23.01.2023 | Leave a comment Содержание Текст на английском с переводом и аудио «The History of the English Language»Английский язык/ The English Language ❤️ Цитирование и перевод — Purdue OWL® Как изменить веб-сайт на другом языке на английский | Малый бизнес Перевод в Chrome Другие веб-браузеры Ручной перевод Текст на английском с переводом и аудио «The History of the English Language» Most people know that the English language is spoken by many millions of people around the world. However, few people are aware of the history of the English language. Today, English is one language, but in some ways it is a mixture of many different languages. The English language is most closely related to a group of languages called the Germanic languages. This group also includes languages such as German and Dutch. About 1500 years ago, these languages were not yet distinct from each other. Some of the people of Germany and the Netherlands then moved to England. Those people were called the Anglo-Saxons, and their language then evolved into English. Most of the basic words of the English language are derived from these very old Anglo-Saxon languages. For example, the words for the parts of the body, for numbers, and for animals are mostly Anglo-Saxon words. Some new words were brought to England over 1000 years ago by people who came from the Scandinavian countries of northern Europe. Many words that begin with the letters “sk”, such as skin and skill, are Scandinavian words. A major change happened in the English language after the year 1066. In that year, England was conquered by a king from the northern part of France. He and his followers spoke French, so French became an important language in England. During the next few hundred years, the English language absorbed a very large number of French words. In fact, today’s English dictionaries contain more words of French origin than of Anglo-Saxon origin. Part of the reason why the English language has so many words is that it often has two words for each idea-one word of Anglo-Saxon origin, and one word of French origin. Many more words entered the English language a few hundred years ago, when science and technology became more widespread. Most scientific and technical words are derived from words of the ancient languages of Latin and Greek. Because there are so many of these scientific and technical words in the English language today, the influence of Latin and Greek has been quite large. Other languages have also contributed many words to the English language. Some words have come from the Celtic languages, spoken in Ireland, Scotland, and Wales. Many words have been added to the English language by immigrants who came to North America from various countries of Europe. Also, many more words have been adopted from the Native languages of North America, Australia, and the Pacific, and from the languages of peoples in Africa and Asia. All of these words have made English a very interesting language! История английского языка Большинство людей знают, что на английском языке говорят многие миллионы людей по всему миру. Однако мало кто знает об истории английского языка. Сегодня английский — это один язык, но в некотором смысле это смесь разных языков. Английский язык наиболее тесно связан с группой языков, называемых германскими языками. В эту группу также входят такие языки, как немецкий и голландский. Около 1500 лет назад эти языки еще не отличались друг от друга. Некоторые люди из Германии и Нидерландов затем переехали в Англию. Этих людей называли англосаксами, а затем их язык превратился в английский. Большинство основных слов английского языка происходит от этих очень старых англосаксонских языков. Например, слова для частей тела, для чисел и для животных — это в основном англосаксонские слова. Некоторые новые слова были принесены в Англию более 1000 лет назад людьми, приехавшими из скандинавских стран Северной Европы. Многие слова, начинающиеся с букв «sk», такие как «кожа» и «навык», являются скандинавскими. Основные изменения произошли в английском языке после 1066 года. В тот год Англия была завоевана королем из северной части Франции. Он и его последователи говорили по-французски, поэтому французский язык стал важным языком в Англии. В течение следующих нескольких сотен лет английский язык вобрал в себя очень большое количество французских слов. Фактически, современные английские словари содержат больше слов французского происхождения, чем англосаксонского происхождения. Одна из причин того, почему в английском языке так много слов, состоит в том, что в нем часто есть два слова для каждой идеи — одно слово англосаксонского происхождения и одно слово французского происхождения. Еще несколько слов вошли в английский язык несколько сотен лет назад, когда наука и техника стали более распространенными. Большинство научных и технических слов происходят от древних языков — латинского и греческого. Поскольку сегодня в английском языке так много научных и технических слов, влияние латыни и греческого языка было довольно значительным. Другие языки также внесли много слов в английский язык. Некоторые слова пришли из кельтских языков, на которых говорят в Ирландии, Шотландии и Уэльсе. Многие слова были добавлены к английскому языку иммигрантами, приехавшими в Северную Америку из разных стран Европы. Кроме того, еще много слов было заимствовано из языков коренных народов Северной Америки, Австралии и Тихого океана, а также из языков народов Африки и Азии. Все эти слова сделали английский очень интересным языком! продолжить со следующими текстами среднего уровня перейти к текстам уровня выше среднего перейти к текстам продвинутого уровня перейти к текстам начального уровня Курсы английского языка по уровнямBeginnerЭкспресс-курс «I LOVE ENGLISH»ElementaryКосмический квест «БЫСТРЫЙ СТАРТ»IntermediateОбычная жизнь КЕВИНА БРАУНАВ разработкеAdvancedПродвинутый курс «ПРОРЫВ»Мы в соцсетях:Английский язык/ The English Language ❤️На английском языке Перевод на русский язык The English LanguageАнглийский языкIt won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world. Nearly half of the world population speaks English. Some of the largest countries in the world are English-speaking. Among them the USA, Canada, Australia and Great Britain. By its origin English belongs to Germanic languages of the Indo-European family. Millions of people in the world use English as their native language, and millions use it as a second language. Almost all countries in the world have an English language subject at schools and universities. English has become an international language due to its significance in many areas, such as industry, business, finance, agriculture, and else. However, the most important use of English is in computer and Internet language. Many English words are derived from other languages, such as Latin, French, Spanish, Japanese, Russian and several others. For example, the words “family, number, school” come from Latin, the words “royal, menu, hotel” come from French, the word “siesta” is of Spanish origin, the word “judo” is Japanese, the words “tsar, borscht” are Russian. There are also some new words, connected with innovative technology. For example,” Internet, e-mail, text message, modern” and others. Learning English has many advantages. Firstly, it’s good to know at least one foreign language. Secondly, the English language is rather comprehensive and melodic. And, finally, it gives an opportunity to travel and communicate with people of different nationalities, and be surely understood.Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире. Почти половина населения мира говорит на английском. Некоторые самые большие страны в мире являются англоязычными, в том числе США, Канада, Австралия и Великобритания. По своему происхождению английский язык принадлежит к германским языкам индо – европейского семейства. Миллионы людей в мире используют английский как родной язык, и миллионы используют его в качестве второго языка. Почти во всех странах мира в школах и университетах есть предмет английский язык. Английский язык стал международным языком в связи со своей значимостью во многих областях, например в промышленности, бизнесе, финансах, сельском хозяйстве, и т. д. Тем не менее, наиболее важным аспектом использования английского языка является компьютерный и интернет язык. Многие английские слова происходят из других языков, таких как латынь, французский, испанский, японский, русский и некоторых других. Например, слова “семья, номер, школа” произошли от латыни, слова “королевский, меню, гостиница” произошли от французского языка, слово “сиеста” имеет испанское происхождение, слово “дзюдо” является японским, слова “царь, борщ” – русские. Есть также некоторые новые слова, связанные с инновационными технологиями. Например, “Интернет, электронная почта, текстовые сообщения, современный” и другие. Изучение английского языка имеет ряд преимуществ. Во-первых, хорошо знать, по крайней мере, один иностранный язык. Во-вторых, английский язык довольно понятный для восприятия и мелодичный. И, наконец, он дает возможность путешествовать и общаться с людьми разных национальностей, и быть уверенным, что тебя поняли. Цитирование и перевод — Purdue OWL® Резюме: Этот ресурс предоставляет информацию о стратегиях, которые учащиеся могут использовать при включении языков, отличных от английского, в свои академические тексты. Иностранные слова и фразы в английских текстах В ходе исследования вы можете обнаружить, что некоторые ключевые понятия, важные для вашей работы, не имеют прямого эквивалента в английском языке. В этом случае сохраните термин на иностранном языке и выделите его курсивом: Ни одно слово в английском языке не передает все оттенки toska . В своей самой глубокой и болезненной форме это ощущение великой душевной боли, часто без какой-либо конкретной причины. На менее болезненных уровнях это тупая душевная боль, тоска, в которой нечего желать, болезненная тоска, смутное беспокойство, душевные муки, тоска. В отдельных случаях это может быть желание кого-то чего-то определенного, ностальгия, любовная тоска. На самом низком уровне оно переходит в тоску, скуку. (Набоков XXXIV) После введения ключевого термина вы можете объяснить своей аудитории его значение и то, как он может сравниваться и контрастировать с аналогичными терминами, которые они знают. Использование слова без объяснения причин (например, тоска вместо toska ) может рассматриваться как искажение ключевого термина, поскольку оно не затрагивает другие смысловые слои. Популярные иностранные слова Существует ряд часто используемых иностранных слов, аббревиатур и фраз, которые являются частью американского английского: ad hoc, клише, концерт, жанр, sic, в сравнении. Такие популярные слова можно найти в словаре, и они считаются частью английского языка. Нет необходимости их переводить, если только они не используются автором новаторским и необычным образом. В таком случае вы можете предоставить им больше контекста. Цитаты полностью на языке, отличном от английского Если вы цитируете целое предложение, вам не нужно выделять курсивом неанглийские слова. Вислава Шимборская однажды написала: «Tyle o sobie wiemy, na ile nas sprawdzono». (7) Сохранение всего предложения непереведенным — это стратегия, которую можно использовать, когда вы ожидаете, что ваши читатели будут в какой-то степени знать язык, или если вы решите, что читатели получат пользу от прочтения и оценки исходного текста. Это также тот случай, когда предложение может быть не распознано как английский перевод, но очень хорошо известно в оригинальной версии. Вислава Шимборская однажды написала: «Tyle o sobie wiemy, na ile nas sprawdzono». («Мы знаем себя лишь настолько, насколько нас испытали.»; 7) Некоторые тексты, которые вы используете, могут уже содержать определенное форматирование на языке, отличном от английского. В приведенном ниже примере часть цитаты выделена курсивом. Сохраните исходное форматирование в цитате. Глория Анзалдуа переключается между двумя языками, когда рассказывает о своем детстве: «En boca cerrada no entran moscas. «Мухи не залетают в закрытый рот» — это поговорка, которую я постоянно слышал, когда был ребенком». (2947) В этой цитате Анзалдуа дает прямой перевод высказывания, которое она услышала в детстве. Обратите внимание, что поговорка, которую она услышала по-испански, сохранена в оригинале (точно так, как она ее услышала и как написала — , курсив ). Она также предоставила перевод поговорки, чтобы сделать ее понятной для читателей, которые иначе могли бы ее не понять. Как изменить веб-сайт на другом языке на английский | Малый бизнес Автор Zach Lazzari Обновлено 30 апреля 2021 г. Веб-сайты публикуются на разных языках по всему миру, а программы-переводчики впечатляют при преобразовании текста на английский язык. Хотя многие веб-сайты легко переводятся в веб-браузере, для некоторых могут потребоваться дополнительные действия для преобразования текста. Макет также может меняться во время перевода, что затрудняет отслеживание текста. Перевод в Chrome Google предлагает один из лучших онлайн-инструментов для перевода, и он работает бесплатно. Появится расширение Google Translate с возможностью перевода веб-страницы на английский язык. По умолчанию он автоматически устанавливается на английский, если это язык по умолчанию, установленный в Chrome. В противном случае предлагает перевести на язык по умолчанию в настройках. Перейдите на веб-страницу и подождите, пока расширение Chrome активирует опцию перевода. Он появится в правом верхнем углу сайта. Установите флажок для автоматического перевода всех будущих веб-сайтов на английский язык, если это необходимо. Это экономит время и автоматизирует процесс продвижения вперед. Нажмите «Перевести», и веб-сайт будет переведен через несколько секунд. Обратите внимание на форматирование, потому что оно не всегда работает правильно. Переводы часто точны, но не все имеет идеальный перевод на английский язык. Подготовьтесь к интерпретации слов и фраз, чтобы понять перевод. Другие веб-браузеры Хотя Google Translate превосходен, а расширение Chrome упрощает переводы, в других веб-браузерах также доступны службы перевода. Mozilla Firefox имеет возможность настроить параметры языка по умолчанию, а также предлагает Google Translate в качестве средства перевода веб-страниц. По данным Mozilla, Google Translate доступен для более чем 100 языков. Apple также предлагает вариант перевода для браузера Safari. Чтобы воспользоваться услугой, откройте Safari и перейдите на нужную веб-страницу. Посмотрите на крайнюю правую часть поля веб-адреса в браузере после загрузки страницы. Если вы видите значок перевода, нажмите и выберите язык для преобразования текста на странице. Значок представляет собой квадрат с цифрой 9.0003 А в центре. Значок Safari Translate не работает, если веб-страница недоступна для перевода. Некоторые веб-сайты спроектированы таким образом, что текст не читается и не переводится ни в одном браузере. Текстовые веб-сайты обычно нормально работают с Google Translate или браузером Safari. Ручной перевод Если веб-сайт не удается перевести или форматирование становится неразборчивым, ручное копирование и вставка информации остаются в силе. Откройте Google Translate в веб-браузере и измените настройки языка. Установите текущий язык для текста и желаемый язык для перевода. Например, перевод с испанского на английский является обычным параметром перевода. Нажмите «Ввод» на клавиатуре, и необработанный текст будет переведен. Прочитайте текст, чтобы убедиться, что он переведен правильно. Опять же, переводы не всегда идеальны, особенно когда вводятся сленговые слова и повседневная лексика. Подготовьтесь к интерпретации перевода, если результат не будет идеальным. Если веб-переводчик недостаточен или нежелателен, рассмотрите возможность использования словаря с обоими языками для изучения и изучения языка. Узнайте, как работает структура предложения на иностранном языке, и проработайте каждое слово, пытаясь сохранить перевод для дальнейшего использования. Запишитесь на курсы изучения языка, чтобы отточить свои навыки. Ссылки Mozilla: перевод веб-страниц Служба поддержки Google: перевод веб-страниц и документов Apple: перевод веб-страницы в Safari на Mac цифровая реклама. У него разнообразный опыт работы в мире цифрового маркетинга.