Thrift Shop — текст песни рэпера Ryan Lewis, Macklemore, смысл лирики и слова трека с объяснением

I’m gonna pop some tags

Only got twenty dollars in my pocket

I — I — I’m hunting, looking for a come-up

This is fucking awesome

Nah, walk up to the club like, «What up? I got a big cock!»

I’m so pumped about some shit from the thrift shop

Ice on the fringe, it’s so damn frosty

That people like, «Damn! That’s a cold ass honkey.»

Rollin’ in, hella deep, headin’ to the mezzanine,

Dressed in all pink, ‘cept my gator shoes, those are green

Draped in a leopard mink, girls standin’ next to me

Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly’s sheets

(Piiisssssss)

But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)

Coppin’ it, washin’ it, ’bout to go and get some compliments

Passin’ up on those moccasins someone else’s been walkin’ in

Bummy and grungy, fuck it, man

I am stuntin’ and flossin’ and

Savin’ my money and I’m hella happy that’s a bargain, bitch

I’m a take your grandpa’s style, I’m a take your grandpa’s style,

No for real — ask your grandpa — can I have his hand-me-downs? (Thank you)

Velour jumpsuit and some house slippers

Dookie brown leather jacket that I found diggin’

They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard

I bought a ski blanket, then I bought a kneeboard

Hello, hello, my ace man, my Mello

John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no

I could take some Pro Wings, make them cool, sell those

The sneaker heads would be like «Aw, he got the Velcros»

What you know about rockin’ a wolf on your noggin?

What you knowin’ about wearin’ a fur fox skin?

I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage

One man’s trash, that’s another man’s come-up

Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt

‘Cause right now I’m up in her skirt

I’m at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)

I’m not, I’m not stuck, I’m searchin’ in that section (Uptons)

Your grammy, your aunty, your momma, your mammy

I’ll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker

The built-in onesie with the socks on that motherfucker

I hit the party and they stop in that motherfucker

They be like, «Oh, that Gucci — that’s hella tight. »

I’m like, «Yo — that’s fifty dollars for a T-shirt.»

Limited edition, let’s do some simple addition

Fifty dollars for a T-shirt — that’s just some ignorant bitch (shit)

I call that getting swindled and pimped (shit)

I call that getting tricked by a business

That shirt’s hella dough

And having the same one as six other people in this club is a hella don’t

Peep game, come take a look through my telescope

Tryna get girls from a brand and you hella won’t

Man you hella won’t

(Goodwill… poppin’ tags… yeah!)

I wear your granddad’s clothes

I look incredible

I’m in this big ass coat

From that thrift shop down the road

I wear your granddad’s clothes (damn right)

I look incredible (now come on man)

I’m in this big ass coat (big ass coat)

From that thrift shop down the road (let’s go)

Is that your grandma’s coat?

Перевод песни | Macklemore — Thrift Shop (ft. Ryan Lewis, Wanz)

Перевод песни | Macklemore — Thrift Shop (ft. Ryan Lewis, Wanz)

I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket,Я тут собираюсь маленько приодеться, но в кармане только двадцать долларов,
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome!И я, я, я, будто старатель, выискивающий золото, это просто охуительно!
  
Walk into the club like what up? I got a big cock.Захожу в клуб, чего тут новенького? У меня большой член.
Nah, I’m just pumped, I bought some shit from the thrift shop,Да не, это я шутканул, я просто прибарахлился в комиссионке,
Ice on the fringe is so damn frosty,Камушки по краям, это вообщё ништяк,
The people like, «Damn, that’s a cold ass honky!»Народ такой: «Блин, реально чёткий белый пацан!»
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine,Я пробираюсь сквозь толпу, иду в бельэтаж,
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green,Одетый во всё розовое, кроме ботинок из крокодила – они зелёные,
Draped in a leopard mink, girl standing next to me,Рядом со мной стоит девчонка, на мне шуба леопардового меха,
Probably shoulda washed this, smells like sheets, piss,Наверное, надо было постирать её, а то от неё несёт ссаками, как от простыней Ар Келли,
But, shit, it was 99 cents, buy it, coppin’ it, washin’ it.Да, бля, зато всего 99 центов: выбрал, оплатил, состирнул.
‘Bout to go and get some compliments, passing up on those moccasinsЕщё скажите спасибо, что не купил мокасины:
Someone else has been walking in, bummy and grungy, fucking it!В них до меня уже кто-то ходил, поэтому они загаженные и вонючие, ну их на хер!
I am stunting and flossing and saving my money and I’m hella happy,Я модный и стильный, ещё и денег сэкономил, так что радости полные штаны,
That’s a bargain, bitch, Imma take your grandpa style,Это удачное вложение денег, сука; я позаимствую стиль у твоего дедули,
Imma take your grandpa style, no, for real, ask your grandpa,Я позаимствую стиль у твоего дедули, не, серьёзно, там порасспрашивай его:
Can I have his hand-me-downs, velour jumpsuit and some house slippers?Отдаст он мне свои старые тряпки, велюровый комбез и какие-нибудь тапки?
Dookie brown leather jacket that I found digging,Ещё я откопал какашечно-коричневый кожаный куртец,
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard,Там у них был сломанный синтезатор, ну, я и его купил,
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board.Взял простынку для дрочки, потом ещё ниборд.
Hello, hello, my ace man, my Miller,Мои приветы крутому парняге Миллеру,
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no!Бахрома Джона Уэйна с моей даже рядом не свисала!
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those,Я могу купить дешёвые шузы, раскрутить их и продать подороже,
The sneaker heads would be like, «Ah, he got the velcros.»И все фаны кроссовок обалдеют: «Ух ты, они у него на липучках!»
  
What you know about rocking a wolf on your noggin?Что ты можешь понимать в ношении шкуры волка на голове?
What you knowing about wearing a fur fox skin?Что ты знаешь об облачении в лисий мех?
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage,Я ищу, я роюсь, я ворошу все эти кипы,
One man’s trash, that’s another man’s come up.Что для одного мусор, для другого – сокровище.
Thank your granddad for donating that plaid button up shirtСпасибо твоему дедушке за клетчатую рубашку на пуговках,
‘Cause right now, I’m up in here stunting.Я теперь буду рассекать в ней.
I’m at the Goodwill, you can find me in the bins,Сейчас я в «Гудвилле», роюсь в кучах тряпья,
I’m that sucker, sucker searching in the section.Можешь звать меня лохом, но лохом, который прошуршал весь отдел.
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy,У твоих бабуси, тетушки, мамочки и няньки
I’ll take those flannel zebra jammies, second hand and I’ll rock that motherfucker;Я возьму фланелевые пижамы с узором зебры, пускай это секонд-хэнд, зато обосраться, как модно,
They built a onesie with the socks on the motherfucker,К тому же, они образуют комплект с носками,
I hit the party and they stop in that motherfucker.Я жгу на вечеринке в этом охренительном наряде и, вдруг все останавливаются,
They be like, «Oh that Gucci, that’s hella tight!»И такие: «Ух ты, Гуччи, вообще шикарно!»
I’m like, «Yo, that’s fifty dollars for a t-shirt!»А я: «Да вы чё? Пятьдесят баксов за футболку!»
Limited edition, let’s do some simple addition,Типа ограниченная серия; давайте проведём несложные вычисления:
Fifty dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch shit.Платить пятьдесят долларов за футболку – это пиздец, как тупо.
I call that getting swindled and pimped, shit,Это грабёж и надувательство,
I call that getting tricked by business, that shirt’s hella dough,Вас просто обведут вокруг пальца, за такую-то цену,
And having the same one as six other people in this club is a hella don’t.Да в придачу ещё шесть чуваков в клубе точно в таких же, это ни фига не круто.
Peep game, come take a look through my telescope,Давай играть в гляделки, посмотри в мой телескоп,
Trying to get girls from a brand? Then you hella won’t, man, you hella won’t.Пытаешься склеить девок модными брендами? Ни фига не выйдет, чел, ни фига не выйдет.
  
I wear your granddad’s clothes, I look incredible,Я одет, как твой дед и выгляжу потрясно,
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the roadЯ в здоровенном пиджаке из комиссионки, что вниз по улице.

Название Исполнитель Дата выпуска Информация
Комиссионный магазин Маклемор и Райан Льюис 9 октября 2012 г. Первый релиз
Хит
Комиссионный магазин Тайлер Уорд — Линдси Стирлинг 14 января 2013 г.
Комиссионный магазин Король Малыш 27 февраля 2013 г.
Комиссионный магазин Ансамбль из сломанной латуни 5 апреля 2013 г.
Комиссионный магазин Скотт Брэдли и постмодернистский музыкальный автомат 23 апреля 2013 г. Необычная кавер-версия
Комиссионный магазин Мэдилин Бейли 26 апреля 2013 г.
Комиссионный магазин Как стервятники 12 июня 2013 г.
Комиссионный магазин Kidz Bop Kids 16 июля 2013 г.
Комиссионный магазин Тематический парк [Великобритания] 28 октября 2013 г. Выбор кавер-версии редактора
Live
Комиссионный магазин Алекс Г Декабрь 2013
Белые стены — Нас не удержать — Та же любовь — Комиссионный магазин Меган и Жаклин Дэвис 16 мая 2014 г.
ТЕПЕРЬ это то, что я называю полькой! «Странный Эл» Янкович 15 июля 2014 г. Mash-up
Medley
Необычная кавер-версия
Комиссионный магазин БоссХосс 25 сентября 2015 г.
Название Исполнитель Дата выпуска Информация
я Комиссионный магазин Мечтатели о фортепиано 2 апреля 2013 г.