история песни The Verve «Bitter Sweet Symphony» — Радио ULTRA

«Bitter Sweet Symphony» — один из главных хитов конца 90-х, который большинство узнает с первых же нот. Это лид-сингл с третьего альбома английской группы The Verve «Urban Hymns», превративший их в суперзвезд эпохи. Только в Великобритании продано более 1 миллиона копий сингла. Песня была номинирована на премию «Грэмми» в номинации «Лучшая рок-песня», выбрана лучшей песней года легендарными музжурналами Rolling Stone и NME и прозвучала в кульминации культовой молодежной драмы «Жестокие игры».  

Не менее знаменитым стал и клип на песню, получивший три номинации на премию MTV Video Music Awards. Количество его просмотров на Youtube сегодня превышает 800 миллионов.

Сразу запоминающуюся мелодию струнных фронтмен The Verve не сочинил сам, а заимствовал и адаптировал сэмпл, что для 90-х (а уж для сегодняшних времен подавно) было уже в духе времени. Это фрагмент из кавера одного из ранних хитов The Rolling Stones «The Last Time», сделанного оркестром Эндрю Олдема, одного из первых менеджеров The Rolling Stones. Право на сэмпл музыканты согласовали с лейблом Decca, управлявшим правами на записи Andrew Oldham Orchestra, договорившись поделить доход от композиции 50 на 50.

Однако когда сингл стал суперпопулярным и поднялся на верхние строчки хит-парадов во всем мире, другой экс-менеджер The Rolling Stones Аллен Клейн, в свое время (не самым порядочным способом) получивший все права на песенный каталог группы раннего периода 1960-х, решил воспользоваться лазейками в тонкостях авторского права и подал в суд на плагиат. В итоге The Verve были вынуждены внести Кита Ричардса и Мика Джаггера в список соавторов, и после судебного разбирательства 100 процентов дохода от новых продаж «Bitter Sweet Symphony» стал получать Аллен Клейн.

Ричард Эшкрофт горько шутил, заявляя, что он написал «лучшую песню Джаггера и Ричардса за 20 лет», а Кит Ричардс называл эту ситуацию «юридическим дерьмом». Сами «роллинги» здесь были действительно не при делах и повлиять на ситуацию никак не могли. Хотя отношение к ним после этого случая у многих подпортилось.

Однако в 2019 году уже после смерти сварливого и алчного Аллена Клейна юридический спор был урегулирован и права на песню и доходы от нее вернулись Ричарду Эшкрофту.

Подробно эту сложную, наполненную запутанными юридическими тонкостями и неожиданными поворотами историю разобрали на отличном Youtube-канале «Лонгплей».

Смотреть также:

Авторы одного хита или самая радикальная команда, когда-либо прорывавшаяся в мейнстрим — история группы Chumbawamba

Подписывайся на нас:

Bittersweet symphony — Verve, the



























Bittersweet symphony

Горько-сладкая симфония

Cause it’s a bittersweet symphony that’s life
Trying to make ends meet
You’re a slave to money then you die
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
You know the one that takes you to the places
where all the veins meet yeah.

No change, I can’t change
I can’t change, I can’t change
But I’m here in my mould
I am here in my mould
But I’m a million different people
from one day to the next
I can’t change my mould
No, no, no, no, no!

Well I’ve never prayed
But tonight I’m on my knees yeah
I need to hear some sounds
that recognize the pain in me, yeah
I let the melody shine, let it cleanse my mind,
I feel free now
But the airways are clean
and there’s nobody singing to me now.

No change, I can’t change
I can’t change, I can’t change
But I’m here in my mould
I am here in my mould
And I’m a million different people
from one day to the next
I can’t change my mould
No, no, no, no, no.
Have you ever been down?
I can’t change it you know, I can’t change it

‘Cause it’s a bittersweet symphony that’s life
Trying to make ends meet
Trying to find some money then you die
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
You know the one that takes you to the places
where all the things meet yeah.

You know I can’t change, I can’t change
I can’t change, I can’t change
But I’m here in my mould
I am here in my mould
And I’m a million different people
from one day to the next
I can’t change my mould
No, no, no, no, no.

I can’t change my mould
no, no, no, no, no,
I can’t change
Can’t change my violence,
no, no, no.

Have you ever been down?
Have you ever been down?

(I’ll take you down the only road I’ve ever been down)
(I’ll take you down the only road I’ve ever been down)
(It just sex and violence melody and silence)
(Been down)
(Ever been down) (Ever been down)

Ведь эта жизнь — горько-сладкая симфония,
Пытаешься свести концы с концами,
Ты раб денег до самой смерти.
Я проведу тебя по единственному пройденному мной пути.
Ну, ты знаешь, тому, что ведёт тебя в те места,
Где все вены соединяются1.

Не меняюсь, я не могу измениться
Я не могу измениться, я не могу измениться.
Но я такой, какой есть,
Я такой, какой есть.
И я, как и миллион других людей,
Изо дня в день
Я не могу изменить свой нрав.
Нет, нет, нет, нет, нет!

Ведь я никогда не молюсь,
Но сегодня я на коленях.
Мне нужно послушать несколько записей,
Чтобы распознать боль в себе.
Я позволю мелодии сиять, позволю ей очистить мой разум,
Я чувствую себя свободным сейчас,
Но радиоволны пусты,
И никто не поет мне.

Не меняюсь, я не могу измениться.
Я не могу измениться, я не могу измениться.
Но я такой, какой есть,
Я такой, какой есть…
И я, как и миллион других людей,
Изо дня в день
Я не могу изменить свой нрав.
Нет, нет, нет, нет, нет!
Было ли тебе когда-нибудь плохо?
Я не могу это изменить, не могу это изменить.

Ведь эта жизнь — горько-сладкая симфония,
Пытаешься свести концы с концами,
Пытаешься найти немного денег, пока не умер.
Я проведу тебя по единственному пути, на котором я был.
Ты знаешь, по тому, который ведёт тебя в места,
Где все соединяется.

Ты знаешь, я не меняюсь, не могу измениться,
Я не могу измениться, я не могу измениться.
Но я такой, какой есть,
Я такой, какой есть.
И я, как и миллион других людей,
Изо дня в день
Я не могу изменить свой нрав.
Нет, нет, нет, нет, нет!

Я не могу изменить свой нрав
Нет, нет, нет, нет, нет!
Я не могу измениться
Не могу изменить свою жестокость
Нет, нет, нет!

Было ли тебе когда-нибудь плохо?
Было ли тебе когда-нибудь плохо?

Проведу тебя по единственному пути, пройденному мной.
Проведу тебя по единственному пути, пройденному мной.
Это всего лишь секс, насилие, мелодия и безмолвие.
Был пройден.
Когда-либо был пройден. Когда-либо был пройден.



Автор перевода — Александра
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Bittersweet symphony — Verve, the



Рейтинг: 5 / 5   
89 мнений






Вам могут понравиться

Was wollen wir trinken
Rabauken

Generation cancellation
Little Big

The only thing I know for real
Metal Gear

The dying song (time to sing)
Slipknot

Face it alone
Queen

Mal barré
Marie-Flore

Father
Sabaton

Sieben Tage lang (Was wollen wir trinken?)
Bots

Du hast
Rammstein














Urban hymns

Verve, the

Треклист (5)

  • Bittersweet symphony

  • Sonnet

  • The drugs don’t work

  • Space and time

  • Lucky man













Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Sonne
Rammstein

2.


Was wollen wir trinken
Rabauken

3.


Mary on a cross
Ghost

4.


Je veux
ZAZ

5.


Deutschland
Rammstein

6.


90
Pompeya

7.


Face it alone
Queen

8.


Unholy
Sam Smith

9.


Anti-hero
Taylor Swift

10.


Lavender haze
Taylor Swift







Горько-сладкая история «Горько-сладкой симфонии» группы Verve

Гранж. Ву-Танг Клан. Радиохед. «Волшебная стена». Музыка 90-х была столь же захватывающей, сколь и разнообразной. Но что это говорит об эпохе — и почему это все еще имеет значение? 60 песен, которые объясняют 90-е вернулся еще на 30 эпизодов, чтобы попытаться ответить на эти вопросы. Присоединяйтесь к музыкальному писателю Ringer и пережившему 90-е Робу Харвилле, который путешествует по саундтреку своей юности, по одной песне (и смущающему анекдоту) за раз. Следуйте и слушайте бесплатно исключительно на Spotify . В Эпизоде ​​68 из 60 Песен, Объясняющих 90-е — да, вы правильно прочитали — мы разбираем Verve и их спорный классический сэмпл Stones «Bitter Sweet Symphony».

Итак, есть старое духовное Евангелие под названием «Это может быть в последний раз», или иногда вы видите его как «Это может быть мой последний раз». Побудьте в подходящей церкви достаточно долго, и вы услышите ее, и она вам понравится. Вот видео на YouTube о том, как баптистская церковь в Грузии делает это в 2010 году. Очевидно, что очень мало людей на этом видео сидят, и если вы садитесь, ха, посмотрите на это, теперь вы не сидите.

Самая известная записанная версия этой песни доставлена ​​к нам Staple Singers из Чикаго, одной из самых обожаемых соул/R&B/госпел групп в истории. Их сингл-версия «This May Be My Last Time» на 45 оборотов в минуту первоначально выходит в 1954 году. Попс Стейплз, его сын Первис и его дочери Клеота и Мэвис; его дочь Ивоне позже также присоединится к группе. Мэвис Стейплс — единственный оставшийся в живых член группы; в июле ей исполнится 83 года, и на самом деле она гастролирует этим летом , летом 2022 года, с Бонни Райт. Ты захочешь пойти и посмотреть на это. Здесь у нас есть Staple Singers, исполняющие «This May Be the Last Time» в 50-х.

И потом, берегитесь: вот и Роллинг Стоунз.

Да, это архетипическое противостояние фронтмена Mr. Cheekbones против Mr. Guitar God: Мик Джаггер против Кита Ричардса. «The Last Time» группы Rolling Stones, написанная Миком и Китом, выходит в 1965 году. В его автобиографии под названием « Life , с 2010 года, Кит Ричардс пишет о начале 60-х: «Мик и я уже знали, что на самом деле наша работа заключается в написании песен для The Stones. Нам потребовалось восемь-девять месяцев, прежде чем мы придумали «Последний раз», который, по нашему мнению, был первым, что мы могли дать остальным ребятам, не выгнав нас из комнаты». Он добавляет: «В этой песне есть первый узнаваемый рифф Stones или гитарная фигура; припев из версии Staple Singers «This May Be the Last Time». Мы могли бы поработать с этим хуком; теперь нам нужно было найти стих». Когда Мик и Кит нашли куплет, Кит описывает результат как «песню о том, как отправиться в путь и бросить какую-то девчонку». Конец цитаты.

Рок-н-ролл. The Rolling Stones никогда не пытались вычеркнуть из уравнения Staple Singers, это было бы извращением — в другой книге 2003 года под названием Согласно Rolling Stones Кит говорит: переделывая традиционную госпел-песню, которую пели Staple Singers, но, к счастью, сама песня восходит к глубине веков». Конец цитаты. Он имеет в виду, что песня настолько старая, что, что касается авторства песен, ему и Мику не нужно ни с кем делить кредит или деньги. Рок-н-ролл.

И потом, берегитесь: идет Эндрю Луг Олдхэм.

Да, Эндрю Олдхэм, известный менеджер Rolling Stones 60-х, известный продюсер Rolling Stones 60-х. В 1966 году группа под названием «Оркестр Эндрю Олдхэма» выпускает альбом под названием « The Rolling Stones Songbook ». Это, конечно, была их версия «Последнего раза», но это, конечно, не было той частью их версии «Последний раз», с которой вы лучше всего знакомы.

И примерно через 30 лет наш мальчик Ричард Эшкрофт берет в руки эту пластинку и слышит этот рифф, и, как он позже расскажет, Rolling Stone , он сразу понимает, что этот рифф можно «превратить во что-то возмутительное». И это так просто.

Эта часть этой истории настолько мучительна и так хорошо известна, что давайте просто уберем ее с дороги, не так ли? «Bitter Sweet Symphony» — первая песня с третьего полноформатного альбома Verve, Urban Hymns , выпущенного в 1997 году; если бы вы открыли буклет компакт-диска Urban Hymns в 1997 году, говорится во вкладыше, вы бы узнали, что «Bitter Sweet Symphony» была написана Миком Джаггером и Китом Ричардсом и исполнена оркестром Эндрю Олдхэма. Слова Ричарда Эшкрофта. Было приятно дать ему это, не так ли? Куча судебных исков за этим дерьмом. Официально Verve облажался, прежде всего, из-за печально известного рок-н-ролльного суперменеджера Аллена Кляйна, который работал и/или боролся в суде как с Beatles, так и с Rolling Stones. Именно Аллен Кляйн в то время контролировал большую часть каталога Rolling Stones, и, поскольку эта песня уже становилась безудержным хитом, именно Аллен Кляйн отказался очистить семпл «Bitter Sweet Symphony», если только Мик и Кит не получат все заслуги. и деньги. Или, что более вероятно, парень, который распоряжался деньгами Мика и Кита, который получил все деньги. Сообщается, что наедине Мик и Кит оба любили «Bitter Sweet Symphony», но они отказались вмешиваться в этот скандал или защищать интересы Ричарда. Рок-н-ролл.

Я не помню времени, когда «Bitter Sweet Symphony» была популярна, но не все еще знали грязную закулисную историю «Bitter Sweet Symphony». На моей памяти все знали об этом всегда. Или знал об этом в общих чертах. Тот факт, что Ричард Эшкрофт зациклил четыре такта дрянной оркестровой кавер-версии полу-кавера Rolling Stones окончательной версии госпел-стандарта Staple Singers, а затем вылил 500 тонн трансцендентной скуки поверх этого семпла вместе со своей группой, и затем потерял всю славу и все деньги из-за этого оригинального четырехтактового сэмпла — это фиаско — неотъемлемая часть «Bitter Sweet Symphony». Песня о том, что случилось с парнем, который написал песню после того, как он ее написал. Песня о парне, который теряет песню, даже когда поет ее.

Большая фраза Ричарда Эшкрофта в то время по поводу всей этой трагической юридической драки заключалась в том, что «Bitter Sweet Symphony» была «лучшей песней, которую Джаггер и Ричардс написали за 20 лет». Это отличная линия. Честно. Это такая же хорошая строчка, как и любая другая, которую он написал в этой песне.

Чтобы прослушать полный выпуск , нажмите здесь , и не забудьте подписаться на Spotify и каждую среду проверять новые выпуски самых важных песен десятилетия. Этот отрывок был слегка отредактирован для ясности и длины.

The Verve – Bitter Sweet Symphony (1997, CD1, CD)

Дополнительные изображения

Я думаю, я думаю, я думаю, я думаю,

1 Bitter Sweet Symphony (Original)

Strings –Additional Strings [Additional Wil] Strings Мэлоун

Исполнитель – Оркестр Эндрю Олдхэма*

Вокал, слова – Ричард Эшкрофт

Написано – Мик Джаггер, Кит Ричардс*

Аранжировка [Дополнительные струны], Дирижер [Дополнительные струны] – Уил Мэлоун

исполнитель-Оркестр Эндрю Олдхэм*

вокал, текст-Ричард Эшкрофт

Письмену-Мик Джаггер, Кит Ричардс*

6:00
2
2 Никогда не знаю

Письмену-Ричард Эшкрофт

Письмену-Ричард Эшкрофт

4:51
3 Страна

. 4

7:50
4 Bitter Sweet Symphony (Radio Edit)

Аранжировка [Дополнительные струны], Дирижер [Дополнительные струны] – Уил Мэлоун

Исполнитель – The Andrew Oldham Orchestra2 90,0002 Автор – Ричард Эшкрофт

Автор сценария – Мик Джаггер, Кит Ричардс*

Аранжировка [Дополнительные струны], Дирижер [Дополнительные струны] – Уил Мэлоун

Исполнитель – Оркестр Эндрю Олдхэма*

Вокал, слова – Ричард Эшкрофт

Письменная-Мик Джаггер, Кейт Ричардс*

4:35
  • Фонографический Copyright ℗-VC Records
  • Spyright © – VC Records
  • 72
  • SOPYRIGE © – VC Records
  • 717171. Hut Recordings
  • Издатель – EMI Music Publishing Ltd.
  • Издатель – ABKCO Music, Inc.
  • Glass Mastered At – EMI Swindon
  • Сопродюсер – The Verve
  • Дизайн – Брайан Кэннон0172
  • Дизайн [Рукав] — Microdot (4)
  • Сведение, продюсер [Дополнительно] — Крис Поттер*
  • Исполнитель — Ник МакКейб, Питер Солсбери, Ричард Эшкрофт, Саймон Джонс, Саймон Тонг
  • Фотография — Джон Хорсли
  • Продюсер – Эндрю Луг Олдхэм (треки: 1, 4), Поттер* (треки: 3), Моррис* (треки: 3), The Verve (треки: 3), Youth

Упаковано в дигипак.
Диск 1 из 2.

Авторские права на эту звукозапись принадлежат VC Records Ltd. T/A Hut Recordings
℗ 1997 VC Records T/A Hut Recordings
© 1997 VC Records T/A Hut Recordings

Отпечатано в Великобритании
Сделано в ЕС

Упоминания на обложке и на диске не совпадают, данные взяты с диска.

  • Barcode (Text): 7 24389 43592 4
  • Barcode (Scanned, UPC-A): 724389435924
  • Label Code: LC 3098
  • Price Code: PM 515
  • Rights Society: bel BIEM
  • Matrix / Runout (Вариант 1): 894359 2 . 2 ЭМИ СВИНДОН 1-2-1-NL
  • Матрица / биение (вариант 2): 894359 2 2:4:4: EMI SWINDON
  • Матрица / биение (вариант 3): 894359 2 . 2:4:25 EMI SWINDON
  • Матрица/Выбег (Вариант 4): 894359 2 . 2:1:11 EMI SWINDON
  • Матрица / биение (вариант 5): 894359 2 2 :1:8 EMI SWINDON
  • Матрица / биение (вариант 6): 894359 2 2 :1:7 EMI SWINDON
  • Матрица / биение (Вариант 7): 894359 2 . 2 :1:6 EMI SWINDON
  • Матрица / Биение (Вариант 8): 894359 2 . 2:4:6 EMI SWINDON
  • Освоение кода SID (варианты с 1 по 8): IFPI L042
  • Код SID пресс-формы (вариант 1): ifpi 1484
  • Код SID пресс-формы (вариант 2): IFPI 1442
  • Код SID пресс-формы (вариант 3): IFPI 1483
  • Код SID пресс-формы (вариант 4): 70 1440 1440 1440
  • Код SID пресс-формы (вариант 5): ifpi 1426
  • Код SID пресс-формы (вариант 6): нет
  • Код SID пресс-формы (вариант 7): ifpi 1427
  • Код SID пресс-формы (вариант 8): ifpi 1433
0

Недавно отредактированный

Bitter Sweet Symphony (James Lavelle Remixes) (12 дюймов, 45 об/мин, промо) Hut Recordings HUTTR 82 UK 1997 Bitter Sweet Symphony (12″, Promo, 33 ⅓ RPM) Virgin SPRO 12775 US 1997

Недавно отредактировано

Горькая сладкая симфония (12 «, сингл) Hut Recordings, Hut Recordings HUTT82, 7243 8 94359 6 2 UK & Europ 1997 Великобритания и Европа 1997 Великобритания и Европа0116

Recently Edited

Bitter Sweet Symphony (CD, Single) Hut Recordings, Virgin 7243 8 94375 2 2, 8943752 Europe 1997

Recently Edited

Bitter Sweet Symphony (12 дюймов, промо) Hut Recordings HUTTP 82 Великобритания 1997
  • Горькая симфония

    020019

  • The Drugs Don’t Work

    The Verve

  • Lucky Man

    The Verve

  • Lucky Man

    The Verve

  • The Drugs Don’t Work

    The Verve

  • Wonderwall

    OASIS (2)

  • Не оглядывайтесь назад в Anler

    OASIS (2)

  • Стенд на ME

    99191991991991919191919919199199199199199199199199191991991991991991919919919919919191991991919919919191919199н.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *