30.03.2023 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетанияtend перевод, транскрипция, примерыПримеры предложенийФормы глаголаДобавить пример предложения Тенденции на испанском языке | Перевод с английского на испанский «tendre» с переводом «тенденция» – контексты и примеры употребления на французском языке с переводом на английский перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания Usually it tends to be more women, you tend to get more men looking at palmistry because it’s perhaps more physical and open and they feel that , some men tell me they believe more in the hand rather than a horoscope, because a horoscope is something that women read in their magazines or newspapers. Обычно имеется тенденция в сторону женского большинства, большинство мужчин склоняются к хиромантии, потому что она, возможно, более материальная и открытая, и они чувствуют, что , некоторые люди говорят мне, что они больше верят руке, а не гороскопу, потому что гороскоп это то, что женщины читают в журналах или газетах. Further, food aid can be erratic as it tends to be measured in monetary terms rather than in tonnage. Кроме того, продовольственная помощь может иметь нестабильный характер, поскольку имеет тенденцию измеряться в денежном выражении, а не в тоннаже. It tends to be disadvantageous to inner-city and recent immigrant populations and to the homeless. Он имеет существенные недостатки при подсчете населения гетто, недавно прибывших иммигрантов и конечно бездомных. So when he makes that wrong move, and you will, it tends to be messy. Так что, когда он делает неверный шаг, а ты сделаешь, он как правило всё портит. It tends to be favored by fundamentalist, Protestant denominations with dogmatic views about end-of-the-world scenarios and timetables. Ему, как правило, отдают предпочтение фундаменталисты, протестантские деноминации с догматическими взглядами на сценарии и сроки конца света. It tends to be favored by fundamentalist, Protestant denominations with dogmatic views about end-of-the-world scenarios and timetables. Ему, как правило, отдают предпочтение фундаменталисты, протестантские деноминации с догматическими взглядами на сценарии и сроки конца света. It tends to be more resistant over time to degradation than polyester resin and is more flexible. Он имеет тенденцию быть более устойчивым к деградации с течением времени, чем полиэфирная смола, и более гибким. The game could be played on a larger board, however, it tends to be tiresome. Игра может быть сыграна на большой доске, однако, как правило, это утомительно. The white-faced ibis is very similar to the glossy ibis in its non-breeding plumages, but it tends to be slightly smaller and the plumage color is somewhat warmer. Белолицый Ибис очень похож на лоснящегося Ибиса в своем неплодородном оперении, но он имеет тенденцию быть немного меньше и цвет оперения несколько теплее. Because the whisper number is the analysts’ true expectation, it tends to be more accurate than the officially published consensus estimates. Поскольку число шепота является истинным ожиданием аналитиков, оно имеет тенденцию быть более точным, чем официально опубликованные консенсусные оценки. It tends to be the convention in most productions, however, that he is tall and lanky, while Estragon is short and squat. Однако в большинстве постановок принято считать, что он высокий и долговязый, в то время как эстрагон низенький и приземистый. The size of the territory varies depending on the species of swallow; in colonial-nesting species it tends to be small, but it may be much larger for solitary nesters. Размеры территории варьируют в зависимости от вида ласточки; у колониально гнездящихся видов она, как правило, невелика, но у одиночных гнездящихся может быть значительно больше. Otherwise it tends to be on non-owner’s side so the fence owner might access the posts when repairs are needed but this is not a legal requirement. В противном случае он, как правило, находится на стороне не владельца, поэтому владелец забора может получить доступ к столбам, когда требуется ремонт, но это не является юридическим требованием. Contrary to public awareness, the CZA is not a rare phenomenon, but it tends to be overlooked since it occurs so far overhead. Вопреки общественному сознанию, CZA не является редким явлением, но его часто упускают из виду, поскольку он происходит так далеко над головой. In asthma it tends to be reversible with bronchodilator therapy, while this is not the case in COPD. При бронхиальной астме она имеет тенденцию быть обратимой с помощью бронхолитической терапии, в то время как при ХОБЛ это не так. I have had a skim through it all and it tends to be just Wiki-politics over the line betwene censorship/pornography or whatever. Я бегло просмотрел все это, и это, как правило, просто Вики — политика на грани между цензурой/порнографией или чем — то еще. The gákti’s appearance differs from place to place and it tends to be longer in southern Sápmi than in the north. Внешний вид гакти отличается от места к месту, и он имеет тенденцию быть более длинным в Южном Сапми, чем на севере. Almost any kind of beer can be delivered in this format, although it tends to be mainly associated with imported, stronger, and speciality beers. Почти любой вид пива может быть поставлен в этом формате, хотя он, как правило, ассоциируется в основном с импортным, более крепким и фирменным пивом. It tends to be matured for only 6–8 weeks, resulting in a crumbly, fresh, high-acid cheese. Он имеет тенденцию созревать всего 6 — 8 недель, в результате чего получается рассыпчатый, свежий, высококислотный сыр. It tends to be moderate in moisturizing tendency . Он имеет тенденцию к умеренному увлажнению. It tends to be rare in other countries such as the United States and the United Kingdom. Как правило, он редко встречается в других странах, таких как Соединенные Штаты и Соединенное Королевство. The carapace is domed and rectangular in shape, and it tends to be narrower toward the head and wider toward the tail. Панцирь имеет куполообразную и прямоугольную форму, и он имеет тенденцию быть более узким к голове и более широким к хвосту. Depositor protection can help restore confidence, although it tends to be costly and does not necessarily speed up economic recovery. Защита вкладчиков может помочь восстановить доверие, хотя она, как правило, является дорогостоящей и не обязательно ускоряет восстановление экономики. It tends to be more problematic with landscape-oriented images, which most of the images in musical artist infoboxes are. Это, как правило, более проблематично с пейзажно — ориентированными изображениями, которыми являются большинство изображений в инфобоксах музыкальных художников. The colour of Moravian moldavites usually differs from their Bohemian counterparts, as it tends to be brownish. Цвет моравских молдаван обычно отличается от их чешских собратьев, так как он имеет тенденцию быть коричневатым. It tends to be located at the back of the head, either on the affected side or in the middle, and develops gradually. Она имеет тенденцию располагаться на затылке, либо на пораженной стороне, либо в середине и развивается постепенно. So, while south of Florence the summer is typically dry and sunny, in the north it tends to be more humid and cloudy. Так, если к югу от Флоренции лето обычно сухое и солнечное, то на севере оно, как правило, более влажное и пасмурное. If an invention does have any recapitulation at all, it tends to be extremely short—sometimes only two or four measures. Если изобретение вообще имеет какое—либо повторение, оно имеет тенденцию быть чрезвычайно коротким — иногда только две или четыре меры. For many, it tends to be relapsing–remitting over a long period of time, rather than self-limiting and there tend to be more complications. Для многих это имеет тенденцию быть рецидивирующим — ремиттирующим в течение длительного периода времени, а не самоограничивающимся, и, как правило, возникает больше осложнений. We tend to think our brain makes these commands and then sends them down to the other organs, and they all have to listen. Мы думаем, что наш мозг отдаёт разные команды, а затем отправляет их другим органам, и все они должны его слушать. Now at the start, I said the first lesson from this study was not to be born into poverty or into disadvantage, because those children tend to follow more difficult paths in their lives. Вернёмся к началу, первым выводом исследования было: не рождайтесь в нищете или неблагоприятных условиях, потому что такие дети склонны пойти по более сложному жизненному пути. — tend to be more anxious and depressed. И таким некоторое время был Эмека. And yet, we tend to think of everyone in a retirement home as the same age when they can span four decades. И всё — таки мы склонны думать, что в доме престарелых все одинакового возраста — старые, но их могут разделять четыре десятилетия. When we talk about technology, we tend to talk about it as this blue sky opportunity. Говоря о технологиях, мы подразумеваем возможности, как это голубое небо. We tend to think of a facade as being like makeup, a decorative layer applied at the end to a building that’s effectively complete. Мы думаем о фасадах зданий как о косметике: декоративный слой наносится, когда здание практически завершено. As always, machine’s triumph was a human triumph, something we tend to forget when humans are surpassed by our own creations. Как всегда, победа машины была человеческим триумфом, о чём мы склонны забывать, когда наше же творение нас превосходит. And you would never expect that, because we humans, we tend to be very visual animals. Вы бы этого никогда не подумали, потому что мы, люди, больше полагаемся на зрение. It could be personal, it could be at work or it could be move-the-needle world stuff, and think about how far out you tend to think about the solution set for that. Это может быть что — то личное или по работе, или же вопрос мирового масштаба, и представьте насколько далеко вперёд вы склонны думать о решениях этой задачи. On one side are those who have the tailwinds of globalization and the meritocracy blowing at their back, and they tend to favor open trade, open borders, open social mores, because there are so many opportunities. С одной стороны те, кто держат нос по ветру глобализации, поддерживаемые американской элитой, ратуют за политику открытой торговли, открытых границ, открытых нравов, потому что мир полон возможностей. What’s more, while American parents weren’t necessarily less comfortable talking about sex, we tend to frame those conversations entirely in terms or risk and danger, whereas Dutch parents talk about balancing responsibility and joy. Более того, хотя американские родители не всегда чувствуют неловкость в разговорах о сексе, у нас есть склонность ограничивать такие разговоры исключительно темами риска и опасности, тогда как голландские родители говорят о балансе ответственности и удовольствия. You will tend to do smaller work on smaller stages, your economic power will be less, your reach of audiences will be less, and your credit will be less as an artist. Ты будешь делать меньше работы для меньших площадок, твои экономические возможности будут меньше, твоя аудиторя будет малочисленнее и доверия к тебе, как к творцу, будет меньше. We often solve problems by feeling things, so we tend to confuse them. Мы часто решаем проблемы посредством чувств и потому путаем одно с другим. The reason many of us don’t improve much despite our hard work is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone. Причина, по которой многие из нас не продвигаются, несмотря на тяжёлый труд, в том, что мы склонны проводить почти всё наше время в зоне действия. But really, we tend not to think about the air that much at all. На самом деле мы, как правило, не особенно часто задумываемся о воздухе. I tend to associate the word smite with a very particular context, which is the Old Testament. Я взялась проанализировать слово сразить в определённом контексте, а именно в Ветхом Завете. Takers tend to rise quickly but also fall quickly in most jobs. В любой сфере берущие обычно быстро добиваются успеха. But when we think about planets, we tend to think of faraway things that are very different from our own. Планеты обычно вызывают мысли о чём — то далёком и сильно отличающемся от того, что есть у нас. We tend to think of intelligence as a single dimension, that it’s kind of like a note that gets louder and louder. Большинство понимают интеллект однобоко, словно это нота, которая становится громче и громче. And you may remember from those boring days in biology class that populations tend to distribute around a mean as a Gaussian or a normal curve. И вы, может быть, вспомните из скучных дней в классе биологии, что население имеет тенденцию распределяться примерно посередине, как кривая Гаусса или нормальная кривая. These are the events we tend to concentrate on. На этих событиях мы заостряем внимание. We tend to concentrate on the terrible events in the news. Слушая новости, мы особенно замечаем катастрофы. We don’t tend to concentrate on the gradual change and the good news stories. Мы не склонны замечать постепенные перемены и благоприятные известия. I can give you good news story after good news story about what is getting better in the planet, but we tend to concentrate on the bad news that is immediate. Я могу одну за другой озвучивать хорошие новости о происходящем на нашей планете, но мы склонны обращать больше внимания на текущие плохие события. Now, the problem with eddies is, they tend to disappear. Проблема водоворотов в том, что они исчезают. Because things tend to get ugly when there’s only one meaning, one truth, only answers and no questions. Потому что уродство рождается там, где есть лишь одна правда, один смысл и вопросы без ответов. And we tend to see thinness as being universally good — responsible, successful, and in control of our appetites, bodies and lives. Мы склонны видеть в худобе всё, что считаем хорошим: надёжность, успешность, способность контролировать свои аппетит, тело и жизнь. These are important and they can be energizing to leaders, but they tend not to be very motivating to most people in the organization. Они важны и могут мотивировать лидеров, но не работников. These suckers tend to bite the hand that feeds them. .. эти сосунки имеют тенденцию кусать руку, которая их гладит. Drugs that block calcium Tend to shield against kidney damage. Препараты, блокирующие кальций, не дают отключить почки. Such things tend to draw themselves to people’s attention. Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей.tend перевод, транскрипция, примеры [tend]verb глаголпрошедшее время (past simple): tended.причастие прошедшего времени (past participle): tended. Синонимы: favor, favour, gravitate, keep, act, aim, aspire, attempt, attend, care, carry, cater, choose, conduct, contribute.иметь тенденциютяготетьзаботитьсянаправлятьсястремиться tend to infinityстремиться к бесконечностииметьпредпочитатьвестиспособствоватьпасти tend sheepпасти овецхолитьстремитьПримеры предложений The children helped tend the crops, milk the cows, and feed the horses and chickens. Дети помогали ухаживать за посевами, доить коров и кормить лошадей и кур. Fruits tend to rot quickly.Фрукты склонны портиться быстро. We tend to use more and more electric appliances in the home.Мы используем всё больше и больше электроприборов в доме. We tend to forget that exercise is a key to good health.Мы склонны забывать, что физические упражнения — ключ к хорошему здоровью. Janet, tend to the baby, please.Джэнет, займись малышом, пожалуйста. Men tend to exaggerate their number of sexual partners.Мужчины склонны преувеличивать количество своих сексуальных партнёров. I tend to be lazy.Я склонен к лени. We tend to err.Нам свойственно ошибаться. We tend to forget this fact.Мы склонны забывать этот факт. The grooms tend to the horses.Конюхи ухаживают за лошадьми. Why don’t you tend to your own affairs?Почему вы суёте нос не в своё дело? I tend to procrastinate.Я склонен к прокрастинации. People who ignore history tend to repeat it.Те, кто игнорирует историю, обречены на её повторение. People tend to forget that water really freezes at zero degrees.Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов. I tend to agree with them.Я склонен с ними согласиться. I tend to agree with you.Я склонен с тобой согласиться. I tend to agree with her. Я склонен с ней согласиться. I tend to agree with him.Я склонен с ним согласиться. We tend to perceive what we expect to perceive.Мы склонны воспринимать то, что мы ожидаем воспринять. We tend to use English when we see a foreigner.Мы склонны переходить на английский, когда видим иностранца. Young people tend to think so.Молодые люди склонны так думать. Many young men tend to commit the same errors.Многие молодые люди совершают ту же ошибку. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить. Japanese women tend to look tiny and delicate.Японки часто выглядят маленькими и изящными. I tend to agree with Tom.Я скорее соглашусь с Томом. I tend to agree.Я склонен согласиться. Sick people tend to be pessimistic.Больные люди склонны к пессимизму. People with low self-esteem tend to interpret everything in a negative way.Люди с низкой самооценкой склонны всё интерпретировать в негативном ключе. People tend to read more saucy books on an e-book reader because they don’t have to show the cover while reading.С помощью электронных читалок люди склонны читать более откровенные книги, потому что во время чтения им не приходится всем показывать обложку. Asians tend to stick together. Азиаты обычно держатся вместе.Формы глаголаPresent SimpleI tendWe tendYou tendYou tendHe/She/It tendsThey tendPast SimpleI tendedWe tendedYou tendedYou tendedHe/She/It tendedThey tendedFuture SimpleI will tendWe will tendYou will tendYou will tendHe/She/It will tendThey will tendPresent ContinuousI am tendingWe are tendingYou are tendingYou are tendingHe/She/It is tendingThey are tendingPast ContinuousI was tendingWe were tendingYou were tendingYou were tendingHe/She/It was tendingThey were tendingFuture ContinuousI will be tendingWe will be tendingYou will be tendingYou will be tendingHe/She/It will be tendingThey will be tendingPresent PerfectI have tendedWe have tendedYou have tendedYou have tendedHe/She/It has tendedThey have tendedPast PerfectI had tendedWe had tendedYou had tendedYou had tendedHe/She/It had tendedThey had tendedFuture PerfectI will have tendedWe will have tendedYou will have tendedYou will have tendedHe/She/It will have tendedThey will have tended ×Добавить пример предложенияВы можете добавить пример со словом tend и после проверки он будет опубликован. Текст на английском (обязательно): Перевод на русский: Тенденции на испанском языке | Перевод с английского на испанский тенденция [тенденция] непереходный глагол 1 склонность делать что-л. тендер a hacer algo; soler hacer algo быть склонным к мужчины, как правило, умирают раньше, чем женщины los hombres tienden a или suelen morir más jóvenes que las mujeres; этот тип материала имеет тенденцию к усадке.0003 это имеет место в случае tiende a ser así; suele ser así более легкие машины, как правило, шумные мужчины, как правило, полнеют в среднем возрасте дети, как правило, предпочитают сладкое мясу быть склонным к я склонен согласиться со мной inclino a pensar lo mismo я склонен думать, что Я склонен думать, что члены парламента в целом делают хорошую работу 2, склоняясь к тендеру a; ее рассказы имеют тенденцию к мелодраматическим sus historias tienden a ser melodramáticas; он склонен к консерватизму es de tendencias conservadoras это синий, склонный к зеленому Люди, рожденные под знаками Овна, Близнецов, Льва, Весов, Стрельца и Водолея, склонны к экстраверсии, тогда как те, кто родился под знаком Тельца, Рака, Девы, Скорпиона, Козерога и Рыб, чаще бывают интровертами Наша школа драмы склонны к комедии и фарсу она склонна к вере в реинкарнацию интеллектуалы склонны к левым взглядам он склонен к жиру склонен [тенден] переходный глагол 1 (заботиться) [+пациент, инвалид] cuidar; посетитель; [+овцы, крупный рогатый скот, лошади] cuidar; оккупировать де; [+сад] ocuparse де; [+могила] cuidar де; [+огонь] посетитель; оккупация де она годами ухаживала за своим больным мужем он ухаживал за ней во время ее мучительной болезни мальчики пасли скот в полях он с нетерпением ждал возможности снова пасти своих овец моя тетя осталась, пасла кур и выращивала овощи она пошла ухаживать за растениями , обрезая вьющиеся побеги, срывая цветок, ушедший от слуг, суетились вокруг, пасли лошадей, таскали такие вещи, как дрова или мешки с чем-то вроде овощей, он ухаживал за клумбами, она была тронута, обнаружив, что незнакомые руки с любовью ухаживали за могилами ее матери и сестры аккуратное, ухоженное кладбище. Учительнице приходилось самой ухаживать за огнем, рубить дрова, носить уголь и убирать пепел; никакой помощи не оказывалось, она никогда не была счастливее, чем когда ухаживала за костром или занималась столярным делом в гараже 2 склоняться к бару (США) servir en el bar Джон заработал несколько лишних баксов, ухаживая за баром непереходный глагол склоняться к [+пациент, инвалид] atender a; куидар; [+овцы, крупный рогатый скот, лошади] cuidar; оккупировать де; [+огонь] посетитель; оккупировать де; [+работа по дому, раны, нужды] ocuparse de Я пошел пасти своих овец он слишком занят уходом за своими десятью коровами, чтобы утруждать себя посещением собраний клана Это она залечивает раны Артура после битвы при Камлане … в то время как она ухаживала за своим пациентом, маленькая монахиня, которая заботилась о нем, была чрезвычайно добра, это позволит родителям заботиться о своих новорожденных или больных детях, я должен заботиться о других гостях в нашей культуре девочки воспитываются так, чтобы заботиться о нуждах другие она поспешила к грилю врачи занимались его сломанной ногой «tendre» с переводом «тенденция» – контексты и примеры употребления на французском языке с переводом на английский Переводы: все27 тенденция5 продержаться3 протянуть руку3 тендер3 кран2 продлить2 мягкий2 наклон1 растянуться1 штамм1 другие переводы4 показать все Фрукты имеют тенденцию к быстрому разложению. Плоды быстро портятся. Les Fruits Tendent à pourrir tout de suite. Плоды сразу начинают гнить. Le pouvoir tend à corrompre и le pouvoir absolu corrompt absolument. Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно. Curieusement, les gens riches tendent à être plus radins que les pauvres. Как ни странно, богатые люди, как правило, более скупы, чем бедные. Les Sociétés disposant d’actifs diversifiés tendent à mieux encaisser les chocs économiques. Компании с диверсифицированными активами, как правило, лучше переносят экономические потрясения. Примеры перевода в контексте собираются автоматически из множества открытых источников с использованием технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили какие-либо неточности или у вас есть замечания к тексту, воспользуйтесь опцией «Сообщить о проблеме» или напишите нам.