26.12.2022 | Leave a comment Содержание Thrift Shop — текст песни рэпера Ryan Lewis, Macklemore, смысл лирики и слова трека с объяснениемПеревод песни | Macklemore — Thrift Shop (ft. Ryan Lewis, Wanz) За песней: «Thrift Shop» с Hook Singer Wanz Кавер-версии Thrift Shop от Macklemore & Ryan Lewis Поиск Оригинал Теги Мета Версии Thrift Shop — текст песни рэпера Ryan Lewis, Macklemore, смысл лирики и слова трека с объяснениемI’m gonna pop some tags Only got twenty dollars in my pocket I — I — I’m hunting, looking for a come-up This is fucking awesomeNah, walk up to the club like, «What up? I got a big cock!» I’m so pumped about some shit from the thrift shop Ice on the fringe, it’s so damn frosty That people like, «Damn! That’s a cold ass honkey.» Rollin’ in, hella deep, headin’ to the mezzanine, Dressed in all pink, ‘cept my gator shoes, those are green Draped in a leopard mink, girls standin’ next to me Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly’s sheets (Piiisssssss) But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it) Coppin’ it, washin’ it, ’bout to go and get some compliments Passin’ up on those moccasins someone else’s been walkin’ in Bummy and grungy, fuck it, man I am stuntin’ and flossin’ and Savin’ my money and I’m hella happy that’s a bargain, bitch I’m a take your grandpa’s style, I’m a take your grandpa’s style, No for real — ask your grandpa — can I have his hand-me-downs? (Thank you) Velour jumpsuit and some house slippers Dookie brown leather jacket that I found diggin’ They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard I bought a ski blanket, then I bought a kneeboard Hello, hello, my ace man, my Mello John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no I could take some Pro Wings, make them cool, sell those The sneaker heads would be like «Aw, he got the Velcros»What you know about rockin’ a wolf on your noggin? What you knowin’ about wearin’ a fur fox skin? I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage One man’s trash, that’s another man’s come-up Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt ‘Cause right now I’m up in her skirt I’m at the Goodwill, you can find me in the (Uptons) I’m not, I’m not stuck, I’m searchin’ in that section (Uptons) Your grammy, your aunty, your momma, your mammy I’ll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker The built-in onesie with the socks on that motherfucker I hit the party and they stop in that motherfucker They be like, «Oh, that Gucci — that’s hella tight. » I’m like, «Yo — that’s fifty dollars for a T-shirt.» Limited edition, let’s do some simple addition Fifty dollars for a T-shirt — that’s just some ignorant bitch (shit) I call that getting swindled and pimped (shit) I call that getting tricked by a business That shirt’s hella dough And having the same one as six other people in this club is a hella don’t Peep game, come take a look through my telescope Tryna get girls from a brand and you hella won’t Man you hella won’t(Goodwill… poppin’ tags… yeah!)I wear your granddad’s clothes I look incredible I’m in this big ass coat From that thrift shop down the road I wear your granddad’s clothes (damn right) I look incredible (now come on man) I’m in this big ass coat (big ass coat) From that thrift shop down the road (let’s go)Is that your grandma’s coat?Перевод песни | Macklemore — Thrift Shop (ft. Ryan Lewis, Wanz)Перевод песни | Macklemore — Thrift Shop (ft. Ryan Lewis, Wanz) Выберите исполнителя по первой букве (цифре):1-10ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Исполнитель: MacklemoreI’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket, Я тут собираюсь маленько приодеться, но в кармане только двадцать долларов, I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome! И я, я, я, будто старатель, выискивающий золото, это просто охуительно! Walk into the club like what up? I got a big cock. Захожу в клуб, чего тут новенького? У меня большой член. Nah, I’m just pumped, I bought some shit from the thrift shop, Да не, это я шутканул, я просто прибарахлился в комиссионке, Ice on the fringe is so damn frosty, Камушки по краям, это вообщё ништяк, The people like, «Damn, that’s a cold ass honky!» Народ такой: «Блин, реально чёткий белый пацан!» Rolling in hella deep, headed to the mezzanine, Я пробираюсь сквозь толпу, иду в бельэтаж, Dressed in all pink except my gator shoes, those are green, Одетый во всё розовое, кроме ботинок из крокодила – они зелёные, Draped in a leopard mink, girl standing next to me, Рядом со мной стоит девчонка, на мне шуба леопардового меха, Probably shoulda washed this, smells like sheets, piss, Наверное, надо было постирать её, а то от неё несёт ссаками, как от простыней Ар Келли, But, shit, it was 99 cents, buy it, coppin’ it, washin’ it. Да, бля, зато всего 99 центов: выбрал, оплатил, состирнул. ‘Bout to go and get some compliments, passing up on those moccasins Ещё скажите спасибо, что не купил мокасины: Someone else has been walking in, bummy and grungy, fucking it! В них до меня уже кто-то ходил, поэтому они загаженные и вонючие, ну их на хер! I am stunting and flossing and saving my money and I’m hella happy, Я модный и стильный, ещё и денег сэкономил, так что радости полные штаны, That’s a bargain, bitch, Imma take your grandpa style, Это удачное вложение денег, сука; я позаимствую стиль у твоего дедули, Imma take your grandpa style, no, for real, ask your grandpa, Я позаимствую стиль у твоего дедули, не, серьёзно, там порасспрашивай его: Can I have his hand-me-downs, velour jumpsuit and some house slippers? Отдаст он мне свои старые тряпки, велюровый комбез и какие-нибудь тапки? Dookie brown leather jacket that I found digging, Ещё я откопал какашечно-коричневый кожаный куртец, They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard, Там у них был сломанный синтезатор, ну, я и его купил, I bought a skeet blanket, then I bought a knee board. Взял простынку для дрочки, потом ещё ниборд. Hello, hello, my ace man, my Miller, Мои приветы крутому парняге Миллеру, John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no! Бахрома Джона Уэйна с моей даже рядом не свисала! I could take some Pro Wings, make them cool, sell those, Я могу купить дешёвые шузы, раскрутить их и продать подороже, The sneaker heads would be like, «Ah, he got the velcros.» И все фаны кроссовок обалдеют: «Ух ты, они у него на липучках!» What you know about rocking a wolf on your noggin? Что ты можешь понимать в ношении шкуры волка на голове? What you knowing about wearing a fur fox skin? Что ты знаешь об облачении в лисий мех? I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage, Я ищу, я роюсь, я ворошу все эти кипы, One man’s trash, that’s another man’s come up. Что для одного мусор, для другого – сокровище. Thank your granddad for donating that plaid button up shirt Спасибо твоему дедушке за клетчатую рубашку на пуговках, ‘Cause right now, I’m up in here stunting. Я теперь буду рассекать в ней. I’m at the Goodwill, you can find me in the bins, Сейчас я в «Гудвилле», роюсь в кучах тряпья, I’m that sucker, sucker searching in the section. Можешь звать меня лохом, но лохом, который прошуршал весь отдел. Your grammy, your aunty, your momma, your mammy, У твоих бабуси, тетушки, мамочки и няньки I’ll take those flannel zebra jammies, second hand and I’ll rock that motherfucker; Я возьму фланелевые пижамы с узором зебры, пускай это секонд-хэнд, зато обосраться, как модно, They built a onesie with the socks on the motherfucker, К тому же, они образуют комплект с носками, I hit the party and they stop in that motherfucker. Я жгу на вечеринке в этом охренительном наряде и, вдруг все останавливаются, They be like, «Oh that Gucci, that’s hella tight!» И такие: «Ух ты, Гуччи, вообще шикарно!» I’m like, «Yo, that’s fifty dollars for a t-shirt!» А я: «Да вы чё? Пятьдесят баксов за футболку!» Limited edition, let’s do some simple addition, Типа ограниченная серия; давайте проведём несложные вычисления: Fifty dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch shit. Платить пятьдесят долларов за футболку – это пиздец, как тупо. I call that getting swindled and pimped, shit, Это грабёж и надувательство, I call that getting tricked by business, that shirt’s hella dough, Вас просто обведут вокруг пальца, за такую-то цену, And having the same one as six other people in this club is a hella don’t. Да в придачу ещё шесть чуваков в клубе точно в таких же, это ни фига не круто. Peep game, come take a look through my telescope, Давай играть в гляделки, посмотри в мой телескоп, Trying to get girls from a brand? Then you hella won’t, man, you hella won’t. Пытаешься склеить девок модными брендами? Ни фига не выйдет, чел, ни фига не выйдет. I wear your granddad’s clothes, I look incredible, Я одет, как твой дед и выгляжу потрясно, I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road Я в здоровенном пиджаке из комиссионки, что вниз по улице. Поддержать наш проект! За песней: «Thrift Shop» с Hook Singer Wanz В 2012 году, если вы повернетесь к кому-нибудь слева или справа и спросите: «Вы слышали новую песню «Thrift Shop»?» Вероятно, один или оба решительно сказали бы: «Да! Это великолепно!» Песня стала гигантским, вездесущим хитом, получила несколько премий Грэмми, а 2 февраля 2013 года, на шестнадцатой неделе своего существования, «Thrift Shop» стала хитом № 1 в Billboard . «Комиссионный магазин», вышедший девять лет назад сегодня, 27 августа 2012 года, произвел настоящий фурор. Он был написан Маклемором и Райаном Льюисом из Сиэтла, и в нем звучит глубокий голос Майкла «Ванца» Уонсли, давнего ветерана музыкальной сцены Изумрудного города. Хотя раньше они не знали друг друга, теперь они постоянно вместе в учебниках истории. Ванц, который сегодня является завсегдатаем игр Seattle Mariners, поет национальный гимн, вспоминает день, когда он пришел, чтобы записать припев к треку. От звонка до оформления прошло часа три. С тех пор эти три часа принесли миллиарды потоков и, вероятно, миллионы долларов. Мы встретились с Ванцем, чтобы поговорить о «Thrift Shop», сопровождающем его роскошном музыкальном видео, и о том, как мир перевернулся для него в 2012 году. до 2010-х? Wanz: Итак, я был в группе за группой с 86-го до 2011-2012 годов, и, знаете ли, на самом деле не было никакой поддержки, даже после того, как такие группы, как Soundgarden и Pearl Jam, получили шанс — а это были ребята, с которыми я все время тусовался — их укол ничего не сделал, кроме как заставил меня быть более решительным. Но где-то в 2009 году я не видел в игре никого, кто бы выглядел или говорил как я. Так что я как бы просто сказал: «Хорошо, это не мой путь». AS: Это было за несколько лет до того, как вам позвонили Маклемор и Райан Льюис. Чем вы занимались с 2009 по 2012 год или около того? Ванц: Я имею в виду, я вырвался из глубокой депрессии. Потому что с шести лет мне говорили, что я действительно хорош и собираюсь стать знаменитым, и людям очень нравилось слушать, как я пою, и я преуспел почти во всех идиомах, которые когда-либо пробовал. Так что к 2008-2009 годам я был в депрессии, потому что не видел пути для себя. Я подумал: «Вау…» Я начал собирать записывающее оборудование и начал учиться этому. Пишу сбоку и размещаю на Facebook. Я играл в голубоглазой соул-группе, играл на басу с парой знакомых парней. Было весело, и это было здорово. Затем однажды майским вечером 2012 года мне позвонили, и это все изменило. А.С.: И что это был за звонок, каков был вопрос? Вам пришлось сразу же ехать в студию в каком-то безумном порыве? Ванц: Я лежал в постели и смотрел Nightline , просматривая Facebook на своем ноутбуке, когда зазвонил телефон. Это был парень, с которым я работал в начале 2000-х, и он никогда не звонил. Обычно он только писал или писал по электронной почте. Итак, я подумал, что что-то не так. Он спрашивает меня: «Ты пришел на сеанс?» И я сказал: «Я всегда прихожу на сессию». Он сказал: «Ну, позвонил Райан Льюис, мой друг-продюсер, и он ищет певца, который звучит как Нейт Догг, поэтому я позвонил вам». Через 45 минут я уже был в машине и направлялся в студию. И примерно через 20 минут я вошел, и меня представили Бену [a.k.a. Маклемор] и Райан. Мы пытались познакомиться, но они никогда не слышали обо мне. Я никогда не слышал о них. Конечно, обо мне немного слышали, потому что к тому времени я уже несколько десятков лет занимался музыкой в городе [ смеется ]. Итак, это было круто. Райан включил трек, а у Бена был блокнот Steno, и он читал мне слова. Я чувствовал вибрацию. И первое, что вылетело из моих уст, это то, что вы слышите на записи. КАК: Правда!? Ванц: Ага! Они посадили меня в кабинку, и мы пару раз повторили припев и повторили, типа, вот так идет бридж, бум-бум-бум. Я провел около 45 минут в будке, мне выписали чек, и я пошел домой. И никто ничего об этом не подумал. АШ: Откуда взялся припев и сами слова? Ванз: У Бена уже был припев, и он скармливал мне слова, верно? Он скармливал их мне в ритме. Итак, слушая трек и слушая, что он говорит, первое, что вылетело у меня из головы, было, [Мелодично-буйно поет] «Я выкину несколько ярлыков! У меня в кармане всего 20 долларов!» А он: «Ага, вот так!» Ну, доработали, бум и готово! Химия, это вещь. Вот почему я говорю: «Осветление в бутылке довольно сложно воспроизвести». Потому что, если бы бит был другим, если бы Райан не сделал бит, если бы Бен не произнес слова так же, если бы это был любой другой певец, все было бы по-другому. Но это мы встретились в то время в тот момент, и вот что случилось! AS: После демо с того первого вечера, когда вы впервые услышали песню в готовом виде и что вы подумали? Ванц: Не слышал — ну посмотрим. Я пошел и провел эту сессию, и я не получил от них никаких вестей в течение месяца. Однажды я шла на работу, и Райан спросил меня, не хочу ли я поучаствовать в видео. И я сказал: «Конечно». Они послали своего менеджера за мной и отвезли меня к Лерою за костюмом, и мы сняли его в The Unicorn [в Сиэтле]. На следующий день он такой: «Мы снимаем на лодке!» И я не знал, будет ли это паром или большой плавучий дом. Оказывается, это была спортивная лодка, и мы снимали на озере Вашингтон. Вот где они получили сцену на коленях. Затем Райан подвез меня до [района] Нортгейта, чтобы сесть на автобус домой, и в его машине я впервые услышал это. Для меня это было потрясающе, потому что у него был миллион ватт внутри Jeep Cherokee. И когда бит наконец оборвался и включился сабвуфер, мои внутренности зашевелились. И когда зазвучал мой голос — я никогда раньше так не звучал. Всегда. КШ: Вау. Ванз: К тому времени я сделал немало записей, но никогда раньше не звучал так. Он сыграл ее пару раз, и я был очень взволнован, типа: «Вау! Это действительно круто!» Но, по правде говоря, для меня ничего не изменилось до того дня, когда видео упало. Я сижу на работе, обновляю страницу на YouTube и смотрю, как идут цифры! И я не привык к таким вещам. Я действительно не знал. Итак, именно в этот момент я зашел на YouTube и посмотрел пару других видео. Я смотрел «Otherside», «My Oh My» — оказывается, я был на игре [Seattle Mariners], где он исполнял «My Oh My» вживую. Но меня совершенно не поразило, кто этот парень. Последнее видео, которое я смотрел, было «Круг Победы», и там были все эти живые кадры людей, прыгающих с дерьма, знаете, в толпе. На одном из изображений он стоял перед сценой The Key [Arena; теперь Climate Pledge Arena], и билеты на него были распроданы, это был Bumbershoot [музыкальный фестиваль]. Я увидел это, откинулся на спинку стула и сказал: «О, это нехорошо!» [ Laughs ] AS: Как вы думаете, почему песня так понравилась и как этот успех особенно изменил вашу жизнь? Wanz: Потому что в то время — вы знаете, на самом деле никто этого не делает — ну, очень немногие проводят исследования, чтобы выяснить, что еще популярно прямо сейчас. Он был другим. Глядя на «Victory Lap», можно заметить, что это куча кадров, на которых они гастролируют большую часть 2011 года и играют на небольших площадках. Он выращивал вещи, верно? Будучи таким же представительным, как он, и таким же креативным, как и их видео, и таким же энергичным, как их выступления, я помню, как сидел за своим столом и смотрел видео на YouTube, которое мой друг прислал мне с фестиваля в Чикаго. Это было от кого-то из толпы, и когда песня заиграла, они были в восторге, даже не дойдя до первого куплета. Им это понравилось. Увидев комментарии, я подумал: «О, чувак!» Итак, между этим и… я никогда раньше не был в дороге. Итак, мы сделали «Портленд», и подумали: «Вау, я действительно могу это сделать». На следующий вечер мы в театре WaMu [в Сиэтле] с 7 500 людьми, и я никогда раньше не выступал перед 7 500 человек. Пламя на сцене, большие чертовы мониторы. Вот оно. Но я вам скажу, когда гастроли пошли в Филлмор в Сан-Франциско, и я стою на том этаже в этом здании, вспоминая, как я лежал на полу в детстве, слушая концерты по AM-радио с того места, это сломало меня. Вот тогда это стало реальностью. Это сломало меня. Я плакал. Именно тогда я принял решение, что собираюсь… знаете, я никогда раньше не был в дороге. У меня не было никаких сбережений. Я ушел с работы на полный рабочий день с опционами на акции, страховкой и всеми девятью ярдами. Поскольку я сказал своему боссу, я сказал: «Знаете, в моем возрасте я не думаю, что такая возможность когда-либо снова представится. Так что я должен остаться здесь [в туре]». И я сделал. И каждая мечта, которая у меня была, сколько я себя помню, сбылась за два с половиной года. Каждый из них. У меня есть статуи, чтобы доказать это. Кавер-версии Thrift Shop от Macklemore & Ryan Lewis Кавер-версии Thrift Shop от Macklemore & Ryan Lewis | SecondHandSongs Поиск Подробный поиск Оригинал Добавить крышку Сообщить об ошибке Теги песня-хит Мета Добавил Бастьен Оригиналы Основные моменты 6 Версии 15 Веб-обложки 1 Все Версии Название Исполнитель Дата выпуска Информация org/MusicRecording»> Комиссионный магазин Маклемор и Райан Льюис 9 октября 2012 г. Первый релиз Хит Комиссионный магазин Тайлер Уорд — Линдси Стирлинг 14 января 2013 г. Комиссионный магазин Король Малыш 27 февраля 2013 г. Комиссионный магазин Ансамбль из сломанной латуни 5 апреля 2013 г. Комиссионный магазин Скотт Брэдли и постмодернистский музыкальный автомат 23 апреля 2013 г. Необычная кавер-версия Комиссионный магазин Мэдилин Бейли 26 апреля 2013 г. Комиссионный магазин Как стервятники 12 июня 2013 г. Комиссионный магазин Kidz Bop Kids 16 июля 2013 г. Комиссионный магазин Тематический парк [Великобритания] 28 октября 2013 г. Выбор кавер-версии редактора Live Комиссионный магазин Алекс Г Декабрь 2013 Белые стены — Нас не удержать — Та же любовь — Комиссионный магазин Меган и Жаклин Дэвис 16 мая 2014 г. org/MusicRecording»> ТЕПЕРЬ это то, что я называю полькой! «Странный Эл» Янкович 15 июля 2014 г. Mash-up Medley Необычная кавер-версия Комиссионный магазин БоссХосс 25 сентября 2015 г. Название Исполнитель Дата выпуска Информация я Комиссионный магазин Мечтатели о фортепиано 2 апреля 2013 г.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт