Содержание

Слова «тигр» морфологический и фонетический разбор

Объяснение правил деление (разбивки) слова «тигр» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «тигр» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «тигр».

Содержимое:

  • 1 Как перенести слово «тигр»
  • 2 Морфемный разбор слова «тигр» по составу
  • 3 Сходные по морфемному строению слова «тигр»
  • 4 Синонимы слова «тигр»
  • 5 Ударение в слове «тигр»
  • 6 Фонетическая транскрипция слова «тигр»
  • 7 Фонетический разбор слова «тигр» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
  • 8 Предложения со словом «тигр»
  • 9 Сочетаемость слова «тигр»
  • 10 Значение слова «тигр»
  • 11 Склонение слова «тигр» по подежам
  • 12 Как правильно пишется слово «тигр»

Как перенести слово «тигр»

тигр

Морфемный разбор слова «тигр» по составу

тигркорень
øнулевое
окончание

тигр

Сходные по морфемному строению слова «тигр»

Сходные по морфемному строению слова

  • леопард
  • дракон
  • слон
  • бизон
  • медведь
  • Синонимы слова «тигр»

    1. хищник

    2. махайрод

    3. махайродус

    4. млекопитающее

    5. река

    6. властитель джунглей

    7. царь джунглей

    8. полосатая кошка

    9. хозяин тайги

    10. властелин джунглей

    11. хозяин джунглей

    12. полосатый хищник

    13. бабр

    Ударение в слове «тигр»

    ти́гр — ударение падает на слог с единственной гласной в слове

    Фонетическая транскрипция слова «тигр»

    [т’`игр]

    Фонетический разбор слова «тигр» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
    т[т’]согласный, глухой парный, мягкий, шумныйт
    и[`и]гласный, ударныйи
    г[г]согласный, звонкий парный, твёрдый, шумныйг
    р[р]согласный, звонкий непарный (сонорный), твёрдыйр

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 4 буквы и 4 звука.
    Буквы: 1 гласная буква, 3 согласных букв.
    Звуки: 1 гласный звук, 3 согласных звука.

    Предложения со словом «тигр»

    Да что там, она и саблезубого тигра не испугается.

    Источник: Н. Н. Александрова, Утром деньги, вечером пуля, 2010.

    Его взгляд остановился на эмблеме, украшающей рукав императора — в красном овале белый тигр приготовился к прыжку.

    Источник: И. К. Андрощук, Звездные волки, 2013.

    — Кто-то яростью тигра преодолевающий реки, не жалеющий о смерти, — я не с такими.

    Источник: Конфуций, Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского, 2013.

    Сочетаемость слова «тигр»

    1. саблезубый тигр

    2. белый тигр

    3. огромный тигр

    4. тигр галактики

    5. тигр космоса

    6. на берегу тигра

    7. шкура тигра

    8. в клетке тигра

    9. тигр зарычал

    10. тигр остановился

    11. тигр знал

    12. превратиться в тигра

    13. увидеть тигра

    14. посмотреть на тигра

    15. (полная таблица сочетаемости)

    Значение слова «тигр»

    ТИГР , -а, м. Крупное хищное млекопитающее сем. кошачьих, оранжево-желтой с черными полосами окраски. (Малый академический словарь, МАС)

    Склонение слова «тигр» по подежам

    ПадежВопросЕдинственное числоЕд.ч.Множественное числоМн.ч.
    ИменительныйИм.кто?тигртигры
    РодительныйРод.кого?тигратигров
    ДательныйДат.кому?тигрутиграм
    ВинительныйВин.кого?тигратигров
    ТворительныйТв.кем?тигромтиграми
    ПредложныйПред.о ком?тигретиграх

    Как правильно пишется слово «тигр»

    Правописание слова «тигр»
    Орфография слова «тигр»

    Правильно слово пишется: тигр

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «тигр» в прямом и обратном порядке:

    • 4
      т
      1
    • 3
      и
      2
    • 2
      г
      3
    • 1
      р
      4

    Опубликовано:
    2020-05-18

    Survivor — Eye of the Tiger

     

    aɪ ɒv ðə ˈtaɪɡə

    Взгляд тигра

     

    2) eye – [aɪ] – глаз; взгляд

    3) tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр

     

     

     

    Rising up, back on the street

    ˈraɪzɪŋ ʌp, ˈbæk ɒn ðə stri:t

    Поднимаюсь, возвращаюсь на улицу

     

    Did my time, took my chances

    dɪd maɪ ˈtaɪm, tʊk maɪ ˈtʃɑ:nsɪz

    Отбыл срок, шёл на риск

     

    1) rise (rose; risen) up – [raɪz (rəʊz; ˈrɪzn̩) ʌp] – подниматься

    1) back – [ˈbæk] – назад; обратно

    2) street – [stri:t] – улица

    1) do\does (did; done) time – [du:\dʌz (dɪd; dʌn) ˈtaɪm] – отбывать срок

    2) take (took; taken) chance – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) tʃɑ:ns] – испытывать судьбу; идти на риск; рискнуть; воспользоваться случаем

     

    Went the distance, now I’m back on my feet

    ˈwent ðə ˈdɪstəns, naʊ aɪm ˈbæk ɒn maɪ fi:t

    Прошел путь, теперь я снова встал на ноги

     

    Just a man and his will to survive

    dʒʌst ə mæn ənd hɪz wɪl̩ tu səˈvaɪv

    Просто человек со стремлением выжить

     

    1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; пройти

    1) distance – [dɪstəns] – расстояние; путь

    2) foot (feet) – [fʊt (fi:t)] – нога (ноги)

    1) just – [dʒʌst] – лишь; просто

    1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)

    1) will – [wɪl] – воля; желание; стремление

    2) survive – [səˈvaɪv] – выживать

     

    So many times it happens too fast

    ˈsəʊ ˈmeni ˈtaɪmz, ɪt ˈhæpənz tu: fɑ:st

    Так много раз это происходит слишком быстро

     

    You trade your passion for glory

    ju treɪd jɔ: ˈpæʃn̩ fɔ: ˈɡlɔ:ri

    Ты меняешь страсть на славу

     

    1) so many – [ˈsəʊ ˈmenɪ] – так много

    1) time – [ˈtaɪm] – раз

    2) happen – [ˈhæpn] – происходить; случаться

    2) fast – [fɑ:st] – быстро

    1) trade – [treɪd] – обменивать; торговать

    2) passion – [ˈpæʃən̩] – страсть; азарт; сильное увлечение

    3) glory – [ɡlɔ:rɪ] – слава; триумф

     

    Don’t lose your grip on the dreams of the past

    dəʊnt lu:z jɔ: ɡrɪp ɒn ðə dri:mz ɒv ðə pɑ:st

    Не отпускай мечты прошлого

     

    You must fight just to keep them alive

    ju mʌst faɪt dʒʌst tu ki:p ðəm əˈlaɪv

    Ты должен сражаться, чтобы просто поддерживать в них жизнь

    3) lose grip on – [lu:z ɡrɪp ɒn] – упустить; утратить контроль над

    2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – терять

    3) grip – [ɡrɪp] – хватка

    2) dream – [dri:m] – мечта

    1) past – [pɑ:st] – прошлое

    1) must – [mʌst] – должен

    2) fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – бороться; сражаться

    1) just – [dʒʌst] – лишь

    1) keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – сохранять; поддерживать

    2) alive – [əˈlaɪv] – живой

     

    It’s the eye of the tiger, it’s the thrill of the fight

    ɪts ði aɪ ɒv ðə ˈtaɪɡə, ɪts ðə θrɪl ɒv ðə faɪt

    Это взгляд тигра, это возбуждение от драки

     

    Rising up to the challenge of our rival

    ˈraɪzɪŋ ʌp tu ðə ˈtʃæləndʒ ɒv ˈaʊə ˈraɪvl

    Принимаю вызов противника

     

    2) eye – [aɪ] – глаз; взгляд

    3) tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр

    3) thrill – [θrɪl] – трепет; возбуждение; острые ощущения; удовольствие

    2) fight – [ˈfaɪt] – борьба; схватка; драка; бой; битва

    2) rise up to the challenge – [raɪz ʌp tu ðə ˈtʃæləndʒ] – ответить на вызов

    1) rise (rose; risen) up – [raɪz (rəʊz; ˈrɪzn̩) ʌp] – подниматься

    2) challenge – [tʃæləndʒ] – вызов

    3) rival – [raɪvl] – противник; соперник

     

    And the last known survivor stalks his prey in the night

    ənd ðə lɑ:st nəʊn səˈvaɪvə stɔ:ks hɪz preɪ ɪn ðə naɪt

    И последний известный выживший преследует свою жертву ночью

     

    And he’s watching us all with the eye of the tiger

    ənd hiz ˈwɒtʃɪŋ ʌs ɔ:l wɪð ði aɪ ɒv ðə ˈtaɪɡə

    И он наблюдает за всеми нами взглядом тигра

     

    1) last – [lɑ:st] – последний

    1) known – [nəʊn] – известный

    3) survivor – [səˈvaɪvə] – выживший

    4) stalk – [ˈstɔ:k] – преследовать; подкрадываться

    3) prey – [preɪ] – добыча; жертва

    1) in the night – [ɪn ðə naɪt] – ночью

    2) watch – [wɒtʃ] – наблюдать; следить

    2) eye – [aɪ] – глаз; взгляд

    3) tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр

     

    Face to face, out in the heat

    feɪs tu feɪs, aʊt ɪn ðə hiːt

    Лицом к лицу в пылу

     

    Hanging tough, staying hungry

    ˈhæŋɪŋ tʌf, ˈsteɪɪŋ ˈhʌŋɡri

    Не сдаюсь, остаюсь голодным

     

    1) face – [feɪs] – лицо

    1) face to face – [feɪs tu: feɪs] – лицом к лицу; один на один

    2) heat – [hi:t] – жара; пыл; разгар

    3) hang (hung\hanged; hung\hanged) tough – [hæŋ (hʌŋ/hæŋd; hʌŋ/hæŋd) tʌf] – не сдаваться; упорно продолжать

    3) hang (hung\hanged; hung\hanged) – [hæŋ (hʌŋ/hæŋd; hʌŋ/hæŋd)] – висеть

    3) tough – [tʌf] – стойкий; упорный

    2) stay – [ˈsteɪ] – оставаться

    3) hungry – [ˈhʌŋɡrɪ] – голодный

     

    They stack the odds till we take to the street

    ˈðeɪ stæk ði ɒdz tɪl wi teɪk tu ðə stri:t

    Они накапливают преимущество пока мы выйдем на улицы

     

    For the kill with the skill to survive

    fɔ: ðə kɪl wɪð ðə skɪl tu səˈvaɪv

    Для убийства с умением выживать

     

    3) stack – [stæk] – накапливать

    3) odds – [ɒdz] – преимущество; превосходство

    2) till – [tɪl] – до тех пор, пока

    2) take (took; taken) to the street – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) tu: ðə stri:t] – выходить на улицу (в знак протеста)

    2) kill – [ˈkɪl] – убийство (на охоте\корриде)

    2) skill – [skɪl] – мастерство; умение; навык; способность

    2) survive – [səˈvaɪv] – выживать

     

    It’s the eye of the tiger, it’s the thrill of the fight

    ɪts ði aɪ ɒv ðə ˈtaɪɡə, ɪts ðə θrɪl ɒv ðə faɪt

    Это взгляд тигра, это возбуждение от драки

     

    Rising up to the challenge of our rival

    ˈraɪzɪŋ ʌp tu ðə ˈtʃæləndʒ ɒv ˈaʊə ˈraɪvl

    Принимаю вызов противника

     

    2) eye – [aɪ] – глаз; взгляд

    3) tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр

    3) thrill – [θrɪl] – трепет; возбуждение; острые ощущения; удовольствие

    2) fight – [ˈfaɪt] – борьба; схватка; драка; бой; битва

    2) rise up to the challenge – [raɪz ʌp tu ðə ˈtʃæləndʒ] – ответить на вызов

    1) rise (rose; risen) up – [raɪz (rəʊz; ˈrɪzn̩) ʌp] – подниматься

    2) challenge – [tʃæləndʒ] – вызов

    3) rival – [raɪvl] – противник; соперник

     

    And the last known survivor stalks his prey in the night

    ənd ðə lɑ:st nəʊn səˈvaɪvə stɔ:ks hɪz preɪ ɪn ðə naɪt

    И последний известный выживший преследует свою жертву ночью

     

    And he’s watching us all with the eye of the tiger

    ənd hiz ˈwɒtʃɪŋ ʌs ɔ:l wɪð ði aɪ ɒv ðə ˈtaɪɡə

    И он наблюдает за всеми нами взглядом тигра

     

    1) last – [lɑ:st] – последний

    1) known – [nəʊn] – известный

    3) survivor – [səˈvaɪvə] – выживший

    4) stalk – [ˈstɔ:k] – преследовать; подкрадываться

    3) prey – [preɪ] – добыча; жертва

    1) in the night – [ɪn ðə naɪt] – ночью

    2) watch – [wɒtʃ] – наблюдать; следить

    2) eye – [aɪ] – глаз; взгляд

    3) tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр

    Rising up, straight to the top

    ˈraɪzɪŋ ʌp, streɪt tu ðə tɒp

    Поднимаюсь прямо на вершину

     

    Had the guts, got the glory

    həd ðə ɡʌts, ˈɡɒt ðə ˈɡlɔ:ri

    Решился, получил славу

     

    1) rise (rose; risen) up – [raɪz (rəʊz; ˈrɪzn̩) ʌp] – подниматься

    2) straight – [ˈstreɪt] – прямо

    1) top – [tɒp] – вершина

    4) have\has (had; had) the guts – [həv\hæz (həd; hæd) ðə ɡʌts] – решиться; осмелиться

    1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь

    4) guts – [ɡʌts] – мужество; выдержка; характер

    1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать; иметь

    3) glory – [ɡlɔ:rɪ] – слава; триумф

     

    Went the distance, now I’m not gonna stop

    ˈwent ðə ˈdɪstəns, naʊ aɪm nɒt ˈɡɒnə stɒp

    Прошел путь, теперь я не остановлюсь

     

    Just a man and his will to survive

    dʒʌst ə mæn ənd hɪz wɪl̩ tu səˈvaɪv

    Просто человек со стремлением выжить

     

    1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; пройти

    1) distance – [dɪstəns] – расстояние; путь

    4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать

    2) stop – [stɒp] – останавливаться

    1) just – [dʒʌst] – лишь; просто

    1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)

    1) will – [wɪl] – воля; желание; стремление

    2) survive – [səˈvaɪv] – выживать

     

    It’s the eye of the tiger, it’s the thrill of the fight

    ɪts ði aɪ ɒv ðə ˈtaɪɡə, ɪts ðə θrɪl ɒv ðə faɪt

    Это взгляд тигра, это возбуждение от драки

     

    Rising up to the challenge of our rival

    ˈraɪzɪŋ ʌp tu ðə ˈtʃæləndʒ ɒv ˈaʊə ˈraɪvl

    Принимаю вызов противника

     

    2) eye – [aɪ] – глаз; взгляд

    3) tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр

    3) thrill – [θrɪl] – трепет; возбуждение; острые ощущения; удовольствие

    2) fight – [ˈfaɪt] – борьба; схватка; драка; бой; битва

    2) rise up to the challenge – [raɪz ʌp tu ðə ˈtʃæləndʒ] – ответить на вызов

    1) rise (rose; risen) up – [raɪz (rəʊz; ˈrɪzn̩) ʌp] – подниматься

    2) challenge – [tʃæləndʒ] – вызов

    3) rival – [raɪvl] – противник; соперник

     

    And the last known survivor stalks his prey in the night

    ənd ðə lɑ:st nəʊn səˈvaɪvə stɔ:ks hɪz preɪ ɪn ðə naɪt

    И последний известный выживший преследует свою жертву ночью

     

    And he’s watching us all with the eye of the tiger

    ənd hiz ˈwɒtʃɪŋ ʌs ɔ:l wɪð ði aɪ ɒv ðə ˈtaɪɡə

    И он наблюдает за всеми нами взглядом тигра

     

    1) last – [lɑ:st] – последний

    1) known – [nəʊn] – известный

    3) survivor – [səˈvaɪvə] – выживший

    4) stalk – [ˈstɔ:k] – преследовать; подкрадываться

    3) prey – [preɪ] – добыча; жертва

    1) in the night – [ɪn ðə naɪt] – ночью

    2) watch – [wɒtʃ] – наблюдать; следить

    2) eye – [aɪ] – глаз; взгляд

    3) tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр

     

    The eye of the tiger (x4)

    ði aɪ ɒv ðə ˈtaɪɡə

    Взгляд тигра

     

    2) eye – [aɪ] – глаз; взгляд

    3) tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр

     

    Список слов:

     

    1) back – [ˈbæk] – назад; обратно

    1) distance – [dɪstəns] – расстояние; путь

    1) do\does (did; done) time – [du:\dʌz (dɪd; dʌn) ˈtaɪm] – отбывать срок

    1) face – [feɪs] – лицо

    1) face to face – [feɪs tu: feɪs] – лицом к лицу; один на один

    1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать; иметь

    1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; пройти

    1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь

    1) in the night – [ɪn ðə naɪt] – ночью

    1) just – [dʒʌst] – лишь; просто

    1) keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – сохранять; поддерживать

    1) known – [nəʊn] – известный

    1) last – [lɑ:st] – последний

    1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)

    1) must – [mʌst] – должен

    1) past – [pɑ:st] – прошлое

    1) rise (rose; risen) up – [raɪz (rəʊz; ˈrɪzn̩) ʌp] – подниматься

    1) so many – [ˈsəʊ ˈmenɪ] – так много

    1) time – [ˈtaɪm] – раз

    1) top – [tɒp] – вершина

    1) trade – [treɪd] – обменивать; торговать

    1) will – [wɪl] – воля; желание; стремление

    2) alive – [əˈlaɪv] – живой

    2) challenge – [tʃæləndʒ] – вызов

    2) dream – [dri:m] – мечта

    2) eye – [aɪ] – глаз; взгляд

    2) fast – [fɑ:st] – быстро

    2) fight – [ˈfaɪt] – борьба; схватка; драка; бой; битва

    2) fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – бороться; сражаться

    2) foot (feet) – [fʊt (fi:t)] – нога (ноги)

    2) happen – [ˈhæpn] – происходить; случаться

    2) heat – [hi:t] – жара; пыл; разгар

    2) kill – [ˈkɪl] – убийство (на охоте\корриде)

    2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – терять

    2) passion – [ˈpæʃən̩] – страсть; азарт; сильное увлечение

    2) rise up to the challenge – [raɪz ʌp tu ðə ˈtʃæləndʒ] – ответить на вызов

    2) skill – [skɪl] – мастерство; умение; навык; способность

    2) stay – [ˈsteɪ] – оставаться

    2) stop – [stɒp] – останавливаться

    2) straight – [ˈstreɪt] – прямо

    2) street – [stri:t] – улица

    2) survive – [səˈvaɪv] – выживать

    2) take (took; taken) chance – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) tʃɑ:ns] – испытывать судьбу; идти на риск; рискнуть; воспользоваться случаем

    2) take (took; taken) to the street – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) tu: ðə stri:t] – выходить на улицу (в знак протеста)

    2) till – [tɪl] – до тех пор пока

    2) watch – [wɒtʃ] – наблюдать; следить

    3) glory – [ɡlɔ:rɪ] – слава; триумф

    3) grip – [ɡrɪp] – хватка

    3) hang (hung\hanged; hung\hanged) – [hæŋ (hʌŋ/hæŋd; hʌŋ/hæŋd)] – висеть

    3) hang (hung\hanged; hung\hanged) tough – [hæŋ (hʌŋ/hæŋd; hʌŋ/hæŋd) tʌf] – не сдаваться; упорно продолжать

    3) hungry – [ˈhʌŋɡrɪ] – голодный

    3) lose grip on – [lu:z ɡrɪp ɒn] – упустить; утратить контроль над

    3) odds – [ɒdz] – преимущество; превосходство

    3) prey – [preɪ] – добыча; жертва

    3) rival – [raɪvl] – противник; соперник

    3) stack – [stæk] – накапливать

    3) survivor – [səˈvaɪvə] – выживший

    3) thrill – [θrɪl] – трепет; возбуждение; острые ощущения; удовольствие

    3) tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр

    3) tough – [tʌf] – стойкий; упорный

    4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать

    4) guts – [ɡʌts] – мужество; выдержка; характер

    4) have\has (had; had) the guts – [həv\hæz (həd; hæd) ðə ɡʌts] – решиться; осмелиться

    4) stalk – [ˈstɔ:k] – преследовать; подкрадываться

    Обзор транскрипции

    Tigerfish: стоит ли это вашего времени?

    Транскрипция

    Лоррейн Смитхиллс
    Обновлено

    Vital Dollar может получать компенсацию от компаний, продуктов и услуг, представленных на нашем сайте. Для получения более подробной информации, пожалуйста, прочитайте о том, как мы зарабатываем деньги.

    Если вы думаете о подработке транскрипции, есть несколько платформ, которые вы можете попробовать. В этом обзоре транскрипции Tigerfish , мы углубимся в эту платформу, чтобы предоставить подробную информацию, необходимую для принятия обоснованного решения.

    Краткий обзор

    У Tigerfish есть базовый веб-сайт, но компания работает с 1989 года. Целью компании является предоставление дружественных услуг по расшифровке и написанию текстов для помощи предприятиям. Tigerfish имеет команду расшифровщиков и гарантирует расшифровку любого предварительно записанного или живого события в течение двух часов. Этот поворот является беспрецедентным и отличным сервисом для клиента. Тем не менее, это означает, что ваши работы по транскрибированию будут связаны с очень сжатыми сроками.

    Как работает транскрипция Tigerfish

    Поскольку веб-сайт Tigerfish довольно прост, подробностей о том, как на самом деле работает процесс, немного. На веб-сайте есть форма для клиентов, чтобы отправить свой заказ и предоставить некоторые основные сведения. Клиент может запросить стандартную услугу, которая может быть предоставлена ​​в течение трех-пяти дней или ускорена.

    В форме указано, что команда Tigerfish свяжется с клиентом для подтверждения графика доставки.

    Файл будет загружен на платформу Tigerfish и назначен одному из расшифровщиков. Затем вам нужно будет отправить готовую транскрипцию на рассмотрение.

    Требования к работе

    Чтобы работать в Tigerfish Transcription, вы должны быть законным резидентом или гражданином США. Вам также потребуется:

    • Доступ к высокоскоростному интернету.
    • Компьютер на базе Windows.
    • Копия Express Scribe (это бесплатная программа для транскрипции, но если вы хотите продолжить работу с компанией, вам следует приобрести копию Power Play у Start Stop).
    • Номер телефона (это необычно для транскрипционной компании, но Tigerfish оговаривает, что вам может потребоваться регулярная связь по телефону).

    Вам также необходимо будет пройти ряд тестов и оценок навыков, чтобы получить квалификацию, но мы обсудим их более подробно ниже.

    См. наше рекомендуемое оборудование для транскрипции здесь.

    Сколько можно заработать?

    Tigerfish публично не раскрывает типичную ставку оплаты транскрипционистов, использующих платформу. Как только вы зарегистрируетесь, вы, вероятно, обнаружите, что работы много, но оплата, как правило, довольно низкая.

    Возможно, из-за того, что Tigerfish ориентируется на новичков, компания не использует стандартную плату за аудиоминуту. Вместо этого он использует CPL. По сути, это оплата за линию, а не почасовая или минутная ставка.

    Типичные ставки могут составлять от 0,03 до 0,04 доллара США за линию. Это составляет примерно 0,005 доллара за слово.

    Оплата может увеличиваться по мере улучшения ваших навыков и стандартов транскрипции. Более опытные транскрипционисты могут получать от 8 до 10 долларов в час. Это все еще довольно базовая почасовая ставка по сравнению с другими платформами, где вам нужен некоторый опыт, чтобы присоединиться.

    Опять же, на сайте нет информации о том, как вам будут платить. Однако мы подтвердили, что Tigerfish еженедельно производит платежи через PayPal.

    Репутация Tigerfish Transcription

    Tigerfish Transcription имеет солидную репутацию в отрасли. Хотя у компании действительно минималистичный веб-сайт и нет профиля Better Business Bureau, на форумах и в блогах в Интернете есть много комментариев. Многие пользователи хвалят объем доступной работы, но в комментариях подчеркивают низкую ставку оплаты.

    В комментариях также подчеркивается, что команда поддержки Tigerfish полезна и обеспечивает благоприятную рабочую среду.

    Таким образом, несмотря на то, что оплата может быть низкой, Tigerfish представляет собой надежный вариант для новичков, которым может понадобиться небольшая помощь для развития своих навыков.

    Начало работы

    Чтобы начать работу, вам необходимо загрузить руководство по стилю компании и прочитать его. Это представляет собой введение в подход компании и стилистические соглашения, которые они стремятся использовать.

    Затем вам нужно будет предоставить образец транскрипции. Вы можете скачать аудиофайл в качестве теста.

    Состоит из трех сегментов по пять минут каждый. Они представляют типичные задачи транскрипции. Интервью, презентация и фокус-группа. Каждый сегмент отделен секундой или двумя тишиной.

    Вам нужно будет расшифровать каждый сегмент, указав свое имя, заголовок сегмента и имя файла вверху. Затем вы можете сохранить все три стенограммы в один документ.

    На выполнение каждого сегмента должно уйти около 20 минут. Вы должны засечь время, чтобы проверить, достигаете ли вы этой приблизительной скорости. Если вы находитесь далеко за пределами этого временного диапазона, вы можете обнаружить, что выполнение проектов занимает слишком много времени, и вам будет сложно уложиться в сроки клиента.

    После того, как вы пройдете тест, вам нужно будет отправить документ по электронной почте в виде вложения, указав в теме письма «Transcription Test- (Ваше имя)». Tigerfish также просит вас сообщить им, сколько времени занимает каждый сегмент в теле письма. Также следует указать свой номер телефона и адрес.

    Вы также должны приложить краткую заметку с описанием вашего образования и любого соответствующего опыта.

    Потенциальные недостатки

    Ни одна компания или платформа не совершенны, поэтому перед регистрацией вы должны реалистично оценить любые возможные недостатки. Возможные недостатки Tigerfish Transcription включают в себя:

    • Низкие ставки оплаты: В то время как Tigerfish является хорошим местом для новичков, чтобы получить опыт, ставки низкие. Даже опытные транскрипционисты на платформе зарабатывают всего около 10 долларов в час, поэтому не рассчитывайте на высокую почасовую ставку.
    • Требования к программному обеспечению: хотя вы можете заполнить образцы файлов с помощью бесплатного программного обеспечения Express Scribe, для выполнения будущей работы вам потребуется полное программное обеспечение. Это может стоить вам до 200 долларов, которые будет трудно окупить, учитывая низкую почасовую ставку.
    • Отсутствие гарантий на работу: объем работы может варьироваться, но это характерно для многих транскрипционных компаний. Некоторые пользователи сообщают, что доступная работа может приходить и уходить. Будут времена, когда работы много, а в другое время она будет медленной. Это означает, что вы будете изо всех сил пытаться получать постоянный доход, делая это исключительно подработкой.

    Заключение

    Tigerfish Transcription имеет хорошо зарекомендовавшую себя репутацию, и многие транскрипционисты сообщают, что довольны платформой. Компания приветствует новичков, поэтому вам не нужно иметь никакого опыта, если вы хотите стать транскрипционистом. Вы можете выполнить первоначальные оценочные тесты с помощью бесплатного программного обеспечения, чтобы убедиться, что вы соответствуете требованиям и чувствуете себя комфортно с типом работы, которую вас попросят выполнить.

    Однако этого бесплатного программного обеспечения будет недостаточно для текущей работы, поэтому вам потребуется приобрести полную версию Power Play. Это может быть непомерно дорого для тех, кто просто ищет небольшую внештатную работу, чтобы заполнить пробел в своем графике. Кроме того, базовая ставка довольно низкая, поэтому вам может быть сложно достичь 8 долларов в час.

    Если вы новичок и подумываете о транскрипции, Tigerfish может быть хорошим вариантом. Хотя ставки низкие, вы можете получить некоторый опыт транскрипции, который позволит вам подавать заявки на более высокооплачиваемые платформы. Хотя вам, возможно, придется заплатить за программное обеспечение, вы сможете использовать его для всех своих будущих проектов транскрипции.

    Tigerfish для транскрипционистов

    Доступность работы8

    Требования для новичков10

    Стоимость и время для начала работы4

    Лоррейн Смитхиллс

    В настоящее время Лоррейн живет в солнечной южной Испании. Она финансовый писатель с прошлым опытом в продажах, маркетинге и менеджменте.

    Раскрытие информации: Информация, представленная на Vital Dollar и связанная с ней почтовая рассылка, предназначена только для информационных целей и не предназначена для использования в качестве финансового совета. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим раскрытием информации для получения дополнительной информации.

    Транскрипция siРНК эндогенного вируса лейкемии кошек (FeLV) может мешать экзогенной инфекции FeLV

    1. Международный консорциум по секвенированию генома человека. 2001. Первоначальное секвенирование и анализ генома человека. Природа
    409:860–921. 10.1038/35057062. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    2. Griffiths DJ. 2001. Эндогенные ретровирусы в последовательности генома человека. Геном Биол
    2: обзоры 1017.1. 10.1186/gb-2001-2-6-отзывов1017. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    3. Лобер У., Хоббс М., Даярам А., Цангарас К., Джонс К., Алькесар-Планас Д. Е., Исида И., Мирс Дж., Майер Дж., Кведенау С., Чен В., Джонсон Р.Н., Тиммс П., Янг П.Р., Рока А.Л. , Гринвуд АД. 2018. Деградация и ремобилизация эндогенных ретровирусов путем рекомбинации на самых ранних стадиях инвазии зародышевой линии. Proc Natl Acad Sci USA
    115:8609–8614. 10.1073/пнас.1807598115. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    4. Boeke JD, Stoye JP. 1997. Ретротранспозоны, эндогенные ретровирусы и эволюция ретроэлементов, стр. 343–346. В
    Гроб Дж. М., Хьюз С. Х., Вармус Х. Е. (ред.), Ретровирусы. Лабораторный пресс Колд-Спринг-Харбор, Колд-Спринг-Харбор, Нью-Йорк. [Google Scholar]

    5. Knerr I, Huppertz B, Weigel C, Dotsch J, Wich C, Schild RL, Beckmann MW, Rascher W. 2004. Эндогенный ретровирусный синцитин: подборка экспериментальных исследований синцитина и его возможной роли в норме. и нарушение плацентогенеза человека. Мол Хум Репрод
    10: 581–588. 10,1093/моль час/гал·ч070. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    6. Li F, Karlsson H. 2016. Экспрессия и регуляция W-элементов эндогенного ретровируса человека. АПМИС
    124:52–66. 10.1111/прим.12478. [PubMed] [CrossRef] [Академия Google]

    7. Crittenden LB, McMahon S, Halpern MS, Fadly AM. 1987. Эмбриональное заражение эндогенным вирусом птичьего лейкоза. Rous-ассоциированный вирус-0 изменяет реакцию на инфекцию экзогенного вируса птичьего лейкоза. Джей Вирол
    61: 722–725. 10.1128/ОВИ.61.3.722-725.1987. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    8. Umemura M, Wajjwalku W, Upragarin N, Liu T, Nishimura H, Matsuguchi T, Nishiyama Y, Wilson GM, Yoshikai Y. 2000. Expression of Суперантиген вируса опухоли молочной железы мыши ускоряет онкогенность клеток миеломы. Джей Вирол
    74:8226–8233. 10.1128/jvi.74.18.8226-8233.2000. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    9. Zeng M, Hu Z, Shi X, Li X, Zhan X, Li X-D, Wang J, Choi JH, Wang K-W, Purrington T, Tang M, Fina M, DeBerardinis RJ, Moresco EMY, Pedersen G, McInerney GM, Karlsson Hedestam GB, Chen ZJ, Beutler B. 2014. MAVS, cGAS и эндогенные ретровирусы в ответах T-независимых B-клеток. Наука
    346: 1486–1492. 10.1126/наука.346.6216.1486. [PMC бесплатная статья] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]Retracted

    10. Холт М.П., ​​Шевач Э.М., Пункосди Г.А. 2013. Эндогенные вирусы опухоли молочной железы мыши (Mtv): новые роли старого вируса в развитии рака, инфекций и иммунитета. Фронт Онкол
    3:287. 10.3389/fonc.2013.00287. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    11. Malfavon-Borja R, Feschotte C, Sullivan CS. 2015. Борьба с огнём огнём: оболочки эндогенных ретровирусов как факторы рестрикции. Джей Вирол
    89:4047–4050. 10.1128/ОВИ.03653-14. [Статья бесплатно PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    12. Spencer TE, Mura M, Gray CA, Griebel PJ, Palmarini M. 2003. Использование рецепторов и фетальная экспрессия эндогенных бетаретровирусов овец: значение для совместной эволюции эндогенные и экзогенные ретровирусы. Джей Вирол
    77:749–753. 10.1128/jvi.77.1.749-753. 2003. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    13. Chiu ES, VandeWoude S. 2020. Наличие эндогенных вирусных элементов отрицательно коррелирует с чувствительностью к вирусу кошачьего лейкоза в клетках пумы и домашней кошки. Джей Вирол
    94:e01274-20. 10.1128/ОВИ.01274-20. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    14. Powers JA, Chiu ES, Kraberger SJ, Roelke-Parker M, Lowery I, Erbeck K, Troyer R, Carver S, VandeWoude S. 2018. Исходы вирусной лейкемии кошек в колонии для разведения домашних кошек: связь с эндогенным FeLV и другими хроническими вирусными инфекциями. Джей Вирол
    92:e00649-18. 10.1128/ОВИ.00649-18. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    15. Roca AL, Nash WG, Menninger JC, Murphy WJ, O’Brien SJ. 2005. Инсерционные полиморфизмы эндогенных вирусов лейкемии кошек. Джей Вирол
    79:3979–3986. 10.1128/ОВИ.79.7.3979-3986.2005. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    16. Chiu ES, Hoover EA, VandeWoude S. 2018. Ретроспективное исследование характеристики подгруппы кошачьего лейкоза: анализы вирусной интерференции для глубокого секвенирования. Вирусы
    10:29. 10.3390/v10010029. [Статья PMC бесплатно] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    17. Muirden A. 2002. Распространенность вируса кошачьей лейкемии и антител к кошачьему вирусу иммунодефицита и кошачьему коронавирусу у бездомных кошек, отправленных в больницу RSPCA. Ветеринарная запись
    150: 621–625. 10.1136/вр.150.20.621. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    18. Bandecchi P, Matteucci D, Baldinotti F, Guidi G, Abramo F, Tozzini F, Bendinelli M. 1992. Распространенность кошачьего вируса иммунодефицита и других ретровирусных инфекций у больных кошек в Италия. Вет Иммунол Иммунопатол
    31:337–345. 10.1016/0165-2427(92)

    -к. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    19. Йилмаз Х., Ильгаз А., Харбор Д.А. 2000. Распространенность инфекций FIV и FeLV у кошек в Стамбуле. J Feline Med Surg
    2: 69–70. 10.1053/jfms.2000.0066. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    20. Gleich SE, Krieger S, Hartmann K. 2009. Распространенность вируса иммунодефицита кошек и вируса лейкемии кошек среди кошек, принадлежащих клиентам, и факторы риска заражения в Германии. J Feline Med Surg
    11: 985–992. 10.1016/j.jfms.2009.05.019. [PubMed] [CrossRef] [Академия Google]

    21. Хартманн К. 2011. Клинические аспекты кошачьего иммунодефицита и вирусной лейкемии кошек. Вет Иммунол Иммунопатол
    143:190–201. 10.1016/j.vetimm.2011.06.003. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    22. Pratt AJ, MacRae IJ. 2009. РНК-индуцированный комплекс молчания: универсальная машина для подавления генов. J Биол Хим
    284:17897–17901. 10.1074/jbc.R

    2200. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    23. Lam JK, Chow MY, Zhang Y, Leung SW. 2015. siRNA по сравнению с miRNA в качестве терапевтических средств для подавления активности генов. Мол Тер Нуклеиновые Кислоты
    4:e252. 10.1038/мтна.2015.23. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    24. Озата Д.М., Гайнетдинов И., Зох А., О’Кэрролл Д., Замор П.Д. 2019. PIWI-взаимодействующие РНК: малые РНК с большими функциями. Нат Рев Жене
    20:89–108. 10.1038/с41576-018-0073-3. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    25. Yu T, Koppetsch BS, Pagliarani S, Johnston S, Silverstein NJ, Luban J, Chappell K, Weng Z, Theurkauf WE. 2019. Ответ piRNA на ретровирусную инвазию генома коалы. Клетка
    179: 632–643. 10.1016/j.cell.2019.09.002. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    26. Шустер С., Мисен П., ван Рий Р.П. 2019. Противовирусные РНКи у насекомых и млекопитающих: параллели и различия. Вирусы
    11:448. 10.3390/v11050448. [Статья бесплатно PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    27. Ge Q, McManus MT, Nguyen T, Shen C-H, Sharp PA, Eisen HN, Chen J. 2003. РНК-интерференция продукции вируса гриппа путем прямого нацеливание мРНК на деградацию и косвенное ингибирование транскрипции всей вирусной РНК. Proc Natl Acad Sci USA
    100: 2718–2723. 10.1073/пнас. 0437841100. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    28. Кусов Ю., Канда Т., Палменберг А., Сгро Ю.Ю., Гаусс-Мюллер В. 2006. Подавление инфекции вирусом гепатита А с помощью малых интерферирующих РНК. Джей Вирол
    80: 5599–5610. 10.1128/ОВИ.01773-05. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    29. Balasubramaniam M, Pandhare J, Dash C. 2018. Являются ли микроРНК важными игроками в инфекции ВИЧ-1? Обновление. Вирусы
    10:110. 10.3390/v10030110. [PMC free article] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    30. Фушан А.А., Туранов А.А., Ли С.Г., Ким Э.Б., Лобанов А.В., Йим С.Х., Баффенштейн Р., Ли С.Р., Чанг К.Т., Ри Х., Ким Ж-С, Ян К-С, Гладышев ВН. 2015. Экспрессия генов определяет естественные изменения продолжительности жизни млекопитающих. Стареющая клетка
    14: 352–365. 10.1111/ускор.12283. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    31. Полани С., Рока А.Л., Розенстил Б.Б., Колокотронис С.О., Бар-Гал Г.К. 2010. Эволюционная динамика пролиферации эндогенного вируса лейкемии кошек среди видов линии домашней кошки. Вирусология
    405: 397–407. 10.1016/ж.вирол.2010.06.010. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    32. Wei L, Wu X, Zhu L, Jiang Z. 2011. Митогеномный анализ рода Panthera. Наука Китай Жизнь Наука
    54:917–930. 10.1007/s11427-011-4219-1. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    33. Lagana A, Dirksen WP, Supsavhad W, Yilmaz AS, Ozer HG, Feller JD, Vala KA, Croce CM, Rosol TJ. 2017. Открытие и характеристика кошачьего miRNAome. научный представитель
    7:9263. 10.1038/s41598-017-10164-w. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    34. Torres AN, Mathiason CK, Hoover EA. 2005. Повторное исследование вируса кошачьего лейкоза: отношения хозяина с использованием ПЦР в реальном времени. Вирусология
    332: 272–283. 10.1016/ж.вирол.2004.10.050. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    35. Коттер С.М., Харди
    WD, Jr, Essex M. 1975. Связь вируса кошачьей лейкемии с лимфосаркомой и другими заболеваниями у кошек. J Am Vet Med Assoc
    166: 449–454. [PubMed] [Академия Google]

    36. Erbeck K, Gagne RB, Kraberger S, Chiu ES, Roelke-Parker M, VandeWoude S. 2021. События эндогенной и экзогенной рекомбинации вируса лейкемии кошек (FeLV) приводят к множеству подтипов FeLV-B во время естественной инфекции. Джей Вирол
    95:e00353-21. 10.1128/ОВИ.00353-21. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    37. Willett BJ, Hosie MJ. 2013. Вирус кошачьей лейкемии: полвека со дня открытия. Вет Дж.
    195:16–23. 10.1016/j.tvjl.2012.07.004. [PubMed] [CrossRef] [Академия Google]

    38. Stuhlmann H, Berg P. 1992. Гомологическая рекомбинация совместно упакованных ретровирусных РНК во время обратной транскрипции. Джей Вирол
    66:2378–2388. 10.1128/ОВИ.66.4.2378-2388.1992. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    39. Denli AM, Tops BBJ, Plasterk RHA, Ketting RF, Hannon GJ. 2004. Процессинг первичных микроРНК микропроцессорным комплексом. Природа
    432: 231–235. 10.1038/природа03049. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    40. Johnson WE. 2019. Происхождение и эволюционные последствия древних эндогенных ретровирусов. Нат Рев Микробиол
    17: 355–370. 10.1038/с41579-019-0189-2. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    41. McDougall AS, Terry A, Tzavaras T, Cheney C, Rojko J, Neil JC. 1994. Дефектные эндогенные провирусы экспрессируются в кошачьих лимфоидных клетках: доказательства роли в естественной резистентности к вирусам кошачьего лейкоза подгруппы В. Джей Вирол
    68:2151–2160. 10.1128/ОВИ.68.4.2151-2160.1994. [Статья бесплатно PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    42. Берри Б.Т., Гош А.К., Кумар Д.В., Сподик Д.А., Рой-Бурман П. 1988. Структура и функция эндогенных длинных концевых повторов вируса лейкемии кошек и прилегающие регионы. Джей Вирол
    62:3631–3641. 10.1128/ОВИ.62.10.3631-3641.1988. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    43. Sanville B, Dolan MA, Wollenberg K, Yan Y, Martin C, Yeung ML, Strebel K, Buckler-White A, Kozak CA. 2010. Адаптивная эволюция Mus Apobec3 включает ретровирусную вставку и положительный отбор в двух кластерах остатков, граничащих с канавкой субстрата. PLoS Патог
    6:e1000974. 10.1371/журнал.ppat.1000974. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    44. Löwer R. 1999. Патогенный потенциал эндогенных ретровирусов: факты и фантазии. Тенденции микробиол
    7: 350–356. 10.1016/с0966-842х(99)01565-6. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    45. Grow EJ, Flynn RA, Chavez SL, Bayless NL, Wossidlo M, Wesche DJ, Martin L, Ware CB, Blish CA, Chang HY, Pera RA, Wysocka J. 2015. Внутренняя ретровирусная реактивация в преимплантационных эмбрионах человека и плюрипотентных клетках. Природа
    522: 221–225. 10.1038/природа14308. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    46. Lavialle C, Cornelis G, Dupressoir A, Esnault C, Heidmann O, Vernochet C, Heidmann T. 2013. Палеовирусология «синцитинов», ретровирусная среда гены, задействованные в плацентации. Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci
    368:20120507. 10.1098/рстб.2012.0507. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    47. Meylan F, De Smedt M, Leclercq G, Plum J, Leupin O, Marguerat S, Conrad B. 2005. Отрицательная селекция тимоцитов на HERV-K18 суперантигенов у человека. Кровь
    105:4377–4382. 10.1182/кровь-2004-07-2596. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    48. Young GR, Ploquin MJ, Eksmond U, Wadwa M, Stoye JP, Kassiotis G. 2012. Отрицательный отбор эндогенным ретровирусом способствует более высокой авидности CD4 + T клеточный ответ на ретровирусную инфекцию. PLoS Патог
    8:e1002709. 10.1371/журнал.ppat.1002709. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    49. Passos GA, Speck-Hernandez CA, Assis AF, Mendes-da-Cruz DA. 2018. Обновленная информация об отрицательном отборе Aire и тимуса. Иммунология
    153:10–20. 10.1111/имм.12831. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    50. Kawasaki J, Kawamura M, Ohsato Y, Ito J, Nishigaki K. 2017. Наличие общей 5′-лидерной последовательности у предков человека и млекопитающих ретровирусы и их трансдукция в вирус кошачьего лейкоза.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *