перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

verb
падатьfall, drop, tumble, go down, sink, crash
уронитьdrop, let down
сбрасыватьdiscard, drop, shed, dump, throw, throw off
бросатьthrow, cast, drop, quit, toss, fling
опускатьсяgo down, descend, fall, drop, sink, dip
ронятьdrop, shed, cast
понижатьсяdrop, fall, descend, dip, run low, deepen
опускатьlet down, lower, down, drop, sink, skip
понижатьdrop, lower, downgrade, reduce, degrade, pull down
терятьlose, waste, shed, drop, spend, mislay
оставлятьleave, forsake, abandon, let, give up, quit
капатьdrip, dribble, drop, trickle, distil, distill
пропускатьmiss, skip, pass, overlook, miss out, omit
капнутьdrip, drop
подброситьflip, drop, drop off, pick up
спадатьsubside, fall, drop, decline, fall away, sink
обронитьdrop, lose
прекращатьstop, off, cease, discontinue, end, quit
спускатьсяget down, descend, go down, come down, fall, drop
высаживатьland, set down, disembark, drop, debark, drop off
выпускатьrelease, let out, produce, issue, let go, output
покидатьleave, abandon, forsake, quit, desert, vacate
канутьdrop
опастьfall, drop, fall in
умиратьdie, perish, be dying, go, expire, pass
умеретьdie, kick, kick in, pass away, succumb, snuff
проронитьdrop
сваливатьdump, lump, get out, drop, tip, shuffle off
валитьfell, cut, throw, fall, get out, naff
проливатьspill, shed, slop, run, slop out, slop over
потуплятьdrop
прекращать работуshut down, close down, drop, rise
проигрыватьlose, concede, game away, drop, lose oneself, come off a loser
сражатьslay, strike, cut down, smite, drop, floor
отелиться раньше времениdrop
ожеребиться раньше времениdrop
увольнятьdismiss, fire, retire, lay off, discharge, sack
сбиватьbring down, shoot down, knock, down, churn, beat down
довозить доdrop
выпускать из рукlet go, unhand, unclasp, drop, relinquish one’s hold
выступать каплямиdrop
падать каплямиdrip, drop
отправлятьsend, set off, send out, forward, transmit, send off

Предложения с «to drop»

You guys are going to drop me?

Теперь вы меня отклоните?

He became an orphan and had to drop out.

Он остался сиротой и вынужден был отчислиться.

Unfortunately, I had to drop out in my second year.

К сожалению, мне пришлось бросить учёбу на втором курсе.

And they’re less likely to drop out.

Подростков реже отчисляют из школы.

So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver’s license or get money out of an ATM.

Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.

They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy.

У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах.

In terms of accidents, we have had breakdowns, that means that we have to drop the anchor in the river which is similar to having to use the brake on the land and we’ve had to recover both our boat and our passengers, but that fortunately is quite a rare thing, but it adds to the fact that the tour is unique and no one else can do it.

С точки зрения аварий, у нас были поломки, это означает, что мы были вынуждены бросить якорь в реку, это подобно использованию тормозов на земле, и нам пришлось возвращать обратно, как судно так и пассажиров, но к счастью, это довольно редкая вещь, но это только подтверждает факт, что тур является уникальным и никто больше не может это делать.

Robin wants to drop school to work on a movie.

Робин хочет бросить учиться и пойти работать в кино.

It appears Destiny wants to drop out of FTL.

Похоже на то что Судьба собирается выйти из сверхсветовой.

The taxi lifted in a straight vertical and nearly shaved the paintwork off another cab trying to drop off passengers.

Такси взлетело вертикально вверх и почти поцарапало рисунок на другой машине, которая пыталась высадить пассажиров.

Both little girls let out squeals of delight when he pretended he was going to drop them.

Обе девчушки запищали от восторга, когда он сделал вид, будто сейчас их уронит.

The temperature in the throne room seems to drop along with the chilly tone in her voice.

Температура в тронном зале, кажется, стремительно снижается от холода в ее голосе.

Lance asked the driver to drop him off at some seedy hotel on Broome Street.

Лэнс попросил отвезти его в убогий отель на Брум — Стрит.

I’m going to drop shields altogether and attempt to knock one out with a maximum burst.

Я собираюсь отключить экраны и произвести залп из главного калибра.

I did not mean for you to drop all the defenses in your considerable repertoire.

Я не думал, что ты снимешь всю защиту своего достаточно существенного арсенала.

You’re just going to drop out of college and go scooting around with Mac?

Вы собираетесь бросить колледж и удрать вместе с Маком в кругосветное путешествие?

Just wanted to drop off some ideas for the upgrade to the Recovery SPA.

Просто хотела подкинуть несколько идей для обновления Оздоровительного СПА.

You want to drop the sexual harassment charge from the lawsuit entirely?

Вы хотите исключить обвинения в сексуальном домогательстве из иска целиком?

Tell him to drop by the members’ lounge when he returns.

Передайте ему, чтобы он заглянул в банкетный зал, когда вернется.

We weaken the Japs too much, and we’re just begging Berlin to drop another bomb.

Мы гораздо слабее японцев и мы умоляем Берлин сбросить ещё одну бомбу.

Can we agree to drop this groundless manslaughter charge?

Давайте договоримся, что вы снимете это беспочвенное обвинение в убийстве?

I just wanted to drop off this Chinese balm for your burns.

Я просто хотел занести тебе этот китайский бальзам для лечения твоих ожогов.

Rather than wear myself out in a futile attempt to conquer the wind, I choose to drop into the water.

После тщетных попыток лететь против ветра я опускаюсь в воду.

You’re going to drop this idiotic sideline of yours, whatever it is, and go back to work on our current job.

Вы должны бросить все свои побочные работы и перейти к основной.

He says that unless my father will give him a firm undertaking to drop this whining and reckless agitation-

Он не сделает того, что собирается, если мой отец пообещает ему прекратить эту опрометчивую агитацию.

Calhoun brought up the matter which forced Ardmore to drop his preoccupation with routine and turn his attention to more difficult matters.

Но вскоре Кэлхун заставил Ардмора отвлечься от мелких повседневных дел и заняться более серьезной проблемой.

Only I didn’t get to drop out of school, buy a bar, and have sex with some other guy’s girlfriend.

Только я не собирался бросать школу, покупать бар и заниматься сексом с девушкой другого парня.

I’m sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours.

Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка.

Because the Germans were about to drop a bomb on the house.

Потому что немцы вот — вот сбросили бы на дом бомбу.

You gave me that letter in a blatant attempt to get me to drop charges against your co-conspirator.

Вы дали мне его с очевидным намерением вынудить меня снять обвинения с вашего подельника.

Without warning one of the carthorses decided to drop a huge pile of dung in the middle of the road.

Вдруг одна из ломовых лошадей решила навалить кучу навоза прямо посреди улицы.

You said they were going to drop it down the centre hole, the one they’re drilling outside here.

Вы сказали, что они собираются бросить его в центральное отверстие, которое они бурят снаружи.

Look at us, three rogue cops taking on a case the commissioner told us to drop.

Посмотрите на нас, трёх изгоев — полицейских, расследующих дело, которое комиссар сказал нам бросить.

I had to drop by work for a sec.

Нужно было заскочить на работу, на пару секунд.

It would have made a lot more sense to drop your consignment off on the way into the Cluster from Meyers.

Было бы намного разумнее забросить вашу партию на пути в Скопление из Мейерса.

The twin tailpipes choked out a cloud of thick smoke as the driver prepared to drop the bus into second gear.

Сдвоенная труба глушителя выбросила очередное густое облако, перед тем как водитель включил вторую передачу.

We’re going to drop the Borg off on the next uninhabited planet, give them the nanoprobes and take our chances alone.

Мы высадим боргов на следующей необитаемой планете, дадим им нанозонды и рискнем в одиночку.

The whole of Creation was waiting for Rincewind to drop in.

Все Мироздание с нетерпением ждало, когда Ринсвинд в него упадет.

I’m to drop a 2,400 pound thermonuclear bomb.

Я собираюсь взорвать термоядерную бомбу весом в одну тонну.

I came by to drop off some treats for the bake sale, and figured out while I was here I’d popped in and make my boy’s teacher.

И когда я была там, я вспомнила, что должна зайти поговорить с учителем моего мальчика.

I’d like you to drop your gun where you stand and then turn around very slowly.

Я хочу, чтобы ты бросил пистолет, где стоишь, а потом очень медленно обернулся.

Jerry was about to drop, but he just kept on wailing.

Джерри уже чуть не падает, но продолжает петь.

It had no strong feelings concerning the definitions and could accept the proposal to drop paragraph 2.

У нее нет существенных оговорок в отношении определений, и она может согласиться с предложением опустить пункт 2.

I want you to get on the horn and give the order to drop anchor.

Берите трубку и прикажите встать на якорь.

You need to drop the fifth word and unscramble the other words to make a coherent sentence.

Вам нужно будет убрать пятое слово и из оставшихся составить осмысленное предложение.

They halted the tanker under threat and by force of arms and forced it to drop anchor.

Они задержали танкер под угрозой применения вооруженной силы и заставили его спустить якорь.

They ordered the tender to drop anchor in Iran’s Hannin area, and the crewmen were arrested, assaulted and interrogated.

С иранских катеров потребовали, чтобы иракское судно встало на якорь в иранском районе Ханнин, после чего члены его экипажа были арестованы и подвергнуты допросу, при этом они подвергались жестокому обращению.

I was forced to drop out of school, And now I’m here, Edging my way into an entry-level job.

Я был вынужден бросить школу, и сейчас я здесь, балансирую на грани разнорабочего у Конрада Грейсона.

I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log.

Я как раз собирался вставить парочку слов о логарифмах и войти в ритм с моим логом.

I got to get to Metropolis to drop off our check to the florist before they close.

Мне нужно в Метрополис, отдать чек флористу, пока не закрыто.

By putting on this farce, he will find himself lifting a rock only to drop it on his own feet.

Продолжая этот фарс, он поднимает камень, который упадет ему же на ноги.

If we could get a message to the refueling tanker… get him to drop to 15,000 feet, we could jump.

Если нам удастся связаться с танкером, например, попросить его опуститься ниже, можно будет прыгать.

I’m sorry that you feel bad, but you need to drop the attitude.

Мне жаль что ты плохо себя чувствуешь, но тебе надо снизить тон.

So we’re going to drop it into this flask.

ѕоэтому мы собираемс€ опустить его в эту колбу.

For a long-term balance-sheet approach to gain traction, politicians will have to drop the ideological biases that are distorting fiscal policy.

Чтобы долгосрочный балансовый подход принес результаты, политики должны отбросить идеологические предубеждения, которые искажают бюджетную политику.

Some kind of ship must come to drop off food… drop off new prisoners.

Какой — нибудь корабль должен привезти еду… сбросить новых заключенных.

If prices were to drop, thanks to a surge in supply, could nations like Saudi Arabia and others be in for trouble?

Если из — за роста предложения рухнут цены, у таких стран, как Саудовская Аравия, могут возникнуть серьезные проблемы?

We may not be able to get our brains to work like those of a twenty-something, but what we can do is to “drop out” of our conventional approaches to problem solving and innovation.

Мы не можем заставить наш мозг работать так, как работает мозг двадцатилетних, но мы можем отказаться от наших привычных подходов к проблеме поиска решений и инновациям.

According to the Bank of England February’s inflation report, the country is likely to fall into deflation at some point this year to drop below zero.

По данным отчета инфляции Банка Англии за февраль, страна, вероятно, снизится в дефляцию в какой — то момент в этом году и опустится ниже нуля.

Sorry, colleague, I heard the fuss and decided to drop by.

Простите, коллега, услышал шум, решил зайти.

drop перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

Посмотрите слово drop на новом сайте wordcards.ru!

[drɔp]

глагол

  1. падать (снижаться, капать, понижаться)
  2. бросать (бросить, сбросить, отбросить, оставлять, прекращать, покидать)
  3. ронять (выронить, проливать)
  4. опускать (понижать, опустить, спускаться)
  5. сбрасывать (терять)
  6. заглянуть
  7. уменьшаться (упасть, сократиться, понизиться, спадать)
  8. пропускать (уронить)
  9. опуститься
  10. высаживать
  11. проронить
  12. отправлять

Синонимы: seed, dispense, pop, administer, sink, debark.

существительное

  1. капля (капелька)
  2. падение (перепад)
  3. снижение (понижение)
  4. обрыв
  5. драже
  6. высота
  7. леденец
  8. глоток

Множ. число: drops.

Синонимы: lollipop, glug, drink, heugh, sublevation, draught, potation, depth, pitch, lozenge, mouthful, nip, slug, lower, eminence, sugarplum, tallness, h, swig, sup, gulp, inch.

Формы глагола

Ед. числоМнож. число
Present Simple (Настоящее время)
I dropWe drop
You dropYou drop
He/She/It dropsThey drop
Past Simple (Прошедшее время)
I droppedWe dropped
You droppedYou dropped
He/She/It droppedThey dropped

Фразы

eye drops
глазные капли

drop of honey
капелька меда

pressure drop
падение давления

large drop
большой перепад

sharp drop
резкое снижение

drop in pressure
понижение давления

chocolate drop
шоколадное драже

drop almost
падать почти

drop of blood
капать кровь

drop the anchor
бросать якорь

drop the matter
бросить дело

drop leaves
сбросить листья

drop the past
отбросить прошлое

drop things
ронять вещи

drop the gun
выронить оружие

drop the curtain
опускать занавес

drop the word
опустить слово

drop bombs
сбрасывать бомбы

drop again
упасть назад

drop the child
уронить ребенка

drop below
опуститься ниже

Предложения

I’m just going to drop by the post office.
Я только собираюсь заскочить на почту.

I thought Tom would drop in to see us.
Я думал, Том зайдет повидать нас.

Let’s drop the subject.
Давай не будем говорить на эту тему.

Drop the anchor!
Бросайте якорь!

Today I have to drop by the supermarket.
Сегодня я должен заскочить в супермаркет.

Drop in if you get a chance.
Загляни, если будет возможность.

I said drop your gun!
Я сказала, бросьте ружьё!

I’m going to drop in on her next week.
Я собираюсь заскочить к ней на следующей неделе.

Are you too busy to drop me a line?
Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?

Don’t drop cigarette ash on the carpet.
Не стряхивай пепел с сигареты на ковер.

Only a few drops of rain have fallen.
Упало только несколько капель дождя.

The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I’d like to do it bareback.
Чувствительность определённо снижается, когда я использую презерватив, так что, если возможно, я бы предпочёл делать это по старинке.

I should have taken my eye drops with me.
Мне надо было взять с собой глазные капли.

Drops dripped.
Капли капали.

He sometimes drops in on me.
Он иногда ко мне заглядывает.

After eye surgery, George put in eye drops every fifteen minutes.
После операции на глазах Джордж закапывал глазные капли каждые пятнадцать минут.

I dropped her a broad hint, but she didn’t catch on.
Я сделал ей прозрачный намёк, но она его не уловила.

The doctor dropped in to see me this morning. His name is Werner, but he is a Russian. There is nothing surprising in that. I once knew an Ivanov who was a German.
Нынче поутру зашел ко мне доктор; его имя Вернер, но он русский. Что тут удивительного? Я знал одного Иванова, который был немец.

I dropped my keys.
Я уронил свои ключи.

Tom doesn’t know why Mary dropped out of college.
Том не знает, почему Мэри бросила университет.

My old friend dropped in at my house.
Мой старый друг заглянул ко мне домой.

Tom dropped something.
Том что-то уронил.

He dropped in at the bookstore.
Он заглянул в книжный магазин.

He dropped the sausage on the ground.
Он уронил колбасу на землю.

Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
Безопасно ли есть пищу, упавшую на пол?

I almost dropped the plates.
Я чуть не уронила тарелки.


Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову
drop. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать
раздел Отзывы и предложения.

Следующие комментарии ()

drop — Испанский перевод – Linguee

Поэтому мы mu s t drop n o t [. ..]

тех выпусков.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Пор ло т ан к, д ебе мос оставленный нет соль или душ , китайско-лос […]

куатро тем.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Анестезия et i c капли i s a Также вводят в глаз.

azkidsheart.com

azkidsheart.com

Тамбин с e colo ca u na gota de ane sts ic joo en

azkidsheart.com

azkidsheart.com

Они сказали мне, что я должен кормить моего сына едой par ro t s drop o n t он сделал, и даже t.

kids.org

kids.org

Me dijeron que le diera mi hijo comida de la que botan los lor os del pi co, y hasta eso hice.

kids.org

kids.org

Не сгибайте, не m o r падение t h e […]

нанести непоправимый ущерб.

deltaohm.com.br

deltaohm.com.br

No doblar o deformar las sondas o hase rl as caer, y a que se […]

не подлежит восстановлению.

deltaohm.com.br

deltaohm.com.br

Но высокая цифра для молока

[…]
продукты caus es a drop i n t […]

процент других товаров.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Pero el peso preponderante de los productos

[…]
lcteos h туз спусковой эль по […]

respectivo de las dems mercancas.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

T h e drop c h ar ge остался […]

элемент их торговых условий и с тех пор был принят другими поставщиками.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

E l coste de en tr ega ha seguido […]

siendo un elemento de sus condiciones trades y desde entonces tambin ha sido acceptado por otros proofedores.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Тем не менее, руководители должны

[. ..]
проанализируйте причины behi nd a drop o f t его соотношение.

Seepnetwork.org

Seepnetwork.org

Эмбарго на грех, los gerentes deben analizar

[…]
las r az ones de una cada de est a rel ac in.

seepnetwork.org

seepnetwork.org

0 .6 м drop o n ce для каждого […]

6 поверхностей, 1 край и 1 угол

storage.toshiba.eu

storage.toshiba.eu

Cada de 0,6 m una vez cada […]

6 суперфиций, 1 бордовый и 1 эсквина.

storage.toshiba.eu

storage. toshiba.eu

Увеличение выхода молока

[…]
приведет к a drop i n p рис.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Магазин продуктов

[…]
lctea har que bajen los p recios.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Приложение re n t drop i n c выращивание […]

был химерой.

Crisisgroup.org

Crisisgroup.org

La ap ar ente disminucin de l os культивос […]

де кока ха сидо уна химера.

Crisisgroup.org

Crisisgroup. org

Лаборатория

[…]
специалист tak es a drop o f b кровь от вашего […]

образец и наносит его на предметное стекло.

azkidsheart.com

azkidsheart.com

Специальный номер

[…]
Laboratori o toma una gota d e sa ng […]

la muestra y la extiende sobre un portaobjetos de vidrio.

azkidsheart.com

azkidsheart.com

В итоге с короткоствольным оружием в

[…]
В частности, может быть, что bu ll e t drop o f стандартный калибр попадает […]

в группу производительности медленного калибра.

swarovskioptik.fr

swarovskioptik. fr

Por este motivo puede suceder, especialmente en armas de can

[…]

corto, que, por ejemplo, el

[…]
остаток de l disparo d e un caliber estndar recaiga dentro del […]

grupo de rendimiento de lento калибра.

swarovskioptik.fr

swarovskioptik.fr

Спросите у водителя r t o drop y o u на 1 этаже.

swiss-bank-accounts.com

swiss-bank-accounts.com

Пида аль дирижер Que ле Deje en эль 14 Рю дю Рона у coja эль ascensor а-ля 4 планта.

swiss-bank-accounts.com

swiss-bank-accounts.com

Но один должен быть

[…]
известно, что a sl ig h t drop i n t температура [. ..]

влекут за собой серьезные последствия.

embacubaqatar.com

embacubaqatar.com

Pero conviene

[…]
saber que un a lev e disminucin d e tem pe ratura […]

puede acarrear consecuencias могилы.

embacubaqatar.com

embacubaqatar.com

Потеря уверенности идет рука об руку с широко распространенным восприятием0008 n l Достижения получателей среднего образования во всех регионах мира.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

La prdida де confianza Эст asociada ун sentimiento bastante generalizado де и descenso дель nivel де adquisicin де logros де лос бенефициариос де ла enseanza secundaria en todas лас регионов дель Мундо.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Вы заметите, что красная вертикальная линия позволит yo u t o опустить i справа или слева от даты.

msdn.microsoft.com

msdn.microsoft.com

Ver que la lnea roja vertical le allowir colocarla tanto a la izquierda como a la derecha de la fecha.

msdn.microsoft.com

msdn.microsoft.com

Родители поощряются d t o drop i n a й помощи в классе или помощи в офисе.

4children.org

4children.org

Се чужеродный лос-падрес пункт que vayan ayudar аль салн-де-клас о ан ла oficina.

es.4children.org

es.4children.org

Самолеты никогда не перестают d t o сбрасывать t h ei r продолжали бомбить, а люди продолжали отход.

рри.ро

рри. ро

Los aviones bombardeaban incesantemente y la gentes s e retiraba .

рри.ро

рри.ро

В Бразилии один из

[…]
из четырех пу пи л с капля о у т до […]

окончание начальной школы.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

En Brasil, Uno de Cada Cuatro Estudiantes Deserta Antes

[…]
полная версия у.е. первичный .

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Однако есть

[…]
ca n t drop i n t число студентов […]

в связи с износом инфраструктуры.

daccess-ods. un.org

daccess-ods.un.org

Нет препятствий,

[…]
hubo un i mport ant e descenso d el nmer o de estudiantes […]

debido al deterioro de las Infraestructuras.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Оба

[…]
производство и пр ic e s drop , s er денежная […]

могут возникнуть проблемы с потоком, повышенное инфляционное давление и более острая нехватка продовольствия.

Crisisgroup.org

Crisisgroup.org

Si bajan tanto la produccin como

[…]
los pre ci os, podra hab er serios […]

Problemas de Liquidez, Presiones Inflacionarias Cada

[. ..]

vez ms grandes y mayor escasez de alimentos.

Crisisgroup.org

Crisisgroup.org

Это свидетельствует о том, что

[…]
a substan ti a l drop i n s […]

сдерживаются.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Esto demuestra que se ha producido

[…]
un marc ad o descenso d el nmero […]

de nios sin escolarizar.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Как только я обернулся искать остальных, я увидел свой

[…]
капитанский fo o т падение и п на чердак.

pbiproducts.com

pbiproducts.com

Tan pronto como me di la vuelta para buscar a los otros, vi el pie

[. ..]
de mi capi t n bajar e n el tico.

pbiproducts.com

pbiproducts.com

Большая разница

[…]
объясняется как s te e p drop i n t цена DVD.

hollandtrade.com

hollandtrade.com

Огромная разница в описании

[…]
por una f uerte bajada en el p recio […]

DVD.

hollandtrade.com

hollandtrade.com

Позволяет ap lc a r drop drop c o nt […]

размер такой же.

ofimax-canarias.com

ofimax-canarias.com

Разрешение ap lcar gota a гота контр ол андо эль [. ..]

тамао-де-ла-мисма.

ofimax-canarias.com

ofimax-canarias.com

Этот gl ob a l drop o b se rved примерно с […]

век, заставляет жителей региона задуматься о его прогрессирующем вымирании.

terre-citoyenne.org

terre-citoyenne.org

Esta disminucin g lo bal observada des de alrededor […]

de un siglo hace temer a todos los обитателей де ла regin, su desaparicin progresiva.

terre-citoyenne.org

terre-citoyenne.org

Я мог видеть сантехнику, и я искал место e t o drop t h ro тьфу моя бутылка не повесилась.

pbiproducts. com

pbiproducts.com

Poda ver las caeras у estaba buscando ип sitio por donde dejarme caer у que mi botella no se quedase colgada.

pbiproducts.com

pbiproducts.com

Подать заявку на ng l e drop w i th хлопок, затем […]

сотрите излишки масла.

perron-rigot.fr

perron-rigot.fr

Aplicar u na sim ple gota por med io de un […]

algodn, limpiando el exceso.

perron-rigot.fr

perron-rigot.fr

Возможность добавления новых элементов

[…]
используя простое перетаскивание a n d drop o r c ut и вставить [. ..]

любой другой программный модуль.

winmedia.org

winmedia.org

Nuevos elementos se pueden agregar mediante

[…]
простой arr as trar y soltar o cort ar y pegar de sde […]

cualquier другое программное обеспечение.

winmedia.org

winmedia.org

drop — Перевод на русский — примеры английский

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

арабский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Спрягайте этот глагол

Предложения:
бросить
выбывать
брось это
сократится на

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Цукерберг продал 5,4 млн акций Facebook до падения рынка

54 месяца1434 г.

Он также содержит фильтр для просмотра того, какие приложения для Android имеют цену ниже .

يحتوي أيضًا على فلتر لمعرفة أي تطبيقات Android لديها انخفاض في الأسعات.

Мини-боссы, как их называют, являются единственными типами зомби, из которых выпадает части чертежа, когда вы их убиваете.

Минибоссы, كما يطلق عليها، هي أنواع الزومبي الوحيدة التي تسقط قطع المخطط عندما تقتلهم.

Австралия может потерять Миля Джединака, но главный тренер Берт ван Марвейк может сыграть с Массимо Луонго в центре полузащиты.

يمكن لأستراليا أن تسقط مايل jedinak لكن المدرдолв بيرت فان مارفيك قد يلعاسيمو детл فان مارفيك قد يلробный ماسيمو فان مارفيك قد يلعب ماسيما либо

Производительность упадет 9Тут резко в этом году.

ولسوء الحظ، فإن هذا العام سوف ينخفض ​​ الإنتاج بشكل حاد.

вес может упасть после рождения, но будет восстановлен

قد ينخفض ​​ الوزن بعد الولادة، لكن سوف يعود اكتسابه بسرعة من جديد.

Расписание позволяет вам установить, когда SecuritySpy будет записывать и когда она будет переводит в пассивный режим.

يتيح لك الجدول الزمني ضبط متى سيتم تسجيل SecuritySpy ومتى سينخفض ​​ إللالوالوي

Я ему от этих паразитов капаю на холку капли Адвантикс.

Номер телефона Номер Advantix.

Функция Droplist позволит вам получать уведомления по электронной почте, когда цены на ваши любимые продукты падение .

ستمكّنك ميزة Droplist من تلقي إشعارات عيزة البريد الإلكتروني عندما تنخفض أسعار المنتجات المفضلة لديك.

«Благовест» выдерживает понижение температуры до -23 23С.

«Благовест» Номер телефона номер номер номер -23 номер телефона.

Всемирная организация здравоохранения сообщает о 60 процентах больных холерой заболели человека в 2018 г.

منظمة الصحة العالمية: انخفاض بنسبة 60 %

В нем не говорится, что цены на жилье упадут на на .

لا أحد يعتقد أن أسعار المساكن يمكن أن تنخفض .

Биткойн может упасть 50% стоимости перед повторным повышением

مستثمر مبكر: بيتكوين قد تنخفض 50 في المائة قبل أن تعاود الارتفاعت

Поскольку новые и более сложные игровые системы продолжают завоевывать долю рынка, стоимость старых видеоигр будет падать .

معتمرار أنظمة مصنع الفوركس hft الجديدة وأكثر تطورا لحصول على حصةي السوق ، قيمة لтей على في السوق ،يمة لтей على فت السوق ،يمة لтей على فت السوق فإيمة ع على ايو الق ،يمة Щед على ايو اليوق Как Как1433 تنخفض .

Наши акции могут упасть в цене на на в любое время.

جميع الخيارات الأسهم يمكن أن تنخفض في القيمة في أي وقت.

Уровни щитовидной железы также могут падать , что приводит к усталости и депрессии.

يمكن أن تنخفض مستويات الغدة الدرقية أيضًا، مما يؤدي إلالى الاوكب الغدة الدرقية أيضًا،

Тарифы на билеты снижаются на с мая по июль.

انخفاض أسعار التذاكر خلال الفترة من مايو إلى يوليو.

Ryanair готовится к первому за 5 лет профиту 91 433, упавшему на 91 434

ريان إير للطيران تسجل أول انخفاض للأرباح في خمس سنوات

Sharp отказывается от в помощь базовому образованию, что ставит под угрозу школьные шансы для миллионов

انخفاض كبير في المعونة المقدمة لبير في المعونة المقدمة للتعلшлия الأساسيع мотря

Потому что , когда стоимость батареи уменьшится до , стоимость автомобиля упадет с до .

انخفاض أسعار البطاريات، ستنخفض أيضًا تكاليف السيارة.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *