Wind of Change » Английский язык для начинающих. Онлайн курс

I follow the Moskva
Я иду вдоль Москвы-реки
Down to Gorky Park
К Парку Горького
Listening to the wind of change.
Слушая ветер перемен.
An August summer night
Августовским летним вечером
Soldiers passing by
Проходящие солдаты
Listening to the wind of change.
Слушают ветер перемен.

The world is closing in.
Мир становится меньше (теснее).
Did you ever think
Вы когда-нибудь думали,
That we could be so close, like brothers?
Что мы будем так близки, как братья?
The future’s in the air.
Будущее — в воздухе.
I can feel it everywhere
Я могу чувствовать его везде
Blowing with the wind of change.
Проносящимся с ветром перемен.

Take me to the magic of the moment
Отнеси меня к тому волшебству момента
On a glory night,
В славную ночь, 
Where the children of tomorrow dream away
Где дети завтрашнего дня мечтают 
In the wind of change.
В этом ветре перемен.

Walking down the street
Прохожу вдоль по улице,
Distant memories
Дальние воспоминания
Are buried in the past forever.
Навсегда похоронены в прошлом.
I follow the Moskva
Я иду вдоль Москвы-реки
Down to Gorky Park
К Парку Горького
Listening to the wind of change.
Слушая ветер перемен.

Take me to the magic of the moment
Отнеси меня к тому волшебству момента
On a glory night,
В славную ночь,
Where the children of tomorrow dream away
Где дети завтрашнего дня мечтают
In the wind of change.
В этом ветре перемен.

Take me to the magic of the moment
On a glory night,
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change.

The wind of change
Ветер перемен
Blows straight into the face of time
Дует прямо в лицо времени
Like a stormwind that will ring the freedom
Как штормовой ветер, от которого зазвонит
bell
Колокол свободы
For peace of mind.
О мире разума.
Let your balalaika sing
Пусть твоя балалайка поет то,
What my guitar wants to say.
Что моя гитара хочет сказать.

Take me to the magic of the moment
On a glory night,
Where the children of tomorrow share
their dreams
With you and me.

Take me to the magic of the moment
On a glory night,
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change.

* * *

The Moskva — перед названиями рек и других водоемов ставится артикль the.

The world is closing in. — Мир сокращается (уменьшается, становится меньше, теснее).

В учебных целях перевод песни «Ветер перемен» приводится не литературный, а почти дословный.

Уважаемый
посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Для более полного отображения материалов сайта мы рекомендуем Вам зарегистрироваться
либо зайти на сайт под своим именем.

Wind Of Change перевод песни с транскрипцией

wɪnd ɒv tʃeɪndʒ

Ветер перемен

 

2) wind – [nd] – ветер

1) change – ndʒ] – изменение; перемена

 

«Wind of Change» песня 1990-года написанная и исполненная Klaus Meine, вокалистом группы Scorpions. Вышла на альбоме «Crazy World». Стала международным хитом только в 1991-ом, возглавив чарты Германии, и большинства стран Европы, разместилась на четвертом месте чарта США. Песня выпущена также в 1995 году в альбоме  «Live Bites», в альбоме 2000-ого года «Moment of Glory», где исполнена вместе с «Berlin Philharmonic Orchestra», вошла в альбом 2001-го года «Acoustica». Была записана русскоязычная версия песни под названием «Ветер перемен» и испанская «Vientos de Cambio».

 

I follow the Moskva, down to Gorky Park

ˈaɪ ˈfɒləʊ ðə masˈkva daʊn tu ˈɡɔ:ki pɑ:k

Я следую за рекой Москвой к парку Горького

 

Listening to the wind of change

ˈlɪsn̩ɪŋ tu ðə wɪnd ɒv tʃeɪndʒ

Слушая ветер перемен

 

1) follow –ləʊ] – следовать; идти за

5) Moskva – [masˈkva] – река Москва

1) down to – [daʊn tu:] – до

5) Gorky Park – [ˈɡɔ:ki pɑ:k] – Центральный парк культуры и отдыха имени Горького

2) listen – sn̩] – слушать

2) wind – [nd] – ветер

1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – изменение; перемена

An August summer night soldiers passing by

ən ˈɔ:ɡəst ˈsʌmə naɪt ˈsəʊldʒəz ˈpɑ:sɪŋ baɪ

Августовской летней ночью солдаты проходят мимо

 

Listening to the wind of change

ˈlɪsn̩ɪŋ tu ðə wɪnd ɒv tʃeɪndʒ

Слушая ветер перемен

 

2) August – [ˈɔ:ɡəst] – Август

2) summer –mə] – летний; лето

1) night –naɪt] – ночь

3) soldier –səʊldʒə] – солдат

2) pass by – [pɑ:s baɪ] – пройти мимо

2) listen – sn̩] – слушать

2) wind – [nd] – ветер

1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – изменение; перемена

 

The world is closing in

ðə wɜ:ld ɪz ˈkləʊzɪŋ ɪn

Мир сужается

 

Did you ever think that we could be so close, like brothers?

dɪd ju ˈevə ˈθɪŋk ðət wi kud bi ˈsəʊ kləʊs, ˈlaɪk ˈbrʌðəz

Ты когда-нибудь думал, что мы можем быть так близки, словно братья?

 

1) world – [wɜ:ld] – мир

1) close in – [kləʊz ɪn] – сближаться; смыкаться

1) ever – evə] – когда-нибудь; когда-либо

1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь

1) close – [kləʊs] – близко; близкий

1) like –laɪk] – как; подобный чему-то/кому-то

2) brother – [ˈbrʌðə] – брат

 

The future’s in the air

ðə ˈfju:tʃəz ɪn ði eə

Будущее витает в воздухе

 

I can feel it everywhere blowing with the wind of change

ˈaɪ kən fi:l ɪt ˈevrɪweə ˈbləʊɪŋ wɪð ðə wɪnd ɒv tʃeɪndʒ

Я чувствую его повсюду, оно дует ветром перемен

 

1) future –fju:tʃə] – будущее

1) air – [eə] – воздух

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь

1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать

2) everywhere – [ˈevrɪweə] – всюду; везде

2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть

2) wind – [nd] – ветер

1) change – ndʒ] – изменение; перемена

 

Take me to the magic of the moment on a glory night

teɪk mi: tu ðə ˈmædʒɪk ɒv ðə ˈməʊmənt ɒn ə ˈɡlɔ:ri naɪt

Перенеси меня в волшебство момента славной ночи

 

Where the children of tomorrow dream away

weə ðə ˈtʃɪldrən ɒv təˈmɒrəʊ dri:m əˈweɪ

Где дети завтрашнего дня мечтают

 

In the wind of change

ɪn ðə nd ɒv ndʒ

На ветру перемен

 

1) take (took; taken) – [teɪk (k; ˈteɪn)] – отвести; доставить (куда-либо)

2) magic – dʒɪk] – магия; волшебство

1) moment – məʊnt] – миг; мгновение; момент

3) glory – lɔ:rɪ] – великолепие; красота; слава

1) night – [ˈnaɪt] – ночь

1) where – [weə] – где

1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)

3) tomorrow – [təˈmɒrəʊ] – завтра

2) dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) away – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md) əˈweɪ] – проводить время в мечтах

2) wind – [nd] – ветер

1) change – ndʒ] – изменение; перемена

 

Walking down the street, distant memories

ˈwɔ:kɪŋ daʊn ðə stri:t, ˈdɪstənt ˈmemərɪz

Прогуливаюсь по улице, далекие воспоминания

 

Are buried in the past forever

ɑ: ˈberɪd ɪn ðə pɑ:st fɔ:ˈrevə

Навсегда похоронены в прошлом

 

2) walk – [wɔ:k] – идти пешком; гулять; прогуливаться

2) down the street – [daʊn ðə stri:t] – вниз по улице; вдоль по улице; по улице

2) distant memory – dɪstənt ˈmeməri] – далекое воспоминание

2) buried –berɪd] – погребенный; похороненный

1) past – [pɑ:st] – прошлое

3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навсегда

 

I follow the Moskva, down to Gorky Park

ˈaɪ ˈfɒləʊ ðə masˈkva, daʊn tu ˈɡɔ:ki pɑ:k

Я следую за рекой Москвой к парку Горького

 

Listening to the wind of change

ˈlɪsn̩ɪŋ tu ðə wɪnd ɒv tʃeɪndʒ

Слушая ветер перемен

 

1) follow –ləʊ] – следовать; идти за

5) Moskva – [masˈkva] – Москва

1) down to – [daʊn tu:] – до

5) Gorky Park – [ˈɡɔ:ki pɑ:k] – Центральный парк культуры и отдыха имени Горького

2) listen – sn̩] – слушать

2) wind – [nd] – ветер

1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – изменение; перемена

Take me to the magic of the moment on a glory night

teɪk mi: tu ðə ˈmædʒɪk ɒv ðə ˈməʊmənt ɒn ə ˈɡlɔ:ri naɪt

Перенеси меня в волшебство момента славной ночи

 

Where the children of tomorrow dream away

weə ðə ˈtʃɪldrən ɒv təˈmɒrəʊ dri:m əˈweɪ

Где дети завтрашнего дня мечтают

 

In the wind of change

ɪn ðə nd ɒv ndʒ

На ветру перемен

 

1) take (took; taken) – [teɪk (k; ˈteɪn)] – отвести; доставить (куда-либо)

2) magic – dʒɪk] – магия; волшебство

1) moment – məʊnt] – миг; мгновение; момент

3) glory – lɔ:rɪ] – великолепие; красота; слава

1) night – [ˈnaɪt] – ночь

1) where – [weə] – где

1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)

3) tomorrow – [təˈmɒrəʊ] – завтра

2) dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) away – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md) əˈweɪ] – проводить время в мечтах

2) wind – [nd] – ветер

1) change – ndʒ] – изменение; перемена

 

The wind of change blows straight into the face of time

ðə wɪnd ɒv tʃeɪndʒ bləʊz streɪt ˈɪntu ðə feɪs ɒv ˈtaɪm

Ветер перемен дует прямо в лицо времени

 

Like a storm wind that will ring

ˈlaɪk ə stɔ:m wɪnd ðət wɪl̩ rɪŋ

Словно штормовой ветер, который позвонит

 

2) wind – [nd] – ветер

1) change – ndʒ] – изменение; перемена

2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть

2) straight – [ˈstreɪt] – прямо

1) face – [feɪs] – лицо

1) time – taɪm] – время

1) like –laɪk] – как; подобный чему-то/кому-то

3) storm wind – [stɔ:m nd] – ураганный ветер; штормовой ветер

2) ring (rang; rung) – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ)] – звонить; позвонить

 

The freedom bell for peace of mind

ðə ˈfri:dəm bel fɔ: pi:s ɒv maɪnd

В колокол свободы ради душевного покоя

 

Let your balalaika sing what my guitar wants to say

let jɔ: ˌbæləˈlaɪkə sɪŋ ˈwɒt maɪ ɡɪˈtɑ: wɒnts tu ˈseɪ

Пусть твоя балалайка пропоет то, что хочет сказать моя гитара

 

2) freedom – [ˈfri:dəm] – свобода

3) bell – [bel] – колокол

2) peace of mind – pi:s ɒv ˈmaɪnd] – душевное спокойствие; спокойствие

1) let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; разрешать; пусть

5) balalaika – [ˌbæləˈlaɪkə] – балалайка

3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь

1) what – [ˈwɒt] – что

3) guitar – [ɡɪˈtɑ:] – гитара

1) want – [ˈwɒnt] – хотеть

1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить

 

Take me to the magic of the moment on a glory night

teɪk mi: tu ðə ˈmædʒɪk ɒv ðə ˈməʊmənt ɒn ə ˈɡlɔ:ri naɪt

Перенеси меня в волшебство момента славной ночи

 

Where the children of tomorrow dream away

weə ðə ˈtʃɪldrən ɒv təˈmɒrəʊ dri:m əˈweɪ

Где дети завтрашнего дня мечтают

 

In the wind of change

ɪn ðə nd ɒv ndʒ

На ветру перемен

 

1) take (took; taken) – [teɪk (k; ˈteɪn)] – отвести; доставить (куда-либо)

2) magic – dʒɪk] – магия; волшебство

1) moment – məʊnt] – миг; мгновение; момент

3) glory – lɔ:rɪ] – великолепие; красота; слава

1) night – [ˈnaɪt] – ночь

1) where – [weə] – где

1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)

3) tomorrow – [təˈmɒrəʊ] – завтра

2) dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) away – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md) əˈweɪ] – проводить время в мечтах

2) wind – [nd] – ветер

1) change – ndʒ] – изменение; перемена

 

Список слов:

 

1) air – [eə] – воздух

1) can (could) – [n (d)] – мочь

1) change – ndʒ] – изменение; перемена

1) child (children) – [ld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)

1) close – [kləʊs] – близко; близкий

1) close in – [kləʊz ɪn] – сближаться

1) down to – [daʊn tu:] – до

1) ever – evə] – когда-нибудь; когда-либо

1) face – [feɪs] – лицо

1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать

1) follow – [ˈfɒləʊ] – следовать; идти за

1) future – [ˈfju:tʃə] – будущее

1) let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; разрешать; пусть

1) like –laɪk] – как; подобный чему-то/кому-то

1) moment – məʊnt] – миг; мгновение; момент

1) night –naɪt] – ночь

1) past – [pɑ:st] – прошлое

1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить

1) share – [ˈʃeə] – делиться; поделиться

1) take (took; taken) – [teɪk (k; ˈteɪn)] – отвести; доставить (куда-либо)

1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать

1) time – [ˈtaɪm] – время

1) want – [ˈwɒnt] – хотеть

1) what – [ˈwɒt] – что

1) where – [weə] – где

1) world – [wɜ:ld] – мир

2) August – [ˈɔ:ɡəst] – Август

2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть

2) brother – [ˈbrʌðə] – брат

2) buried – [ˈberɪd] – погребенный; похороненный

2) distant memory – [ˈdɪstənt ˈmeməri] – далекое воспоминание

2) down the street – [daʊn ðə stri:t] – вниз по улице; вдоль по улице; по улице

2) dream – [dri:m] – мечта

2) dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) away – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md) əˈweɪ] – проводить время в мечтах

2) everywhere –evrɪweə] – всюду; везде

2) freedom – fri:m] – свобода

2) listen – sn̩] – слушать

2) magic – dʒɪk] – магия; волшебство

2) pass by – [pɑ:s baɪ] – пройти мимо

2) peace of mind – pi:s ɒv ˈmaɪnd] – душевное спокойствие; спокойствие

2) ring (rang; rung) – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ)] – звонить; позвонить

2) straight – streɪt] – прямо

2) summer –mə] – летний; лето

2) walk – [wɔ:k] – идти пешком; гулять; прогуливаться

2) wind – [wɪnd] – ветер

3) bell – [bel] – колокол

3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навсегда

3) glory – [ɡlɔ:rɪ] – великолепие; красота

3) guitar – [ɡɪˈtɑ:] – гитара

3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь

3) soldier – [ˈsəʊldʒə] – солдат

3) storm wind – [stɔ:m wɪnd] – ураганный ветер; штормовой ветер

3) tomorrow – [təˈmɒrəʊ] – завтра

5) balalaika – [ˌbæləˈlaɪkə] – балалайка

5) Moskva – [masˈkva] – Москва

Gorky Park – [ˈɡɔ:ki pɑ:k] – Центральный парк культуры и отдыха имени Горького

Клаус Майне из

Scorpions объясняет решение изменить текст песни «Wind Of Change» выступления, и для Scorpions одним из них является «Wind of Change».

Клаус Майне недавно начал петь другой вступительный текст к песне и объяснил почему во время обсуждения с ведущим Loudwire Nights Тони Гонсалесом.

Немецкие рокеры написали «Wind of Change», проведя некоторое время в Советском Союзе в 1988 году во время гастролей. В следующем году они играли на Московском музыкальном фестивале мира, и Берлинская стена тоже пала. Эти переживания и события, положившие конец холодной войне, вдохновили на создание песни.

Но сейчас, когда Россия продолжает свои безжалостные атаки на Украину, Майне и его товарищи по группе видят эту песню в несколько ином свете. Поскольку они продолжают жить в Лас-Вегасе, вокалист изменил некоторые слова, чтобы правильно отразить то, что происходит в Европе.

«Прежде чем мы приехали сюда, я думал о том, каково это играть в «Ветер перемен» так, как мы играли столько лет, и я подумал, что сейчас не время, когда бушует эта ужасная война в Украине, сейчас Не время романтизировать Россию такими текстами, как « Следуй за Москвой / В парк Горького», , понимаешь? Я хотел сделать заявление, чтобы поддержать Украину, и поэтому песня начинается с « Теперь послушай мое сердце / Там говорится, что Украина ждет, когда переменится ветер»» — сказал певец.

Майне надеется, что люди помнят, что «Wind of Change» задуман как «гимн мира», особенно потому, что он считает ее единственной песней Scorpions, которой он больше всего гордится.

«Я имею в виду, что их намного больше, да, но если мне нужно свести это к одной-единственной песне, эта песня просто особенная в истории группы из-за смысла, из-за предыстории. Когда я написал эту песню, меня очень вдохновило то, что мы видели тогда в Советском Союзе, окончание холодной войны, падение Берлинской стены — это был момент, когда все мы и весь мира, мы смотрели в мирное будущее, где речь шла о том, чтобы объединиться, а не быть разделенными войнами и этими разногласиями», — пояснил он.

«Мы росли в тени Берлинской стены все те годы, когда были детьми, и это был такой удивительный момент в нашей жизни, который изменил весь мир. Это было что-то вроде: «Теперь мы объединяемся и оставляем прошлое позади». У нас было так много замечательных моментов, так много эмоциональных моментов, которыми мы поделились с нашими фанатами в России, но речь идет о режиме, и в России много людей. что просто не знают правды. Это просто факт, и так грустно видеть, что происходит, и так много людей умирает через день. Это разбивает тебе сердце, это очень грустно».

В феврале этого года рокеры выпустили свой 19-й студийный альбом Rock Believer . Их выступление в театре Zappos Planet Hollywood в Лас-Вегасе вместе со Skid Row продолжится завтра вечером (12 апреля). Смотрите оставшиеся даты резиденции на их веб-сайте и настройтесь на Loudwire Nights сегодня вечером в 19:00 по восточному времени, чтобы услышать остальную часть интервью с Майне.

Loudwire Nights with Toni Gonzalez выходит в эфир каждую ночь, начиная с 19:00 по восточному времени. Вы можете настроиться в любое время и из любого места прямо здесь или загрузив приложение Loudwire.

На фоне вторжения России в Украину, которое началось в феврале 2022 года, несколько рок- и метал-групп придумали способы оказать ощутимую поддержку пострадавшим украинцам. См. некоторые ниже.

Ознакомьтесь с последними мировыми новостями по ссылкам:
Мировые новости || Последние новости || Новости США

Ссылка на источник

Теги

эксклюзивныеинтервьюloudwire nightsмузыкальные новости Rolling StoneНовости музыки ВеликобританияНовостиНовости поп-музыкиНовости рок-музыкисегодняшние развлекательные новостизаголовкипопулярные развлекательные новостиМировые новости Эра

Связанные статьи

Проверка также

Закрытие

  • Музыка . Найти ScorpionsWind of Change Song Lyrics Here

    Wind of Change Scorpions Lyrics

    [Куплет 1]
    Я иду за Москвой
    В парк Горького
    Слушая ветер перемен
    Августовская летняя ночь
    Солдаты проходят мимо
    Слушая ветер перемен
    (Свист)

    [Куплет 2]
    Мир закрывается в
    А вы когда-нибудь думали?
    Что мы можем быть так близки?
    Как братья
    Будущее витает в воздухе
    Я чувствую его повсюду
    Веет ветром перемен

    [Припев]
    Возьми меня в волшебство момента
    В ночь славы
    Где дети завтрашнего дня мечтают ( мечты)
    На ветру перемен
    (мммммм)

    [Куплет 3]
    Иду по улице
    И далёкие воспоминания
    Похоронены в прошлом навеки
    Я иду за Москвой
    И вниз в парк Горького
    Слушая ветер перемен

    [Припев]
    Возьми меня (отведи меня) к волшебству момента
    В ночь славы (ночь славы)
    Где дети завтрашнего дня делятся своими мечтами (делятся своими мечтами)
    С тобой и мной (ты и я)
    Возьми меня (возьми меня) к волшебству момента
    В ночь славы (ночь славы)
    Где дети завтрашнего дня мечтают (мечтают)
    На ветру перемен (ветер перемен)

    [Мост]
    Ветер перемен дует прямо
    В лицо времени
    Как штормовой ветер, который зазвенит
    Колокол свободы для спокойствия
    Пусть твоя балалайка поет
    То, что моя гитара хочет петь (петь)

    [Гитарное соло]

    [Припев]
    Возьми меня (отведи меня) к волшебству момента
    На славу ночь (ночь славы)
    Где дети завтрашнего дня делятся своими мечтами (делятся своими мечтами)
    С тобой и со мной (ты и я)
    Возьми меня (отведи меня) к волшебству момента
    В ночь славы (ночь славы)
    Где дети завтрашнего дня мечтают (уходят мечты)
    На ветру change (ветер перемен)

    О тексте песни Wind of Change Scorpions

    Wind of Change набирает популярность с каждым днем. Wind of Change от Crazy World может стать одной из лучших песен этого года. Партии Клауса Майне в сочетании с пением Scorpions заставляют вас проигрывать песню по кругу. Вы можете прочитать текст песни Wind of Change  , чтобы лучше понять песню.

    1. Написано: Klaus Meine

    2. Дата выпуска: 25 ноября 1990 г.

    3. Альбом: Crazy World

    4. Производится: Scorpions & Keith Olsen

    66666666 4. факты о тексте песни Wind of Change

    • Песня Wind of Change, вышедшая 25 ноября 1990 года, не набрала просмотров на Youtube.

    • Если вам нравится Wind of Change, то вам также стоит послушать этот кавер от Lupe Villar

    • Это Клаус Майне Имя энный фильм.

    • Это энная песня Scorpions.

    • Награды, если они выиграны песней

    Заявление об отказе от ответственности : Вышеуказанная информация предназначена только для общих информационных целей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *