11.05.2021 | Leave a comment Содержание Компьютерные термины на английском — Список компьютерного сленга, слов и сокращений — блог Инглиш ШоуКомпьютерные термины, связанные с программным обеспечениемFirewall (Брандмауэр) – дословно «огненный барьер»Upgrade (Апгрейд) – дословно «модернизация, обновление»API — application programming interface (АПИ) – дословно «интерфейс программирования приложений»ICQ- I seek you (Аська) — дословно «я ищу тебя»Bug (Баг) – дословно «жук»Videocard (Видеокарта) – сленг «видяха»Driver (Драйвер) – сленг «дрова»Card reader (Кардридер) – дословно «читатель карты»Сracker (Крэкер) – дословно «взломщик»Сooler (Кулер) — дословно «охладитель»Open-source software (Открытое программное обеспечение)Chipset (Чипсет) – дословно «набор микросхем»Shader (Шейдер) – дословно «программа построения теней»Feature (Фича) – дословно «черта, особенность»Screenshot (Скрин или скриншот) – дословно «снимок экрана»Компьютерные термины, связанные с оборудованиемКомпьютерный сленг из игрAbility (Абилити)Buff (Бафф) — дословно «любитель»One-shot (Ваншот)Damage (Дамаг) — дословно «разрушение»Dungeon (Данж) — дословно «подземелье, темница»De-buff (Дебафф) – дословно «отрицательный эффект»Easy (Изи) — дословно «легко»Imbalance (Имб, имба) — дословно «дисбаланс»Cast (Каст) — дословно «наложить»Non-Player Character, NPC (НПК, НПЦ) — дословно «неигровой персонаж»Quest (Квест) — дословно «миссия, поиск»Level (Левел, левелинг) — дословно «уровень»Raid (Рейд) — дословно «налёт, облава»Lag (Лаг) — дословно «лагать, отставать»Priest (Прист) — дословно «священник»Nerf (Нерф) — дословно «ослаблять»Компьютерный сленг для общения в ИнтернетеHashtag (Хэштег)Troll (тролль, троллить)Meme (Мем) – дословно «имитировать»Facepalm (фейспалм) — дословно «лицо, ладонь»Epic fail (эпик фейл) — дословно «эпический провал»FAQ (Frequently Asked Questions) — дословно «часто задаваемые вопросы»Geek (Гик) — дословно «ботаник»ID, identificator (Айди, Айдишник) — дословно «определитель»IP-адрес (Айпи, Айпишник) — с англ. Internet Protocol – интернет-протоколBan (Бан) — дословно «запрет»Популярные компьютерные сокращенияТест на знание компьютерных терминовКомпьютерные термины на английском — слова и выраженияАнглийские существительные – компьютер и периферияГлаголы и глагольные выражения на тему компьютерной и интернет лексики 20 лучших компьютерных терминов | Словарь Компьютерная лексика | Словарь | EnglishClub Компьютерные термины на английском — Список компьютерного сленга, слов и сокращений — блог Инглиш ШоуСегодня можно найти сотни тысяч слов, заимствованных из других языков: триллер, фастфуд, киллер, паб. Такие слова уже не режут нам слух, и мы их с удовольствием используем в повседневной речи. Но в узких специализированных сферах их используют гораздо чаще, например в IT. И этому есть достаточно логичное объяснение.Во-первых, английский – самый распространённый международный язык общения. Во-вторых, большой вклад в развитие компьютерных технологий был сделан США, и попросту в русском языке не было названия определенным терминам, так и появились заимствованные слова. Таким образом к нам перекочевали такие понятия, как: браузер, трафик, дисплей, провайдер и другие.Loan words или англицизмы просто переполняют лексику современной молодёжи, не хотите от них отставать – тогда читайте нашу статью о самых употребляемых англицизмах в разных сферах жизниА если вы начинающий программист или ваша сфера требует знания IT терминов – добро пожаловать к нам на специализированные курсы в онлайн школу Инглиш Шоу «Английский для программистов»! Записывайтесь на бесплатный вводный урок, и мы расскажем вам все подробности!Компьютерные термины, связанные с программным обеспечениемСамо понятие программное обеспечение – это software. Если капнуть ещё глубже, то мы получим два корня составного существительного: soft – мягкий и ware – товар, изделие. Другими словами, это программы, используемые для управления компьютером, так сказать «гибкая составляющая». Итак, что же включает в себя software?Firewall (Брандмауэр) – дословно «огненный барьер»Это программный барьер между сетями, который позволяет устанавливать только авторизованные соединения. Он служит защитой для соединяемой корпоративной сети и предотвращает доступ к конфиденциальной информации.Upgrade (Апгрейд) – дословно «модернизация, обновление»Замена комплектующих компьютера на более новые для повышения производительности.API — application programming interface (АПИ) – дословно «интерфейс программирования приложений»Программный интерфейс прикладного программирования. Или более простыми словами, набор готовых функций, процедур, классов, констант и структур, предоставляемых операционной системой или приложением для использования во внешних программных продуктах. Используется программистами при написании всевозможных приложений.ICQ- I seek you (Аська) — дословно «я ищу тебя»Программа для общения в онлайн режиме.Bug (Баг) – дословно «жук»Ошибка в программе из-за неправильного функционирования или отказа приложения.Videocard (Видеокарта) – сленг «видяха»Видеоадаптер или электронное устройство, расположенное на микрочипах и преобразующее изображения оперативной памяти компьютера в видеосигнал для монитора.Driver (Драйвер) – сленг «дрова»Программа, которая создана для обеспечения взаимодействия аппаратной части компьютера с операционной системой.Card reader (Кардридер) – дословно «читатель карты»Соответственно своему названию, этот элемент компьютерной системы предназначен для записи и чтения информации на электронные карты, например карты памяти различных форматов.Сracker (Крэкер) – дословно «взломщик»Тот, кто пытается получить доступ к информации нелегально, взламывая при этом систему.Сooler (Кулер) — дословно «охладитель»Элемент системы охлаждения компьютера. Данное устройство объединяет свойства вентилятора и радиатора. Обычно оно применяется для охлаждения процессора, микросхем памяти, видеокарты и других элементов с повышенным тепловыделением.Open-source software (Открытое программное обеспечение)Open-source software (Открытое программное обеспечение)Chipset (Чипсет) – дословно «набор микросхем»Микросхемы, установленные на материнской плате компьютера и обеспечивающие управление путем обмена данными с центральным процессором.Shader (Шейдер) – дословно «программа построения теней»Специальная программа для создания визуальных эффектов, задействующая запрограммированные регистры видеокарты.Feature (Фича) – дословно «черта, особенность»Feature (Фича) – дословно «черта, особенность»Screenshot (Скрин или скриншот) – дословно «снимок экрана»Этот термин наверняка знаком всем «юзерам» компьютера. Это своего рода фотография экрана, которая создается с помощью встроенной функции операционной системы или специальной программой.Компьютерные термины, связанные с оборудованиемОборудование в английском звучит созвучно с software (ПО), которое мы рассматривали ранее, и это – hardware. Что дословно означает: hard – тяжелый и ware – товар, изделие. Что достаточно логично, так как речь идёт о самих девайсах. Кстати, это тоже англицизм – с англ. device – это устройство. Так что же включает в себя hardware? Hard disk drive (HDD) – жесткий диск, накопитель на жестких магнитных дисках (НЖМД) Computer case; computer chassis – системный блок Monitor – монитор Computer cooling – система охлаждения компьютера Motherboard – материнская плата Cable – кабель Speakers – колонки Screen — экран USB flash drive — USB-накопитель; флэш-накопитель Read Only Memory (ROM) — постоянное запоминающее устройство (ПЗУ) Wireless router — беспроводной маршрутизатор или роутер Tablet — планшет Graphics-accelerator card – графическая плата; графическая карта Scanner – сканер; сканирующее устройство USB (Universal Serial Bus) — универсальная последовательная шина Компьютерный сленг из игр«Я сагрил босса и меня шотнуло. Он какой-то слишком имбовый, видимо надо прокачать свое ХП и дамаг».Вы ничего не поняли? Не пугайтесь, это лишь пример общения геймеров между собой. Для нас это может звучать как заклинание Вуду, но для опытных игроков это обычный сленг.Но все не так страшно, в виду того, что игровой сленг плавно перетекает в повседневную речь. Команда Инглиш Шоу решила помочь вам начать разбираться в понимании современного поколения и сделала подборку самых популярных терминов из мира компьютерных игр. Погнали!Ability (Абилити)Навык или способность персонажаBuff (Бафф) — дословно «любитель»Временное улучшение каких-либо характеристик игрового персонажа или неодушевлённых предметов. Бафать можно себя или же других.One-shot (Ваншот)Убийство с одного удара, дословно «выстрел с одного раза»Damage (Дамаг) — дословно «разрушение»Ущерб, наносимый одним персонажем другому.Dungeon (Данж) — дословно «подземелье, темница»Ограниченная локация, возможно, пещера, руины, подземелье. Обычно герой отправляется в данжи для выполнения какой-либо задачи — найти что-то или убить кого-то.De-buff (Дебафф) – дословно «отрицательный эффект»Проклятие или отрицательное заклинание, которое производится с целью принести потери или ослабить силы врага.Easy (Изи) — дословно «легко»Обозначает простоту или легкость в прохождении уровня.Imbalance (Имб, имба) — дословно «дисбаланс»Данный термин описывает что-то очень крутое в проекте, не вписывающееся в игровой баланс. Это может быть персонаж, предмет или невероятно крутое умение. Также можно встретить при описании героев Marvel. Например, можно сказать, что Капитан Марвел – имба, то есть персонаж, обладающий сверхспособностями.Cast (Каст) — дословно «наложить»Соответственно, этот термин описывает наложение заклинания на персонажа. И также можно описать действие – кастовать.Non-Player Character, NPC (НПК, НПЦ) — дословно «неигровой персонаж»Данный персонаж может управляться специальной программой. Его миссия — общаться с героями и являться некой связующей нитью между виртуальным миром и пользователем.Quest (Квест) — дословно «миссия, поиск»Определенная миссия, за прохождение которой предоставляется награда.Level (Левел, левелинг) — дословно «уровень»Здесь все просто, левел – это уровень, а левелинг описывает процесс повышения уровня или прокачку навыков персонажа. Самый широко-используемый метод прокачки аккаунта – прохождение квестов, за которые выдается опыт.Raid (Рейд) — дословно «налёт, облава»Это так называемый поход с целью повышения уровня персонажа, добычи ценных игровых предметов и т.д.Lag (Лаг) — дословно «лагать, отставать»Часто можно услышать от какого-нибудь игромана: «Игра залагала». Лаг означает неполадки интернет-соединения во время игры. Причиной лагов может быть само интернет-соединение, либо несоответствие компьютера системным требованиям игры, а также неполадки в самой игре.Priest (Прист) — дословно «священник»В играх это персонаж, который специализируется на лечении других – лекарь или жрец.Nerf (Нерф) — дословно «ослаблять»Обозначает ухудшение каких-либо характеристик в новой версии игры. К примеру: уменьшение урона танка, здоровья босса или показателей характеристик брони.Часто бывает так, что разработчики игры вводят в проект слишком имбалансного персонажа и в целях достижения равновесия сил между различными классами, прибегают к нерфу. То есть ухудшают его характеристики.Компьютерный сленг для общения в ИнтернетеС развитием и внедрением технологий во все сферы жизни началось распространение компьютерных терминов, которые ранее использовались исключительно профессионалами.Эти термины носят название «техницизмы» или «профессионализмы». И кроме этого, постепенно эти термины стали носить характер сленговых выражений. Давайте посмотрим какие выражения успели внедриться в нашу с вами повседневную речь.Hashtag (Хэштег)Tag – это ярлык или метка; hash – путаница или шумС помощью хэштегов упрощается процесс поиска нужного контента. Процесс появления хэштегов достаточно интересный: придумали их сами пользователи, когда в Твиттере их попросту стало не хватать. Они придумали свой способ добавления к записям особых отметок.Troll (тролль, троллить)Если последуете совету “Don’t feed the trolls” (Не кормите троллей!), то останетесь в безопасности.Компьютерные тролли – это те, кому доставляет удовольствие выводить из себя собеседников и разжигать споры. Троллить значит стараться вывести из себя. Как правило такие персонажи водятся на интернет-форумах, но наткнуться на них можно абсолютно в любом уголке сети.Пример: Someone left a mean comment on my blog post. Кто-то оставил провокационный комментарий в моем блоге. Ignore him, he’s just trolling you. Лучше проигнорируй этот троллинг. Meme (Мем) – дословно «имитировать»Есть очень известная игра с одноименным названием, основная задача которой – изобразить движениями или мимикой то, что нужно отгадать. Собственно, исторически так сложилось что данное слово означает передачу информации посредством имитации. Это может быть мелодия, изображение, идея – все что можно передать. В интернете это могут быть мемы изображений, видео, текстов, которые копировали и меняли множество раз.Facepalm (фейспалм) — дословно «лицо, ладонь»Этот термин описывает один из эмоджи, а именно прикрывающий лицо ладонями. Якобы в знак того, что вам стыдно, или вы чего-то не хотели.Пример: I just realised the Apple logo looks like an apple! Я только что понял, что логотип Apple похож на яблоко! Epic fail (эпик фейл) — дословно «эпический провал»Как вы уже возможно догадались, эпик фейл – это провал из-за пустяка. Само слово epic, относящееся к эпосам и старинным сказаниям, используется по отношению ко всему важному или огромному. Например, с таким же успехом можно сказать: I ate an epic sandwich. Я съел огромный бутерброд. А в контексте компьютерного сленга эпик фейл – это прям масштабный провал буквально на ровном месте.FAQ (Frequently Asked Questions) — дословно «часто задаваемые вопросы»На многих сайтах представлен раздел FAQ, где вы можете найти ответы на самые часто задаваемые вопросы (Чаво). Это очень даже полезная опция, благодаря которой вы можете легко найти ответы на свои вопросы.Geek (Гик) — дословно «ботаник»Знакомое слово со школьной скамьи, не так ли? Но в отличие от всем привычного нам ботаника, гик – это человек, обладающий глубокими знаниями как правило либо в поп-культуре, либо в технологиях. К примеру, его могут интересовать аниме, история кинематографа или Гарри Поттер на профессиональной основе. И как ни странно, все разговоры он будет стараться склонить к сфере своего исключительно профессионального знания, по которой он считает себя экспертом мирового масштаба.ID, identificator (Айди, Айдишник) — дословно «определитель»Это может быть определенный признак объекта, который отличает его от других, то есть идентифицирует. Либо это документ, удостоверяющий вашу личность, то есть показывающий ваше отличие от других.IP-адрес (Айпи, Айпишник) — с англ. Internet Protocol – интернет-протоколЭто специфический числовой идентификатор устройства в компьютерной сети.Ban (Бан) — дословно «запрет»Наложить бан или забанить – ввести запрет для пользователя на какие-либо действия. Может использоваться, к примеру в веб-форумах или чатах.Популярные компьютерные сокращенияВ настоящее время акронимы стали настолько популярны, что ещё раз доказывается тенденция использования сокращений в сленге. Это объясняется удобством и быстротой в использовании. Вот список нескольких самых употребляемых акронимов или сокращений: AFAIK — as far as I know Насколько мне известно IMHO — In My Humble Opinion По моему скромному мнению AKA — Also known as Также известный как BTW — by the way Кстати CU — see you Увидимся FYI — for your information К вашему сведению IOW — in other words Другими словами PITA — pain in the ass Дословно «боль в пятой точке», «геморрой» в переносном смысле TTUL — talk to you later Поговорим позже BRB — Be Right Back Скоро вернусь PS — post scriptum В дополнение TIA — thanks in advance Спасибо заранее LOL — laugh out loud Смеюсь в голос JK — just kidding Просто шучу GL — good luck Удачи Мы рассмотрели самые употребляемые слова для программирования на английском, но, если вы хотите узнать больше, вы можете посмотреть онлайн глоссарий на английском языке по информатике. Это своего рода словарь английских компьютерных терминов.Или же посмотрите данный веб-ресурс, здесь представлена разнообразная it терминология на английском, также есть словарь для IT специалистов и технический английский словарь для программистов.Англо-русский словарь компьютерных терминов также может пригодиться для перевода. В словаре даются значения слов для различных категорий, что очень удобно для использования.На следующем ресурсе можно найти перевод компьютерных терминов с английского на русский.Вот ещё один переводчик компьютерных терминов с английского на русский, и также здесь вы найдете IT термины на английском с определениями.Этот полезный ресурс подойдет для многих профессионалов из сферы начинающих компьютерщиков. Здесь собраны тексты для программиста на английском с переводом, которые помогут запомнить английские слова по теме IT в контексте и усовершенствовать свой компьютерный английский.Компьютерные термины – дело не простое! Но в то же время их знание позволяет специалистам общаться на одном языке, понимая друг друга с полуслова. Это отличный способ коммуникации не только в технической сфере, но и на просторах интернета и в любой другой среде. Так что же мешает вам влиться в ряды нейтив спикеров и почувствовать английский своим вторым родным языком? Абсолютно верно, ничего! А с командой Инглиш Шоу желаемого результата можно достичь в разы быстрее. И это не магия Хогвартс, это намного круче: профессиональные преподаватели со стажем работы в несколько лет и владеющие разными методиками обучения, в зависимости от ваших потребностей. С нетерпением ждем вас на первом вводном занятии, которое для вас совершенно бесплатно и удачи в обучении!А теперь попробуйте проверить, насколько хорошо вы запомнили материал нашей статьи, пройдя тест на знание компьютерных терминов. Let’s go!Тест на знание компьютерных терминовКомпьютерные термины на английском — слова и выраженияКомпьютерная лексика составляет целый пласт лексики, которая активно используется в современной речи.Сегодня рассмотрим основные компьютерные термины на английском.Изучим слова и выражения, которые часто используются при работе на компьютере и в сети интернет.Английские существительные – компьютер и периферияВозьмем самые необходимые слова, которые пригодятся любому пользователю:computer[kəmˈpjuːtə]компьютерdesktop (computer)[ˈdesktɒp]стационарный компьютерmouse[maʊs]мышьmouse pad[maʊs pæd]коврик для мышиkeyboard[ˈkiːbɔːd]клавиатураheadphones[ˈhedfəʊnz]наушники, гарнитура(с изголовьем)memory stick[ˈmemərɪ stɪk]карта памятиUSB flash drive[juː es biː flæʃ draɪv]флэшкаmonitor[ˈmɒnɪtə]мониторprinter[ˈprɪntə]принтерrouter[ˈruːtə]роутер, маршрутизаторspeakers[ˈspiːkəz]компьютерные колонки (звуковые)webcam[ˈwebkəm]вебкамераcharger[ˈʧɑːʤə]зарядное устройствоsystem unit[ˈsɪstɪm ˈjuːnɪt]системный блокdesktop[ˈdesktɒp]«Рабочий стол» — на экране ПКscreen[skriːn]дисплей, экранrecycle bin[riːˈsaɪkl bɪn]корзина (куда перемещаются удаленные файлы)start menu[stɑːt ˈmenjuː]меню «Пуск»file[faɪl]файлfolder[ˈfəʊldə]папка А теперь перейдем к глагольным выражениям, связанным с работой за компьютером.Глаголы и глагольные выражения на тему компьютерной и интернет лексикиЗапомните следующие 20 выражений:surf the Web (the Internet)сидеть в интернете, лазить по интернетуenter your passwordввести парольscan a documentотсканировать документprint a documentраспечатать документpost a commentоставить комментарийdelete a document from your computerудалить документ с компьютераconnect to Wi-Fi (the Internet)подключиться к вай-фай (интернету)upload a photo onto the Internetзагрузить фото в интернетdownload some software (an app) from the Internetскачать ПО (приложение) из интернетаclick on a buttonкликнуть на кнопкуpress the space buttonнажать на пробел (на клавиатуре)check your emailsпроверять электронную почтуget onlineвыйти в сеть (онлайн)visit a web pageпосетить веб-страницуremove (uninstall) softwareудалить программуinstall softwareустановить программуturn on the computerвключить компьютерshut down the computerвыключить компьютерrestart the computerперезагрузить компьютерtypeнабирать текст на клавиатуреlog in / sign inзалогиниться, войти в систему или в личный кабинет (используя свой логин и пароль), авторизоватьсяlog offразлогиниться (выйти из системы)sign upзарегистрироваться (впервые) – зарегистрироваться на сайте, придумав логин и пароль Обратите внимание! Выражение shut down the computer можно заменить на turn off the computer, но второе чаще используется для других электронных устройств (телевизор, телефон).Также нужно понимать разницу между «delete» и «remove (uninstall)».delete – удалить файл, фото, телефонные контакты – то есть стереть или отправить в корзинуremove (uninstall) – удалить программу, приложениеИ запомните, что:press sth – в английском употребляется без предлога, в то время как по-русски – нажать на кнопкуclick on sth – кликнуть, щелкнуть по – употребляется с предлогом on.Также важно различать глаголы log in и sign up:log in / sign in – войти в систему как авторизованный пользователь. Подразумевается, что вы уже зарегистрированы на сайте и имеете личный кабинет.sign up – зарегистрироваться впервые. То есть создать личный кабинет, которого у вас еще нет.А на сегодня все. Думаю, эта тема была для вас полезной.Также вы можете ознакомиться с другими полезными материалами по английскому языку на моем блоге:Все материалы по английскому языку – здесь.Слова на тему профессии – по ссылке.Подборка популярных фразовых глаголов – в этой публикации. 50 самых употребительных фразовых глаголов. 20 лучших компьютерных терминов | Словарь Вот двадцать слов, которые часто используются, когда говорят о компьютерах. 1 приложение н. программа, предназначенная для решения конкретной задачи [например, обработка текста, графика и т. д.] 2 бит н. двоичная цифра, основная двоичная единица для хранения данных, 0 или 1 — см. байт 3 буфер н. область памяти, используемая для временного хранения [например: быстрый ввод с клавиатуры] 4 байт н. 8 бит — килобайт (около 1000 байт), мегабайт (1 миллион), гигабайт (1 миллиард) 5 Электронная почта н. электронная почта; система отправки сообщений через интернет; электронная почта 6 дискета н. небольшой съемный магнитный диск для (постоянного) хранения данных; дискета 7 жесткий диск н. фиксированный магнитный диск внутри ПК для (постоянного) хранения данных 8 оборудование н. механические и электронные части компьютера, кроме программного обеспечения 9 ввод н. данные, введенные в компьютер (с клавиатуры, дискеты и т.д.) — также v. 10 клавиатура н. буквенно-цифровые клавиши или кнопки, используемые для ввода данных [QWERTY = первые 6 клавиш] 11 память н. часть компьютера для (временного) хранения данных — см. оперативная память 12 модем н. устройство, преобразующее данные в форму, которая может быть передана по телефону и т. д. 13 операционная система н. программное обеспечение, взаимодействующее с оборудованием, позволяющее запускать приложения 14 выход н. данные, доставляемые компьютером (принтером, экраном и т. д.) — также v. 15 периферийное устройство н. оборудование, подключенное к компьютеру [например: принтер, сканер, модем, мышь и т. д.] 16 программа н. программное обеспечение, содержащее закодированные инструкции для управления компьютером — также v. 17 ОЗУ сокр. оперативная память [пропадает при выключении] 18 экран н. площадь поверхности блока визуального отображения, на которой формируется изображение 19 программное обеспечение н. программы, подпрограммы и т. д. для компьютера, но не оборудование 20 WYSIWYG сокр. Что видите, то и получаете [данные распечатываются точно так же, как на экране] Компьютерная лексика | Словарь | EnglishClub антивирусное программное обеспечение — программа, которая находит и удаляет вирусы с компьютера приложение — самостоятельная программа или часть программного обеспечения; приложение, особенно при загрузке на мобильное устройство приложение — автономная программа или часть программного обеспечения резервная копия — копия файлов с жесткого диска компьютера, обычно сделанная на каком-либо внешнем носителе, например, CD-ROM или флешке. Резервная копия создается на случай, если файл(ы) на жестком диске будут удалены или повреждены. бит, байт — бит — это наименьшая порция информации, которую используют компьютеры. Для простоты ПК использует биты в группах по 8, называемых байтами (8 бит = 1 байт). Bluetooth — способ беспроводной связи на короткие расстояния между электронными устройствами (например, компьютером и мобильным телефоном) загрузка, загрузка, загрузочный диск — Вы загружаете (или загружаете) свой компьютер, когда включаете его и ждете, пока он подготовится. Инструкции по запуску даются компьютеру с загрузочного диска, которым обычно является жесткий диск. браузер, для просмотра — Браузер — это программа, такая как Firefox или Internet Explorer. Вы используете его для просмотра или работы в Интернете. ошибка — (небольшой) дефект или ошибка в программе кеш — вид памяти, используемый для ускорения работы компьютера CD-ROM — диск для хранения компьютерной информации. Похоже на аудио компакт-диск. CPU — Центральный процессор. Это сердце или «мозги» ПК. данные — обычно означает информацию (текст, изображения, аудио и т. д.), которую вы создаете или делитесь на компьютере, в отличие от программ, которые манипулируют данными. DOS — Дисковая операционная система. Оригинальная система, используемая для ПК, где вы вводили команды вместо того, чтобы указывать и щелкать. драйвер — небольшая программа, сообщающая ПК, как работает периферийное устройство электронная книга — электронная книга, которую можно скачать и прочитать на компьютере или другом устройстве электронная почта (электронная почта, электронная почта) — сообщения, пересылаемые с одного компьютера на другой. Вы можете просмотреть электронную почту на экране или распечатать ее. файл — конкретная запись компьютера. Он может содержать такие данные, как текст (например, эссе.doc) или программу, такую как paint.exe. Дискета — дешевый съемный диск, используемый для хранения или передачи информации. Он гибкий (мягкий), потому что пластиковый. (Сейчас практически устарело.) См. жесткий диск. дисковод для гибких дисков — Устройство, используемое для работы с гибкими дисками (обычно дисковод «А»). (Сейчас практически устарело.) папка (каталог) — подразделение жесткого диска компьютера, в которое вы помещаете файлы шрифт — особый вид надписи (на экране или на бумаге). Ариал — это шрифт. Times New Roman — еще один. формат — Все жесткие диски и дискеты должны быть подготовлены к использованию в электронном виде с помощью процесса, называемого форматированием. Жесткие диски предварительно форматируются производителем компьютера. Если вы покупаете дискету, которая не была предварительно отформатирована, вы форматируете ее самостоятельно с помощью программы, поставляемой с вашим ПК. видеокарта — оборудование внутри компьютера, создающее изображение на экране жесткий диск — основной диск внутри компьютера, используемый для хранения программ и информации. Он твердый, потому что он металлический. См. гибкий диск. точка доступа — область, в которой есть доступный беспроводной сигнал для доступа в Интернет (обычно общедоступный) значок — небольшое изображение или картинка на экране компьютера, являющаяся символом папок, дисков, периферийных устройств, программ и т.п. Интернет — Интер национальный сеть работа компьютеров, к которым вы подключаетесь по телефонной линии. Двумя популярными службами Интернета являются Всемирная паутина и электронная почта. iPad — планшетный компьютер, созданный Apple. Кб, Мб, Гб — килобайты, мегабайты, гигабайты. Используется для измерения памяти и памяти компьютера. Kindle — устройство для скачивания и чтения электронных книг, разработанное Amazon.com. память — Память предназначена для временного хранения информации во время использования компьютера. См. ОЗУ, ПЗУ и кэш. МГц — Мегагерц. Это описывает скорость компьютерного оборудования. Чем выше частота МГц, тем выше производительность. модем — оборудование, подключаемое к компьютеру для передачи/приема цифровой информации по телефонной линии. Вам может понадобиться модем для подключения к Интернету, для отправки электронной почты и факса. ноутбук — ноутбук ноутбук; портативный компьютер; складной портативный компьютер. операционная система (ОС) — основное программное обеспечение, управляющее компьютером (например, Windows 10, OS X, Unix, iOS). OCR — Оптическое распознавание символов. OCR позволяет ПК читать факс или отсканированное изображение и преобразовывать его в настоящие надписи. карманный компьютер — компьютер, который достаточно мал, чтобы поместиться на ладони параллельный порт — разъем на задней панели компьютера для подключения внешнего оборудования или периферийных устройств, особенно принтеров ПК-карта — устройство размером с толстую кредитную карту для установки в слот на ноутбуках. Вы можете купить память, модемы и жесткие диски в виде PC-карт. PDA — сокращение от «персональный цифровой помощник» периферийное оборудование — любое оборудование, подключаемое к компьютеру извне. Например, принтеры, сканеры и модемы являются периферийными устройствами. пиксель — изображение, которое вы видите на экране, состоит из тысяч крошечных точек, точек или пикселей программа программное обеспечение, которое работает на ПК и выполняет различные действия, такие как написание текста (программа обработки текстов), ведение счетов (программа учета) и рисование изображений (графическая программа) QWERTY — первые 6 букв на англоязычной клавиатуре Q-W-E-R-T-Y. Первые 6 букв на французских клавиатурах — A-Z-E-R-T-Y. RAM, ROM — два вида памяти. RAM (оперативное запоминающее устройство) — это основная память, используемая во время работы ПК. ОЗУ временно. ПЗУ (память только для чтения) предназначена для информации, необходимой ПК, и не может быть изменена. разрешение — количество точек или пикселей на дюйм (иногда на сантиметр), используемое для создания изображения на экране сканер — оборудование для преобразования бумажных документов в электронные документы, которые можно использовать на компьютере последовательный порт — разъем на задней панели ПК для подключения периферийных устройств (устаревший) смартфон — мобильный телефон, который включает в себя карманный компьютер или КПК, а также дает доступ к Интернету и электронной почте планшет — планшетный компьютер; мобильный компьютер, состоящий только из экрана и управляемый прикосновением к экрану TFT — тонкопленочный транзистор, тип высококачественного экрана для ноутбуков USB — сокращение от «универсальная последовательная шина»; стандартное соединение для подключения устройств к компьютерам и т.