11.01.2022 | Leave a comment Содержание Перевод песни House of the Rising Sun (Animals)House of the rising sun — Animals, the / Eric BurdonHouse of the rising sunДом восходящего солнцаПонравился перевод?Вам могут понравитьсяThe AnimalsAnimals, the / Eric BurdonВидеоклипПопулярные песни За песней Слова: «Дом восходящего солнца», «Животные» Животные — Дом восходящего солнца | Lyrics Meaning Revealed Слушайте «The House of the Rising Sun» группы The Animals The Animals «The House of the Rising Sun» Обзор текстов и смысл песни Перевод песни House of the Rising Sun (Animals)Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены JavaScript и файлы СookieДля корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы СookieМы ценим ваше мнение. о том, как проходит обучение.смотреть25 сентября 20195 мин. читатьВсем привет. Сегодня мы вернемся на несколько десятков лет назад и разберем песню, которая была мегапопулярна в шестидесятых. И в США, и в Великобритании, и в Европе… Эта песня без преувеличения легендарна. Итак. House of the Rising Sun (The Animals). Поехали!Содержание статьи:История группыО чем песняТекст и перевод песни House of the Rising SunИнтересные факты о песнеИстория группыAnimals, рок-группа из пяти человек из северо-восточной Англии, играющих на электрических музыкальных инструментах. Коллектив был сформирован в начале шестидесятых. Основными членами были Eric Burdon, Alan Price, Hilton Valentine, Chas Chandler и John Steel. Боб Дилан оценил их звучание, и в 1965 году начать работать с музыкантами. В этом же году Алан покинул коллектив, но остальные остались и записали еще несколько альбомов. Впоследствии группа еще несколько раз расформировывалась, но раз за разом собиралась снова, чтобы записать новый хит. В 1994 году они были приняты в зал славы рок-н-ролла.The Animals существуют до сих пор, хоть и в другом виде. Неизменным остается уже 78-летний вокалист Eric Burdon, также в сегодняшний состав группы входят Davey Allen, Dustin Koester, Justin Andres, Johnzo West, Ruben Salinas и Evan Mackey.Читай такжеКак не надо учить английский (видео)О чем песняМы не знаем наверняка, о чем эта песня, и вкладывался ли в нее конкретный смысл. Есть две популярных версии. Первая — в песне рассказывается о борделе в Новом Орлеане Madame Marianne LeSoleil Levant (с французского ознаает «восходящее солнце». Вторая — речь идет о женской тюрьме в Новом Орлеане, вход в которую «украшен» картинами восходящего солнца. Выходит, что песня поется либо от имени проститутки, либо от имени заключенной.Сами The Animals тоже не смогут приоткрыть нам завесу тайны, поскольку не являются авторами. Это народное творчество, песня довольно старая, и ее автор неизвестен.Текст и перевод песни House of the Rising Sun EngRus There is a house in New OrleansThey call the Rising SunAnd it’s been the ruin of many a poor boyAnd God I know I’m oneВ Новом Орлеане есть домОни называют его «Восходящее солнце»Он сгубил многих бедных девушекИ, Боже, я знаю, я одна из нихMy mother was a tailorShe sewed my new blue jeansMy father was a gamblin’ manDown in New OrleansМоя мать была портнихойОна сшила эти новые синие джинсыМой отец был азартным игрокомПод Новым ОрлеаномNow the only thing a gambler needsIs a suitcase and trunkAnd the only time he’s satisfiedIs when he’s all drunkТеперь единственное, что нужно игрокуЭто чемодан и сундукИ еон бывает удовлетворен только тогдаКогда он пьянOh mother tell your childrenNot to do what I have doneSpend your lives in sin and miseryIn the House of the Rising SunО, мама, скажи своим детямНе делать то, что сделала яПровела свою жизнь в грехе и страданияхВ доме восходящего солнцаWell, I got one foot on the platformThe other foot on the trainI’m goin’ back to New OrleansTo wear that ball and chainЧто ж, я уже одной ногой на платформеА другой ногой в поездеЯ возвращаюсь назад в Новый ОрлеанНосить эту цепь с гирейWell, there is a house in New OrleansThey call the Rising SunAnd it’s been the ruin of many a poor boyAnd God I know I’m oneЕсть дом в Новом ОрлеанеОни называют Восходящее СолнцеИ многих бедолагИ Боже, я знаю, что я одна из нихЧитай такжеКак быть позитивнымИнтересные факты о песнеАвторские права на песню не были зарегистрированы — это было сознательным решением группы. К тому же текст нельзя считать уникальным, он базируется на локальных «балладах». Это поспособствовало тому, что после успеха песни The House of the Rising Run многие другие группы и исполнители записали свою версию трека.Песня записывалась как локальная, она должна была быть интересна в первую очередь жителям Нового Орлеана. Но в итоге песня стала мировым хитом, который какое-то время держался на первой строчке чартов США и Великобритании.В 1964 песня выиграла награду от NME в номинации British Disc of the Year.Несмотря на то, что текст песни The House of the Rising Sun довольно короткий, оригинальная запись длилась четыре с половиной минуты. Лейбл Columbia отказывался выпускать это как сингл из-за длинны. Но группе все же удалось отстоять свое мнение. А вот в США трек пришлось обрезать до трех минут.The Animals записали трек с первого дубля, так как в совершенстве отточили его в дороге.Продюсер Мики Мост вспоминает:Everything was in the right place, the planets were in the right place, the stars were in the right place and the wind was blowing in the right direction. It only took 15 minutes.Все было в нужном месте, все планеты сошлись в правильной позиции, звезды были в нужном положении, и ветер дул в правильном направлении. Это (запись) заняло всего 15 минут.На этом все. С наилучшими пожеланиями. Ваша онлайн-школа английского языка.EnglishDom #вдохновляемвыучитьАвторDenisРейтинг статьи:Спасибо, твой голос учтенИнтересные статьиТекст и перевод песни Hurt (Christina Aguilera)Перевод песни Bury a Friend (Billie Eilish)Внедрение в рабочий процесс новых работников: 8 шагов к максимальной оптимизацииТоповые материалы для HR-аналитикаФормы английского глагола — герундий, причастие, инфинитивКак использовать социальные сети для изучения английского?House of the rising sun — Animals, the / Eric Burdon Вариант 1 Вариант 2 3 Теги: Эквиритмические переводы House of the rising sun Дом восходящего солнцаThere is a house in New OrleansThey call the Rising SunAnd it’s been the ruin of many a poor boyAnd God I know I’m oneMy mother was a tailorShe sewed my new bluejeansMy father was a gamblin’ manDown in New OrleansNow the only thing a gambler needsIs a suitcase and trunkAnd the only time he’s satisfiedIs when he’s on a drunkOh mother tell your childrenNot to do what I have doneSpend your lives in sin and miseryIn the House of the Rising SunWell, I got one foot on the platformThe other foot on the trainI’m goin’ back to New OrleansTo wear that ball and chain 1Well, there is a house in New OrleansThey call the Rising SunAnd it’s been the ruin of many a poor boyAnd God I know I’m oneЕсть дом в Новом Орлеане,Известный как Восходящее Солнце. Он погубил многих несчастных парней.Боже, я знаю, я один из них.Моя мать была портнихой —Она пошила мне новые джинсы,Мой отец был азартный игрокВ Новом Орлеане.Единственное, что нужно игроку —Саквояж и ствол.И он полностью доволен жизньюТолько когда он пьян.О, мамы, скажите своим детямНе делать того, что сделал я.Не проводить свою жизнь в грехе и страданияхВ Доме Восходящего Солнца.Стою одной ногой на платформеДругой уже в поезде.Я возвращаюсь в Новый Орлеан,Чтобы нести его оковы.Да, есть дом в Новом Орлеане,Известный как Восходящее Солнце.Он погубил многих несчастных парней.Боже, я знаю, я один из них. Автор перевода — testerТакже эта песня представлена в исполнении: Bob Dylan: House of the risin’ sun Geordie: House of The Rising Sun Jeremy Renner: House of the Rising Sun Umbra et Imago: The house of the Rising Sun Joan Baez: House of the rising sun Muse: House of the Rising Sun Pooh: La casa del sole Понравился перевод? Перевод песни House of the rising sun — Animals, the / Eric Burdon Рейтинг: 5 / 5 163 мнений Теги: Эквиритмические переводы Вам могут понравитьсяSamarcandaRicchi e PoveriMala famaDanna PaolaBelladonnaUFOStairway to heavenLed ZeppelinDépendre de toiAndrée WattersFelicitàAl Bano & Romina PowerHotel CaliforniaEaglesMa philosophieAmel BentPour un foulardAnna Marly The AnimalsAnimals, the / Eric BurdonТреклист (1) House of the rising sun Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. SonneRammstein 2. Was wollen wir trinkenRabauken 3. Mary on a crossGhost 4. UnholySam Smith 5. Anti-heroTaylor Swift 6. Je veuxZAZ 7. DeutschlandRammstein 8. 90Pompeya 9. Face it aloneQueen 10. The loneliestMåneskin За песней Слова: «Дом восходящего солнца», «Животные» Песня написана, и, если она достаточно особенная, она висит без дела, ожидая, когда артист заявит о ней, наложив на нее свою неизгладимую печать, чтобы все другие версии отныне сравниваются с этим незабываемым дублем. Никто точно не знает, кто написал «Дом восходящего солнца». Но мы знаем, что на это претендовали Animals, вдохновленные громким вокалом Эрика Бёрдона. Происхождение. Музыковед Алан Ломакс не смог даже определить точное происхождение песни, хотя он нашел доказательства того, что джазовые музыканты знали о ней еще до Первой мировой войны. Ранние версии песни продвигали смысл того, что Rising Sun был борделем. В этих вариациях рассказчик — женщина, оплакивающая свое возвращение к проституции. Певцы-мужчины превратили его в «разорение многих бедных мальчиков», что превратило заведение в игорный дом. Дэйв Ван Ронк и Боб Дилан. К тому времени, когда наступили 60-е, фолк-легенда Дэйв Ван Ронк включил интенсивную версию «House of the Rising Sun» как постоянную часть своего живого репертуара. Его молодой помощник Боб Дилан во многом скопировал аранжировку песни Ван Ронка и включил ее в свой дебютный альбом. На другом берегу пруда примерно в то же время Бердон, по-видимому, услышал песню местного фолк-певца в Англии. Бердон привнес ее в Animals, которые наэлектризовали эту песню для своих 19 лет.64 одноименный дебютный альбом. Хилтон Валентайн сыграл стоическую партию гитары с арпеджио, которая легла в основу песни, в то время как Алан Прайс разорвал соло на органе, как будто пытаясь освободить каждую измученную душу, запертую в этом зловещем месте. В Новом Орлеане есть дом / Они зовут Восходящее Солнце / И это было разорением многих бедных мальчиков / И Боже, я знаю, что я один, они поют в припеве. Животные записывают «Дом восходящего солнца ». Если музыка звучала почти сверхъестественно, то вокал Бердона придавал песне ее земное сердце, один надвое из-за загруженных костей и проигранных ставок. Он смягчает свое выступление, начиная с низкого уровня и со смертельно серьезным намерением привлечь ваше внимание. Когда он поднимается на октаву вверх, вся боль и страдание выплескиваются наружу. Трагедия «Дома восходящего солнца» в том, что рассказчик как будто потерял волю. Он знает, что этот дом станет его проклятием, но все же находится в пути, рассказывая свою печальную историю. По крайней мере, он пытается использовать свой пример, чтобы спасти других — О, мама, скажите вам, дети, не делайте того, что сделал я . И, может быть, он даже колеблется всего мгновение, прежде чем совершить свое возвращение, Ну, я встал одной ногой на платформу/Другой в поезд . Заключение. Но в конце концов он возвращается. В финальном тексте Бердон выходит с ураганной силой, выкрикивая первые строки: В Новом Орлеане есть дом / Они называют Восходящее солнце. Когда он доходит до последних двух строк, он снова спускается, и последние слова пропеваются с яростной покорностью, почти с гордостью: Но это было гибелью многих бедных мальчиков/ И, Боже, я знаю, что я один . Многие пели «Дом восходящего солнца» до того, как Эрик Бердон взялся за него с Animals, и многие будут петь его в будущем. Ее психологическая проницательность и философский смысл слишком актуальны для этой песни, чтобы быть чем-то иным, кроме как вневременным. Но трудно представить, что кто-то когда-нибудь снова поселится в этой обреченной душе в эпицентре сказки. Животные — Дом восходящего солнца | Lyrics Meaning Revealed Greatest Hits Music Reviews 23 июля 2022 г. Chrish Мы часто слышим фразу «музыка стара как мир». И если когда-либо существовал трек, который мог бы подтвердить это утверждение, то это был бы «Дом восходящего солнца». Песня, иногда также известная как «Блюз восходящего солнца», является символом американской народной музыки. Это традиционная народная песня, которая, как считается, попала из Англии в Америку, настолько старая, что даже ученые не могут определить ее происхождение. Тем не менее, в конечном итоге он был поглощен массовой культурой в 19 веке.40-х годов, и с тех пор у него было много записанных версий, в том числе версия Боба Дилана. Тем не менее, как соглашаются критики, самое популярное исполнение было записано The Animals. По словам солиста группы Эрика Бёрдона, они искали что-то отличное от их обычного звучания, когда наткнулись на «The House of the Rising Sun»; «Это не блюз, это не фолк. Это даже не рок. Это свое дело. Это нарастающее сексуальное напряжение песни, из-за которого я изменил точку зрения с женской на мужскую. Еще до того, как это сделали The Animals, эта песня поразила меня. Я слышал ее в фолк-клубах Ньюкасла, а потом услышал версию Боба Дилана на его первом альбоме». Когда The Animals впервые записали его, «Дом восходящего солнца» считался слишком длинным для радио-хита продолжительностью четыре с половиной минуты. Еще одна отличительная черта трека — знаменитая последовательность ломаных аккордов на электрогитаре, которую играет Хилтон Валентайн из The Animals. The Animals осмелились поэкспериментировать с этой народной песней, смешав электрическое звучание и придумав хитовый фолк-рок номер. Трек, записанный в 1964 году для их дебютного альбома The Animals, имел беспрецедентный успех. Это был первый раз, когда «Битлз» уступили первое место в чартах другой британской группе и хорошо выступили за Атлантикой. «Дом восходящего солнца» занял первое место в чартах UK Singles, Billboard Hot 100, Cashbox Top 100 и Record World 100 Top Pops. Трек выдержал испытание временем и вошел в список 500 величайших песен всех времен журнала Rolling Stone, а в 19 году был занесен в Зал славы Грэмми.99. На протяжении многих лет на этот трек делали ремиксы и семплы в разных музыкальных жанрах. Тем не менее, «Дом восходящего солнца» The Animals навсегда останется фаворитом среди критиков и поклонников. Потому что The Animals действительно уловили суть этой песни — мрачную и навязчивую мелодию, выражающую сожаление о неправильной жизни. Слушайте «The House of the Rising Sun» группы The Animals The Animals «The House of the Rising Sun» Обзор текстов и смысл песни «Дом восходящего солнца» — классическая поучительная история, рассказанная в песне. Первоначальная мелодия, по-видимому, пришла от американских горняков в начале 1900-х годов, а «Восходящее солнце» было типичным названием, которое давали английским похабным домам. Песня была спета как с точки зрения мужчины, так и женщины, и The Animals выбрали исполнение с рассказчиком-мужчиной. «Дом восходящего солнца» повествует о неопытном молодом человеке, запутавшемся в пороках дома с дурной репутацией. Хор «Есть дом в Новом Орлеане Они зовут Восходящее солнце» Это вводная линия для всех возрастов; вникает в каждого, кто слушает песню, и остается там на некоторое время. «Дом восходящего солнца» рассказывается от первого лица, и Бурдон отдает должное этой простой лирике своим проникновенным исполнением — его голос прекрасно воплощает историю, рассказанную измученным юношей. Начало сразу же переносит слушателя в прошлое. Эти строки передают ощущение «жили-были», и слушатель сразу же начинает думать, что ожидает хорошо рассказанной истории. Тогда мы можем легко представить себе теневое заведение где-нибудь в Новом Орлеане, заполненное проститутками и мужчинами, проигрывающими в карты свои сбережения. Мы слышим о юноше, который наткнулся на этот дом и решил испытать мирские удовольствия. Однако молодых и бедных легко развратить блестящими обещаниями. Бурдон озвучивает мысли бедного мальчика, жизнь которого была разрушена пороками этого дома — будь то влюблённость в проституток, пьянство или азартные игры. Трек предостерегает слушателя от излишеств. Стих 1 «Моя мать была портной Она сшила мои новые синие джинсы» Этот стих начинается с рассказа о происхождении бедного мальчика. Мать-швея и отец-игрок, вероятно, означали, что он сам вырос в бедности. Возможно, он вырос, видя, как его отец проигрывает все, что зарабатывает его мать. Поэтому немного удивительно, что он решил пойти по стопам отца. Конечно, он, должно быть, был искушаем Восходящим Солнцем. Это показывает, насколько это место представляло опасность для ничего не подозревающих молодых людей вроде него. Мы видим, как этот бедный мальчик становится жертвой того же образа жизни, который вел его отец. Стих 2 «Теперь единственное, что нужно игроку — это чемодан и чемодан» человек, который продолжает идти и идти. Молодому человеку со скромным достатком не сулит ничего хорошего посещение таких заведений, как «Восходящее солнце». Мы узнаем, что он игрок и пристрастился к постоянному азарту игры. Поэтому он продолжает играть в азартные игры, пытаясь заполнить зияющую дыру пустоты или нужды в своей сути. И тонко упоминается серьезность его зависимости. В текстах упоминается, что этот бедный мальчик доволен только тогда, когда пьян. Получается, что его пристрастие к азартным играм может быть излечено только другим пороком. Поистине впечатляет, как этот трек схватывает и выражает идею отчаяния и разврата, которая так хорошо ассоциируется с азартными играми. Даже если времена изменились, мы слышим и видим множество историй в новостях, в которых рассказывается о подобных сценариях. Молодые люди становятся жертвами алкоголя, наркотиков или азартных игр и в конечном итоге разрушают свою жизнь, карьеру и будущее. Куплет 3 «О, мама, скажи своим детям Не делай того, что я сделал» Переход на полпути незабываем: клавишник The Animals Алан Прайс добавил в микс свое блестящее органное соло. Затем следует третий куплет, несущий совет, как и в любой хорошей истории. Молодой человек умоляет матерей рассказать своим детям его историю как поучительную историю. Чтобы их дети знали, что нельзя впадать в грехи и удовольствия, столь щедро предлагаемые в таких домах, как Восходящее Солнце. Этот молодой человек выражает свои печали и сожаления, и это, возможно, его путь искупления. Чтобы другие не пошли по тому же пути, что и он. Стих 4 «Я возвращаюсь в Новый Орлеан Чтобы носить этот шар и цепь» Но для самого этого бедного мальчика уже слишком поздно. Он понимает, что его нельзя спасти. Он слишком глубоко впал в пороки, предложенные в «Восходящем солнце». Настолько, что он ведет своего рода промежуточное существование. Одна нога на поезде, а другая на платформе означает, что его жизнь теперь определяется временем, когда он посещает Восходящее Солнце, и временем, когда он этого не делает. Вся его жизнь вращается вокруг азартных игр, которые он сравнивает с заключенным, носящим мяч и цепь. Поэтому он продолжает повторять этот паттерн и не может заставить себя остановиться, с каждым разом падая все глубже и глубже. «Дом восходящего солнца» подходит к концу с повторением припева, и трек затухает, когда бедный мальчик признает, что это место привело его к гибели. Для самого бедного мальчика нет искупления, но наверняка есть проблеск надежды. Он осознает свое собственное положение, он не хочет, чтобы другие молодые люди стали жертвами, и, возможно, однажды он откажется от своих пороков и никогда не вернется в Восходящее Солнце. Суровый голос Бурдона идеально дополняет этот печальный рассказ.