Nothing at all — Fat Cat Cinema



























Nothing at all

Совсем ничего

She’s a beautiful girl
She’s one of a kind
Plays her cards to her chest
That’s how she knows it best
Incredible lover
Invisible heart
With every breath
She plays her part

I gave from my heart
All of my love
Ice for the lies
I gave from my choice
The dream is over
It’s come to an end
Terrifying
The nightmare begins

No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
Was too blind to see what you would do it to me,
Do it to me, numb to your love

Once bitten twice shy
I’m not the same guy
The point of return
You’ve crossed that line
Fooled my mind
Deceitful disguise
Just like the Venus
Seducing a fly

No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
Was too blind to see what you would do it to me,
do it to me, numb to your love

Baby sweet love thank you
The present you gave me showed the world what you made me
This pill that I swallow wasn’t so bad
Left me broken but here I stand

No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
Was too blind to see (too blind to see) what you would do it to me, do it to me, numb to your love

Said I don’t feel nothing
Numb to your love
Numb to your love
Said I’m numb to your love
Numb to your love

Она прекрасная девушка,
Она одна такая —
Держит людей на расстоянии,
Ведь думает, что так будет лучше.
Она невероятна в любви,
У нее открытое сердце.
С каждым вздохом
Она играет свою роль.

От всего сердца
Я отдавал ей свою любовь.
Но на ее холодность я отвечал ложью,
По собственному выбору.
Сладкие грезы закончены —
Все подходит к концу.
Я в ужасе —
Кошмар начинается.

Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Я был слеп, чтобы увидеть, на что ты способна,
На что способна, и теперь я зависим от твоей любви.

Ты как пуганная ворона, которая и куста боится —
Я больше не тот парень.
Смысл начинать все сначала,
Если черта уже пересечена?
Ты одурачила мой разум
Своей обманчивой маскировкой,
Ты как Венера,
Заманивающая мух.

Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Я был слеп, чтобы увидеть, на что ты способна,
На что способна, и теперь я зависим от твоей любви.

Детка, милая, спасибо тебе,
Твой подарок показал мне тот мир, в котором ты заставила меня жить.
Та таблетка, проглоченная мной — не так уж плоха,
Ты оставила меня сломленным, но вот я снова стою.

Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Я был слеп, чтобы увидеть, на что ты способна,
На что способна, и теперь я зависим от твоей любви.

Я сказал, что ничего не чувствую —
Я зависим от твоей любви,
Зависим от твоей любви.
Я сказал, что зависим от твоей любви,
Зависим от твоей любви.



Автор перевода — ILoveХАЗЗА
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Nothing at all — Fat Cat Cinema



Рейтинг: 5 / 5   
49 мнений






Вам могут понравиться

Diamant
Rammstein

Mary on a cross
Ghost

Con te partirò
Andrea Bocelli














Nothing at all

Fat Cat Cinema

Треклист (1)

  • Nothing at all













Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Sonne
Rammstein

2.


Was wollen wir trinken
Rabauken

3.


Mary on a cross
Ghost

4.


Je veux
ZAZ

5.


Deutschland
Rammstein

6.


90
Pompeya

7.


Face it alone
Queen

8.


Unholy
Sam Smith

9.


Anti-hero
Taylor Swift

10.


Lavender haze
Taylor Swift




Событие

Вчера

24.10.2010 состоялась мировая премьера фильма Стивена Антина «Бурлеск»





Nothing at all — Deep Purple




















Nothing at all

Вообще ни о чём

I’m talking to myself again
And waving to a passing friend
I’ve known her since I don’t know when
Ah, it’s nothing at all

Just a few of us walk arm in arm
It’s innocent and charming
But the children seem to be getting alarmed
Don’t worry kids, it’s nothing at all

When I hear about the doom and gloom
That’s around the corner, and coming soon
I take a sip of mother’s ruin
And sit with my back to the wall

It’s nothing at all
Nothing at all
And the old lady smiled
It’s nothing at all
Then she blew all the leaves off my tree

And the junk that sails our seven seas
Is very nearly up to my knees
But the platitudes and pleasantries
Keep saying it’s nothing at all

I’ll deal with it on another day
If I close my eyes it’ll go away
So, bottoms up boys, and what do you say?
Really, it’s nothing at all

It’s nothing at all
Nothing at all
And the old lady smiled
It’s nothing at all
And the summer passed away

Nothing at all
It’s nothing at all
And the old lady smiled
It was nothing at all
Then she blew all the leaves off my tree

Я снова разговариваю сам с собой
И машу проходящему другу.
Я знаю его с бог знает каких времён.
Ааа, это вообще ни о чём.

Мало нас, гуляющих вот так рука об руку.
Это невинно и очаровательно.
Но дети, похоже, начинают волноваться.
Не волнуйтесь, ребятишки, это вообще ни о чём.

Когда я слышу о вселенской катастрофе,
Что вот уже за углом и скоро нагрянет,
Я делаю глоток «маминой погибели»1
И сажусь этак спиной к стене.

Это вообще ни о чём.
Вообще ни о чём.
А вон старушка улыбнулась —
Это вообще ни о чём.
А потом она сдула всю листву с моего дерева2.

А мусор, что плавает по нашим семи морям,
Уж мне почти по колено.
Но банальности и любезности
Всё твердят, что это вообще ни о чём.

Я разберусь с этим… ээ но не сегодня.
Вот сейчас закрою глаза, и всё исчезнет.
Посему, до дна, парни, и что скажете?
Реально, это вообще ни о чём.

Это вообще ни о чём.
Вообще ни о чём.
А вон старушка улыбнулась —
Это вообще ни о чём.
А лето.. лето прошло.

Вообще ни о чём.
Это вообще ни о чём.
А вон старушка улыбнулась —
Это было вообще ни о чём.
А потом она сдула всю листву с моего дерева.



Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Nothing at all — Deep Purple



Рейтинг: 5 / 5   
38 мнений






Вам могут понравиться

In the Dark
Purple disco machine

Mistreated
Deep Purple

White room
Deep Purple

Throw my bones
Deep Purple

Solitaire
Deep Purple

My heart will go on
Titanic

Lay down stay down
Deep Purple

Twist of fate
Accept

Space song
Beach House















Whoosh!

Deep Purple

Треклист (13)

  • Throw my bones

  • Drop the weapon

  • We’re all the same in the dark

  • Nothing at all

  • No need to shout

  • Step by step

  • What the what

  • The long way round

  • The power of the Moon

  • Remission possible

  • Man alive

  • And the address

  • Dancing in my sleep















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Sonne
Rammstein

2.


Was wollen wir trinken
Rabauken

3.


Mary on a cross
Ghost

4.


Je veux
ZAZ

5.


Deutschland
Rammstein

6.


90
Pompeya

7.


Face it alone
Queen

8.


Unholy
Sam Smith

9.


Anti-hero
Taylor Swift

10.


Lavender haze
Taylor Swift







Songtext: Ronan Keating — Когда вы ничего не говорите во всех

    org/BreadcrumbList»>

  1. Startseite
  2. R
  3. Ronan Keating
  4. , когда вы ничего не говорите во всех текстах

Top Keating Lyrics

  • 1.

    • 1.

      • 1.

        • 1.

          • 1. Совсем ничего Текст

          • 2.

            Любить каждый день

          • 3.

            Это только Рождество

          • 4.

            Жизнь — это американские горки

          • 0004

          Просмотр видео

          Übersetzung

          Facebook

          Twitter

          Проблема melden

          Удивительно, как ты можешь говорить прямо мне в сердце
          Не говоря ни слова, ты можешь осветить темноту
          Как я ни пытался, я никогда не мог объяснить
          Что я слышу, когда ты ничего не говоришь

          [ПРИПЕВ]
          Улыбка на твоем лице дает мне понять, что я тебе нужен
          В твоих глазах есть правда, говорящая, что ты никогда не покинешь меня
          Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, когда я упаду
          Вы говорите лучше всего, когда вообще ничего не говорите

          Весь день я слышу, как люди разговаривают вслух
          Но когда ты держишь меня рядом (держи меня рядом)
          Ты заглушаешь толпу (Толпу)
          Как бы они ни старались, они никогда не могли определить
          Что было сказано между твоим сердцем и моим

          [ПРИПЕВ]
          Улыбка на твоем лице дает мне понять, что я тебе нужен
          В твоих глазах есть правда, говорящая, что ты никогда не покинешь меня
          Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, когда я упаду
          Вы говорите лучше всего, когда вообще ничего не говорите

          Улыбка на твоем лице дает мне понять, что я тебе нужен
          В твоих глазах есть правда, говорящая, что ты никогда не покинешь меня
          Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, когда я упаду
          Вы говорите лучше всего, когда вообще ничего не говорите

          (Вы говорите лучше всего, когда вообще ничего не говорите
          Ты говоришь лучше всего, когда вообще ничего не говоришь)

          Улыбка на твоем лице
          Правда в твоих глазах
          Прикосновение твоей руки сообщит мне, что я тебе нужен

          [ПРИПЕВ]
          Улыбка на твоем лице дает мне понять, что я тебе нужен
          В твоих глазах есть правда, говорящая, что ты никогда не покинешь меня
          Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, когда я упаду
          Вы говорите лучше всего, когда вообще ничего не говорите

          Улыбка на вашем лице
          Правда в твоих глазах
          Прикосновение твоей руки
          Дайте мне знать
          Что я тебе нужен

          (Лучше всего ты говоришь, когда вообще ничего не говоришь
          Вы говорите лучше всего, когда вообще ничего не говорите)

          Автор(ы): Дональд Алан-младший Шлитц, Пол Л. Оверстрит
          Lyrics powered by www.musixmatch.com

          Fragen über Ronan Keating

          Wie alt ist Roland Keating?

          Был ли Ронан Китинг аутентичным?

          Как выглядит Ронан Китинг?

          Ронан Китинг

          1. 1.

            Life — это RollerCoasterübersetzung

          2. 2.

            The Way Make Me SueldEubersetzung

          3. 3.

            В этом LifeUbersetzung

          4. 4.

            HEAL Meübersetzung

          5. 5.

            Heall on Hailkes

          6. 5.

            70017 HALKESETZUNG

          7. 5.

            HALKERSETZUNG

          8. 5.

            . Когда ты вообще ничего не говоришь

          9. 7.

            Яркие дни

          10. 8.

            Если ты любишь меня

          11. 9.

            Если я тебе сейчас не скажу Übersetzung0004

          12. 10.

            Только для вас

          13. 11.

            AddedIcationübersetzung

          14. 12.

            Когда мир был Minübersetzung

          15. 13.

            ВЕРИТЕЛЬНЫЙ Когда ты вообще ничего не говоришь

            Quelle: Youtube

            0:00

            0:00

            Ронан Китинг — Когда ты вообще ничего не говоришь — текст, преклад

            Удивительно, как ты можешь говорить
            Прямо к моему сердцу
            Не говоря ни слова,
            Вы можете осветить темноту
            Старайся как могу
            Я никогда не смогу объяснить
            Что я слышу, когда ты ничего не говоришьJe to úžasné, jak dokážeš oslovit
            Мое начало
            Aniž bys řekla jediné slovo
            Докажеш просветлит тму
            Ať to zkouším, jak chci
            Nikdy se mi nepodaří vysvětlit,
            Co slyším, když nic neříkáš

            [Припев:]
            Улыбка на твоем лице
            Дайте мне знать
            Что я тебе нужен
            В твоих глазах есть правда
            Сказать, что никогда не покинешь меня
            Прикосновение твоей руки говорит
            Ты поймаешь меня, когда я упаду
            Вы говорите, что лучше
            Когда ты вообще ничего не говоришь
            Рефрен:
            Усмев на тве тваржи
            Ми Назначуе,
            Же меня potřebuješ
            В твич очич е правда,
            Která mi říká, že me nikdy neopustíš
            Дотек Тве длане Ржика,
            же меня захитиш, кдыбич палал
            Ржикаш в Нейлепе
            Když neříkáš vůbec nic.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *