‎«The Way I See It» в Apple Podcasts

Выпусков: 31

Leading creative thinkers choose an artwork from the Museum of Modern Art, and talk about how it inspires or provokes, thrills or surprises them. Presented by Alastair Sooke.

  1. Alastair Sooke

    Alastair Sooke

    Over the last 29 editions art critic Alastair Sooke, in the company of some of the leading creatives of our age, has dived into the stunning works in the Museum of Modern Art’s collection, whilst exploring what it really means “to see” art.

    In this final edition, Alastair makes his own selection. And, as with several of his guests in the series, he goes for two choices. The first, a painting that bowled him over as a young visitor to MoMA, Matisse’s Red Studio, but what will the second be, and has making this series changed the way he sees art?

    Producer: Tom Alban

    Main Image:
    Henri Matisse, The Red Studio, 1911. Oil on canvas, 71 1/4″ x 7′ 2 1/4″ (181 x 219.1 cm). Mrs. Simon Guggenheim Fund. Museum of Modern Art, NY, 8.1949.© Succession H. Matisse/ DACS 2019

  2. David Henry Hwang on Martin Wong’s Stanton near Forsyth Street

    David Henry Hwang on Martin Wong’s Stanton near Forsyth Street

    Art critic Alastair Sooke, in the company of some of the leading creatives of our age, continues his deep dive into the stunning works in the Museum of Modern Art’s collection, whilst exploring what it really means “to see” art.

    Today’s edition features playwright, librettist and screenwriter, David Henry Hwang. He chooses a painting by the artist Martin Wong — Stanton near Forsyth Street (1983).

    Producer: Tom Alban

    Main Image:
    Credit: Martin Wong, Stanton near Forsyth Street, 1983. Acrylic on canvas, 48 x 64″ (121. 9 x 162.6 cm). Courtesy of the Estate of Martin Wong and P.P.O.W Gallery, New York, NY. Museum of Modern Art, NY, 863.2011

  3. Yves Behar and the IEC’s Power Symbol

    Yves Behar and the IEC’s Power Symbol

    Art critic Alastair Sooke, in the company of some of the leading creatives of our age, continues his deep dive into the stunning works in the Museum of Modern Art’s collection, whilst exploring what it really means “to see” art.

    Today’s edition features Swiss designer Yves Behar, whose choice is a powerful one — literally. He chooses the internationally recognised power symbol, the circle broken with a vertical line. Is it really art? That is how he sees it.

    Producer: Paul Kobrak

    Main Image:
    International Electrotechnical Commission (IEC)’s Power Symbol (2011)

  4. Lady Ruth Rogers on Henri Rousseau’s The Dream

    Lady Ruth Rogers on Henri Rousseau’s The Dream

    Art critic Alastair Sooke, in the company of some of the leading creatives of our age, continues his deep dive into the stunning works in the Museum of Modern Art’s collection, whilst exploring what it really means “to see” art.

    Today’s edition is the choice of award-winning chef, Ruth Rogers: The Dream, by Henri Rousseau.

    Producer: Tom Alban

    Main Image:
    Henri Rousseau, The Dream, 1910. Oil on canvas, 6′ 8 1/2″ x 9′ 9 1/2″ (204.5 x 298.5 cm). Gift of Nelson A. Rockefeller. Museum of Modern Art, NY, 252.1954

  5. Stanley Tucci and Giacometti’s Head of a Man on a Rod

    Stanley Tucci and Giacometti’s Head of a Man on a Rod

    Art critic Alastair Sooke, in the company of some of the leading creatives of our age, takes us on a deep dive into the stunning works in the Museum of Modern Art’s collection, whilst exploring what it really means “to see” art.

    Leading cultural figures in the series include Grammy- and Emmy-award-winning Hollywood actor and comedian Steve Martin, one of the founders of minimalism – composer Steve Reich and stand-up comedian Margaret Cho. Each episode introduces us to an important art work in the collection, but asks how our own perspective affects our appreciation of the piece.

    In this edition, American actor Stanley Tucci chooses Alberto Giacometti’s «Head of a Man on a Rod» from 1947.

    Producer: Tom Alban

    Main Image:
    Alberto Giacometti, Head of a Man on a Rod, 1947. Bronze, 23 1/2″ (59.7 cm) high, including bronze base 6 3/8 x 5 7/8 x 6″ (16.0 x 14.9 x 15.1 cm). Gift of Mrs. George Acheson. Museum of Modern Art, NY, 595.1976. © 2019 Artists Rights Society (ARS), New York / ADAGP, Paris

  6. Isabella Boylston on Maya Deren and Talley Beatty

    Isabella Boylston on Maya Deren and Talley Beatty

    Art critic Alastair Sooke, in the company of some of the leading creatives of our age, continues his deep dive into the stunning works in the Museum of Modern Art’s collection, whilst exploring what it really means “to see” art.

    Today’s edition features the choice of American ballet dancer Isabella Boylston, currently a principal dancer with the American Ballet Theatre. It’s a short Black and white film: A Study in Choreography for Camera by Maya Deren and Talley Beatty, made in 1945

    Main Image:
    A Study in Choreography for Camera (film still), 1945. 16mm film (black and white, silent), 4 min. The Museum of Modern Art, New York. Purchase from the Estate of Maya Deren

    Producer: Tom Alban

Отзывы покупателей

1 оценка

Топ подкастов в категории «Общество и культура»

Вам может также понравиться

Еще от: BBC

The way i see it — перевод на русский | английский-русский



Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы


Translate. vc / английский → русский / [ T ] / The way i see it

790 параллельный перевод

The way I see it, if your ship’s number is up, you’re gonna get it.

Я думаю так, если твоему кораблю крышка, то и тебе тоже.

The way I see it, you’re the trespasser.

С моей точки зрения, Вы — незваный гость.

The way I see it, you give into a fellow on the unimportant things and you get what you want.

Я вижу, что вы ожидаете от парней Только плохого… и получаете то что ожидаете

The way I see it… gold can be as much of a blessing as a curse.

Я думаю, золото может стать как проклятьем, так и благословением.

Now, the way I see it…

Ну, как я себе это представляю…

The way I see it, JR, a good aircraft has… It’s got to have something sort of… inevitable about it. Now, look.

— Как мне кажется, Джей Ар, хороший самолёт должен иметь в своём виде что-то роковое.

— This is the way I see it.

— Вот как я вижу это.

Well, the way I see it, there’s only two directions he can go.

Ну, на мой взгляд, у него только два пути.

Not the way I see it.

Я не вижу, чем возразить.

The way I see it, Harry, everybody lives off everybody else.

Как мне кажется, Гарри, все живут за счет всех остальных.

— That’s not the way I see it.

— А мне так не кажется.

The way I see it, the most important elements in the case are the sterilisation decrees and the Feldenstein-Hoffman affair.

Насколько я могу представить, самые главные вопросы дела — это направления на стерилизацию и дело Фельденштейна-Хоффман.

You’ll see your brother and his friend on the screen. Then you’d see your face the way I see it now.

Ты увидишь брата с его другом на экране, потом — своё лицо, как я вижу его сейчас.

Girls, maybe. But not women in general. Not the way I see it.

Девушки — да, возможно, но не жена, по крайней мере, для меня.

— By God, that’s the way I see it.

— Бог свидетель, я так же считаю.

It’s like an enormous restaurant. That’s the way I see it.

Это как гигантский ресторан

The way I see it, the working class aims at transforming society, being as it is a revolutionary class.

То, как я это вижу, рабочий класс хочет трансформировать общество, будучи революционным классом.

Now that’s the way I see it.

Вот как я это вижу.

Yeah, that’s the way I see it, too.

Ага, я тоже так считаю.

— The way I see it… if you’re going to build a time machine into a car, why not do it with style?

— Ну я как подумал если создавать машину времени из автомобиля, то почему бы не взять постильней?

The way I see it, we get about 60 or 70 million dollars… with about 5.9 % sales costs… if we give Charley everything he wants, which we obviously won’t.

Как я себе представляю… мы имеем 60 или 70 миллионов при торговых издержках в 5.9 % даже если мы отдадим Чарли всё, что он хочет, чего явно не случится.

The way I see it, this is a pretty big favor.

Ну, понимаешь, это очень, очень большое одолжение.

And the way I see it, ladies you owe me for one jelly doughnut!

И я так понимаю, дамы, вы уже должны мне за один пончик!

You know, the way I see it, Poirot, everyone stands to benefit from the old boy’s death.

Знаете, Пуаро, от смерти старика все только выиграли.

Well, gentlemen, the way I see it, if this hot weather continues, it’s going to melt the polar caps and the whole, wide world.

Ну, джентльмены, что для меня ясно, так это то,.. .. что если эта жаркая погода продолжится,.. .. то полярные шапки и льды во всём целом мире расплавятся.

Well, if that’s the way you see it, I’ll toddle off and give it thought.

Ну, если вы на этом настаиваете, простите, что я помешал вашей беседе.

No, Joe. Of course, I hate to see you go back to the road but if that’s the way you want it I’m with you around every curve.

Конечно мне не очень хочется, чтобы ты снова ходил в эти рейсы, но если ты этого хочешь, я согласна.

Only, the way it is now, I’m on the hook for you, see?

Вот только из-за вас я сейчас на крючке.

I’ll never see her again. The way I figure it when a man’s in love with a girl, he’s got a right to ask her to marry him. Any girl.

Мы никогда больше не встретимся я пытаюсь сказать если мужчина влюблен в девушку, он должен попросить ее выйти за него замуж любую девушку совершенно любую девушку

By the way, your committee did see the gun firing, I take it.

Кстати, я полагаю, ваша комиссия видела оружие в действии?

You see, when I saw your century the way it really is — the disease and the filth and the cruelty —

Понимаете, когда я увидел вашу эпоху, какая она есть, с болезнями, грязью и жестокостью,

I follow any woman who looks like you in some way… afraid to see that it’s not you… afraid to lose the feeling it gives me.

Я шел за всеми женщинами, которые чем-то напоминали тебя. Я боялся, что это окажешься не ты, и я лишусь надежды, которая у меня появлялась. Да?

If I had stayed, the way it was going, how much longer could we just have moments, just see each other out here?

Если бы я осталась, Датч, сколько это могло бы еще продолжаться? Ты только посмотри на них?

I just don’t see it. Treating you the way he did.

Как будто я не вижу, как он с тобой обращается.

That’s the way I want it, Margaret, just like you see it now.

Вот так я и хотела, Маргарет, именно в таком виде, как ты видишь

The way they say it’s not «D-ductible» to take a girl out for dinner anymore. — Oh, I see.

Как они говорят, это не «дактично» — пригласить девушку пообедать.

Yes, and the only way I can see it, is that we should have to capture Polo.

Да, и единственный способ, захватить Поло.

I am going to make the river run the other way, so it will be fun to see when the wool-mill stops.


You see… I thought I’d already come part of the way… but I’m afraid it’s not true.

Видите ли, я проделал этот путь, но все оказалось не так.

I didn’t care to take the long way I wanted that Friday see the cascade that was in the center of the island which water had made more rich his nature surrounded it with a great variety of plants and different species of animals.

Мне было все равно, что оно было так далеко. Я был рад, что Пятница увидел каскад, сердце острова, где, благодаря воде, природа была богаче, а вокруг было большое разнообразие растений и различных видов животных.

I didn’t see it. He dropped it on the way in.

— Нет, не видел.

And of course, since he didn’t eat it on the way, we got to the room, I took off my clothes and asked him, out of curiosity, what was the ice cream for, since he wouldn’t eat it, and he said : «Wait and see.»

И, конечно, мы не съели его по дороге, зашли в комнату, я разделась и спросила из любопытства, для чего мороженое, раз мы не едим его, а он сказал : «Подожди, увидишь».

And here I see a concrete possibility as to how the story found its way as a literary topic into the novel the author incorrectly placed it in.

И здесь я вижу конкретную возможность того, как история, обретя литературную форму, Была ошибочно помещена автором романа в другое место.

But me, I don’t mind admitting that I’m confused and I am because we didn’t just find your nephew’s body in the safe. Now, all this was spread out on the floor of the safe just the way you see it.

Но меня, я не спорю, признаю, что я запутался, и я, ведь мы не просто нашли труп вашего племянника в сейфе.

I was on the way and I said «Let’s go see what it is!»

Мы ехали по дороге, и я подумал а не заехать ли сюда.. Посмотрим, что тут.

Well, you see, I have a feeling this was our last job after all, only it hasn’t turned out quite the way we expected.

Просто, видите, у меня было чувство, что это наше последнее дело, только все пошло совсем не так, как мы ожидали.

♪ Girl, I can see it in the way that you smile… ♪

# Girl, I can see it in the way that you smile… #

I see it in the way Sebastian drinks.

Видно по тому, как Себастьян пьёт.

It’s just the way I see things.

Просто я так смотрю на вещи.

I promised my wife way back — that with me, she would get to see the world it’s about time.

Когда-то я пообещал своей жене — что со мной она объедет весь мир и это время пришло.

If it wasn’t me who was going there, I’d see it the same way.

На твоем месте я бы тоже так подумал.

  • перевод на «the way i see it» турецкий

Как я вижу его (2020)

  • Награды
    • 3 побед и 2 номинации


Трейлер 2:35

Посмотреть официальный трейлер

Трейлер 2:35

. Оно

Трейлер 2:32

Смотреть Как я это вижу

Клип 1:02

Смотреть Как я это вижу

Клип 0:50

Смотреть Как я это вижу


1 Фото7 90 Cast7 90

Пит Соуза

Barack Obama

  • Self
  • (archive footage)

Ben Rhodes

Patti Lease

Lillian Souza

Amy Souza

Jane Hulstrunk

Peg Sullivan

Alice Gabriner

Brian Mosteller

Ferial Govashiri

Susan Rice

  • Self
  • (как посол Susan E. Rice)

Mary Anne Fackelman

  • Self
  • (как Mary Mine Fackel9man)0006

Nancy-Ann DeParle

Lynsey Addario

David Wheeler

Valbona Myteberi

Elton Myteberi

    • Dawn Porter
  • All cast & crew
  • Production, box office & more at IMDbPro

Больше похоже на это

Джон Льюис: Хорошие неприятности

All In: Борьба за демократию

Полный контроль

76 дней

Идеальное оружие


Uncle Tom

Rising Phoenix


The Way I See It

Gideon’s Army

The Bee Gees: How Can You Mend a Broken Heart


User reviews26


Избранный обзор



Если вы оцениваете этот документальный фильм с политической точки зрения, вы упускаете из виду всю суть

Одна картинка действительно стоит тысячи слов. Я плакала большую часть времени, наблюдая, как история разворачивается кадр за кадром. Доброта, сочувствие и забота о других, надежда на лучшее будущее, разделение чужой боли в самые трудные моменты их жизни были невероятно трогательными. Отличное напоминание о том, что те, за кого мы голосуем, могут в одиночку создать или разрушить будущее нации.



  • hhertz-19419
  • Oct 17, 2020

IMDb Best of 2022

IMDb Best of 2022

Discover the stars who skyrocketed on IMDb’s STARmeter chart this year, and explore more из лучших 2022 года; включая лучшие трейлеры, плакаты и фотографии.


  • Когда и где можно будет посмотреть этот фильм?

  • Как и когда можно посмотреть этот документальный фильм?


  • Release date
    • September 18, 2020 (United States)
    • United States
  • Official sites
    • Official Facebook
    • Official Site
    • English
  • Также известен как
    • Gördüğüm Gibi
  • Компании-производители
    • ACE Content
    • Jaywalker Pictures
    • Focus Features
  • См. Больше кредитов компании по адресу IMDBPRO

Кассовые сборы

Технические характеристики

  • 1 час 40 минут

Связанный новость

. Поместите на эту страницу.

Top Gap

Каков план сюжета на японском языке для фильма «Как я это вижу» (2020)?


Как я это вижу рецензия на фильм (2020)


Томрис Лаффли

Сейчас в эфире:

Powered by
Просто смотри

Если бы вам пришлось гадать о величайшем моменте Барака Обамы в Белом доме, какое важное достижение вы бы выбрали? Несмотря на все, что он сделал, по словам фотографа Пита Соуза, у 44 90 256 90 257 президента Соединенных Штатов не было дня лучше, чем когда он тренировал баскетбольный матч для своей дочери Саши.

Соуза — именно тот человек, который знает такую ​​личную и интимную деталь, проработав восемь лет главным официальным фотографом Белого дома, следя за каждым шагом Обамы и имея беспрецедентный доступ ко всем аспектам жизни этого человека как отца, мужа и президента. . Это напряженный, страстный — и почти четыре года спустя катастрофической администрации Трампа — глубоко эмоциональный период режиссера Дон Портер с любовью запечатлевает воодушевляющий «Как я это вижу», останавливающий время, вызывающий ностальгию, искренний документальный фильм, который делает для президентства то, что «Билл Каннингем Нью-Йорк» сделал для эпохи моды Большого Яблока. Ожидайте, что вы будете тронуты до слез во время этого рефлексивного фильма, такого же ясного, как фотокниги Соузы, переживающего воспоминания о достоинстве, которое когда-то управляло страной, и часто размышляющего: «Как мы могли перейти от этого к Трампу?»

Рекламное объявление

Будучи автором бестселлера 2018 года «Тень : История двух президентов », в которой ужасающие твиты Дональда Трампа противопоставляются изящным фотографиям Обамы, сделанным самим Соузой, фотожурналист, должно быть, задавал себе этот вопрос бесчисленное количество раз, начиная со всего мира. путь со дня инаугурации Трампа в январе 2017 года. По иронии судьбы, он не знал, что означает «тень», когда решил сломать своего рода четвертую стену в своем личном аккаунте в Instagram (сейчас у него 2,3 миллиона подписчиков) и опубликовать культовое изображение 44 Президент в Овальном кабинете, с простой, но красноречивой подписью относительно старых, до Трамповских занавесок: «Мне эти шторы нравятся больше, чем новые, а вам?» Намерения Соузы с его постом были предельно ясны: высмеять позолоченный вкус и обанкротившийся характер преемника Обамы. Когда случайный комментатор услужливо сообщил Соузе, что он «бросает тень», именно тогда всерьез началась трансформация фотографа из безмолвного, болтливого документалиста в откровенного фотоактивиста.

Со все возрастающей остротой Портер терпеливо рассказывает как об этом бесстрашном, более позднем превращении в миссии Соузы, так и о его карьере в целом, черпая вдохновение в двух бестселлерах художника: Обама: интимный портрет  , а также Оттенок . Тем не менее, режиссер, который недавно снял документальный фильм о гражданских правах «Джон Льюис: хорошие неприятности», уходит в прошлое и посвящает часть своего фильма годам Соузы с президентом-республиканцем Рональдом Рейганом. Хотя этот сегмент в конечном счете составляет меньшую часть повествования, он кристаллизует как аполитичное начало Соузы в своей области, так и то, каково было иметь президента, чью человечность можно было увидеть и почувствовать даже за его неприятной, а иногда и вредной политикой. «В конце концов, я думал, что он был порядочным человеком», — говорит Соуза о Рейгане, отмечая при этом его основные недостатки на посту президента, такие как его вялая реакция на кризис со СПИДом и роль в деле «Иран-контрас». И он приходит к нам с конкретными доказательствами, подтверждающими его заявление. Фотография за фотографией, иногда в сочетании с милыми закулисными кадрами, мы видим преданность Рейгана своей жене Нэнси, особенно во время ее серьезного кризиса со здоровьем.

Тем не менее, именно отношения фотографа с Обамой придают фильму «Как я это вижу» сердце и душу. Аккуратный и занимательный рассказ об их восьми насыщенных событиями годах вместе, фильм следует за Соузой, когда он участвует в беседах и семинарах, связанных с его продвижением по службе Оттенок , украшая эти анекдоты от первого лица говорящими головами историков и членов семьи Соузы. одинаковый В центре всего этого находится бесценная коллекция фотографий президента, его семьи и различных высокопоставленных представителей исполнительной власти, которые Соуза увековечил, оставаясь верным своим творческим инстинктам. Подобно фотографу Линдона Б. Джонсона Ёити Окамото, которого боготворит Соуза, он жаждал аутентичности, гнался за правдивым настроением, эмоциями и контекстом, нацеливал свой объектив на мимолетные моменты, большие и малые, в конечном итоге стремясь к устойчивым изображениям, которые в некотором смысле сохраняли бы историю. «Это похоже на глоток из пожарного шланга, который никогда не отключается», — говорит Соуза, изо всех сил описывая опыт постоянного удержания одного пальца на спусковой скобе, а другого — на Blackberry.

Рекламное объявление

И какое изобилие кадров дали эти амбиции и работа 24 часа в сутки 7 дней в неделю. Соуза был там во время всего этого, начиная с первой инаугурации Обамы в 2009 году и заканчивая его отставкой в ​​2017 году. Он снял комнату нервных руководителей во время рейда против Усамы бен Ладена. Точно так же он присутствовал, когда Обама пролил искренние слезы после массовой стрельбы в Сэнди-Хук — болезненное воспоминание, которое делает самый душераздирающий момент «Как я это вижу» — и спел «Amazing Grace» во время хвалебной речи преп. Клемента Пинкни, убитая во время стрельбы в церкви в Чарльстоне. Что не менее важно, Соуза имел места в первом ряду через свой проем, чтобы наблюдать за Обамой, семейным человеком; играет со своими дочерьми в снегу и лелеет первую леди Мишель Обаму с любовью и уважением. По словам Соузы, он был свидетелем того, как эта семья росла вместе. Между тем, он не преминул заснять мир, окружавший Обаму, зафиксировав бесчисленное количество благоговейных, заплаканных, радостных лиц по всему миру, которые реагировали на лидера США с предельным изумлением и восхищением. Силу этих образов украшает не что иное, как собственные воспоминания Соузы — его свадьба в Розовом саду, его собственные наблюдения за вдохновляющим поведением и чувством юмора Обамы, встреча его матери с президентом и так далее.

Хотя фильм «Как я это вижу» совсем не о Дональде Трампе, контраст между ним и президентом Обамой настолько велик, что фильм Портера не может не быть о том, чем Трамп не является и никогда не сможет стать. Вот почему это кажется излишним, когда Портер удваивает неотъемлемое преимущество своего фильма и подробно описывает проступки и злодеяния нынешней администрации в последнем акте, включая недисциплинированный постскриптум о коронавирусе, который плохо сочетается с остальной частью ее фильма. ошибка избытка, которая также мешает ее недавнему документальному фильму Джона Льюиса. К счастью, этот незначительный, запоздалый неверный шаг не умаляет радостного и глубоко трогательного фильма, который следует за ним. «Мы собираемся немного повеселиться», — сказал Обама Соузе, когда они впервые начали работать вместе. Это твердое обещание всем, кто будет смотреть «Как я это вижу», даже несмотря на то, что хорошее время здесь сопровождается щедрой стороной заслуженных слез.

Этот обзор был подан в рамках кинофестиваля в Торонто. Фильм будет доступен виртуально 18 сентября.

Томрис Лаффли

Томрис Лаффли — внештатный сценарист и критик из Нью-Йорка. Являясь членом Нью-Йоркского кружка кинокритиков (NYFCC), она регулярно публикует материалы для RogerEbert.com, Variety и Time Out New York, публикуя подписи в журналах Filmmaker Magazine, Film Journal International, Vulture, The Playlist и The Wrap и других изданиях.

Сейчас играет


Как я это вижу (2020)

Рейтинг PG-13

102 минуты

  • Доун Портер
Оригинальный музыкальный композитор
  • Марко Бельтрами

Последние сообщения в блоге

Кинофестиваль Sundance 2023 объявляет конкурсные фильмы, названия премьер, полуночные подборки и многое другое

около 24 часов

Женщины-режиссеры в центре внимания: Сара Полли о женщинах, говорящих

1 день

Короткометражные фильмы в центре внимания: Приговор Майкла Томпсона

2 дня

Десять рождественских фильмов, которые нужно добавить в список просмотра в праздничные дни

3 дня

Рекламное объявление


Включите JavaScript для просмотра комментариев на платформе Disqus.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *