управление салоном солярия редко требуются разрешения.

Definitely where Derrick Storm escapes from the two bad guys — by crashing the taxi cab.

Однозначно та, где Деррик Шторм сбегает от двух злодеев, разбивая такси.

I put Mr Claude and Mr Eustace into a taxi for the docks at half past seven.

Я посадил мистера Клода и мистера Юстаса в такси до порта в полвосьмого утра, сэр.

For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel.

Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа — и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси.

Spotted — little j. Passing out in a taxi.

Замечено: маленькая Джей отключается в такси.

One way drives, taxi-services , airport shuttles, hotel pickup — our basic services.

Встречи в аэропорту, помощь в отеле, переводы, сопровождения или просто хороший совет — наши основные услуги…

Furthermore, the hotel has its own landing-dock for the water taxi to moor.

Более того, отелю принадлежит собственный причал для швартовки речных такси.

Because I was curious, I hired a taxi to drive in and around the Hebei city of Tangshan, southeast of Beijing.

Будучи человеком любопытным, я на такси проехал по находящемуся в провинции Хэбэй городу Таншаню (Tangshan), расположенному к югу от Пекина.

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

I usually go to work by taxi.

Обычно я езжу на работу на такси .

By taxitaxi service can be arranged by calling the reception or by e-mail.

На такси — трансфер можно заказать по электронной почте или позвонив администратору гостиницы.

It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.

Нет большой разницы, будешь ли ты туда добираться на такси или пешком.

one day a taxi driver, kind of gypsy with big, sad eyes, this winter I travelled more by taxi, so this boy, seeing me dressed as a priest, says.

Как — то раз шофер такси , цыган с большими и грустными глазами, я этой зимой часто ездил на такси , так вот этот молодой парень увидев, что я одет в робу, говорит мне.

I’ve managed to find a little extra and it works out to be just enough to get to Richmond and back by taxi cab… just while this bus strike continues.

Я нашла небольшой резерв, и его как раз должно хватить на такси до Ричмонда и обратно, пока не закончится забастовка.

Let’s go by taxi (said to male acquaintances).

Поедем в таксо . (Знакомым мужеского пола.)

Accept the briefcase and proceed by taxi back to your hotel.

Возмите портфель и вернитесь на такси в отель

The van was stolen from Santa Monica by two men who were dropped off at the parking lot by taxi.

Фургон угнали из Санта — Моники 2 мужчин, которые приехали на стоянку на такси .

They seem to think, that my dad is a millionaire. Gets me picked up from school by taxi every day.

Они все думают, что мой отец миллионер каждый день присылает за мной такси из школы

That’s why we live in apartments, wear expensive perfumes and travel by taxi.

Поэтому нам нужны дорогие квартиры, машины… и духи — всё, чтобы дела шли успешно.

On one occasion I called him about some papers. He told me to send them by taxi to an address in Store Kongen’s Street.

Однажды я позвонил ему о некоторых документах, он сказал мне, чтобы отправили их с курьером по адресу Kongen.

Bednar travelled by taxi to Daynes’ flat.

Беднар доехал на такси до квартиры Дейнса.

Evidence of the abuse was first noted in the early 1990s, when care home managers investigated reports that children in their care were being picked up by taxi drivers.

Факты жестокого обращения впервые были отмечены в начале 1990 — х годов, когда руководители детских домов расследовали сообщения о том, что детей, находящихся на их попечении, забирали таксисты .

Despite stiff opposition and protests by taxi drivers, the service ran without a hitch, transporting 600,000 passengers by the end of that year.

Несмотря на жесткую оппозицию и протесты таксистов , сервис работал без сучка и задоринки, перевезя к концу года 600 000 пассажиров.

A trip to Lisbon city centre by taxi takes approximately 15 minutes.

Поездка на такси до центра Лиссабона занимает примерно 15 минут.

Sometime later, he was approached by taxi cab owner named Fitzgerald who offered to double his pay to work for his garage.

Некоторое время спустя к нему подошел владелец такси по имени Фитцджеральд, который предложил удвоить его зарплату, чтобы работать в его гараже.

In late 2015, an Uber driver was beaten by taxi drivers in Brazil, and similar attacks followed.

В конце 2015 года водитель Uber был избит таксистами в Бразилии, и за этим последовали аналогичные нападения.

On August 21, 2015, Uber started operations in Costa Rica and multiple Uber drivers were immediately attacked by taxi drivers.

21 августа 2015 года Uber начал свою деятельность в Коста — Рике, и сразу несколько водителей Uber были атакованы таксистами .

Roads in Prague was also occupied by taxi drivers in October 2017 when they protested near the airport.

Дороги в Праге также были заняты таксистами в октябре 2017 года, когда они протестовали возле аэропорта.

A taxi, apparently ordered by phone, pulled up to the curb.

К обочине тротуара подкатило такси , вероятно заказанное им по телефону.

Definitely where Derrick Storm escapes from the two bad guys — by crashing the taxi cab.

Однозначно та, где Деррик Шторм сбегает от двух злодеев, разбивая такси .

A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail.

21 — летняя женщина из Сиднея, приговоренная к 15 суткам тюрьмы на острове Пхукет за ложное утверждение, что она подверглась нападению таксиста , подала апелляцию на приговор и была освобождена под залог.

And they spent millions on this cat, and it was terrific and they’d worked it all out, and on its very first outing in the park, it got hit by a taxi.

И они потратили миллионы на этого кота, и это было ужасно, они очень тщательно всё продумывали, и на самом первом выходе в парке, его сбило такси .

A lone taxi sat idling by the doorway.

У тротуара стояло одинокое такси .

Which shows her being followed by some lad, man, boy, bloke, who’d just left the taxi place.

Где видно, что ее преследовал какой — то парень, мужик, дядька, покинувший стоянку такси .

As if things couldn’t get any worse for Mr. Miller, any hopes of calling for a taxi or roadside assistance were dashed by a dead cell phone battery.

Казалось, что хуже для мистера Миллера быть уже не могло, но любые надежды вызвать такси или техпомощь разбились о севшую батарею его телефона.

I mean, lewk-ing for granny-grabbing, philandering taxi driver Lloyd Mullaney, as played by Craig Charles.

То есть ищи — им любителя старушек, таксиста — повесу Ллойда Маллони, сыгранного Крэйга Чарльзем.

The man by the taxi was standing with wide eyes and bowed head, waiting for the blow.

Хозяин такси стоял с широко открытыми глазами и опущенной головой, как будто ожидая удара в затылок.

Had I warned him about the scaffolding, tomorrow he’d be hit by a taxi.

Предупредила я бы его о строительных лесах, завтра бы его сбило такси .

He was last seen at 11:30pm by his staff and a taxi driver.

В 23:30 его последний раз видели персонал и водитель такси .

On the right by the wall stood the taxi.

Справа у стены стояло такси .

OK, so, just put the cases by the taxi and then you can jump in.

Так, просто положи чемоданы рядом с такси и можешь садиться сам.

I can’t even get picked up by a taxi driver.

Меня даже водитель такси не закадрит.

I did, but it kinda got run over by a taxi, uh, as i was trying to help this girl stay out of traffic.

Я нес, но он типа пал в неравной битве с такси , когда я пытался помочь девушке держаться подальше от дороги.

They were to meet at the Empire State, but she got hit by a taxi.

Они должны были там встретиться, но её сбило такси .

Ms. Liao was on her bike and was hit by a taxi.

Мисс Ляо ехала на велосипеде и была сбита такси .

He almost got hit by that taxi.

Он почти попал под такси .

This old guy, he got hit by a taxi.

Старик пoпал пoд такси .

We travelled by subway and taxi cab.

Мы воспользовались подземкой и такси .

Or just that she got so drunk on Thanksgiving that she got grazed by a taxi or that she got married in Barcelona or slept with not one but two of her professors?

Или только то, что она так напилась на День Благодарения, что её чуть не сбило такси или что она вышла замуж в Барселоне, или переспала не с одним, а с двумя своими учителями?

He, the Professor, was climbing into a taxi, fuming, green around the gills, and blinking, followed by a rotund figure in a blanket, who was clutching his sleeve.

Он, профессор, дробясь, и зеленея, и мигая, лез в ландо такси , а за ним, цепляясь за рукав, лез механический шар в одеяле.

With the print from the phone and his messed-up taxi story, the old Junior would’ve been crying by now.

С его отпечатками на телефоне и этой неправдоподобной историей про такси , старый Джуниор уже бы рыдал сейчас.

If I’m late, it’ll be because my taxi driver’s ploughed into a shop front, dazzled by all my bling…

Если я опоздаю, так это потому что таксист врулил в витрину магазина, ослеплённый моим шиком…

His dream came to his mind: Richard and the old taxi-driver pursuing him, because they felt themselves cheated and betrayed by him.

Ему вдруг опять припомнился сон — о том, как старый таксист и Рихард гнались за ним на грохочущем паровозе, потому что он не расплатился с ними.

In 2013, they sold Boston Coach, a limousine and black-car service, founded in 1985 by Ned Johnson after waiting too long for a taxi, to Harrison Global.

В 2013 году они продали Harrison Global Boston Coach, лимузин и сервис черных автомобилей, основанный в 1985 году Недом Джонсоном после слишком долгого ожидания такси .

It is used by services such as Gett, Easy Taxi, and GrabTaxi.

Он используется такими сервисами, как Gett, Easy Taxi и GrabTaxi.

Taxi fares are set by the state and city where they are permitted to operate.

Тарифы на такси устанавливаются государством и городом, где им разрешено работать.

In 2008 Boston mandated that its entire taxi fleet must be converted to hybrids by 2015.

В 2008 году Бостон постановил, что весь его парк такси должен быть преобразован в гибриды к 2015 году.

Existing taxi companies may try to limit competition by potential new entrants.

Существующие таксомоторные компании могут попытаться ограничить конкуренцию со стороны потенциальных новых участников.

By June, the first prototype began low-speed taxi tests.

К июню первый прототип начал испытания низкоскоростного такси .

Crazy Taxi is a series of score attack racing video games that was developed by Hitmaker and published by Sega.

Crazy Taxi — это серия видеоигр score attack racing, разработанная Hitmaker и опубликованная компанией Sega.

Taxi dancers are hired to dance with their customers on a dance-by-dance basis.

Танцоры такси нанимаются, чтобы танцевать со своими клиентами на основе танца за танцем.

A taxi dancer would earn her income by the number of tickets she could collect in exchange for dances.

Танцовщица такси зарабатывала себе на жизнь количеством билетов, которые она могла получить в обмен на танцы.

In 1931 there were over 100 taxi-dance halls in New York City alone, patronized by between 35,000 and 50,000 men every week.

В 1931 году в одном только Нью — Йорке насчитывалось более 100 танцевальных залов такси , которые каждую неделю посещали от 35 000 до 50 000 мужчин.

When a customer calls for a taxi, a trip is dispatched by either radio or computer, via an in-vehicle mobile data terminal, to the most suitable cab.

Когда клиент вызывает такси , поездка отправляется либо по радио, либо с помощью компьютера, через мобильный терминал передачи данных в автомобиле, в наиболее подходящую кабину.

The fare includes the ‘drop’, a set amount that is tallied for getting into the taxi plus the ‘per mile’ rate as has been set by the City.

Плата за проезд включает в себя падение, установленную сумму, которая подсчитывается за посадку в такси , а также тариф за милю, установленный городом.

In the taxi regulation report by U.S. FTC it was concluded that there are not grounds for limiting the number of taxi companies and cars.

В отчете о регулировании такси FTC США был сделан вывод, что нет оснований для ограничения количества компаний такси и автомобилей.

The system includes bus, subsidized passenger rail operated by Philadelphia transit agency SEPTA, and subsidized taxi and paratransit modes.

Система включает в себя автобусы, субсидирование пассажирских железнодорожных управляется Филадельфии транзитная агентство перегородками, и дотационные такси и paratransit режимов.

Taxi companies threatened to take action, accusing Blacklane of breaking the law by using Smart cars.

Таксомоторные компании пригрозили принять меры, обвинив Blacklane в нарушении закона с помощью умных автомобилей.

In April 2010, five teenagers, aged 15 to 17, shot and killed two taxi drivers and killed another five by forcing them to drink drain-cleaning acid.

В апреле 2010 года пятеро подростков в возрасте от 15 до 17 лет застрелили двух таксистов и убили еще пятерых, заставив их выпить кислоту для очистки сточных вод.

Обзор рассказа: Транскрипция Такси 6473

Еще раз привет,

Чувак, на этой неделе я в восторге от чтения!

Я только что закончил транскрипцию рассказа «Такси 6473» Тэмми Пейнтер.

Теперь, если вы меня вообще знаете, вы знаете, что я не могу перестать слушать рассказы Тэмми. Они просто так хороши!

Так что, конечно же, я схватил это как привилегию быть в ее списке рассылки. Вы тоже можете присоединиться на https://tammiepainter.com/.

О, и обязательно ознакомьтесь с моим интервью с ней здесь, если хотите узнать ее поближе. Ладно, прекращаю болтать. На обзор!

 

Рекламный ролик

Андерсон — полицейский транскрипционист, которого преследует запись, оставленная в такси мертвого таксиста. Уверенный, что в смерти есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд (или ухо), Андерсон подталкивает сержанта углубиться в нее. Сержант отказывается, заставляя Андерсона заставить своего начальника отнестись к этому вопросу более серьезно. Его действия раскрывают темный мир египетской мифологии и последствия попыток избежать судьбы.

Эта история заставит вас задуматься… и проверить за спиной.

GoodReads

The Review

Я поставил этому рассказу четыре пугающие звезды!

Это было веселое и жуткое чтение.

Короче говоря, транскрипционисту трудно поверить, что авария действительно является самоубийством, когда запись из кабины говорит об обратном. То, что он находит, потрясает его мир до глубины души.

Мне понравился персонаж Андерсон. Ему небезразлично, что случилось с этой несчастной жертвой, и это подталкивает его к этому короткому путешествию. Хотя он получает несколько серьезных предупреждений от своего сержанта о том, что нужно отпустить ситуацию, Андерсон следует своей интуиции и поступает правильно. Во всех отношениях Андерсон хороший парень, и я был только за.

Сюжет простой, но интересный. Андерсон пытается выяснить истинный источник гибели жертвы, который ведет его по темной тропе. Пейнтер действительно передает пять чувств в этой истории. Кроме того, письмо было действительно отличным и легким для понимания.

Я бы сказал, что хотел, чтобы эта история была немного длиннее и чтобы Андерсон еще больше увяз в этом странном происшествии, но это моя единственная реальная оговорка. Я просто не хотел, чтобы это заканчивалось.

Если вы ищете отличное начало Хэллоуина, эта история может быть для вас идеальной!

 

Вот и все!

Ну вот и все для этого короткого обзора. Я надеюсь, что вам понравилось!

Вы читали эту историю? Есть ли другие короткие рассказы, которые вы читали, о которых вам просто нужно рассказать? Не стесняйтесь оставлять комментарий. Я бы хотел начать разговор!

Хорошего дня!

***

Не можете насытиться Jaunts & Haunts?

Подпишитесь на мой информационный бюллетень, чтобы получать подробные новости о моем опыте письма, чтения и просмотра, специальных предложениях и важных объявлениях о предстоящих публикациях.

Кроме того, не стесняйтесь проверить меня по ссылкам в социальных сетях ниже!

***

Facebook | GoodReads | Тамблер | Instagram

Отраслевые отчеты — TLC

На этой странице вы найдете исследовательские отчеты, презентации и другую информацию об отраслях, регулируемых TLC.

What Makes City Street Smart — объяснение того, как TLC использует данные для разумного принятия решений.

COVID-19 и последствия для отрасли

Начиная с марта 2020 года город Нью-Йорк столкнулся с беспрецедентным кризисом в области общественного здравоохранения, поскольку большая часть экономики города остановилась, чтобы замедлить распространение COVID-19. В этом отчете обобщаются последствия паузы COVID-19 для отраслей, регулируемых TLC, с 15 марта по 30 июня 2020 года, поскольку большинство пассажиров остались дома. В отчете также описываются меры, предпринятые TLC, включая использование водителей в рамках городской программы продовольственной помощи, а также подключение водителей к другой доступной государственной поддержке.

Из-за COVID-19 и его влияния на повседневную деятельность малого бизнеса TLC предоставила небольшим базам продление сроков представления записей о поездках. Этот отчет включает только данные о поездке и связанные с ней данные от Yellow Taxi, Street-Hail Livery и High Volume For Hire Services.

Справочник фактов

С 2014 по 2020 год TLC издавала Справочник фактов, в котором собраны основные тенденции в регулируемых сегментах индустрии найма и представлены на картах, диаграммах и графиках. Вместо того, чтобы публиковать эти данные раз в два года, TLC теперь создала интерактивные данные и картографические инструменты, которые обновляются ежемесячно, включая центр данных TLC и информационную панель состояния отрасли. Дополнительные данные по-прежнему доступны на странице данных TLC и в других отчетах TLC. .

  • Справочник 2020
    • Справочник (PDF)
  • Справочник за 2018 год
    • Справочник (PDF)
    • Данные справочника (xls)
  • Справочник за 2016 год
    • Справочник 2016 г. (PDF)
    • Данные справочника за 2016 г. (xls)
  • Справочник за 2014 год
    • Справочник (PDF)

Годовые отчеты для городского совета Нью-Йорка

  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002

Отчеты о приостановке действия лицензии FHV

Проверка лицензии FHV:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *