The windmills of your mind — Dusty Springfield




























Вариант 1


Вариант 2


Теги: Премия «Оскар» за лучшую песню к фильму

The windmills of your mind

Крыльев кружева мельниц твоего ума

Round, like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel,
Never ending or beginning on an ever spinning reel,
Like a snowball down a mountain or a carnival balloon
Like a carousel that’s turning running rings around the moon,
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face,
And the world is like an apple whirling silently in space,
Like the circles that you find in the windmills of your mind.

Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own,
Down a hollow to a cavern where the sun has never shone,
Like a door that keeps revolving in a half-forgotten dream,
Or the ripples from a pebble someone tosses in a stream,
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face,
And the world is like an apple whirling silently in space,
Like the circles that you find in the windmills of your mind.

Keys that jingle in your pocket, words that jangle in your head;
Why did summer go so quickly? Was it something that I said?
Lovers walk along a shore and leave their footprints in the sand;
Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway and the fragments of a song,
Half-remembered names and faces, but to whom do they belong?
When you knew that it was over, were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning to the color of her hair?
Like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel,
Never ending or beginning on an ever spinning reel,
As the images unwind, like the circles that you find
In the windmills of your mind.

Круг, как оборот спирали, в колесе как колесо,
Без конца и без начала, вихря вечное кольцо,
Как снежок с вершины горной или шарик надувной
Словно карусель, что кружит бесконечный вальс с луной,
Как с лица часов минуты стрелки сводят по пути,
И мир яблоком болтаясь молча в космосе летит,
Словно крыльев кружева мельниц твоего ума

Как тунель тебя приводит лишь в тунель сам по себе,
Вниз в пещеру, где исчезнут лучи солнца в темноте,
Словно дверь стоит вращаясь в полу-позабытом сне,
Или волн круги от камня пустил кто-то по воде,
Как с лица часов минуты стрелки сводят по пути,
И мир яблоком болтаясь молча в космосе летит,
Словно крыльев кружева мельниц твоего ума

Звон ключей в твоем кармане, в голове звучанье слов;
Что ж так быстро скрылось лето? Что я был сказать готов?
След вдоль берега влюбленных — отпечатки на песке;
Дальний рокот барабанов — дробь от пальцев на руке?
Ряд рисунков в коридоре и из песни кучи строк,
Лиц, имен почти не вспомнить, да и есть ли в этом прок?
В миг, когда все завершилось, как в тебе отозвалось
То, что осень красит листья в яркий цвет её волос?
Словно оборот спирали, в колесе как колесо,
Без конца и без начала, вихря вечное кольцо,
Как картинок кутерьма, словно крыльев кружева
Мельниц твоего ума.



Автор перевода — Feigele

Также эта песня представлена в исполнении:
Barbra Streisand: The windmills of your mind  
Michel Legrand: Les moulins de mon cœur  
Mireille Mathieu: Les moulins de mon cœur  
Dany Brillant: Les moulins de mon cœur  
Patricia Kaas: Les moulins de mon cœur  
Didier Barbelivien: Les moulins de mon cœur  
Claude François: Les moulins de mon cœur  
Amaury Vassili: Tous les moulins de mon cœur  
Frida Boccara: Les moulins de mon cœur  
Les Stentors: Les moulins de mon cœur  
Mario Pelchat: Les moulins de mon cœur  
Rocco Granata: I mulini dei ricordi  
Mauro Calderón: Los problemas de tu mente  
Marco Antonio Muñiz: Los problemas de tu mente  
Lissette: Los molinos de tu mente  
Vicky Leandros: Wie sich Mühlen drehn im Wind  

Понравился перевод?



Перевод песни The windmills of your mind — Dusty Springfield



Рейтинг: 5 / 5   
54 мнений


Теги: Премия «Оскар» за лучшую песню к фильму






Вам могут понравиться

Was wollen wir trinken
Rabauken

Generation cancellation
Little Big

Deutschland
Rammstein

Was wollen wir trinken
dArtagnan

The only thing I know for real
Metal Gear

Mary on a cross
Ghost

Zeit
Rammstein

Chop suey
System of a down

Face it alone
Queen














Dusty in Memphis

Dusty Springfield

Треклист (8)

  • Just a little lovin’

  • So much love

  • Son of a preacher man

  • I don’t want to hear it anymore

  • Don’t forget about me

  • Just one smile

  • The windmills of your mind

  • In the land of make believe















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Lift me up
Rihanna

2.


Was wollen wir trinken
Rabauken

3.


Unholy
Sam Smith

4.


Sonne
Rammstein

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Mary on a cross
Ghost

7.


Je veux
ZAZ

8.


Ainsi bas la vida
Indila

9.


90
Pompeya

10.


Shum
Eurovision







Текст и перевод песни Dusty Springfield

Популярные песни

  • Your Love Still Brings Me To My Knees
  • Any Other Fool
  • Another Night
  • Anna (El Baion) (Spanish)
  • Angels
  • Am I The Same Girl?
  • All The King’s Horses
  • All I See Is You
  • All I Have To Offer You Is Love
  • All Cried Out
  • Ain’t No Sun Since You’ve Been Gone
  • A Song For You
  • A Love Like Yours
  • Тексты песен
  • Dusty Springfield
  • The Windmills Of Your Mind

Текст

Round
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that’s turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shown
Like a door that keeps revolving
In a half-forgotten dream
Or the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that you said?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Is the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway
And the fragment of a song
Half-remembered names and faces
But to whom do they belong?
When you knew that it was over
You were suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the colour of his hair

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Перевод

круглый
Как окружности в виде спирали
Как колесо находилось в колесе
Никогда не заканчивая или начиная
На постоянно спиннингом
Как снежный ком с горы
Или карнавал шар
Как карусели , который поворота
Бег кольца вокруг луны
Как часы , руки которых радикальные
Мимо минут его лицо
И мир , как яблоко
Кружение молча в космосе
Как кругах , которые вы найдете
В ветряными мельницами своем уме
 
Как туннель, который вы следуете
Для туннель самостоятельно
Вниз полый в пещеру
Где солнце никогда не проявлял
Как дверь , которая держит вращающийся
В полузабытый сон
Или рябь от гальки
Кто-то бросает в потоке
Как часы , руки которых радикальные
Мимо минут его лицо
И мир , как яблоко
Кружение молча в космосе
Как кругах , которые вы найдете
В ветряными мельницами своем уме
 
Клавиши, которые звенят в кармане
Слова, которые Jangle в вашей голове
Почему летом идти так быстро?
Было ли это то, что вы сказали ?
Любители ходить по берегу
И оставить свои следы на песке
Является ли звук далекого барабанах
Всего пальцы руки ?
Фотографии висит в прихожей
И фрагмент песни
Half- помнил имена и лица
Но кому они принадлежат?
Когда вы знали, что все закончилось
Вы были внезапно осознав,
То, что осенние листья поворачивались
Чтобы цвет его волос
 
Как окружности в виде спирали
Как колесо находилось в колесе
Никогда не заканчивая или начиная
На постоянно спиннингом
Поскольку изображения расслабиться
Как кругах , которые вы найдете
В ветряными мельницами своем уме

Исполнитель: Dusty Springfield

Поделись с друзьями

В соц. сетях

В блоге

На форуме

«Ветряные мельницы твоего разума» — Ноэль Харрисон | No Words, No Song

Песня «Ветряные мельницы твоего разума» получила «Оскар» за лучшую оригинальную песню в 1968 году после участия в фильме Стива МакКуина «Афера Томаса Крауна».

Ноэль Харрисон записал «Ветряные мельницы твоего разума» для фильма и попал с ним в десятку лучших в Великобритании. Еще одна относительно известная версия была записана Дасти Спрингфилд для ее альбома «Dusty In Memphis», а затем выпущена как сингл, который имел средний успех в США (версия Дасти здесь… https://youtu.be/qKV9бК-СВХо).

Музыка для «Ветряные мельницы твоего разума» была написана Мишелем Леграном для песни, которая изначально называлась «Les Moulins de mon coeur» (мой слегка ржавый французский переводит это как «ветряные мельницы моего сердца»). Эдди Марней написал французские тексты.

Здесь есть прекрасная версия «Les Moulins de mon coeur» Натали Дессе с самим великим Мишелем Леграном, который аккомпанирует ей на фортепиано и помогает с вокалом здесь… https://youtu. be/_jQEnXFskqQ

Вы увидите какой великолепный пианист Мишель Легран и в этом клипе, так что его стоит посмотреть, даже если вы не говорите по-французски. Однако я должен предупредить вас, что Мишель Легран гораздо лучший композитор и пианист, чем певец. Но ведь это его собственная песня, так что я полагаю, что он имеет право петь ее так, как ему нравится…

Английский текст песни «The Windmills Of My Mind» во многом похож на французский текст песни «Les Moulins de mon coeur», но ни в коем случае не является прямым переводом.

Слова для английской версии были написаны Аланом и Мэрилин Бергман, дуэтом мужа и жены, которые написали тексты для некоторых вечных классических произведений 1960-х и 70-х годов, включая «The Way We Were» и «You Don’t Bring Me Flowers» для Барбры Стрейзанд (музыка Марвина Хэмлиша и Нила Даймонда соответственно).

Если и есть один стиль, который Алан и Мэрилин Бергман делают исключительно хорошо, так это «задумчивый», и если вы следили за этим в течение какого-то времени, вы знаете, что «задумчивый» — один из моих самых любимых стилей песен… во многом потому, что это невероятно сложно сделать убедительно.

Естественно, слова Алана и Мэрилин Бергман превратили «The Windmills Of Your Mind» в удивительно задумчивую песню, особенно в обработке Ноэля Харрисона, хотя мне нравится и версия Дасти Спрингфилд.

То, как Ноэль Харрисон наполовину говорит, наполовину поет песню, создает в воображении идеальную картину человека, который глубоко сбит с толку и не знает, что ему делать дальше, поэтому он прибегает к разговору сам с собой, наполовину себе под нос, когда идет через мысли в его голове и пытается навести некоторый смысл порядка.

В голове у певца явно что-то происходит…

Круглый, как круг в спирали, как колесо в колесе
Никогда не заканчивающийся и не начинающийся на вечно вращающемся барабане
Как снежный ком с горы или карнавальный воздушный шар
Как карусель, которая вращается, бегая кольцами вокруг луны
Как часы, чьи стрелки проносятся мимо минут на его циферблате
И мир подобен яблоку, безмолвно кружащемуся в космосе
Как круги, которые вы находите в ветряных мельницах своего разума

«The Windmills Of Your Mind» — такая замечательная песня, потому что и музыка, и текст держат нас в напряжении. Лирика не имеет традиционной структуры, и в ней нет ничего похожего на припев или какую-либо форму заключения.

Они похожи на серию безответных… и, возможно, безответных… вопросов, проносящихся в голове певца более или менее одновременно. Не успела ему в голову прийти одна мысль, как почти сразу же следует другая, не оставляя места, чтобы собраться или решить первую проблему, пока не придет другая.

Музыка Мишеля Леграна как нельзя лучше дополняет это состояние замешательства и неуверенности. По мере того, как лирика крутится так, что вы никогда не знаете, куда пойдет песня дальше, то же самое происходит и с музыкой.

Даже для 1960-х, когда вокруг было много довольно авангардного материала, «The Windmills Of Your Mind» была песней, которая выделялась среди всего остального в чартах.

Нет традиционной структуры куплет-припев. Нет ощущения завершенности ни в текстах, ни в мелодиях. Нет взгляда на обычное для рассказчика начало, середину и конец. Никакого крючка, по крайней мере, в том смысле, в каком мы обычно понимаем этот термин. Никаких завершенных мыслей, просто ряд полузаконченных идей, смешанных вместе.

Даже пения как такового нет. Слова, произносимые Ноэлем Харрисоном, больше похожи на наполовину спетый, наполовину произнесенный аккомпанемент к парящим, сочным струнам, которые ведут нас через песню так же сбивчиво и сбивающе с толку, как и задумчивая, созерцательная, задумчивая лирика.

Все это сделало бы «Ветряные мельницы твоего разума» достаточно необычным для большинства людей, но у Мишель Легран, Алана и Мэрилин Бергман есть еще один трюк в рукаве, прежде чем они закончат с нами.

Они пишут концовку, которая выходит со всхлипом, а не с треском. Большинство песен заканчиваются кульминацией, радостным крещендо с завершением, которое отправляет вас в нужное приподнятое настроение после трех минут в компании одной из лучших песен популярной музыки.

Но в «Ветряных мельницах твоего разума» ничего этого не было. Кажется, что песня заканчивается, так и не придя к завершению, несмотря на обширные размышления певца о том, что происходит в его голове.

Самое близкое к какой-то традиционной структуре то, что третья и четвертая-последняя строки совпадают с первыми двумя строками. Окончание песни теми же строками, что и ее начало, — это хорошо зарекомендовавший себя лирический прием, который обычно хорошо работает. Автор текстов может взять вас в путешествие и вернуть к тому, с чего вы, надеюсь, начали, к тому времени, понимая историю с новой точки зрения.

Сейчас вас уже не удивит, что благодаря гению Алана и Мэрилин Бергман «Ветряные мельницы вашего разума» не делают этого… почти делают, но не совсем.

Это делает финал песни, когда он наступает, довольно неожиданным… не забывайте, что сейчас, без традиционной структуры песни, мы даже не имеем реального представления о том, что конец может быть близок.

Мы потеряли всякое ощущение времени и пространства, что является музыкальным и лирическим триумфом, учитывая, что «The Windmills Of Your Mind» к этому моменту идет всего около двух минут. По часам прошло две минуты, но к моменту, когда затихают струны, кажется, что ты прожил в своей голове полжизни.

Вы понятия не имеете, что вызвало это искажение времени и пространства, но я могу точно сказать вам, что это было… сочетание несравненной бурлящей музыки Мишеля Леграна и искусно написанной лирики Алана и Мэрилин Бергман.

Я говорю, что песня обрывается, когда мы меньше всего этого ожидаем — это не совсем так. На самом деле он заканчивается еще одним полувопросом, который ощущается как начало еще одного круговорота вопросов, предположений и неуверенности в себе, как две минуты, через которые мы уже прошли, чтобы добраться до этой точки.

Это конец одной песни, но в то же время почти как начало другой… еще один набор вопросов, на которые тоже нет ответов, но загвоздка в том, что эти вопросы никогда даже не задаются.

«Ветряные мельницы твоего разума» просто умолкают и позволяют нашему воображению взять верх. Скорее, песня помещает нас в маленькую лодку на берегу красивого озера, полного свежей, спокойной воды, в теплый и солнечный день, и просто мягко отталкивает нас от берега, чтобы плыть туда, куда наши мысли могут привести нас, с никаких ожиданий, что мы вернемся в ближайшее время…

Как круг в спирали, как колесо в колесе
Никогда не заканчивающийся и не начинающийся на вечно вращающемся барабане
Когда образы раскручиваются, как круги, которые вы находите
В ветряных мельницах вашего разума

«The Windmills Of Your Mind» — действительно отличная песня и заслуженный обладатель «Оскара»…

Обычно, когда Комитет по Оскару присуждает награду за лучшую оригинальную песню, это означает, что эта песня до этого нигде больше не использовалась. появился в фильме.

Когда «Ветряные мельницы твоего разума» давали «Оскар» за лучшую оригинальную песню, комитет по Оскару имел в виду, что они обнаружили песню с почти беспрецедентной оригинальностью в музыке и текстах, подобную которой мы нечасто слышим. в кино или где-либо еще, если уж на то пошло.

«Ветряные мельницы твоего разума» — это песня, которая нарушает все правила, но то, что она создает вместо них, — одна из самых запоминающихся и самобытных песен 20-го века.

На момент написания статьи Алан и Мэрилин Бергман все еще были с нами, но, к сожалению, сегодня утром новости о кончине Мишеля Леграна попали в новостные ленты.

Возможно, Мишель Легран не был самым известным композитором 20-го века в сознании широкой публики, но любой, кто действительно ценил музыку, которую он слушал, знал, что находится в присутствии гения, когда слышит песню Мишеля Леграна.

И, независимо от жанра, песни не бывают лучше, чем «Ветряные мельницы твоего разума». Спасибо, что поделились с нами своей музыкой, Мишель Легран. Вы сделали мир лучше, приняв участие в наших музыкальных воспоминаниях. Покойся с миром.

Версия Ноэля Харрисона «The Windmills Of Your Mind» представлена ​​ниже. Видео взято с живого выступления, что само по себе интересно, но для оригинальной, более атмосферной версии этой самой задумчивой из песен я бы рекомендовал ссылку Spotify для вашего удовольствия от прослушивания…

Видео ниже , но если вы предпочитаете, вы можете послушать трек на Spotify здесь … https://open.spotify.com/track/5HpgFfhUdGzkBLM3255Fkz

PS: Если вам понравилась эта статья, пожалуйста, похлопайте ей… или даже больше, если вы чувствуете себя добрее. Вы также можете подписаться на меня в Medium ( здесь, ) или Twitter ( здесь, ), чтобы получать новые статьи сразу после их публикации.

Подпишитесь, чтобы читать | Файнэншл Таймс

Выберите свою подписку

Испытание

Попробуйте полный цифровой доступ и узнайте, почему более 1 миллиона читателей подписались на FT

1 евро на 4 недели

Затем 65 € в месяц
Только для новых клиентов
Отменить в любое время в течение пробного периода

Выбирать

Приобретите пробную подписку за 1 евро на 4 недели.
После окончания пробного периода вам будет выставлен счет в размере 65 евро в месяц.

  • В течение 4 недель получите неограниченный цифровой доступ Premium к проверенным, отмеченным наградами новостям FT

Цифровой

Будьте в курсе важных
новости и мнения

39 € в месяц

Выбирать

Приобретите цифровую подписку за 6,64 € в неделю.
После окончания пробного периода вам будет выставлен счет в размере 39 евро в месяц.

  • MyFT – отслеживайте наиболее важные для вас темы
  • FT Weekend — полный доступ к контенту выходных
  • Приложения для мобильных устройств и планшетов — загрузите, чтобы читать на ходу
  • Подарочная статья — делитесь до 10 статей в месяц с семьей, друзьями и коллегами

Распечатать

Печатная версия FT доставляется с понедельника по субботу вместе с доступом к ePaper

99 € на 3 месяца
ВВОДНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Затем 132,67 € каждые 3 месяца.

Выбирать

Приобретите подписку на печать за 10,21 € в неделю.
После окончания пробного периода вам будет выставлен счет в размере 99 евро в месяц.

  • Доставка на дом или в офис с понедельника по субботу
  • Газета выходного дня FT – вдохновляющая смесь новостей и статей о стиле жизни
  • ePaper access – цифровая копия печатной газеты

Команда или предприятие

Премиум-доступ к FT.com для нескольких пользователей, с интеграцией и инструментами администрирования

Оплата в зависимости от использования

Подписывается ли моя организация?

Начать

Приобретите подписку Team или Enterprise за неделю
Вам будет выставляться счет за месяц после окончания пробного периода

Премиум Цифровой доступ плюс:
  • Удобный доступ для групп пользователей
  • Интеграция со сторонними платформами и системами CRM
  • Цены на основе использования и оптовые скидки для нескольких пользователей
  • Инструменты управления подпиской и отчеты об использовании
  • Единый вход на основе SAML (SSO)
  • Выделенные команды по работе с клиентами и работе с клиентами

Полные положения и условия применяются ко всем подпискам.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *