Jefferson Airplane — Somebody To Love

с альбома: Surrealistic Pillow (1967)

звучит в фильме: Страх и ненависть в Лас-Вегасе (1998)

Смотреть клип

версия для печати

  • Текст песни (Английский)

Somebody To Love

When the truth is found to be lies

And all the joy within you dies

Don’t you want somebody to love

Don’t you need somebody to love

Wouldn’t you love somebody to love

You better find somebody to love

When the garden flowers baby are dead yes

And your mind, your mind is so full of red

Don’t you want somebody to love

Don’t you need somebody to love

Wouldn’t you love somebody to love

You better find somebody to love

Your eyes, I say your eyes may look like his

But in your head baby I’m afraid you don’t know where it is

Don’t you want somebody to love

Don’t you need somebody to love

Wouldn’t you love somebody to love

You better find somebody to love

Tears are running ah running down your breast

And your friends baby they treat you like a guest

Don’t you want somebody to love

Don’t you need somebody to love

Wouldn’t you love somebody to love

You better find somebody to love

  • Перевод песни

Кто-то чтобы любить

Когда выясняется, что правда была всего лишь маскарадом

И вся твоя радость улетучивается

Неужели ты не хочешь кого-то полюбить?

Неужели тебе никто не нужен для любви?

Не хочется ли тебе полюбить кого-то по-настоящему?

Тебе лучше найти такого человека!

Когда завянут в саду цветы, детка, понимаешь

И твой разум, весь твой разум будет так полон «красным» 

Неужели ты не хочешь кого-то полюбить?

Неужели тебе никто не нужен для любви?

Не хочется ли тебе полюбить кого-то по-настоящему?

Тебе лучше найти такого человека!

Твои глаза, я говорю твои глаза могут быть похожи на его

Но где-то в твоей голове. Боюсь, ты не знаешь где это

Неужели ты не хочешь кого-то полюбить?

Неужели тебе никто не нужен для любви?

Не хочется ли тебе полюбить кого-то по-настоящему?

Тебе лучше найти такого человека!

Слёзы стекают, слёзы льются тебе на грудь

А твои друзья не могут поддержать тебя по-настоящему

Неужели ты не хочешь кого-то полюбить?

Неужели тебе никто не нужен для любви?

Не хочется ли тебе полюбить кого-то по-настоящему?

Тебе лучше найти такого человека!

перевод песни: Саша Исаев


full of red — red здесь, думаю, в значении: «красный», революционный, коммунистический, советский


Прислать свой вариант перевода

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



  • Назад к Jefferson Airplane
  • Назад к альбому Surrealistic Pillow (1967)

Послушать песню и посмотреть клип «Somebody To Love»

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Первыми песню исполняли «The Great Society».

Альбом: «Surrealistic Pillow»

(1967)

She Has Funny Cars (Она как классная тачка)

White Rabbit (Белый кролик)

Plastic Fantastic Lover

Somebody To Love (Кто-то чтобы любить)

My Best Friend

Comin’ Back to Me

3/5 of a Mile in 10 Seconds

D.C.B.A. 25

How Do You Feel

Embryonic Journey

Другие тексты песен Jefferson Airplane

Jefferson Airplane — The Other Side Of This Life

Jefferson Airplane — Fat Angel

Jefferson Airplane — Panda

Jefferson Airplane — Too Many Years

Jefferson Airplane — Now Is The Time

Jefferson Airplane — True Love

Jefferson Airplane — Common Market Madrigal

Jefferson Airplane — The Wheel

Jefferson Airplane — Summer Of Love

Jefferson Airplane — Ice Age

Песни с таким же названием:

Nelly Furtado — Somebody To Love

Justin Bieber — Somebody to Love

OneRepublic — Somebody To Love

George Michael — Somebody To Love

Queen — Somebody To Love
(Somebody To Love)

  • Назад к Jefferson Airplane
  • Назад к альбому Surrealistic Pillow (1967)

Текст песни Jefferson Airplane Somebody To Love предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.

Somebody to love — Jefferson Airplane



























Somebody to love

Любить кого-нибудь

When the truth is found to be lies
And all the joy within you dies

Don’t you want somebody to love
Don’t you need somebody to love
Wouldn’t you love somebody to love
You better find somebody to love

When the garden flowers baby are dead yes
And your mind, your mind is so full of bread

Don’t you want somebody to love
Don’t you need somebody to love
Wouldn’t you love somebody to love
You better find somebody to love

Your eyes, I say your eyes may look like his
But in your head baby I’m afraid you don’t know where it is

Don’t you want somebody to love
Don’t you need somebody to love
Wouldn’t you love somebody to love
You better find somebody to love

Tears are running ah running down your breast
And your friends baby they treat you like a guest

Don’t you want somebody to love
Don’t you need somebody to love
Wouldn’t you love somebody to love
You better find somebody to love

Когда оказывается, что правда была ложью,
Вся радость, живущая в тебе, умирает.

Разве ты не хочешь кого-нибудь полюбить?
Разве ты не нуждаешься в том, чтоб любить кого-то?
Не желаешь ли ты полюбить кого-нибудь по-настоящему?
Лучше бы тебе найти того, кого ты полюбишь.

Когда садовые цветы увянут, да, детка, тогда
Твой разум, твой разум будет полон пищи для размышлений.

Разве ты не хочешь кого-нибудь полюбить?
Разве ты не нуждаешься в том, чтоб любить кого-то?
Не желаешь ли ты полюбить кого-нибудь по-настоящему?
Лучше бы тебе найти того, кого ты полюбишь.

Твои глаза, я говорю, твои глаза могут быть похожи на его,
Но в мыслях, детка, я боюсь, ты не знаешь, где…

Разве ты не хочешь кого-нибудь полюбить?
Разве ты не нуждаешься в том, чтоб любить кого-то?
Не желаешь ли ты полюбить кого-нибудь по-настоящему?
Лучше бы тебе найти того, кого ты полюбишь.

Слёзы текут и капают тебе на грудь,
А твои друзья, детка, они относятся к тебе как к гостье.

Разве ты не хочешь кого-нибудь полюбить?
Разве ты не нуждаешься в том, чтоб любить кого-то?
Не желаешь ли ты полюбить кого-нибудь по-настоящему?
Лучше бы тебе найти того, кого ты полюбишь.



Автор перевода — alianor

Понравился перевод?



Перевод песни Somebody to love — Jefferson Airplane



Рейтинг: 5 / 5   
83 мнений






Вам могут понравиться

Was wollen wir trinken
Rabauken

Generation cancellation
Little Big

Mary on a cross
Ghost

Was wollen wir trinken
dArtagnan

Deutschland
Rammstein

The only thing I know for real
Metal Gear

Chop suey
System of a down

Face it alone
Queen

Ich will
Rammstein














Surrealistic pillow

Jefferson Airplane

Треклист (10)

  • She has funny cars

  • Somebody to love

  • My best friend

  • Today

  • Comin’ back to me

  • 3/5 of a mile in 10 seconds

  • D. C.B.A.-25

  • How do you feel?

  • Embryonic journey

  • White rabbit















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Lift me up
Rihanna

2.


Unholy
Sam Smith

3.


Was wollen wir trinken
Rabauken

4.


Sonne
Rammstein

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Je veux
ZAZ

7.


Mary on a cross
Ghost

8.


90
Pompeya

9.


Ainsi bas la vida
Indila

10.


Shum
Eurovision




Событие

Сегодня

05.11.1938 День рождения Joe Dassin





Queen — Somebody To Love — text, překlad

Кто-нибудь может найти мне кого-нибудь, чтобы любить?Může mi někdo najít někoho, koho budu milovat?

Каждое утро я встаю, я умираю немного
Едва могу стоять на ногах
(Посмотри на себя)Посмотри в зеркало и заплачь
Господи, что ты делаешь со мной
Я провел все свои годы, веря тебе
Но я просто не могу получить никакого облегчения Лорд
Кто-то (кто-то) ох кто-то (кто-то)
Может ли кто-нибудь найти мне кого-нибудь любить?
Каждый рань, кдыж встану, троху земржу.
Stěží stojím na nohou.
(Podívej se na sebe) Podívám se do zrcadla a pláču.
Bože, co mi to děláš?
Вержим в тебе уж целе роки,
ale žádnou pomoc nevidím, Pane.
Некохо (некохо) ох некохо (некохо)
Může mi někdo najít někoho, koho budu milovat?

Я много работаю (он много работает) каждый день своей жизни
Я работаю до боли в костях
В конце (в конце дня)
Я забираю домой свою с трудом заработанную зарплату самостоятельно
Я опускаюсь (опускаюсь) на колени (колени)
И я начинаю молиться (хвала Господу)
«Пока слезы не потекут из моих глаз
Господи кто-нибудь (кто-нибудь) ох кто-нибудь (пожалуйста)
Может ли кто-нибудь найти мне кого-нибудь любить?
Tvrdě pracuji (тврде pracuje) каждый день свежей жизни.
Pracuji až mě kosti bolí.
На конце дня (na konci dne)
beru domů své těžce vydělané penize, uplně sám.
Klekám si (клека си) на колене (колена)
a začnu se modlit (модлит к Богу),
dokud slzy nesmáčí mou tvář.
Боже, некого (некого) оо некого (просим).
Může mi někdo najít někoho, koho budu milovat?

(Он много работает)
Каждый день — пробую, пробую и пробую —
Но все хотят меня унизить
Говорят, я схожу с ума
Говорят, у меня много воды в мозгу
У меня нет здравого смысла
(Он) мне больше некому верить
Да — да да да

(Тежце Працуе)
Каждый день — снабжай снабжающим снабжением снабжающим снабжением —
ale každý mě chce usadit.
Říkají, že jsem se zbláznil,
říkají, že mám mozek plný vody.
Нем здравый розум,
уж nemám komu bych věřil.
Да — да да да

Ооо
Кто-то (кто-то)
Может ли кто-нибудь найти мне кого-нибудь любить?
(Может ли кто-нибудь найти мне кого-нибудь, чтобы любить?)
Ооо
Некохо (někoho)
Může mi někdo najít někoho, koho budu milovat?
(Může mi někdo najít někoho, koho budu milovat?)


Не чувствую, у меня нет ритма
Я просто продолжаю терять свой ритм (ты просто продолжаешь проигрывать и проигрывать)
Я в порядке, я в порядке (он в порядке, он в порядке)
Я не потерплю поражения
Мне просто нужно выбраться из этой тюремной камеры
Однажды я стану свободным, Господь.
Джсэм без читу, без ритму.
Neustále ztrácím takt (pořád ztrácí a ztrácí)
Jsem OK, jsem v pořádku (je v pořádku, je v pohodě)
Ненехам-се-зломит,
Jen Se Musím dostat ven z tohoto vězení.
Jednou budu volný, Боже

Найди мне кого-нибудь, чтобы любить, найди мне кого-нибудь, чтобы любить
Найди мне кого-нибудь, чтобы любить, найди мне кого-нибудь, чтобы любить
Найди мне кого-нибудь, чтобы любить, найди мне кого-нибудь, чтобы любить
Найди мне кого-нибудь, чтобы любить, найди мне кого-нибудь, чтобы любить
Найди мне кого-нибудь, чтобы любить, найди мне кого-нибудь, чтобы любить
Найди ми некохо, кого буду миловат, найди ми некохо, кого буду миловат
Найди ми некохо, кого буду миловат, найди ми некохо, кого буду миловат
Найди ми некохо, кого буду миловат, найди ми некохо, кого буду миловат
Найди ми некохо, кого буду миловат, найди ми некохо, кого буду миловат
Найди ми некохо, кого буду миловат, найди ми некохо, кого буду миловат

кто-то кто-то кто-то кто-то кто-то кто-то
Найди мне кого-нибудь, найди мне кого-нибудь, чтобы любить
Неко, неко, неко, неко, неко
Найди ми некохо, найди ми некохо, кохо буду миловат


Может ли кто-нибудь найти мне кого-нибудь . .. любить

Může mi někdo najít někoho, koho budu milovat?

Найди мне кого-нибудь, чтобы любить
Найди мне кого-нибудь, чтобы любить
(Найдите мне кого-нибудь, кого-нибудь, кого-нибудь, кого-нибудь, кого можно полюбить)
Найди мне кого-нибудь, чтобы любить
(Найди меня, найди меня, найди меня
найди меня, найди меня)
Найди мне кого-нибудь, чтобы любить
(о, кого любить)
Найди мне кого-нибудь, чтобы любить
Найди мне кого-нибудь, чтобы любить (найди меня, найди меня, найди меня, кого-нибудь, чтобы любить)
Найди мне кого-нибудь, кого я буду любить…
Найдете ми некого, кого буду миловат
Найдете ми некого, кого буду миловат
(Найдете ми некого, некого, некого, некого, кое буду миловата)
Найдете ми некого, кого буду миловат
(Найдете ми, Найдете ми, Найдете ми, Найдете ми, Найдете ми)
Найдете ми некого, кого буду миловат
(ох некохо, кохо буду миловат)
Найдете ми некого, кого буду миловат
Najděte mi někoho, koho budu milovat (Найдите ми, найдите ми, найдите ми некохо, кое буду миловат)
Najděte mi někoho, koho budu milovat. .. (Kdokoli, kdekoli, kdokoli ať mi najde někoho, koho můžu milovat, milovat, milovat, milovat, milovat)

Найди меня, найди меня, найди меня … любовь
Найдете ми, найдете ми, найдете ми…ласку

Текст přidala Регина

Текст оправила Lara_Rogers

Видео презентации Лейка654, Патриксон

Překlad přidala milih

Пршеклад оправила Lara_Rogers

QUEEN SOMEBODY TO LOVE Текст песни и видео на английском ТЕКСТ

(Альбом: A Day at the Races)

(1976)

Тексты песен

Оригинальный английский текст

«Кто -то To Love”

». британская рок-группа Queen , написанная вокалистом/пианистом Фредди Меркьюри. Дебютировал на альбоме группы 1976 года A Day at the Races.

Написано Фредди Меркьюри за пианино, “ Somebody to Love »- это песня , посвященная самоанализу , которая ставит под сомнение роль Бога в жизни без любви.

Вот текст песни «Somebody to Love» группы The Queen на английском языке .

В меню вверху или сбоку вы можете прочитать текст песни: «Somebody to Love» Queen в переводе на другие языки : Французский, итальянский, немецкий, испанский, китайский и другие.

Ниже вы можете найти официальное видео на песню Queen: Somebody to Love .

Наслаждайтесь чтением, хорошим прослушиванием и хорошим «Кому -нибудь»…

Queen All Songs Тексты песен> Здесь

(Альбом: A Day at the Races)

Song Forry
Origin текст

 

 

[Intro]

Может ли кто-нибудь

найти мне кого-нибудь любить?

 

[Куплет 1]

О, каждое утро я встаю, я немного умираю

Едва стою на ногах смотреть в зеркало и плакать

 

Господи, что ты делаешь со мной (Да, да)

Я провел все свои годы, веря Тебе

Но я просто не могу получить никакого облегчения, Господи

 

[Припев]

Кто-то (Кто-то)

О, кто-нибудь (Кто-нибудь)

Может ли кто-нибудь найти мне кого-нибудь, кого можно полюбить?

Да

 

[Стих 2]

Я много работаю (Он много работает)

каждый день моей жизни день)

 

Я забираю домой свою с трудом заработанную зарплату самостоятельно

(Идет домой, идет домой один)

Я опускаюсь (Вниз) на колени (Колени)

И я начинаю молиться (Слава Господу)

‘Пока слезы не польются из моих глаз, Господь

 

Кто-нибудь найдет мне кого-нибудь, чтобы любить? О

 

[Мост]

(Он много работает) каждый день (Каждый день)

Я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь

Но все хотят меня унизить

Говорят, я схожу с ума

Говорят, у меня много воды в голове

 

Нет, у меня нет здравого смысла

(У него есть) Мне больше некому верить

Нет, нет, нет, нет

[гитарное соло]

[ХОР]

(О, лорд) Ооо, кто -то

Ооо (кто -то) Кто -нибудь находит мне

Кто -то, чтобы любить

(кто -нибудь может найти мне кого -то, чтобы любить)

3]

Нет чувства, нет ритма

Я просто сбиваюсь с ритма

(Ты просто продолжаешь проигрывать и проигрывать)

Я в порядке, я в порядке (Он в порядке, он в порядке)

 

Я не собираюсь терпеть поражение (Да , да)

Я просто должен выбраться из этой тюремной камеры

(Однажды) Однажды я освобожусь, Господь любить

Найди мне кого-нибудь, чтобы любить

Найди мне кого-нибудь, кого я буду любить

 

Найди мне кого-нибудь, кого я буду любить

Найди мне кого-нибудь, кого я буду любить

Найди мне кого-нибудь, кого я буду любить

Найди мне кого-нибудь, кого я буду любить

 

Найди мне кого-нибудь, кого я буду любить 900 любить

Кто-то (Кто-то)

Кто-то (Кто-нибудь)

 

Кто-то (Найди меня)

(Кто-нибудь, найди мне кого-нибудь, чтобы любить)

Кто-нибудь может найти меня

Кого-нибудь любить?

 

(Найдите мне кого-нибудь, чтобы полюбить) Ooh

(Найдите мне кого-нибудь, чтобы полюбить)

Найдите мне кого-нибудь

(Найдите мне кого-нибудь, чтобы полюбить)

 

Кого-нибудь, кого-нибудь, кого-нибудь 9003 (Найдите кого-нибудь, кого-нибудь, кого полюбите 9003) мне кого-нибудь любить) Найди меня, найди меня,

найди меня, найди меня, найди меня

(Найди мне кого-нибудь, чтобы полюбить)

 

О, кого-нибудь, кого полюбишь

(Найди мне кого-нибудь, кого полюбишь) Ооо, найди меня,

найди меня, найди мне кого-нибудь, чтобы любить

(Найди меня кому -то, чтобы любить)

Любой, где угодно, кто -нибудь находит мне

Кто -то любит, любовь

Найди меня, найди меня, найди меня

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *