История песни Riders on the Storm рок-группы The Doors.

Будущий лидер культовой рок-группы The Doors Джим Моррисон в начале шестидесятых годов был студентом Государственного университета Флориды в Таллахасси. Тогда же он тесно общался с девушкой по имени Мэри, которая жила в нескольких сотнях километров от него. Джим часто ездил к ней автостопом, садясь на пустынной ночной трассе в случайные автомобили.

Можно лишь догадываться, какой след оставили эти опасные путешествия в психике Джима, никогда не отличавшейся стабильностью. Во всяком случае, в его рисунках той поры нередко появлялось изображение одинокого путника, вынужденного самостоятельно противостоять трудностям дальних странствий.

История создания песни Riders on the Storm – The Doors

Вполне возможно, что именно с того периода началась история песни Riders on the Storm из альбома L.A. Woman, который рок-группа The Doors выпустила в 1971 году.

Робби Кригер утверждал, что Riders on the Storm была написана под впечатлением от композиции Стэна Джонса Ghost Riders in the Sky. По другой версии, источником вдохновения стал фильм «Пассажир дождя» режиссера Рене Клемана. Также говорят, что идея песни родилась у Моррисона, когда он, будучи под кайфом, болтал с другом по телефону.

Многие считают, что строчки об убийце на дороге являются намеком на знаменитого маньяка Билли Кука. Якобы они взяты из киносценария Моррисона, в котором он собирался играть роль путешествующего автостопом душегуба.

Особый вокальный эффект Riders on the Storm был достигнут наложением вокальных партий, спетых в полный голос и шепотом. Звук дождя Рэй Манзарек сымитировал на синтезаторе, а звукорежиссер Брюс Ботник добавил звуки грозы и поезда.

Релиз и достижения

Riders on the Storm оказалась последней композицией, которую записали участники группы.

Она заняла четырнадцатое место в Billboard Hot 100 и двадцать вторую строчку в UK Singles Chart. Третьего июля 1971 года, в день, когда песня вошла в Hot 100, Джим Моррисон умер.

Клип Riders on the Storm

Далее можно посмотреть видеоклип к песне Riders on the Storm группы The Doors.

Кавер-версии

Позже песню записывали Карлос Сантана, Snoop Dogg, Infected Mushroom и другие.

Интересные факты

  • Для ротации на радио Riders on the Storm была выпущена в сокращенном виде, без некоторых соло на синтезаторе.
  • По неподтвержденным данным, The Doors исполнили Riders on the Storm вживую лишь один раз, 12 декабря 1970 года на концерте в Новом Орлеане.
  • Эрик Ред, сценарист фильма The Hitcher, рассказал, что написал эту историю по мотивам Riders on the Storm.
  • Манзарек и Кригер создали группу The Doors of the 21st Century («The Doors двадцать первого века»), в которую они не позвали Денсмора. Он подал в суд с требованием запретить бывшим партнерам использовать название The Doors. Его требование было удовлетворено, и музыканты переименовались в Riders on the Storm.

Текст песни Riders on the Storm – The Doors

Chorus:
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we’re born
Into this world we’re thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan
Riders on the storm

There’s a killer on the road
His brain is squirmin’ like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If ya give this man a ride
Sweet memory will die
Killer on the road, yeah

Girl ya gotta love your man
Girl ya gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends
Our life will never end
Gotta love your man, yeah

Перевод песни Riders on the Storm – The Doors

Припев:
Всадники, едущие в грозу,
Всадники, едущие в грозу
В этом доме мы родились,
В этот мир нас бросили,
Как собаку без кости,
Актера на временной работе
Всадники, едущие в грозу

На дороге убийца,
Его мозг корчится, как жаба
Возьми длинный отпуск,
Пусть дети развлекутся,
Если ты подвезешь этого мужчину,
Приятных воспоминаний больше не будет
Убийца на дороге, да

Девушка, ты должна любить своего парня
Девушка, ты должна любить своего парня
Возьми его за руку,
Дай ему понять,
Все зависит от вас,
Наша жизнь никогда не закончится
Ты должна любить своего парня, да

Аккорды песни Riders on the Storm

Em
Riders on the storm
Em
Riders on the storm
Am
Into this house we’re born
Em
Into this world we’re thrown
D
Like a dog without a bone
C
An actor out on loan
Em
Riders on the storm

Цитата о песне

Я ведь живу в северной части Калифорнии, где часто идут дожди, так что здесь “Riders on the Storm” часто ставят на радио. И когда она начинается, я кручу ручку, добавляя звук.

Рэй Манзарек, 2010

Riders on the storm — Doors, the




























Вариант 1


Вариант 2


Теги: Стихотворные и литературные переводы

Riders on the storm

Едущие в шторм

Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we’re born
Into this world we’re thrown
Like a dog without a bone,
an actor out on loan
Riders on the storm

There’s a killer on the road
His brain is squirming like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If you give this man a ride,
sweet family will die
Killer on the road, yeah

Girl, you gotta love your man
Girl, you gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends,
our life will never end
Gotta love your man, yeah

Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we’re born
Into this world we’re thrown
Like a dog without a bone,
an actor out on loan
Riders on the storm

Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm

Едущие в шторм,
Едущие в шторм.
Мы, кто в ночь был рождён,
В мир этот водворён,
Как собаки без костей,
Как актеры без ролей —
Едущие в шторм.

Ждёт Вас киллер у дорог,
И мозг, как жаба у него.
В путь собрался скорей
И везёшь детей,
Не подсаживай его,
Всех убьёт до одного,
Киллер у дорог, да.

Парня любишь своего,
Парня любишь своего.
Дай ему обнять,
Дай ему понять,
Зависит мир от нас,
Нашей жизни нет конца,
Любишь навсегда, да.

Едущие в шторм,
Едущие в шторм.
Мы, кто в ночь был рождён,
В мир этот водворён,
Как собаки без костей,
Как актеры без ролей —
Едущие в шторм.

Едущие в шторм.
Едущие в шторм.
Едущие в шторм.
Едущие в шторм.
Едущие в шторм.



Автор перевода — Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев

Понравился перевод?



Перевод песни Riders on the storm — Doors, the



Рейтинг: 5 / 5   
107 мнений


Теги: Стихотворные и литературные переводы






Вам могут понравиться

Steer your way
Leonard Cohen

Waiting for the miracle
Leonard Cohen

Always on my mind
Elvis Presley

Eclipse
Pink Floyd

Hallelujah
Leonard Cohen

Everybody knows
Leonard Cohen

My oh my
Leonard Cohen

Famous blue raincoat
Leonard Cohen

My iron lung
Radiohead














L.

A. woman

Doors, the

Треклист (10)

  • The changeling

  • Love her madly

  • Cars hiss by my window

  • L.A. woman

  • L’America

  • Hyacinth house

  • Crawling king snake

  • The WASP (Texas Radio and the Big Beat)

  • Riders on the storm

  • Orange County suite















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Lift me up
Rihanna

2.


Was wollen wir trinken
Rabauken

3.


Unholy
Sam Smith

4.


Sonne
Rammstein

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Je veux
ZAZ

7.


Mary on a cross
Ghost

8.


90
Pompeya

9.


Ainsi bas la vida
Indila

10.


Papaoutai
Stromae







Как песня The Doors «Riders on the Storm» определила Джима Моррисона

Когда The Doors впервые образовались в 1965 году, о том, чтобы начать песню с молниеносного треска и апокалиптической атмосферы, не могло быть и речи. В вечном лете мира и любви цветочное жизнерадостное звучание, которое распространяла большая часть мейнстримной музыки того времени, прямо контрастировало с иконоборчеством, последовавшим вскоре после этого. Как сказал Джим Моррисон задолго до того, как группа пришла к шедевру L.A. Женщина : «Меня интересует все, что касается бунта, беспорядка, хаоса, особенно деятельности, которая кажется бессмысленной. Мне кажется, это путь к свободе».

Когда смутные времена привели к смятению сцену силы цветов, The Doors выделялись среди смешанной рок-н-ролльной среды как доза тьмы. Однако вместо абсолютно черного реализма они использовали гораздо более мистическое ощущение облачного покрова. Как написал журналист Life Фред Пауледж, впервые увидев Моррисона на сцене в 19 лет.68: «Как только вы увидите его выступление, вы поймете, что он также кажется опасным, что для поэта может быть противоречием в терминах». Пауледж, по общему мнению, не был типичным поклонником Doors, его роль в журналистике в то время заключалась в освещении движения за гражданские права, однако Моррисон, казалось, очаровал его как своего рода непостижимого рок-н-ролльного Христа на краю пропасти контркультуры.

«Моррисон — очень хороший актер и очень хороший поэт, тот, кто говорит короткими красивыми отрывками, как римский Катулл», — писал Пауледж. «Его тексты часто кажутся неясными, но их неясность вместо того, чтобы заставить вас спешить поставить пластинку Пита Сигера, которую вы можете понять , бросает вам вызов, чтобы попытаться интерпретировать. Вы чувствуете, что Моррисон пишет о странных сценах, в которые он был посвящен, о которых он не хотел бы говорить слишком откровенно».

Его последним выступлением с The Doors перед смертью в трагически молодом возрасте 27 лет была, по крайней мере, хронологически, «Riders on the Storm», и она олицетворяла как иконоборческую мантру Моррисона, уникальный рок-мистицизм The Doors, так и метко раскольнический характер Пауледжа. описание человека, который сейчас представляет собой своего рода сгенерированный искусственным интеллектом архетип настоящей рок-звезды. Создавая вызывающий воспоминания образ уставшего от дороги путешественника, группа создала атмосферный шедевр, в котором было больше образов, чем в Музее современного искусства 

Песня началась как джем «Призрачные гонщики в небе», мелодия в стиле кантри, изначально написанная Стэном Джонсом и изображающая группу проклятых ковбоев, вынужденных мчаться верхом по небу в течение мучительных вечностей. Хотя после этого The Doors, возможно, повели песню в совершенно другом направлении, это задумчивое ощущение эпического западного богословия осталось. На самом деле, немногие песни в истории вызывают в воображении пейзаж с такой непосредственностью, как «Riders on the Storm», поскольку она рисует пыльную дымку сурового Среднего Запада.

Это история автостопщика. Самому Моррисону было не привыкать бродить по извилистым западным дорогам с вытянутым большим пальцем. В колледже его девушка жила в трехстах милях от него, и Моррисон в одиночестве подъезжал к ней. Но, как сказал Пауледж, увидев его выступление, он был и опасен, и поэтом. Таким образом, Моррисон создал более темного путешественника, чтобы придать песне серьезность. «Убийца на дороге / Его мозг извивается, как жаба», — напевает Моррисон, имея в виду кровожадного автостопщика Билли Кука, который убил шесть человек, пробираясь между Миссури и Калифорнией.

Эта темная, убийственная полоса не только вплетена в лирический гобелен, но и разбрызгивает катящееся путешествие мелодии с проклятым оттенком в одном из великих треков контркультуры. В то время как прогулочный атмосферный эпос «Всадники бури» может заключать в себе гораздо больше, чем просто убийство Билли Кука, нет никаких сомнений в том, что в великой обреченной американской истории Кук является выдающейся фигурой. Однако еще раз, как заметил перед этим наш старый друг Пауледж, лирика Моррисона неясна, и в ней скрыто даже что-то столь же глубокое, как серийный убийца.

Одной из причин того, что лирика сохраняет эту неясность, является то, что песня пропитана многолетними размышлениями по этому поводу. Летом 1969 года, за два года до «Всадников бури», Моррисон создал фильм « HWY: Американская пастораль», , в котором он изобразил автостопщика, размышляющего о путях современного американского общества, в то время как жизнь и ландшафт разворачиваются вокруг него в сомнамбуле. прогуливаться, что в последнем акте оказывается еще более безнравственным.

Однако случайный слушатель может легко упустить из виду глубину песен. В песне такая атмосфера и мелодичная задумчивость, что вы можете счастливо плавать на ее поверхности в течение семи минут, не задумываясь и не заботясь о том, что скрывается под ней. Это, само по себе, имитирует странно спокойное потрясение, тихо оседлавшее бурю и оставляющее за собой разрушения, но также и апатию, постигшую Америку после Вудстока. Как однажды сказала Джони Митчелл: «Вы видели, как этот кайф хиппи скатывается в наркотическую депрессию. Сразу после Вудстока мы прошли десятилетие элементарной апатии, когда мое поколение сосало палец, а затем просто решило быть жадным и порнографическим».

В этой песне, как и в образе Моррисона, больше атмосферы и поверхности, чем в любой другой рок-н-ролльной песне, когда-либо написанной, настолько, что она может скрыть бездонную глубину, лежащую под ней. И песня, и певец ничего не скрывают, но делают это настолько идиоматично, что остаются загадкой.

Самый популярный

{{#. }}

{{#статьи}}
{{#заглавие}}

{{заглавие}}

{{/заглавие}}
{{/статьи}}

{{/.}}

The Story Behind The Doors’ Elemental Classic

Алан Йорк

02 июня 2021

Ловкая, утонченная и в то же время странно зловещая, Riders On The Storm, несомненно, одна из лучших песен Doors всех времен. Последний трек, записанный группой с Джимом Моррисоном, завершил их великолепный альбом LA Woman , а также поднялся на 14-е место в чарте синглов US Billboard сразу после смерти Моррисона, став лебединой песней певца. случайно, чем дизайн.

«Джим наделён ответственностью»

Первоначально выпущенный в июне 1971 года, альбом Riders On The Storm теперь широко известен как классика, его статус был обеспечен, когда он был введен в Зал славы Грэмми в 2009 году. По иронии судьбы, давний продюсер The Doors, Полу А. Ротшильду настолько не понравилась эта песня, что он отказался руководить ее записью — и, конечно же, остальной частью альбома LA Woman .

«Пол Ротшильд научил нас делать записи, но он мог быть довольно диктаторским», — размышлял барабанщик Джон Денсмор в интервью 9 2013 года.0013 Необрезанный . «Он думал, что Riders On The Storm звучит как коктейльный джаз, но на самом деле он не слушал более темную изнанку песни — только более легкое ощущение лаунжа».

Как оказалось, решение Ротшильда уйти в отставку оказалось скрытым благословением. Вместе с инженером Бруком Ботником, который стал сопродюсером группы, The Doors переоборудовали свою репетиционную комнату в студию и в конце 1970-х записали LA Woman чуть более чем за неделю.0015

«Поначалу уход Пола нас расстроил, но мы сплотились, — вспоминает Денсмор». На Джима возложила ответственность за то, чтобы сделать запись самостоятельно. Ему пришлось вытащить из себя вокал — вот в чем разница».

«Riders On The Storm — песня из фильма об убийце». действия Билли Кука, печально известного убийцы из США, который убил шесть человек, в том числе молодую семью, путешествуя автостопом из Миссури в Калифорнию в начале 50-х годов.

Предыстория Кука ранее повлияла на HWY: An American Pastoral , короткометражный экспериментальный дорожный фильм, снятый Моррисоном с режиссерами Полом Феррарой, Фрэнком Лишиандро и Бэйбом Хиллом в 1969 году. В фильме Моррисон сыграл автостопщика, который убивает человека, который останавливается, чтобы подвезти его — событие, прямо упоминаемое в строке Riders On The Storm «На дороге убийца». В музыкальном плане песня встала на свои места, когда The Doors во время репетиций начали джемовать кантри-стандарт Стэна Джонса (Ghost) Riders In The Sky: A Cowboy Legend.

«Мы играли (Ghost) Riders In The Sky, и Джим дурачился и придумал «Ghost Riders On The Storm», — вспоминал гитарист Робби Кригер в 2013 году. — Когда мы записывали ее, Джерри Шефф, [сессия ] басист, только что сыграл левой рукой то, что Рэй [Манзарек] играл на клавиатуре, и поэтому это так характерно. Это не то, что мог бы придумать басист — в нем больше джазовой мелодии».

«По сути, Riders On The Storm была очень кинематографичной песней о серийном убийце», — добавил Манзарек. «Джим намного опередил свое время в 19 лет.70, но при написании его тянуло в двух направлениях. Он не хотел, чтобы песня была просто об автостопщике-убийце. Последний куплет «Мир зависит от тебя, наша жизнь никогда не закончится / Ты должен любить своего мужчину» — становится очень духовной песней. Вы больше не будете занимать это тело, но сущностная жизнь никогда не закончится, а любовь есть ответ на все вопросы. Это придает песне другую перспективу».

«Интуиция сработала… Она куда-то вас унесла»

Безусловно, Riders On The Storm демонстрирует все признаки вневременной песни. Он пропитан атмосферой, и хотя легко отличить мерцающие клавишные Манзарека и сдержанное гитарное соло Кригера, это превосходное ансамблевое произведение. Действительно, тот факт, что все заинтересованные стороны выполняли его с такой замечательной сдержанностью, способствовал укреплению его репутации.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *